Jamo S 502 Manuel utilisateur

Catégorie
Haut-parleurs de la barre de son
Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

français
deutsch
svenska
español
english
suomi
7
Front
Surround
Centre
Subwoofer
français
24
Sommaire
Introduction 25
Installation du système 26
Configuration générale 32
Réglage des enceintes 34
Audio Setup 35
Enregistrement DivX (R) 36
Réglage de la langue 37
Lecture des fichiers à partir d’un CD ou d’une clé 38
Radio : fonctionnement de base et enregistrement 39
Dépannage 40
Service et Garantie 41
français
25
Introduction
Votre système S 502 doit contenir les accessoires suivants
DVD-Receiver Jamo S DVR 52
Piles
pour la télécommande
Câble audio /
Vidéo Composite
PéritelAntenne FM
Câble pour haut-
parleur
Télécommande
Caisson de grave
5 x enceintes
Aux
REMOTE CONTROLLER
26
Ϩ
&20321(17
6
4
Installation du système
Reportez-vous aux schémas ci-dessous pour l’installation des enceintes, du caisson de grave et des antennes. Pour intégrer le
S DVR 52 à votre système TV actuel, reportez-vous aux trois exemples de configuration. Choisissez l’une d’entre elles ou bien
réalisez la vôtre.
Veillez à respecter la polarité (+ avec + et – avec -) lors du branchement du S DVR 52 aux enceintes et au caisson de grave. En
cas d’inversion, le son sera déformé et il n’y aura pas de grave.
Avant droite
Centrale
Avant gauche
Caisson de
grave
Surround gaucheSurround droite
27
Avant
Surround
Centrale
Caisson de grave
28
&20321(17
6
4
&20321(17
6
4
Configuration vidéo Péritel
L’audio et la vidéo sont toutes deux transmises par le câble Péritel. Si vous raccordez un appareil à la Péritel 2 de votre TV, il est
possible que cette dernière transmette le son automatiquement au DVR 52. Vous pouvez directement brancher un récepteur
satellite, set top box, magnétoscope, PC, console de jeux ou lecteur MP3 au DVR 52 s’ils disposent d’une sortie audio analogique
ou numérique.
Configuration S-Vidéo
La vidéo est transmise au TV par le câble S- Vidéo. L’audio est également transmise du TV au DVR 52. Vous pouvez directement
raccorder un récepteur satellite, set top box, magnétoscope, PC, console de jeux ou lecteur MP3 au DVR 52 s’ils disposent d’une
sortie audio analogique ou numérique.
Configuration HDMI et composants
La sortie vidéo composante se connecte aux écrans plasma et LCD (câble composante non fourni). L’audio des sources vidéo
HD se raccorde directement au DVR 52.
Vous pouvez directement brancher un PC, console de jeux ou lecteur MP3 au DVR 52 s’ils disposent d’une sortie audio
analogique ou numérique.
La sortie HDMI peut être connectée à un téléviseur possédant une entrée HDMI (câble HDMI non fourni).
TV
Satellite/STB
magnétoscope
PC
Console de jeux MP3 Player
TV
&20321(17
6
4
PC
Console de jeux MP3 Player
Satellite/STB
magnétoscope
PC
Console de jeux MP3 Player
TVHD
29
Disposition des touches sur le panneau frontal
Disposition du panneau arrière
1. Veille
Met le S DVR 52 sous
et hors tension.
2. Ouvrir/fermer
Ouvre et ferme le
plateau CD.
3. Source
Bascule entre les
sources d’entrée DVD,
FM, AUX, TV, COAX IN.
4. Lecture/pause
Lance ou suspend la
lecture.
5. Précédent
Sélectionne la plage /
la station radio préré-
glée précédente.
6. Suivant
Sélectionne la plage /
la station radio préré-
glée suivante.
7. Arrêt
Arrête la lecture.
8. Volume (-)
Baisse le volume.
9. Volume (+)
Augmente le volume.
10. Front aux in
Entrée AUX. frontale
11. USB
Prise USB
1. Cordon
d’alimentation
2. Sortie enceintes et
caisson de grave
3. Entrée audio
analogique.
4. Sortie audio
analogique
5. Sortie coaxiale
numérique.
6. Entrée coaxiale
numérique.
