Philips HF3318/60 Manuel utilisateur

Catégorie
Thérapie par la lumière
Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

Register your product and get support at
Enregistrez votre produit et obtenez de l'assistance sur le site
www.philips.com/welcome
HF3318
10_HF3318_EnergyLight.indd 1 6/28/10 9:45 AM
1414
IMPORTANTES CONSIGNES DE
SÉCURITÉ
Lisez attentivement ce mode d’emploi avant d’utiliser l’appareil et conservez-le pour un usage
ultérieur
AVERTISSEMENT
(une mise en garde indique un risque de
blessure pour l’utilisateur ou l’opérateur)
- L’eau et l’électricité forment une dangereuse combinaison. N’utilisez pas cet appareil près de
l’eau (par exemple, dans la salle de bain ou près d’une piscine).
- Avant de brancher l’appareil, vériez si la tension qui y est indiquée correspond à celle du
réseau électrique local.
- Si le câble d’alimentation est endommagé, n’utilisez pas l’appareil. Pour obtenir de l’aide,
composez le 1 866 832-4361.
- Une surveillance attentive est nécessaire lorsque ce produit est utilisé par ou à proximité
d’enfants ou de personnes handicapées.
- Les enfants doivent être surveillés pour s’assurer qu’ils ne s’amusent pas avec l’appareil.
- Toute modication de cet appareil est interdite.
- N’utilisez pas l’appareil si le boîtier de la lampe ou le couvercle est endommagé, cassé ou
manquant.
- Pour éviter la fatigue oculaire, n’utilisez pas l’appareil dans une pièce qui n’est pas éclairée par
une autre lampe. Cette lampe doit être utilisée à l’intérieur sous un éclairage normal (lumière
du soleil ou éclairage articiel).
- Éviter de xer la lumière émise par la lampe an de ne pas fatiguer vos yeux.
- Avant d’utiliser Philips EnergyLight, consultez votre médecin si :
1 vous souffrez ou avez souffert d’une grave dépression;
2 vous êtes hypersensible à la lumière (p. ex., en raison du diabète ou de l’épilepsie);
3 vous souffrez de troubles oculaires;
4 vous prenez certains médicaments (antidépresseurs, psychotropes ou
antipaludéens);
5 vous souffrez d’hypertension artérielle.
- Si l’utilisation de la lampe vous rend trop fébrile, réduisez votre exposition à la lumière intense.
Si la lampe n’améliore pas votre état, consultez votre médecin.
- Si vous êtes épuisé, tourmenté, agité ou si vous faites de l’insomnie après avoir utilisé la lampe,
consultez votre médecin.
Mise en garde (un avertissement indique un risque de bris de l’appareil)
- Débranchez toujours l’appareil immédiatement après son utilisation.
- Placez l’appareil sur une surface stable, plane et non glissante.
- Ne placez pas d’objets sur l’appareil.
- Pour débrancher l’appareil, tirer sur la che et non sur le cordon pour éviter de l’abîmer. Ne
jamais tirer sur le cordon d’alimentation pour sortir la che de la prise.
- Utilisez la lampe uniquement pour l’usage domestique auquel elle est destinée, tel que décrit
dans le présent mode d’emploi. N’utilisez pas d’accessoires non recommandés par Philips
Electronics North America Corporation.
FRANÇAIS (CANADA)
10_HF3318_EnergyLight.indd 14 6/28/10 9:45 AM
15FRANÇAIS (CANADA) 15
Contre-indications
- La lumière énergie peut ne pas convenir aux personnes qui prennent des médicaments
photosensibilisants, qui ont subi une chirurgie de la cataracte, qui ont des troubles de la vue (y
compris ceux qui peuvent découler du diabète ou de la haute pression) ou qui ont un trouble
bipolaire.
Généralités
- La durée d’exposition à la lampe dépend de la distance à laquelle celle-ci est utilisée. Pour
connaître la distance et la durée d’exposition appropriées, reportez-vous à la section Utilisation
de la lampe.
- Après les premières utilisations de la lampe, il est possible que vous ressentiez de la fatigue
oculaire ou un léger mal de tête. Ces effets secondaires devraient disparaître rapidement.
- Pour en savoir davantage sur EnergyLight, visitez le site www.lighttherapy.com.
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
Sécurité et conformité aux normes
Cet appareil respecte les normes de sécurité concernant les appareils médicaux ANSI AAMI
ES60601-1:2005 et CAN/CSA-C22.2 nº 60601-1:2008.
