Philips HF3320 Manuel utilisateur

Catégorie
Thérapie par la lumière
Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

66
Introduction
Félicitations pour votre achat et bienvenue dans l’univers Philips ! Pour
proter pleinement de l’assistance Philips, enregistrez votre produit sur le
site à l’adresse suivante : www.philips.com/welcome.
Application
La lampe de luminothérapie goLITE BLU a été conçue pour que les gens
se sentent plus en forme, pour régler leurs rythmes circadiens et pour
améliorer leur humeur lors du blues hivernal. L’application médicale de la
lampe de luminothérapie goLITE BLU est le traitement de la dépression
hivernale (trouble affectif saisonnier). Ce traitement doit toujours faire
l’objet d’un suivi par un spécialiste.
Lumière, santé et rythmes circadiens
Le corps humain utilise les signaux lumineux, tels que ceux fournis par le
soleil, pour synchroniser certaines fonctions internes. Des rythmes bien
programmés permettent de réguler l’humeur, le sommeil, l’énergie,
l’appétit et la digestion. Ces cycles internes quotidiens, appelés cycles
circadiens, sont parfois désynchronisés, ce qui engendre une dérégulation
de l’horloge biologique.
Malheureusement, notre mode de vie moderne a fortement altéré notre
perception des signes de la nature. Aujourd’hui, on ne se lève plus dès les
premières lueurs du jour pour se coucher à 20 h 00. Les journées de
travail sont de plus en plus longues et de nombreuses personnes sont
confrontées aux horaires du travail de nuit. D’autre part, l’avènement de
l’électricité a permis de prolonger les activités sociales et individuelles
après la tombée de la nuit. Ces facteurs ont diminué la capacité naturelle
du corps à réguler son horloge biologique.
Les voyages rapides à travers les fuseaux horaires sont également à
l’origine de la dérégulation entre notre horloge biologique et le temps
extérieur, phénomène que l’on appelle décalage horaire. Un temps
d’exposition approprié à une lumière vive favorise l’adaptation rapide à
un nouveau fuseau horaire.
En plus de son effet régulateur sur notre horloge biologique, la lumière a
des effets directs sur notre attention et notre forme et elle améliore nos
performances. La luminothérapie a également des effets bénéques sur
FRANÇAIS
notre humeur, notamment lorsque celle-ci est mise à mal par les
changements de saisons.
Dans les pays où les hivers sont longs, beaucoup de gens souffrent de
baisses de forme et d’apathie du fait du manque de lumière. Ces
symptômes sont appelés blues hivernal. Ils commencent habituellement
en automne et peuvent durer plusieurs semaines. L’exposition à des
sources de lumière vive peut aider à soulager ces symptômes et à
retrouver une humeur et un niveau de forme semblables à ceux de l’été.
La recherche montre qu’un photorécepteur spécique présent dans nos
yeux est chargé de la régulation de notre énergie et de nos cycles de
sommeil et d’éveil. Ce récepteur réagit à la lumière bleue du soleil d’été.
Nous ne recevons pas autant de cette lumière en automne et en hiver et
la lumière intérieure n’émet pas sufsamment de cette couleur si
importante. La lampe de luminothérapie goLITE BLU permet de
resynchroniser les rythmes circadiens en émettant la longueur d’onde, la
couleur et l’intensité de lumière auxquelles notre corps réagit le mieux.
Elle améliore naturellement notre humeur et notre énergie avec une
intensité de lumière relativement faible comparée aux appareils de
luminothérapie traditionnels.
Description générale (g. 1)
A Panneau lumineux
B Prise pour la che de l’appareil
C Bouton du minuteur et marche/arrêt
D Voyant du minuteur (15, 30, 45 et 60 min).
E Fiche de l’appareil
F Adaptateur
G Socle
H Espace de rangement du support
I Bouton d’intensité lumineuse
Important
- Lisez attentivement ce mode d’emploi avant d’utiliser l’appareil et
conservez-le pour un usage ultérieur.