7. Sortie vidéo com-
posite.
8. Sortie S-vidéo 9. Sortie caisson de
grave actif
10. Sortie vidéo com-
posant
11. Sortie HDMI 12. Entrée / sortie
péritel
13. Antenne FM
Aux
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11
&20321(17
6
4
1 2 3
4
5
6 7
8
9
10 11 12 13
30
1. Veille
Met le S DVR 52 sous et hors tension.
2. Ouvrir/fermer
Ouvre et ferme le plateau CD.
3. Précédent/préréglé
Sélectionne la plage / la station radio préréglée précédente.
4. Mute
Coupe le son.
5. Suivant/préréglé
Sélectionne la plage /station radio préréglée suivante.
6. Lent/mémoire
En mode CD : appuyez sur ce bouton pour une lecture en mode ralenti.
En mode sélection : appuyez sur ce bouton pour enregistrer manuellement
les stations de radio.
7. Lecture/pause
Lance ou suspend la lecture.
8. Affi chage
Affi che le temps de lecture écoulé, le numéro de plage, etc.
9. Arrière / balayage
En mode CD : retour rapide du CD.
En mode sélection : lance la recherche inversée de fréquence.
10. Arrêt
Arrête la lecture.
11. Avant/balayage
En mode CD : avance rapide.
En mode sélection : lance la recherche de fréquence.
12. Source
Bascule entre DVD, AUX1, AUX2, COAXIAL, OPTICAL DIGITAL (optique numéri
que), FM.
13. Confi guration
Accède au menu de confi guration.
14. Boutons de réglage
Employés dans les pages de menu.
15. Menu/PBC
Affi che le menu du CD sur le lecteur de DVD.
Met la fonction PBC du VCD sous et hors tension.
16. Titre/retour
Affi che le menu de titre lors de la lecture d’un DVD et revient au menu du
CD.
17. Commande pas à pas
Appuyez sur ce bouton pour jouer avec la commande pas à pas.
18. Sélection HDMI
Sélectionne HDMI lorsqu’un téléviseur doté d’une connexion HDMI est
branché.
Sélectionne P-SCAN lorsqu’un téléviseur doté d’une connexion HDMI n’est
pas branché.
Remote control layout
REMOTE CONTROLLER
1 2
3
4
5
6 7 8
9 10 11
12 13
14
15 16
17
18
19
31
19. Programme
Programme les plages.
En mode sélection : appuyez sur le bouton pendant 5 secondes pour
enregistrer automatiquement les stations de radio.
20. Boutons numérotés
Employés pour la sélection en mode DVD, FM et CD Audio.
21. 1/tous
Ce bouton vous permet de rejouer un titre, un chapitre, une chanson ou
toutes les chansons d’un CD.
22. A-B
Permet de défi nir un passage et de le rejouer plusieurs fois.
23. Egalisateur
Sélectionne les paramètres d’effets sonores.
24. Sélection
Permet de choisir l’enceinte qui a besoin d’un réglage individuel.
25. Volume (+/-)
Règle le volume.
26. Surround
Modifi e les paramètres du son surround.
27. Mode
Mode image sortie HDMI OUT.
28. Audio
Sélectionne le canal audio.
29. Sous-titres
Sélectionne une langue de sous-titrage sur le lecteur de DVD.
30. Zoom
Agrandit ou réduit l’image.
31. Angle
Si cette fonction est disponible sur le DVD, appuyez sur ce bouton pour
visualiser les différents angles de la caméra.
32. Sleep (Minuterie d’arrêt)
Programme le temporisateur de la minuterie d’arrêt.
33. Mono/stéréo
En mode sélection : appuyez sur ce bouton pour choisir la sortie mono ou
stéréo.
34. Goto (Aller à)
Sélectionne un point de lecture de départ.
35. Shuffl e (mode aléatoire)
Appuyez sur ce bouton pour lancer la lecture aléatoire.
Remote control layout
REMOTE CONTROLLER
20
21 22
23 24
25
26 27
28 29 30 31
32 33 34 35
32
TYPE DE TELEVISEUR
Choisissez entre la sortie vidéo Multi System (le téléviseur
branché est compatible avec les systèmes NTSC et PAL), NTSC
ou PAL, à partir du S DVR 52.