Cet appareil est conforme à la section 15 des règlements de la FCC. Son fonctionnement est
assujetti aux deux caractéristiques suivantes : (1) cet appareil ne peut causer d’interférences
dangereuses, et (2) cet appareil doit accepter toute interférence reçue, y compris les interférences
pouvant causer un fonctionnement indésirable.
Symboles
Les symboles suivants peuvent apparaître sur l’appareil :
Symbole Description
Consultez le mode d’emploi fourni
HF3318 Numéro de modèle
Mark d'homologation UL pour le Canada et les États-Unis
Marche/arrêt
Appareil de classe II
Logo Philips
Code date
IMPORTANT: Ce produit possède une ampoule contenant du mercure.
Cette ampoule doit être recyclée ou détruite selon les lois en vigueur.
Rendez-vous sur http://www.recycle.philips.com/ pour plus d’information.
YY YY WW
10_HF3318_EnergyLight.indd 15 6/28/10 9:45 AM
16 FRANÇAIS (CANADA)16
Introduction
Nous vous félicitons de votre achat et vous souhaitons la bienvenue chez Philips! Pour proter
pleinement du soutien de Philips, enregistrez votre produit à l’adresse www.philips.com/welcome.
La lumière énergie Philips a été conçue pour hausser le niveau d’énergie et combattre la dépression
saisonnière. Si vous souffrez d’importants changements d’humeur ou de dépression, consultez un
professionnel de la santé; n’utilisez pas cet appareil pour tenter de vous soigner. EnergyLight convient
aussi bien aux bains de lumière qu’à l’éclairage normal.
Lumière et santé
Le métabolisme humain répond à la lumière, notamment à celle du soleil. L’exposition à la lumière
peut améliorer le moral et le niveau d’énergie. La lumière a un effet direct sur l’éveil et l’énergie et
peut hausser notre rendement. La luminothérapie est utilisée avec succès pour améliorer l’humeur,
notamment en cas de dépression saisonnière.
Dans les pays où l’hiver est long, de nombreuses personnes voient leur moral et leur niveau
d’énergie affectés par le manque de lumière. Il s’agit de la dépression saisonnière. Elle commence
généralement à l’automne et peut durer plusieurs semaines. L’exposition à des sources de lumière
vive peut contribuer à soulager ces symptômes et à restaurer l’humeur et l’énergie de l’été.
Beaucoup de personnes présentent au moins l’un de ces symptômes. De nombreux professionnels
de la santé s’accordent sur les bienfaits de l’exposition à la luminosité pour le traitement du blues
hivernal. Par luminosité, ils entendent la lumière du jour d’une certaine intensité. En hiver, l’intensité
lumineuse est souvent bien plus faible qu’en été : par une journée d’hiver grise, l’intensité lumineuse
peut aller de 2 500 à 10 000 lux, alors que cette valeur peut atteindre
100 000 lux par une belle journée d’été. De plus, en hiver, la plupart des gens passent une grande
partie de la journée à l’intérieur, que ce soit à la maison ou au travail, lieux où l’intensité de la
lumière articielle ne dépasse pas les 500 lux. En collaboration avec des scientiques et des
spécialistes du traitement du blues hivernal, Philips a développé ce dispositif d’éclairage spécial. Cet
appareil vous procure en toute sécurité la quantité de lumière dont vous avez besoin pour vous
aider à combattre le blues hivernal. Les bains de lumière sont reconnus comme une des méthodes
les plus sûres et efcaces de lutter contre le blues hivernal.
Description générale (Fig. 1)
A Lampe EnergyLight
B Corps de lampe avec angle réglable
C Socle
D Bouton marche/arrêt et indicateur de durée d’exposition
1
Symbole marche/arrêt
2
Symbole lumière
3
Réglages de l’intensité lumineuse, de faible à élevée
E Symbole de durée d’exposition
Utilisation de la lampe
- Il est recommandé de commencer à utiliser EnergyLight dès les premiers symptômes de blues
hivernal, ou lorsque vous sentez que vous manquez de lumière.
- Utilisez la lampe de préférence entre 6 h et 20 h. (Fig. 2)
- Pour obtenir une évaluation sans frais et un horaire d’exposition adapté à vos besoins, visitez le
site www.lighttherapy.com.
Durée et intensité de l’exposition
La durée d’exposition quotidienne dépend de la distance entre l’appareil et l’utilisateur et de l’effet
recherché. La durée d’exposition est étroitement liée à la distance à laquelle vous vous placez de
l’appareil.
