JBL CONTROL 1 XTREME X2 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Haut-parleurs
Taper
Le manuel du propriétaire

Ce manuel convient également à

CONTROL ONE
ENCEINTE CONTROL
MONITOR
®
GUIDE DE L’UTILISATEUR
FRANÇAIS
A LIRE! Précautions de sécurité importantes!
De manière générale
1. A la réception de l'équipement. Vérifier
l'état du produit. Tout endommagement
occasionné par le transport doit immédia-
tement être signalé au revendeur et/ou à la
société en charge de la livraison.
2. Raccordements électriques. Tout bran-
chement, débranchement ou remplace-
ment des câbles d'alimentation, d'ache-
minement des signaux, ou autre, doit être
précédé d'une mise hors tension des
équipements concernés, afin de prévenir
les décharges électriques dues aux
impulsions transitoires. Les raccorde-
ments doivent être tenus hors de portée
des enfants. Avant de déplacer l'appareil,
vérifiez que tous les câbles d'intercon-
nexion avec d'autres appareils ont été
débranchés et que tout appareil alimenté
relié à l'équipement est débranché du
secteur.
3. Lisez les instructions. Les consignes
de sécurité et les instructions d'emploi
doivent être lues attentivement avant
toute utilisation de l'appareil.
4. Conservez les instructions. Conservez
consignes de sécurité et instructions
d'emploi dans un lieu sûr pour pouvoir
vous y référer ultérieurement.
5. Tenez compte des mises en garde.
Observez les mises en garde que vous
trouverez sur l’appareil ou dans le mode
d'emploi.
6. Suivez les instructions. Suivez toutes
les instructions relatives au fonctionne-
ment et à l’utilisation de l’appareil.
7. Eau et humidité. Éloignez l’appareil des
sources d’eau, ne le placez pas près
d’une baignoire, d’un lavabo, d’un évier,
d’un bac à linge, dans un sous-sol
humide, près d’une piscine, etc.
8. Accessoires. Ne placez pas l’appareil
sur un chariot, une console, un trépied, un
support ou une table instable. En tombant,
il risquerait de blesser gravement un
enfant ou un adulte et de subir de sérieux
dommages. N’utilisez ce genre de support
que s’ils sont recommandés par le
fabricant ou vendus avec l’appareil. Tout
montage de l’appareil doit suivre les
instructions du fabricant et utiliser les
accessoires qu’il recommande.
9. Montage mural ou au plafond. Ne fixez
l'appareil sur le mur ou au plafond que
lorsque ce mode d'installation est explici-
tement recommandé et spécifié par le
fabricant.
10. N'utilisez pas de détergents ni d'aéro-
sol. Servez-vous d'un chiffon humide.
11. Extensions. N'utilisez pas d'exten-
sions non recommandées par le fabri-
cant, sous peine de danger.
12. Pièces de rechange. Lorsque le rem-
placement d'une pièce est nécessaire,
assurez-vous que le technicien qui effec-
tue la réparation utilise les pièces spéci-
fiées par le fabricant ou des pièces aux
caractéristiques similaires aux pièces
d'origine. Les remplacements non autori-
sés peuvent être à l'origine d'incendies,
de chocs électriques ou d'autres dangers
pour l'utilisateur.
13. Contrôle de sécurité. Suite à une
intervention de maintenance ou à une
réparation effectuée sur cet appareil,
demandez à un technicien de procéder à
des contrôles de sécurité pour vérifier
son bon état de fonctionnement.
14. Pieds/Pointes. Au moment de poser ou
de déplacer cet appareil, ne le traînez pas
mais soulevez-le, pour éviter d’endomma-
ger le sol ou le plancher. Pensez égale-
ment au fait que le caoutchouc/plastique
peut produire une réaction chimique ou
tacher les surfaces en bois en l'absence
de protection.
15. Garantie. La garantie qui couvre cet
appareil devient caduque dans les cas
suivants :
a. Disparition ou modification du numéro
de série apposé par le fabricant.
b. Réparation et/ou modifications et/ou
autres interventions/réglages effectués
par une personne non qualifiée, de
même que l'ajout d'extensions/
accessoires non agréés par le
fabricant/l'importateur.