Le paramètre par défaut doit convenir à votre région ; son
changement peut entraîner une image de mauvaise qualité.
TV TYPE /Type d’image
Sélectionnez le format d’image correspondant à votre écran.
Le 16:9 est programmé par défaut.
• 4:3 PS
Si vous disposez d’un téléviseur stan-
dard, ce paramètre affiche une image
large sur tout l’écran avec une portion
automatiquement coupée.
• 16:9
Si vous disposez d’un grand écran, cette
fonction est la plus adaptée. Sélection-
nez aussi sur le téléviseur le mode 16:9.
• 4:3 LB
Si vous disposez d’un téléviseur stan-
dard, ce paramètre affiche l’image plein
écran avec des bandes noires en bas et
en haut.
Configuration générale
Pour accéder au menu de configuration du S DVR 52, appuyez sur le bouton « SETUP ».
Utilisez
/ / / pour naviguer dans les menus et appuyez sur « OK » pour effectuer votre sélection.
Pour sortir du menu Configuration Système, appuyez sur « SETUP ».
ECONOMISEUR D’ECRAN
Cette fonction permet d’activer et de désactiver
l’économiseur d’écran.
SCREEN SAVER
RESOLUTION
TV TYPE
GENERAL SETUP
-- GENERAL PAGE --
TV DISPLAY
VIDEO OUTPUT
4 : 3 PS
4 : 3 LB
16 : 9
MAIN PAGE
SCREEN SAVER
RESOLUTION
SET TV STANDARD
-- GENERAL PAGE --
TV DISPLAY
TV TYPE
VIDEO OUTPUT
MULTI SYSTEM
NTSC
PAL
MAIN PAGE
TV TYPE
RESOLUTION
SCREEN SAVER SETTING
-- GENERAL PAGE --
TV DISPLAY
SCREEN SAVER
VIDEO OUTPUT
ON
OFF
MAIN PAGE
33
SORTIE VIDEO
La sélection de la sortie vidéo vous permet de choisir le
type de sortie vidéo convenant à votre système DVD Home
Cinéma lorsqu’un téléviseur doté d’une connexion HDMI TV
est branché.
Configuration générale
RESOLUTION
Vidéo entrelacée 720x480 pixels.
SD progressive
Vidéo à balayage progressif 720x480 pixels.
720P
Vidéo à balayage progressif 1280x720 pixels.
1080I
Vidéo entrelacée 1920x1080 pixels.
Nota
• Lorsqu’un câble HDMI est branché, vous ne pouvez accéder
à cette configuration que pour sélectionner SD progressive,
720P et 1080I.
• Lorsqu’un câble HDMI n’est pas branché vous ne pouvez
accéder à cette configuration que pour sélectionner SD en-
trelacée et SD progressive.
TV TYPE
SET RESOLUTION
-- GENERAL PAGE --
TV DISPLAY
SCREEN SAVER
RESOLUTION
VIDEO OUTPUT
SD INTERLACE
SD PROGRESSIVE
770P
1080I
MAIN PAGE
TV TYPE
SET VIDEO OUTPUT
-- GENERAL PAGE --
TV DISPLAY
SCREEN SAVER
VIDEO OUTPUT
RESOLUTION
YUV
RGB
MAIN PAGE
34
Réglage des enceintes
RETARD CENTRAL
Sélectionne le temps de retard du canal central pour le son
audio Dolby Digital.
Utilisez
et pour augmenter ou réduire le temps.
RETARD ARRIERE
Sélectionne le temps de retard du canal arrière pour le son
audio Dolby Digital audio.
Utilisez
et pour augmenter ou réduire le temps.
ESSAI DE TONALITE
Appuyez sur ce bouton pour vérifier que l’ensemble des
enceintes est correctement branché.
TEST TONE
REAR DELAY
LOUDSPEAKER SETUP
-- SPEAKER SETUP PAGE --
CENTER DELAY
MAIN PAGE
15MS
9MS
3MS
OFF
TEST TONE
CENTER DELAY
SET SURROUND DELAY
REAR DELAY
MAIN PAGE
15MS
9MS
3MS
OFF
-- SPEAKER SETUP PAGE --
CENTER DELAY
REAR DELAY
TEST TONE
TEST TONE
ON
OFF
MAIN PAGE
-- SPEAKER SETUP PAGE --
35
Réglage des enceintes
SORTIE SPDIF
SPDIF / RAW
Si un récepteur AV externe doté d’un décodeur DD et DTS est
raccordé au moyen d’une prise de sortie numérique, sélec-
tionnez SPDIF / RAW.