FRANÇAIS 67
- Cet adaptateur dispose d’une double isolation conformément aux
normes de classe II (g. 2).
Danger
- Gardez l’adaptateur au sec.
Avertissement
- N’utilisez jamais l’adaptateur s’il est endommagé. Dans ce cas,
remplacez-le toujours par un adaptateur de même type pour éviter
tout accident.
- L’adaptateur contient un transformateur. N’essayez pas de remplacer
la che de l’adaptateur pour éviter tout accident.
- Cet appareil n’est pas destiné à être utilisé par des personnes
(notamment des enfants) dont les capacités physiques, sensorielles ou
intellectuelles sont réduites, ou par des personnes manquant
d’expérience ou de connaissances, à moins que celles-ci ne soient
sous surveillance ou qu’elles n’aient reçu des instructions quant à
l’utilisation de l’appareil par une personne responsable de leur
sécurité.
- Veillez à ce que les enfants ne puissent pas jouer avec l’appareil.
- Évitez tout contact de l’appareil avec de l’eau. Ne le placez pas et ne
le rangez pas près d’une baignoire, d’un lavabo, d’un évier, etc. Ne
l’immergez en aucun cas dans l’eau ou dans tout autre liquide. Cela
pourrait remettre en cause la sécurité de l’appareil.
- Utilisez la lampe de luminothérapie goLITE BLU en position verticale
en vous servant du support. Ne l’utilisez pas en position horizontale
sans ce dernier car cela pourrait provoquer une surchauffe de
l’appareil.
- N’utilisez pas l’appareil dans une pièce qui n’est pas éclairée par une
autre source lumineuse, car cela peut entraîner de la fatigue oculaire.
Utilisez l’appareil en complément de l’éclairage normal (lumière du
jour, lumière électrique) de votre domicile.
- Ne regardez pas directement la lumière de manière prolongée, car
cela pourrait provoquer une gêne oculaire.
- N’utilisez pas la lampe de luminothérapie goLITE BLU lors de la
réalisation, par vous ou d’autres personnes, de tâches importantes
telles le contrôle du trac aérien.
FRANÇAIS68
- Ne vous asseyez pas plus près de l’appareil que la distance
recommandée an d’obtenir une plus grande intensité de lumière.
Une intensité accrue n’améliore pas le résultat et peut augmenter le
risque de mal de tête ou de fatigue oculaire.
- N’installez pas la lampe à côté ou sur un autre appareil et ne posez
aucun appareil sur la lampe. Si vous ne pouvez pas faire autrement,
vériez que la lampe fonctionne normalement.
- Ne posez pas la lampe de luminothérapie goLITE BLU dans un
endroit où il est difcile de débrancher l’adaptateur de la prise
secteur.
- Toute modication de la lampe de luminothérapie goLITE BLU est
interdite.
- L’appareil n’est pas conçu pour être utilisé en présence de mélanges
inammables anesthésiques avec de l’air, de l’oxygène ou du
protoxyde d’azote.
- Consultez toujours votre médecin avant de commencer à utiliser la
lampe de luminothérapie goLITE BLU si :
1 vous souffrez ou avez souffert d’une dépression ;
2 vous souffrez de troubles bipolaires ;
3 vous souffrez d’une hypersensibilité à la lumière (due au diabète ou à
l’épilepsie par exemple) ;
4 vous avez une douleur à un œil ou avez subi une opération
chirurgicale à un œil ;
5 vous prenez des médicaments rendant la peau plus sensible à la
lumière (par ex. certains antidépresseurs, psychotropes, comprimés
contre le paludisme) ;
- Cet appareil ne dispose pas de bouton marche/arrêt direct. Pour le
débrancher, retirez l’adaptateur de la prise secteur.
Attention
- Utilisez l’appareil à une température comprise entre 0 °C et 35 °C.