10_HF3318_EnergyLight.indd 16 6/28/10 9:45 AM
17FRANÇAIS (CANADA) 17
En cas de dépression saisonnière, utilisez les combinaisons suivantes pour de meilleurs résultats : 30
minutes à 10 000 lux (6-8 po/15-20 cm), 60 minutes à 5 000 lux (environ 12 po/30 cm), 120
minutes à 2 500 lux (environ 20 po/50 cm). Si vous recherchez un simple regain d’énergie, il peut
sufre d’utiliser les mêmes durées tout en se tenant plus loin.
Moments d’utilisation
L’horaire des séances a un effet direct sur l’état d’éveil. Il est préférable d’utiliser l’appareil le matin.
Ne pas utiliser la lumière énergie tard le soir. L’utilisation de l’appareil dans les deux heures
précédant le coucher peut perturber le sommeil.
Si vous avez du mal à vous lever le matin sans réveille-matin ou si vous vous réveillez trop tard, vous
avez besoin de lumière le matin. Utilisez la lumière énergie dans les deux heures suivant votre réveil.
Si vous avez du mal à rester éveillé en n de soirée et que vous vous réveillez trop tôt le matin, vous
avez besoin de lumière le soir. Utilisez la lumière énergie avant de ressentir l’envie de dormir.
Si vous n’avez pas de difcultés le matin et le soir mais que vous ressentez de la fatigue le jour, le
moment d’utilisation de l’appareil est moins crucial. Vous pouvez utiliser la lumière énergie le matin
ou en milieu de journée. Par exemple, au réveil, faites une séance de 15 à 30 minutes et répétez au
milieu de la journée ou le soir. Placez la lumière énergie plus loin de vous lorsque vous l’utilisez le
soir. N’utilisez pas la lumière énergie dans les deux heures précédant le coucher, car vous risquez
d’avoir du mal à vous endormir.
1 Placez la lampe sur une surface plane comme un comptoir, une table ou un bureau.
2 Branchez la lampe sur une prise.
3 Pour mettre l’appareil en marche, tournez le bouton marche/arrêt dans le sens des aiguilles
d’une montre jusqu’à l’intensité lumineuse de votre choix.
Indicateur de durée d'exposition
L’indicateur de durée d'exposition afche le temps d’utilisation de l’appareil écoulé.
- Lorsque vous mettez l’appareil en marche, les LED s’allument brièvement et successivement
pour indiquer la formation de la séquence de LED. Le premier LED s’allume ensuite à demi-
intensité pendant les 15 premières minutes (Fig. 3).
- Les 15 premières minutes écoulées, le premier LED s’allume alors à pleine intensité et le
deuxième LED s’allume à son tour à demi-intensité.
- Au bout de 2 heures, l’ensemble des 8 LED s’allument à pleine intensité jusqu’à ce que vous
éteigniez l’appareil.
Remarque : Les LED indiquent uniquement le temps d'exposition écoulé. Aucune intervention de votre
part n’est requise lorsque les LED s’allument.
4 Prenezplacedevantl’appareilettournezl’écranandepouvoirregarderconfortablement
dans la direction de la lumière (Fig. 4).
La distance entre votre visage et l’écran doit être de 15 à 50 cm (6-20 po).
- Vous n’êtes pas obligé de vous asseoir directement en face de l’appareil.
- Vous n’êtes pas obligé de prendre tout le bain de lumière en une fois. En fonction de votre
emploi du temps, vous pouvez interrompre la séance et la reprendre plus tard.
5 Regardez la lampe de temps en temps.
Ne regardez pas la lampe en permanence. Vous pouvez par exemple lire, écrire, broder ou exercer
une autre activité manuelle durant l'exposition de lumière tout en levant le regard de temps en
temps.
6 Répétez les l'exposition de lumière jusqu’à ce que vous vous sentiez mieux.
En général, l’amélioration intervient dans un délai d’une semaine.
Vous pouvez répéter le bain de lumière aussi souvent que vous le voulez pendant la période
sombre de l’année. Prenez un bain de lumière au moins 5 jours consécutifs.
10_HF3318_EnergyLight.indd 17 6/28/10 9:45 AM
18 FRANÇAIS (CANADA)18
7 Après utilisation, tournez le bouton marche/arrêt dans le sens inverse des aiguilles d’une
montre pour éteindre l’appareil.
Remarque : Ne tournez pas le bouton marche/arrêt dans le sens des aiguilles d’une montre jusqu’au
réglage OFF (ARRÊT).