16. Garantie. Les dommages suivants ne
sont pas couverts par la garantie :
a. Détérioration causée par une manipu-
lation non conforme aux instructions
du manuel de l'utilisateur.
b. Détérioration des éléments méca-
niques (têtes d'enregistrement/lecture,
pièces en caoutchouc ou plastique,
fusibles) ou détérioration imputable à
une usure normale.
c. Détérioration causée par une influence
ou un agent extérieur.
d. Détérioration causée par une utilisa-
tion dépassant les limites spécifiées
pour l'appareil.
e. Détérioration causée par une surten-
sion ou les intempéries (foudre).
f. Détérioration causée par le feu, la
fumée ou un liquide.
g. Défaut connu de l'acheteur avant
l'acte d'achat.
h. Détérioration, due à un usage de type
professionnel, d'équipements prévus
pour une utilisation purement domes-
tique (location, restaurants, spectacles,
annonces répétitives en boucle, etc.)
17. Spécifications. Toutes les caractéris-
tiques et spécifications des équipements
sont modifiables sans préavis.
Equipements passifs
18. Amplificateurs. Les amplificateurs
utilisés pour piloter ces équipements
doivent délivrer une puissance de sortie
minimale suffisante. Un manque de puis-
sance peut provoquer un phénomène
d'écrêtage dont les conséquences ne
sont pas couvertes par la garantie.
Equipements actifs (alimentés)
19. Protection des cordons d'alimenta-
tion. Veillez à ce que l'on ne puisse pas
marcher sur les cordons d'alimentation
ou qu'ils ne puissent pas être coincés
sous des meubles ou objets ou derrière
ceux-ci. Faites particulièrement attention
au niveau des fiches, des prises multiples
et des sorties d'appareil. Pour prévenir
tout risque de danger, n'utilisez que les
cordons livrés avec les appareils. Si vous
utilisez un cordon de rechange, véririfez
qu'il a les mêmes spécifications. Les cor-
dons prolongateurs ne sont pas
conseillés avec cet appareil. Comme
c'est le cas pour tous les appareils élec-
triques, ne faites pas passer ces cordons
sous des moquettes ou des tapis, et ne
placez pas desus d'objets lourds ni de
meubles. Un cordon d'alimentation dété-
rioré doit être immédiatement remplacé,
par un technicien qualifié, avec un cor-
don de mêmes spécifications. Au moment
de le débrancher d'une prise murale, ne
tirez jamais le cordon par le fil, mais par
sa prise.
FRANÇAIS
ATTENTION
RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE
NE PAS OUVRIR
ATTENTION : POUR RÉDUIRE LES RISQUES D'ÉLECTROCUTION, N'OUVREZ PAS LE PANNEAU ARRIÈRE OU LE CAPOT
DE L'APPAREIL. IL NE CONTIENT AUCUN COMPOSANT QUI PUISSE ÊTRE ENTRETENU PAR L'UTILISATEUR.
REPORTEZ-VOUS AUPRÈS D'UN SERVICE DE MAINTENANCE QUALIFIÉ.
ATTENTION : POUR RÉDUIRE LES RISQUES D’ÉLECTROCUTION, N’EXPOSEZ PAS CET APPAREIL À LA
PLUIE OU À L’HUMIDITÉ.
L'éclair fléché au centre d'un triangle
équilatéral prévient l'utilisateur de la
présence de courants élevés dans l'appareil,
pouvant constituer un risque d'électrocution
en cas de mise en contact avec les
composants internes.
Le point d’exclamation au centre d’un
triangle équilatéral prévient l’utilisateur de la
présence d’instructions importantes dans le
mode d'emploi concernant la mise en
œuvre et l'entretien de l'appareil.
20. Dysfonctionnement nécessitant une
réparation. Débranchez l'appareil de la
prise murale et confiez la réparation à un
technicien qualifié dans les cas suivants :
a. Le cordon d'alimentation ou la prise
est endommagé(e)
b. Des objets ou du liquide ont pénétré
dans l'appareil
c. L'appareil a été soumis à la pluie ou
des aspersions d'eau
d. L'appareil ne fonctionne pas correcte-
ment en dépit du respect des instruc-
tions de manipulation.
N'essayez de régler que les fonctions
décrites par le mode d'emploi, car la
manipulation intempestive d'autres
commandes peut générer des pannes
souvent plus graves et plus longues à
réparer pour le technicien qualifié
e. L'appareil est tombé, ou son cabinet
est endommagé
f. L'appareil ne semble pas fonctionner
de manière optimale et montre des
signes de faiblesse au niveau des per-
formances.
Réparation. N'essayez pas de réparer
l'appareil vous-même. En ouvrant ou en
retirant les capots de protection, vous
vous exposeriez à des tensions dange-
reuses ou à d'autres risques pour votre
santé. Débranchez l'appareil de la source
d'alimentation et contactez un profes-
sionnel qualifié.