- Utilisez exclusivement l’adaptateur HQ8505 fourni. Si vous utilisez un
adaptateur différent de celui indiqué et fourni par Philips, vous risquez
de provoquer une augmentation des émissions électromagnétiques
ou une diminution de l’immunité de votre lampe de luminothérapie
goLITE BLU.
FRANÇAIS 69
- N’utilisez pas l’appareil à l’extérieur ou près de surfaces chauffantes
ou de sources de chaleur (g. 3).
- Arrêtez d’utiliser l’appareil s’il est endommagé d’une manière
quelconque. Si une réparation est nécessaire, consultez le chapitre
« Garantie et service » pour plus d’informations.
- Ne placez pas d’objets lourds sur l’appareil, l’adaptateur ou le cordon
d’alimentation.
- Ne tirez pas sur le cordon de l’adaptateur pour le débrancher.
Saisissez l’adaptateur par son boîtier.
Sécurité et conformité
- Cet appareil Philips est conforme à toutes les normes relatives aux
champs électromagnétiques (CEM). Il répond aux règles de sécurité
établies sur la base des connaissances scientiques actuelles s’il est
manipulé correctement et conformément aux instructions de ce
mode d’emploi.
- Cet appareil répond aux normes de la directive européenne relative
aux dispositifs médicaux 93/42/CEE et 2007/47/EC.
Général
Cet adaptateur est équipé d’un sélecteur de tension automatique et est
conçu pour une tension secteur comprise entre 100 V et 240 V.
- Il ne s’agit pas d’un produit d’éclairage général.
Symboles
Les symboles suivants peuvent apparaître sur l’appareil :
Symbole Description
Consultez le mode d’emploi fourni
Alimentation CC
Polarité des ches CC
FRANÇAIS70
Symbole Description
Numéro de série
HF3320 Numéro de modèle
Déclaration de conformité européenne
Conforme aux directives relatives au
recyclage sur les déchets générés par les
équipements électriques et électroniques
(WEEE) et à la restriction de l’utilisation de
certaines substances dangereuses dans les
équipements électriques et électroniques
(RoHS).
Logo Philips
Fabriqué par : Philips Consumer Lifestyle B.V,
Tussendiepen 4, 9206 AD Drachten,
Pays-Bas. Fax : +31 (0)512594316
Code date
Avant utilisation
Quand utiliser la lampe de luminothérapie goLITE BLU
L’utilisation de la lampe de luminothérapie goLITE BLU au moment
approprié peut vous permettre de vous sentir mieux au bout de
quelques jours au lieu de plusieurs semaines. Attention, si vous ne l’utilisez
pas de façon adaptée, vous risquez de n’obtenir aucun résultat. Suivez les
consignes indiquées pour bien comprendre comment la lumière agit sur
votre horloge biologique et quand utiliser la lampe de luminothérapie
goLITE BLU pour bénécier de résultats optimaux.
FRANÇAIS 71
Durée et intensité
La plupart des utilisateurs obtiennent des résultats bénéques en utilisant
l’appareil de 15 à 30 minutes chaque jour. Vous pouvez commencer à
utiliser la lampe de luminothérapie goLITE BLU à une intensité moyenne,
puis augmenter l’intensité de la lumière si vous ne sentez pas
d’amélioration après une semaine.
Sommeil et énergie
L’utilisation de la lampe de luminothérapie goLITE BLU à n’importe quelle
heure de la journée a des répercussions directes sur votre attention. Vous
pouvez utiliser la lampe goLITE BLU comme luminothérapie contre le
blues hivernal au cours de la journée, en privilégiant une utilisation
pendant la matinée pour de meilleurs résultats. N’utilisez pas la lampe de
luminothérapie goLITE BLU en n de soirée. Si vous l’utilisez dans les
deux heures avant d’aller vous coucher, cela pourrait perturber votre
sommeil.