SPDIF / PCM
Si un récepteur AV externe ne disposant pas d’un décodeur
DD et DTS est raccordé au moyen d’une prise de sortie nu-
mérique, sélectionnez SPDIF / PCM.
SPDIF OUTPUT
AUDIO RELATED
-- AUDIO SETUP --
DYNAMIC
MAIN PAGE
FULL
6/8
4/8
2/8
OFF
SET SPDIF
DYNAMIC
SPDIF OUTPUT
OFF
SPDIF/RAW
SPDIF/PCM
MAIN PAGE
-- AUDIO SETUP --
PLAGE DYNAMIQUE
Si vous souhaitez visionner un film sans déranger toute la
maison, il est possible de réduire la dynamique (pics sonores)
en activant la fonction “Dynamic Range”.
La compression de la plage dynamique est réglable en mode
Dolby Digital. Utilisez
et pour augmenter et baisser la
valeur.
36
Enregistrement DivX (R)
Enregistrement DivX (R)
Ce code est unique et vous sera utile pour l’enregistrement
de votre lecteur. Il vous permettra de louer et d’acheter des
vidéos DivX au moyen du service à la demande.
DONE
-- DIVX(R) REGISTRATION --
Your registration code is: XXXXXXXX
To learn more go to www.divx.com/vod
37
Réglage de la langue
LANGUE OSD
Cette sélection paramètre la langue utilisée pour l’affichage
des menus OSD du DVR 52.
LANGUE AUDIO
Si disponible sur le DVD, cette fonction permet de sélection-
ner la langue dans laquelle vous souhaitez écouter le film.
LANGUE DES SOUS-TITRES
Si disponible sur le DVD, cette fonction permet de sélection-
ner la langue des sous-titres du film que vous souhaitez voir.
LANGUE DU MENU
Si disponible sur le DVD, cette fonction permet de sélection-
ner la langue du menu du film.
SET PREFERENCES
-- PREFERENCES PAGE --
SUBTITLE LANG
AUDIO LANG
DISC MENU LANG
OSD LANG
DEFAULTS
ENGLISH
FRENCH
SPANISH
GERMAN
ITALIAN
MAIN PAGE
PREFERRED AUDIO LANGUAGE
-- PREFERENCES PAGE --
SUBTITLE LANG
OSD LANG
DISC MENU LANG
AUDIO LANG
DEFAULTS
ENGLISH
FRENCH
SPANISH
GERMAN
ITALIAN
MAIN PAGE
PREFERRED SUBTITLE LANGUAGE
-- PREFERENCES PAGE --
AUDIO LANG
OSD LANG
DISC MENU LANG
SUBTITLE LANG
DEFAULTS
ENGLISH
FRENCH
SPANISH
GERMAN
ITALIAN
OFF
MAIN PAGE
PREFERRED MENU LANGUAGE
-- PREFERENCES PAGE --
AUDIO LANG
OSD LANG
SUBTITLE LANG
DISC MENU LANG
DEFAULTS
ENGLISH
FRENCH
SPANISH
GERMAN
ITALIAN
MAIN PAGE
38
Selecting USB
To select the USB device, do the following:
1. Press STOP twice on the remote to end all playback.
2. Press GOTO on the remote and choose USB.
Lecture des fichiers
1. Parcourez les fichiers au moyen des touches / de votre
télécommande et appuyez sur « ENTER » pour entrer et sortir
d’une bibliothèque de programmes.
2. Appuyez sur « ENTER » pour choisir un fichier.
Nota
Selon le format du fichier, vous devrez peut-être appuyer
deux fois sur la touche « STOP » pour arrêter la lecture.
Lors de la visualisation d’images, vous pouvez utiliser
/ /
/ sur votre télécommande pour changer les vues.
MENU
ROOT
ROOT
MOVIE 1
MOVIE 2
DEFAUT
Si vous sélectionnez ce bouton, les paramètres par défaut de
toutes les fonctions seront restaurés.