21. Pénétration d'objet ou de liquide.
N'introduisez jamais d'objets dans les
interstices et les orifices de cet appareil.
Ils risqueraient d'entrer en contact avec
des points de tension dangereux ou de
provoquer un court-circuit qui pourrait
être à l'origine d'un incendie ou d'une
décharge électrique. Ne renversez
jamais de liquide sur l'appareil. Ne
l'exposez pas à des aspersions ou des
écoulements de liquide, et ne posez
jamais dessus des vases ou autres objets
remplis de liquide.
22. Chaleur. Eloignez l'appareil des
sources de chaleur telles que radiateurs,
bouches d'air chaud, cuisinières, et
autres appareils (amplis inclus) généra-
teurs de chaleur. Evitez les installations
dans les endroits exposés à des tempéra-
tures extrêmes ou aux rayons du soleil.
Au moment de trouver un emplacement
définitif, vérifiez que les conditions de
ventilation appropriées sont respectées
au voisinage de l'appareil (sur les côtés,
dessus, dessous).
FRANÇAIS
Remarque importante relative
à la sécurité : le choix du
matériel complémentaire,
non inclus avec ce produit,
utilisé pour l'assemblage et
l'installation des systèmes
d'applique murale des
enceintes est du ressort du
client et n'engage que lui. Le
fabricant décline toute
responsabilité en la matière.
a. Désserrer et déposer la
bague moletée
en la
tournant dans le sens con-
traire des aiguilles d'une
montre. Pour ce faire,
utiliser au besoin la tige
métallique
incluse en
accessoire, en introduisant
celle-ci dans un des trous
pratiqués à la périphérie de
la bague
.
b. Retirer la boule
£
de son
logement dans le socle de
fixation
¢
en tirant sur sa
tige.
c. Enfiler la bague
sur la
tige de boule
£
, la partie
filetée en premier, puis
visser l'écrou métallique
¡
à fond sur cette tige. La
face moletée de l'écrou
métallique doit être tournée
vers l'extérieur.
d. Visser l'extrémité de la tige
de boule
£
à fond dans le
trou fileté
§
pratiqué dans
le panneau arrière de l'en-
ceinte, jusqu'à ce que cette
tige y soit parfaitement
assujettie.
e. A l'aide d'une clé univer-
selle, visser l'écrou moleté
¡
jusqu'à ce qu'il soit en
contact avec le panneau
arrière de l'enceinte et ver-
rouille la tige de boule en
position. Le contact de
l'écrou peut laisser des
marques sur le panneau
arrière, mais ces marques
seront recouvertes par
l'écrou
¡
.
f. Le cordon de sécurité est
destiné à prévenir la chute
de l'enceinte sur le sol si
celle-ci venait à se
détacher de l'applique
murale. L'œilleton
à l'ex-
trémité du cordon doit être
passé dans une des deux
vis du bas qui servent à
fixer l'applique au mur
avant de visser celle-ci en
position. Utiliser des vis de
10 (2,5 cm de longueur min.)
et veiller à fixer les quatre
vis dans des chevilles et
non pas directement dans
le mur nu.
L'emploi de chevilles de
taille appropriée est
impératif. La tête de la vis
doit être asez large pour
que l'œilleton du cordon de
sécurité ne puisse s'en
libérer et se détacher.
g. En tenant l'enceinte
à
deux mains, replacer la
boule
£
dans son loge-
ment sur l'applique murale
¢
.
h. Serrer à la main la bague
moletée
tout en main-
tenant l'enceinte dans la
position souhaitée pour son
orientation définitive.
i. Une fois l'orientation de
l'enceinte définitivement
établie, finir de serrer la
bague
au moyen de la
tige métallique
¡
.
j. Assujettir l'autre extrémité
du cordon de sécurité
au cabinet de l'enceinte
Control ONE, en le faisant
passer dans l'ergot
¤
situé
sur le panneau arrière.
CONTROL ONE Assemblage et montage des appliques murales :
FRANÇAIS
ETAPE 1.
Positionnement des haut-parleurs
A l'avant.
A l'arrière.
45°
1.5-1.8 m
ETAPE 2.
Montage au mur
Les haut-parleurs Control ONE peuvent être fixés au mur. Un kit de fixation est disponible en
option. Prenez contact avec votre distributeur local.
ETAPE 3.