- Si vous avez des difcultés à vous lever chaque jour sans réveil ou si
vous vous rendormez fréquemment, vous avez besoin de lumière
matinale. Utilisez la lampe de luminothérapie goLITE BLU dans l’heure
ou les deux heures suivant votre réveil.
- Si vous avez des difcultés à rester éveillé en n de soirée et que
vous vous levez trop tôt le matin, vous avez besoin de lumière du soir.
Utilisez la lampe de luminothérapie goLITE BLU avant que la
somnolence ne vous gagne.
- Si vous ne pensez pas avoir de problème en matinée ou en soirée,
mais que vous vous sentez généralement fatigué durant la journée,
l’heure d’utilisation de la lampe de luminothérapie goLITE BLU n’est
plus aussi déterminante. Vous pouvez l’utiliser durant la matinée ou à
la mi-journée. Par exemple, utilisez-la 15 à 30 minutes lorsque vous
vous réveillez, puis à la mi-journée ou en soirée pendant un même
laps de temps. Lors du traitement en soirée, placez la lampe de
luminothérapie goLITE BLU plus loin de vous pour éviter que votre
horloge biologique ne confonde le signal matinal plus intense avec
l’heure du soir. N’utilisez pas la lampe de luminothérapie goLITE BLU
dans les deux heures qui précédent votre coucher. La lumière bleue
peut supprimer les hormones du sommeil pendant un moment et
vous aurez des difcultés à vous endormir.
FRANÇAIS72
Dépression hivernale
Si vos changements d’humeur saisonniers sont plus graves et que vous
souffrez de dépression, il peut s’avérer judicieux de consulter un
spécialiste et de n’utiliser la luminothérapie que sous son contrôle. Votre
spécialiste peut vous prescrire 45 minutes de traitement par jour de
niveau 1 ou 2 durant plusieurs semaines. La section « Sommeil et
énergie » ci-dessus contient des recommandations générales concernant
le temps d’exposition à la lumière, mais doit être abordé avec votre
spécialiste avant tout traitement.
Décalage horaire
Les voyages rapides à travers plusieurs fuseaux horaires provoquent une
dérégulation entre notre horloge biologique et le temps extérieur. Cela
n’engendre pas uniquement des problèmes de sommeil, mais a également
des répercussions sur notre humeur et notre énergie. Si vous restez plus
de quelques jours, vous souhaitez sans doute décaler votre horloge
biologique pour l’adapter à celle du nouveau fuseau horaire. Cela vous
aidera à mieux dormir et à être plus attentif et plus en forme. Étant
donné que la lumière bleue est efcace pour décaler les rythmes
circadiens, votre lampe de luminothérapie goLITE BLU peut rapidement
ajuster votre rythme à celui du nouveau fuseau horaire. L’une des
meilleures méthodes pour atténuer les effets du décalage horaire consiste
à décaler votre horloge biologique un ou deux jours avant votre départ.
Voyage vers l’est : lorsque vous voyagez vers l’est , utilisez votre lampe
de luminothérapie goLITE BLU le matin deux ou trois jours avant votre
départ. Le nombre de fuseaux horaires traversés correspond au nombre
d’heures de décalage de votre horloge biologique. Si vous ne traversez
que quelques fuseaux horaires, un jour de préparation sufra. Ajoutez un
jour de luminothérapie pour chaque groupe de 2 fuseaux horaires
traversés supplémentaires. Par exemple, pour un voyage des États-Unis
vers l’Europe, appliquez le programme suivant : le premier jour, réveillez-
vous une heure plus tôt et utilisez votre lampe de luminothérapie goLITE
BLU durant 30 à 45 minutes. Le ou les jours suivants, réveillez-vous deux
heures plus tôt et répétez ce processus. Vous devriez avancer votre heure
de coucher en conséquence. Une fois arrivé à destination, évitez la
lumière avant 10 heures du matin, heure locale (portez des lunettes de
soleil) et utilisez la lampe de luminothérapie goLITE BLU en milieu de
FRANÇAIS 73
matinée pour que votre horloge interne soit en accord parfait avec
l’heure locale. Pour préparer votre retour, utilisez votre lampe de
luminothérapie goLITE BLU en n de soirée durant deux nuits avant de
prendre votre vol de retour. Le dernier soir avant votre retour, essayez de
ne pas vous coucher trop tôt et utilisez votre lampe de luminothérapie
goLITE BLU le plus tard possible après minuit, sans exagérer. Le jour de
votre vol de retour, évitez de vous exposer à une lumière vive avant
14 h 00 (consultez ci-dessous la section « Voyage vers l’ouest »).