8 Retirez le cordon d’alimentation de la prise secteur.
Nettoyage
Pour nettoyer la lampe, n’utilisez jamais de tampons à récurer, de nettoyants abrasifs ou de
produits puissants tels que de l’essence ou de l’acétone.
Veillez à ne pas faire pénétrer d’eau dans l’appareil ni à en renverser sur celui-ci (Fig. 5).
1 Éteignez la lampe et débranchez-la de la prise secteur et laissez-la refroidir.
2 Nettoyez l’extérieur de la lampe à l’aide d’un chiffon humide (Fig. 6).
Cette lampe ne contient aucune pièce pouvant être réparée par l’utilisateur. Pour obtenir de
l’aide, composez le 1 866 832-4361.
Entreposage
- Si vous ne prévoyez pas utiliser la lampe pour une longue période, débranchez-la et rangez-la
dans un endroit sec et à l’abri des chocs.
Mise au rebut
- Pour la mise au rebut de la lampe, conformez-vous à la réglementation en vigueur dans votre
région.
- Vous pouvez vous renseigner auprès des organismes de recyclage régionaux ou nationaux.
- Pour obtenir de l’aide, consultez notre site Web à l’adresse www.recycle.philips.com ou
composez le 1 866 832-4361.
Assistance
Pour obtenir de l’aide, consultez notre site Web à l’adresse www. philips.com/energylight appelez
sans frais au 1 866 832-4361.
Garantie de remboursement de 45 jours
Si vous n’êtes pas pleinement satisfait de Philips EnergyLight, vous pouvez nous la retourner avec le
reçu d’achat daté pour obtenir un remboursement complet.
Si vous retournez la lampe, elle doit être expédiée par envoi assuré port payé avec le reçu original
indiquant le prix et la date de l’achat. Nous ne sommes pas responsables des envois postaux perdus.
La lampe doit être reçue dans les 45 jours suivant la date d’achat. Philips se réserve le droit de
vérier le prix d’achat indiqué sur le reçu et de limiter le montant du remboursement au prix de
détail suggéré.
Pour obtenir un formulaire d’autorisation de retour en vertu de la garantie de remboursement,
composez le 1 866 832-4361. Veuillez prévoir de quatre à six semaines avant de recevoir votre
remboursement.
Garantie complète de deux ans
Philips Electronics North America Corporation (États-Unis) et Philips Electronics Ltd (Canada)
garantissent chaque lampe Philips modèle HF3318 contre tout défaut de fabrication et de main-
d’œuvre pendant une période de deux (2) ans à compter de la date d’achat et s’engagent à réparer
10_HF3318_EnergyLight.indd 18 6/28/10 9:45 AM
19FRANÇAIS (CANADA) 19
ou remplacer sans frais toute lampe HF3318 défectueuse durant cette période. IMPORTANT : cette
garantie ne couvre pas les dommages causés par un accident, un usage abusif, un manque
d’entretien ou l’ajout d’accessoires non fournis avec le produit. PHILIPS NE PEUT ÊTRE TENUE
RESPONSABLE DES DOMMAGES SPÉCIAUX, ACCESSOIRES OU INDIRECTS. Pour vous
prévaloir des services offerts dans le cadre de la garantie, composez sans frais le 1 866 832-4361.
Aux États-Unis, fabriquée pour: Philips Consumer Lifestyle, une Division de Philips Electronics North
America Corporation, P.O. Box 10313, Stamford, CT 06904
Au Canada, importée pour : Philips Electronics LTD, 281 Hillmount Road, Markham, Ontario
L6C 2S3
Les marques de commerce sont la propriété du Philips Group.
© Koninklijke Philips Electronics N.V., 2010. Tous droits réservés.
Caractéristiques techniques
Modèle HF3318
Tension nominale 230 V
Fréquence nominale 50 Hz
Entrée nominale 72 W
Classication Non classié
Entrée d’eau IPX0
Conditions de fonctionnement
Température de +10 °C (+50 °F) à +30 °C (+90 °F)
Taux d’humidité relative de 30 % à 90 %
Conditions de stockage
Température de -20 °C (-4 °F) à +50 °C (+122 °F)
Taux d’humidité relative de 30 % à 90 % (sans condensation)
Conditions de transport
Température de -20 °C (-4 °F) à +50 °C (+122 °F)
Taux d’humidité relative de 30 % à 90 % (sans condensation)
Les schémas de circuits, les nomenclatures et autres descriptions techniques sont disponibles sur
demande.