Connexions des haut-parleurs
Les haut-parleurs et les bornes électroniques ont des bornes (+) et (-) qui correspondent. Il est
important de relier les deux haut-parleurs de façon identique: le (+) du haut-parleur relié au (+)
de l'amplificateur et le (-) du haut-parleur au (-) de l'amplificateur. Un câblage déphasé produit
un son faible, des basses amoindries et une image stéréo faible.
+ +
Front or Rear Speaker Outputs
LEFT RIGHT
LEFT
RIGHT
+
+
Sorties avants ou arrières (G/D) de l'amplificateur
RIGHT LEFT
RIGHT LEFT
ConnectionsCables
FRANÇAIS
S'il n'y a aucun son provenant
des deux haut-parleurs:
• Vérifiez que le récepteur /
amplificateur est allumé et
que la source joue.
• Vérifiez le bon fonction-
nement de votre récepteur/
amplificateur
S'il n'y a aucun son provenant
d'un haut-parleur:
• Vérifiez le réglage d'équili-
brage sur votre récepteur /
amplificateur.
• Vérifiez tous les fils et con-
nexions entre le récepteur /
amplificateur et les haut-
parleurs.
• Assurez-vous que tous les
fils sont bien reliés. Assurez-
vous qu'aucun des fils du
haut-parleur n'est effiloché,
coupé ou perforé.
Si les volumes du système
sont faibles et que celui-ci
s'arrête lorsque le volume
est augmenté:
• Vérifiez tous les fils et con-
nexions entre le récepteur /
amplificateur et les haut-
parleurs.
• Assurez-vous que tous les
fils sont bien reliés. Assurez-
vous qu'aucun des fils du
haut-parleur n'est effiloché,
coupé ou perforé.
• Dans le cas où plusieurs
paires de haut-parleurs sont
utilisées, vérifiez les condi-
tions d'impédance minimum
de votre récepteur / amplifi-
cateur.
S'il y a pas de basses
(ou des basses faibles):
• Assurez-vous que les
polarités (+ et -) des entrées
de haut-parleur gauche et
droite sont reliées correcte-
ment.
*La puissance maximale nominale de l’amplificateur
assure au système une marge suffisante pour
accepter les pics occasionnels. Toutefois, un fonc-
tionnement continu de l’appareil à de tels niveaux
de puissance est fortement déconseillé.
Toutes ces caractéristiques sont sujettes à modifi-
cation sans préavis.
CARACTÉRISTIQUES
Haut-parleurs de Bass/Médium magnétique) 100 mm
Tweeters (blindage magnétique) 12 mm Titanium Laminate
Réponse en fréquence 80Hz – 20kHz
Tenue en puissance 200W/50W
Amplification recommandée* 100W RMS
Sensibilité 89dB/2.83V/1m
Impédance nominale 8 Ohms
Dimensions (H x L x P) 228 x 155 x 139 mm
Poids (unitaire) 2.4 kg
DYSFONCTIONNEMENTS
Déclaration de Conformité
We, Harman Consumer Group, Inc.
2, route de Tours
72500 Château-du-Loir
France
certifions à nos risques et périls que le pro-
duit décrit dans ce manuel d’utilisation est
conforme aux spécifications techniques:
EN 61000-6-3:2001
EN 61000-6-1:2001
Laurent Rault
Harman Consumer Group, Inc.
Chateau-du-Loir, France 08/07
Notice to Purchaser: JBL décline toute responsabilité
en cas de dommages matériels ou blessures
corporelles pouvant résulter directement, indirecte-
ment, ou par voie de conséquence d’une installation
incorrecte des enceintes Control ONE.
FRANÇAIS
JBL Consumer Products
250 Crossways Park Drive, Woodbury, NY 11797
Europe: 2. Route de Tours, 72500 Château du Loir, France
www.jbl.com
©2007 Harman International Industries, Incorporated
JBL is a registered trademark of JBL, Incorporated.
Part No.
C10030A
GUIDE DE L’UTILISATEUR
GAMME DE PRODUIT:
Control One
DESIGN GOAL: Bring the thrill of live performance and movie sound to the
home environment by calling on JBL’s professional engineering leadership.
SATELLITE TYPE:Titanium-laminate-dome tweeter, reflex-loaded enclosure
PORT DESIGN: FreeFlow
flared
PROFESSIONAL REFERENCE: Control Monitor Series
NUMÉRO DE
RÉFÉRENCE:
PRO SOUND
COMES HOME
Control Monitor Series
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7

JBL CONTROL 1 XTREME X2 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Haut-parleurs
Taper
Le manuel du propriétaire
Ce manuel convient également à