Voyage vers l’ouest : comme l’horloge biologique de la plupart des
gens s’adapte plus facilement aux fuseaux horaires plus tardifs, vous ne
devriez pas avoir à utiliser la lampe de luminothérapie goLITE BLU
lorsque vous ne traversez pas plus de 3 fuseaux horaires vers l’ouest. Il
vous sufra d’utiliser votre lampe goLITE BLU durant une journée avant
votre voyage si le décalage est de 4 fuseaux horaires et d’ajouter un jour
de préparation en plus pour chaque groupe de 3 fuseaux horaires
supplémentaires. Vous ne devriez pas utiliser votre lampe goLITE BLU
plus de 3 jours, même pour les voyages lointains vers l’ouest. Par exemple,
si vous voyagez de Londres à Los Angeles, utilisez votre lampe de
luminothérapie goLITE BLU durant 30 à 40 minutes chaque n de soirée
(et une nouvelle fois deux heures plus tard si vous le pouvez), en
commençant 2 à 3 jours avant votre départ. Utilisez la lampe de
luminothérapie goLITE BLU 2 à 3 heures plus tard chaque soir suivant.
Lorsque vous arrivez à destination, essayez de rester éveillé jusqu’à
l’heure du coucher et évitez de vous exposer à une lumière vive le soir
durant les premiers jours (portez des lunettes de soleil). Avant de rentrer
chez vous, évitez de vous exposer à une lumière vive l’après-midi et le
soir et utilisez la lampe de luminothérapie goLITE BLU le matin durant
quelques jours (consultez ci-dessus la section « Voyage vers l’est »).
Pour des instructions plus complètes sur la manière d’atténuer les effets
du décalage horaire, consultez la page www.philips.com/golite.
Installation
1 Retirezlesupportdesonespacederangement(g.4).
2 Insérezl’extrémitéenbiseaudusupportdansl’orice
correspondant sur la partie arrière de l’appareil. Des aimants
permettentdemaintenirlesupportenposition(g.5).
FRANÇAIS74
3 Insérezlacheducordondanslaprisedel’appareil(1)etbranchez
l’adaptateursuruneprisesecteur(2)(g.6).
4 Placez la lampe de luminothérapie goLITE BLU à environ 50 à
75 cm de vos yeux de manière à ce que la lumière baigne votre
visageparlecôté(g.7).
- Vous pouvez lire, manger, utiliser votre ordinateur, regarder la
télévision ou faire de la gymnastique pendant l’utilisation de votre
lampe de luminothérapie goLITE BLU.
- Pour des résultats optimaux, placez la lampe de luminothérapie
goLITE BLU à la hauteur de votre diaphragme (au niveau de
l’estomac), en la posant par exemple sur la table à laquelle vous êtes
assis.
Remarque : Ne xez pas la lumière du panneau lumineux avec les yeux. Il
suft que la lumière bleue atteigne vos yeux indirectement par le côté.
- Utilisez votre lampe de luminothérapie goLITE BLU dans une pièce
bien éclairée pour limiter votre fatigue oculaire.