En tant qu’utilisateur de cet appareil, vous devez prendre les mesures nécessaires pour prévenir les
interférences électromagnétiques ou tout autre type d’interférence entre cet appareil et les autres
appareils domestiques.
10_HF3318_EnergyLight.indd 19 6/28/10 9:45 AM
20 FRANÇAIS (CANADA)20
Foire aux questions
Cette section contient la liste des questions les plus fréquentes au sujet de la lampe de
photothérapie Philips EnergyLight. Si vous ne trouvez pas de solution à votre problème, consultez
notre site Web l’adresse www.philips.com/energylight ou composez le 1-866-832-4361.
Question Réponse
Puis-je regarder
directement la lumière
émise par la lampe?
Oui, mais seulement de temps en temps et pour de courtes périodes.
Être assis près de la lampe est sufsant pour bénécier de ses bienfaits.
Est-ce que l’utilisation
de la lampe
EnergyLight provoque
des effets secondaires?
Durant les premiers jours d'utilisation, certaines personnes peuvent avoir
de légers maux de tête des nausées, de l'irritabilité, de la fatigue oculaire
ou des larmoiements. Ces symptômes sont normaux et disparaissent
généralement après quelques jours. Si vous éprouvez ces symptômes et
qu'ils persistent après quelques jours d'utilisation, cessez d'utiliser la
lampe et consultez votre médecin.
À quelle fréquence
dois-je utiliser la lampe
EnergyLight?
Nous recommandons des séances quotidiennes pendant 5 à 7 jours
consécutifs, préférablement le matin. La plupart des gens commencent à
avoir plus d'énergie dans les cinq jours. Si vous ne sentez
aucune amélioration durant cette période, prolongez les séances et
continuez à utiliser la lampe durant 7 à 14 jours. L'important est de ne
pas abandonner trop tôt, car il peut s'écouler jusqu'à deux semaines
avant de constater une amélioration signicative. Cependant, si
l'utilisation de la lampe EnergyLight vous rend trop agité, réduisez la
durée ou le nombre des séances.
Puis-je utiliser
EnergyLight si je
prends des
médicaments?
Si vous prenez des médicaments sur ordonnance, consultez votre
médecin avant d'utiliser EnergyLight ou toute autre lampe de
photothérapie. Certains médicaments sont contre-indiqués en
photothérapie. Par exemple, les personnes qui prennent des anti-
dépresseurs et qui utilisent une lampe de photothérapie peuvent subir
des dommages aux yeux.
Puis-je utiliser
EnergyLight si je
souffre de problèmes
oculaires?
Consultez votre médecin ou un ophtalmologiste avant d'utiliser
EnergyLight ou toute autre lampe d'exposition. Certains problèmes
oculaires peuvent être aggravés par la photothérapie.
Puis-je utiliser
EnergyLight si je
souffre d'allergie
cutanée?
Si vous êtes allergique à la lumière ou atteint d'une maladie cutanée
chronique, consultez votre médecin avant d'utiliser EnergyLight ou toute
autre lampe d'exposition.
Puis-je utiliser
EnergyLight durant ma
grossesse?
Oui. EnergyLight ne provoque aucun effet secondaire connu chez les
femmes enceintes.
Puis-je utiliser
EnergyLight si je
souffre d'allergie à la
lumière?
Consultez votre médecin avant d'utiliser EnergyLight ou toute autre
lampe d'exposition.
10_HF3318_EnergyLight.indd 20 6/28/10 9:45 AM
Question Réponse
Est-il dangereux d'être
assis devant
EnergyLight durant
une longue période?
Non. Vous pouvez utiliser la lampe plus longtemps que les périodes
d'exposition recommandées sans aucun danger. Par contre, évitez de
l'utiliser après 20 h.
Est-ce que je dois
appliquer de la crème
solaire avant d'utiliser
la lampe?
Non. La lampe d'exposition EnergyLight n'est pas une lampe de
bronzage. Elle est dotée d'un ltre qui bloque tous les rayons ultraviolets,
ce qui protège la peau et ne favorise pas le bronzage. Si vous utilisez la
lampe d'exposition EnergyLight conformément aux instructions, vous
n'avez pas à vous soucier du bronzage ou des réactions cutanées.
21
FRANÇAIS (CANADA) 21
10_HF3318_EnergyLight.indd 21 6/28/10 9:45 AM
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28

Philips HF3318/60 Manuel utilisateur

Catégorie
Thérapie par la lumière
Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à

dans d''autres langues