LOAD FACTORY SETTINGS
-- PREFERENCES PAGE --
AUDIO LANG
OSD LANG
SUBTITLE LANG
DEFAULTS
DISC MENU LANG
RESET
MAIN PAGE
Lecture des fichiers à partir d’un CD ou d’une clé
39
Trouver et enregistrer manuellement une station radio
1. Maintenez la touche SCAN - ou SCAN + enfoncée jusqu’à ce que l’indicateur
de fréquence commence à défiler puis relâchez la touche. Le système se règle
automatiquement sur le signal de la station radio suivant.
2. Appuyez sur SLOW/MEMORY (Lent/Mémoire)
3. Saisissez un nombre entre 01-40.
4. Appuyez sur SLOW/MEMORY (Lent/Mémoire).
Votre station est maintenant enregistrée.
Radio : fonctionnement de base et enregistrement
Vous pouvez écouter la radio FM si les antennes sont correctement branchées.
Appuyez sur « SOURCE » pour sélectionner le syntoniseur.
FM
92.90
MHZ
FM
92.90
MHZ
P3
Service de station RDS
La plupart des stations FM offrent un système d’informations supplémentaire
appelé RDS (Radio Data System).
Si une station RDS est captée vous pouvez voir les informations du programme
s’afficher sur le S DVR 52 en appuyant sur la touche « DISPLAY » de la télécom-
mande.
Sélection de programmes préréglés
Pour sélectionner des programmes préréglés, appuyez sur les touches PRE-
SET ou
PRESET + de la télécommande.
Trouver et enregistrer automatiquement une station radio
1. Maintenez la touche « PROGRAM » enfoncée pendant plus de 5 secondes et
toutes les stations de radio avec un fort signal seront automatiquement enregis-
trées.
2. Le système s’arrête lorsque toutes les stations disponibles sont enregistrées
ou lorsque la mémoire de 40 stations préréglées est pleine.
Réception stéréo et mono
Si le signal d’une station de radio stéréo FM est faible, vous pouvez en améliorer
la qualité sonore en basculant en mode de réception mono. Pour ce faire, ap-
puyez sur la touche « MONO/STEREO » de la télécommande.
REMOTE CONTROLLER
40
Dépannage
Si vous rencontrez une anomalie de fonctionnement du DVR 52, vérifiez les points suivants avant de faire appel à un tech-
nicien. Referez vous aussi aux instructions de ce manuel.
ATTENTION
Ne tentez en aucun cas de réparer l’appareil par vous-même !
Symptôme Causes possibles Corrections
Absence d’image. • Le TV est éteint.
• Le TV n’est pas correctement
branché.
• Allumez le TV.
• Branchez le TV correctement.
La lecture du disque ne se lance
pas.
• Le disque est à l’envers.
• Le disque est vide ou le format n’est
pas reconnu par le DVR 52.
• Le disque est sale ou défectueux.
• Le lecteur ne contient aucun disque.
Veillez à ce que la face portant la
gravure soit tournée vers le bas.
• Enlevez le disque et essayez-en un
autre
• Nettoyez le disque.
• Posez le disque dans l’alvéole prévue
sur le tiroir.
Absence de son. • Le VOLUME est sur 0.
• Les câbles des enceintes ne sont pas
correctement branchés.
• Montez le volume.
• Branchez les câbles correctement.
Le DVR 52 ne répond pas aux
commandes de la télécommande.
• La télécommande ne contient pas
de pile.
• Les piles sont usées.
• La télécommande n’est pas dirigée
vers le capteur du DVR 52.
• La télécommande est trop loin du
DVR 52.
• Placez des piles neuves dans la
télécommande.
• Remplacez les piles.
• Dirigez la télécommande vers le
capteur en façade du DVR 52.
• Utilisez la télécommande à moins de
5m de l’appareil.
Pas de mise en service. • Le câble d’alimentation est
débranché.
• L’alimentation est coupée
• Contrôlez le raccordement au secteur.
• Mettez l’appareil sous tension.
Le DVR 52 ne répond pas à toutes
les commandes lors de la lecture.
• Fonction non permise par le disque. • Consultez les instructions notées sur le
disque.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124

Jamo S 502 Manuel utilisateur

Catégorie
Haut-parleurs de la barre de son
Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à