Mode démo
Le mode démo sert à faire une démonstration de la lampe de
luminothérapie goLITE BLU en magasin. Lorsque l’appareil est allumé en
mode démo, les clients du magasin peuvent :
- régler l’intensité lumineuse ;
- éteindre et allumer l’appareil ;
- régler la durée du traitement.
Si aucun bouton de l’appareil n’est utilisé pendant 3 minutes, les
paramètres par défaut du mode démo s’appliquent à nouveau.
Pour activer le mode démo :
1 Insérezlacheducordondanslaprisedel’appareil(1)etbranchez
l’adaptateursuruneprisesecteur(2)(g.6).
2 Appuyez simultanément sur le bouton marche/arrêt et le bouton
d’intensité lumineuse et maintenez-les enfoncés pendant
3secondes(g.8).
, L’appareil s’allume et les sections du voyant du minuteur s’allument
et s’éteignent sous forme de cercle.
FRANÇAIS 75
, Le panneau lumineux s’allume avec une intensité lumineuse faible.
Remarque : L’appareil reste allumé en mode Démo pendant 10 heures,
jusqu’à ce que vous désactiviez le mode Démo ou que vous débranchiez
l’appareil.
Pour désactiver le mode Démo, appuyez simultanément sur le bouton
marche/arrêt et le bouton d’intensité lumineuse et maintenez-les à
nouveau enfoncés pendant 3 secondes.
Utilisation de l’appareil
1 Insérezlacheducordondanslaprisedel’appareil(1)etbranchez
l’adaptateursuruneprisesecteur(2)(g.6).
2 Mettez l’appareil en marche en appuyant brièvement sur le bouton
marche/arrêt(g.9).
, La première section du voyant du minuteur s’allume et clignote
pendant3secondes(g.10).
Remarque : Le minuteur est automatiquement réglé sur 15 minutes.
, Lorsquelevoyantduminuteurcessedeclignoter,lepanneau
lumineux s’allume et le minuteur commence à décompter la durée
sélectionnée(g.11).
Remarque : Le panneau lumineux s’allume uniquement lorsque le voyant du
minuteur cesse de clignoter. Ceci évite que la lumière ne vous éblouisse
lorsque vous réglez le minuteur.
, L’appareils’arrêteautomatiquementàlandeladuréedénie.
3 Sivoussouhaitezéteindrel’appareilavantlandelasession
programmée,appuyezsurleboutonmarche/arrêtpendant
2 secondes.
Remarque : Vous pouvez également éteindre l’appareil en appuyant
brièvement à plusieurs reprises sur le bouton marche/arrêt.
4 Retirez l’adaptateur de la prise murale.
FRANÇAIS76
Réglage du minuteur
1 Mettez l’appareil en marche en appuyant sur le bouton marche/
arrêt.
2 Appuyez sur le bouton marche/arrêt une ou plusieurs fois pour
sélectionnerladuréesouhaitée(15,30,45ou60minutes)(g.12).
, La ou les sections correspondantes du voyant du minuteur
clignotent pendant 3 secondes.
Remarque : Si vous souhaitez régler le minuteur sur 0 minute, appuyez sur le
bouton marche/arrêt jusqu’à ce que toutes les sections du voyant du
minuteur disparaissent.
, Lorsquelevoyantduminuteurcessedeclignoter,lepanneau
lumineux s’allume et le minuteur commence à décompter la durée
sélectionnée.
, Sivousavezsélectionnéuneduréesupérieureà15minutes,une
section s’éteint à chaque fois que 15 minutes s’écoulent.
Réglage de l’intensité lumineuse
1 Mettez l’appareil en marche en appuyant sur le bouton marche/
arrêt.
2 Appuyez sur le bouton d’intensité lumineuse à plusieurs reprises
poursélectionnervotreintensitélumineusepréférée(basse,
moyenneouélevée)(g.13).
Nettoyage
Neplongezjamaisl’appareildansl’eau,nidansd’autresliquidesetnele
rincez pas sous le robinet.
N’utilisezjamaisd’épongesàrécurer,deproduitsabrasifsoude
détergents agressifs tels que l’essence ou l’acétone pour nettoyer
l’appareil.
1 Nettoyez l’appareil avec un chiffon sec.
FRANÇAIS 77
Environnement
- Lorsqu’il ne fonctionnera plus, ne jetez pas l’appareil avec les ordures
ménagères, mais déposez-le à un endroit assigné à cet effet, où il
pourra être recyclé. Vous contribuerez ainsi à la protection de
l’environnement (g. 14).
Garantie et service
Si vous souhaitez obtenir des informations supplémentaires ou faire
réparer l’appareil, ou si vous rencontrez un problème, rendez-vous sur le
site Web de Philips à l’adresse www.philips.com ou contactez le
Service Consommateurs Philips de votre pays (vous trouverez le numéro
de téléphone correspondant sur le dépliant de garantie internationale).
S’il n’existe pas de Service Consommateurs Philips dans votre pays,
renseignez-vous auprès de votre revendeur Philips local.
Foire aux questions
Ce chapitre reprend les questions les plus fréquemment posées au sujet
de l’appareil. Si vous ne trouvez pas la réponse à votre question ici,
contactez le Service Consommateurs Philips de votre pays.
Question Réponse
Dois-je retirer mes
lunettes lorsque
j’utilise la lampe de
luminothérapie
goLITE BLU ?
Non, vous pouvez utiliser la lampe goLITE BLU
avec vos lunettes. En revanche, ne portez pas
de lunettes teintées ou de lunettes de soleil
car elles diminuent l’efcacité du traitement.
L’appareil engendre-t-
il des effets
secondaires ?
La lampe de luminothérapie goLITE BLU est
sans danger si elle est utilisée conformément
aux instructions. Des maux de tête et des
nausées temporaires ont été signalés. Ces
désagréments sont généralement résolus en
s’éloignant de l’appareil.
FRANÇAIS78
Question Réponse
Puis-je attraper des
coups de soleil en
utilisant la lampe de
luminothérapie
goLITE BLU ?
Non, la technologie utilisée par la lampe de
luminothérapie goLITE BLU supprime les
rayons ultraviolets.
J’ai entendu dire que
ce type de lumière
pouvait être
dangereux. Est-ce que
la lampe de
luminothérapie
goLITE BLU peut
abîmer mes yeux ?
La lampe de luminothérapie goLITE BLU émet
des niveaux de lumière bleue qui sont sans
danger, conformément aux normes en vigueur.
Cependant, si vous souffrez d’une maladie des
yeux ou si vous avez des antécédents de
maladie des yeux dans votre famille, consultez
votre ophtalmologiste avant d’utiliser la lampe
de luminothérapie goLITE BLU. Si vous avez un
problème oculaire temporaire, attendez que
ce problème soit résolu avant d’utiliser la
lampe de luminothérapie goLITE BLU.
La lampe de luminothérapie goLITE BLU est
sans danger si elle est utilisée conformément
aux instructions. L’appareil ne comporte aucun
risque de rayon ultraviolet pour les yeux et il
produit un champ de lumière sans danger et
diffus. L’appareil a été testé pour la sécurité
des yeux.
Comme toute source de lumière vive, ne la
regardez pas trop longtemps. La réaction
bénéque se produit lorsque les
photorécepteurs présents dans les yeux sont
stimulés. Comme ces photorécepteurs se
trouvent à la périphérie de l’œil, vous obtenez
un meilleur résultat si vous placez la lampe de
luminothérapie goLITE BLU avec un léger
angle par rapport à votre visage.
FRANÇAIS 79
Question Réponse
Dois-je utiliser la
lampe de
luminothérapie
goLITE BLU tous les
jours ?
Vous pouvez utiliser la lampe de
luminothérapie goLITE BLU tous les jours,
notamment durant les mois d’hiver. Beaucoup
de gens estiment qu’ils n’ont pas besoin de
cette lumière en été. D’autres l’utilisent toute
l’année car ils passent plus de temps à
l’intérieur et ne disposent pas des bons types
de rayons lumineux pour réguler correctement
leur rythme circadien.
Cette lumière
peut-elle être nocive
pour les enfants ou
les animaux ?
Non. Cette lumière est sans danger et peut
être utilisée en présence d’enfants ou
d’animaux. Cependant, ne laissez pas les
enfants jouer avec l’appareil.
Puis-je utiliser la
lampe de
luminothérapie
goLITE BLU plus
d’une fois par jour ?
Pour la plupart des utilisateurs, il est sufsant
d’utiliser la lampe goLITE BLU une fois par jour.
N’oubliez pas que vous pouvez avoir des
difcultés à vous endormir si vous utilisez la
lampe de luminothérapie goLITE BLU trop
tard dans la soirée.
Quelle est la durée
de vie des diodes
électroluminescentes
(DEL) du panneau
lumineux ?
Si vous utilisez l’appareil 30 minutes par jour
toute l’année, les diodes électroluminescentes
auront une durée de vie de plus de 50 ans.
FRANÇAIS80
Question Réponse
Que faut-il faire si une
ou plusieurs diodes
électroluminescentes
cessent de
fonctionner
prématurément ?
S’il arrive, bien que cela soit improbable,
qu’une ou deux diodes électroluminescentes
cessent de fonctionner prématurément, vous
pouvez continuer à utiliser votre lampe goLITE
BLU normalement car son efcacité ne sera
pas altérée. Cependant, si plusieurs diodes
cessent de fonctionner, faites réparer la lampe
de luminothérapie goLITE BLU pour vous
assurer que vous obtenez la bonne quantité
de lumière. Consultez pour cela le chapitre
« Garantie et service ».
Qu’est-ce que le
mode Démo ?
Ce mode est utilisé pour effectuer une
démonstration de la lampe de luminothérapie
goLITE BLU dans les magasins. Pour désactiver
ce mode, appuyez sur le bouton marche/arrêt
et le bouton d’intensité lumineuse et
maintenez-les enfoncés pendant 3 secondes
ou débranchez l’appareil.
Spécicités
Modèle HF3320
Électrique
Tension nominale de l’adaptateur (Vca) 100-240
Tension de sortie de l’adaptateur (Vdc) 15
Fréquence nominale de l’adaptateur (Hz) 50/60
Consommation électrique totale pendant
l’utilisation (W)
9
Puissance de sortie de l’adaptateur (W) 5,4
FRANÇAIS 81
Modèle HF3320
Consommation électrique de l’adaptateur
(W)
0,15
Classication IEC 60601-1
- Classe d’isolation II
- Entrée d’eau IPX4
- Mode de fonctionnement Continu
Conditions de
fonctionnement
Température de 0 °C à +35 °C
Taux d’humidité relative de 15 % à 90 % (sans condensation)
Conditions de stockage
Température de -20 °C à +50 °C
Taux d’humidité relative de 15 % à 90 % (sans condensation)
Caractéristiques physiques
Dimensions 14 x 14 x 2,5 cm
Poids 0,27 kg
Pic - Longueur d’onde 468 nm +/- 8 nm
Éclairement normal (100 %
d’intensité)
205 lux + /- 12 % à 50 cm
FRANÇAIS82
Les schémas de circuits, les nomenclatures et autres descriptions
techniques sont disponibles sur demande.
En tant qu’utilisateur de cet appareil, vous devez prendre les mesures
nécessaires pour prévenir les interférences électromagnétiques ou tout
autre type d’interférence entre cet appareil et les autres appareils
domestiques.
FRANÇAIS 83
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132

Philips HF3320 Manuel utilisateur

Catégorie
Thérapie par la lumière
Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à