Graco 8840 Manuel utilisateur

Catégorie
Meubles de bébé
Taper
Manuel utilisateur
© 2000 Graco 610-2-01
Place
First-Class
Stamp
Here
Post Office will
not deliver
without proper
postage
PRODUCT REGISTRATION DEPARTMENT
PO BOX 40
DENVER CO 80201-0040
Please send other correspondence to:
Graco Children’s Products Inc.
Main Street
P.O. Box 100
Elverson, PA 19520-0100
!802010040401!
238 A
IMPORTANT!
THANK YOU
FOR CHOOSING
Please take a moment to
complete this card today to:
REGISTER
YOUR
PRODUCT
RECEIVE
FUTURE
INFORMATION
HELP US
DEVELOP NEW
PRODUCTS
PRODUCT REGISTRATION CARD
Toddler Bed
Owner’s Manual
Please save for future use.
Lit d’enfant
Manuel d'utilisateur
Veuiller garder pour usage ultérieur.
Cama infantil
Manual del propietario
Por favor, conservélo para utilizarlo en el futuro.
Dear Customer,
Please fill in the model and serial
numbers above from the small
label on the headboard.
Thank you for purchasing
this Graco
®
toddler bed!
Graco is the recognized leader
in the design and manufacture
of quality juvenile products. We
believe your new Graco toddler
bed is a wise choice, promising
many hours of enjoyment for
your child.
Before using your toddler bed,
please take a few minutes to
read this Owner’s Manual. The
short time you spend reading
these instructions will help you
use your toddler bed properly.
8840
Model • Modèle Modelo:_______________ Serial No. • No. de Série • N° de Serie:_______________
Cher Client,
Veuillez inscrire ci-haut les numéros
de modèle et de série que vous
trouverez sur la petite l’étiquette sur
la tête de lit.
Merci de votre achat de ce lit
d’enfant Graco
®
!
Graco est le chef de file dans la
conception et la fabrication de
produits de qualité pour les enfants.
Nous croyons que votre lit d’enfant
Graco est un choix judicieux,
garantissant plusieurs heures de
plaisir pour votre bébé.
Avant d’utiliser le lit d’enfant, prenez
quelques minutes pour lire le manuel
d'utilisateur. Ce court instant que
vous prendrez à lire les instructions
vous aidera à utiliser correctement
votre lit d’enfant.
Estimado cliente,
Por favor, escriba arriba el modelo
y número de serie que están en la
etiqueta de la cabecera.
¡Gracias por comprar este cama
infantil Graco
®
!
Graco es el líder reconocido en el
diseño y fabricación de productos
infantiles de calidad. Creemos que
su cama Graco es una compra
acertada y ofrecerá a su bebé
muchas horas de placer.
Antes de usar su cama, dedique
unos minutos a leer este manual
del propietario. El poco tiempo que
emplee en leer estas instrucciones
le ayudará a utilizar su cama
de manera correcta.
2
610-2-01
USE WITH a standard full-size
crib mattress, being at least 27
1
/4
in. (690 mm) wide by 51
5
/8 in. (1310
mm) long by 4 in. (100 mm) thick.
DO NOT use for infants. This bed
is not a substitute for a crib. The
toddler bed is intended for a child
between 15 months and 5 years
of age. Maximum weight 50 lbs
(22.7 kg). Use the bed with only one
child at a time.
DO NOT place bed near
windows where cords from blinds
or drapes may strangle a child, or
child may fall out of the window.
DO NOT use a water mattress or
all foam mattress with this toddler
bed.
DO NOT use with less than 12 in.
(305 mm) of space between the
side of the toddler bed and solid
objects such as a wall or dresser.
Child could slide into smaller spaces
and suffocate.
STRINGS can cause strangula-
tion. DO NOT place items with a
string around a child’s neck, such as
hood strings or pacifier cords. DO
NOT suspend strings over a toddler
bed.
UTILISEZ AVEC un matelas de taille
standard qui mesure au moins 27,25
po (690 mm) de largeur et 51,63 po
(1310 mm) de longueur et 4 po (100
mm) d’épaisseur.
NE PAS utiliser pour les nourris-
sons. Ce lit ne remplace pas un lit de
bébé. Le lit d’enfant est conçu pour un
enfant de 15 mois à 5 ans. Le poids
maximum est de 50 lb (22,7 kg).
Utilisez le lit avec un enfant à la fois.
NE PAS placer le lit près d’une
fenêtre. Les cordons de stores et de
rideaux peuvent étrangler un enfant, ou
l’enfant peut tomber de la fenêtre.
NE PAS utiliser un matelas de lit
d’eau ou un matelas en mousse avec
ce lit d’enfant.
NE PAS placer le lit à moins de
12 po (305 mm) d’espace entre le côté
du lit d’enfant et des objets solides tels
un mur ou une commode. L’enfant
pourrait s’y glisser et étouffer.
LES CORDONS peuvent causer
des étranglements. NE PAS placer
d’articles attachés à un cordon autour
du cou d’un enfant, tel que cordons de
capuchon ou des attaches de sucette.
NE PAS suspendre des cordons
au-dessus d’un lit d’enfant.
USAR CON un colchón para cuna
grande común que tenga por lo
menos 27
1
/4 pulgadas (690 mm) de
ancho por 51
5
/8 pulgadas (1.310 mm)
de largo por 4 pulgadas (100 mm) de
espesor.
NO USARLO con bebés. Esta cama
no es un sustituto de la cuna. La cama
del niño es para un niño pequeño de
15 meses a 5 años de edad. Peso
máximo de 50 libras (22,7 kg.). Use la
cama solamente con un niño por vez.
NO coloque la cama cerca de ven-
tanas donde cordones de las persianas
o cortinas pudieran estrangular al niño
o el niño pudiera caerse por la ventana.
NO USE un colchón de agua o
colchón completamente de goma
espuma con esta cama para niños
pequeños.
NO lo use con menos de
12 pulgadas (305 mm) de espacio
entre el costado de la cama del niño
pequeño y objetos sólidos tales como
una pared o un vestidor. El niño podría
deslizarse hacia espacios más
pequeños y sofocarse.
LOS CORDONES pueden causar
la estrangulación. NO coloque los
artículos con un cordón alrededor del
cuello del niño, tales como cordones de
una capucha o cordones de chupetes.
NO suspenda cordones arriba de la
cama de un niño pequeño.
Failure to follow these
warnings and the
assembly instructions
could result in serious
injury or death from
entrapment
or strangulation.
Manquer de suivre ces
avertissements et les
instructions d'assemblage
peut entraîner de sérieuses
blessures ou le décès
par étranglement.
Si no se obedecan estas
advertencias y se siguen las
instrucciones de montaje
podría resultar en lesiones
graves o la muerte al
entramparse o estrangularse.
WARNING
ADVERTENCIA
MISE EN GARDE
DETACH HERE BEFORE MAILING
REGISTER
YOUR PRODUCT
We will keep the model
number, serial number,
and date of purchase of
your Graco product on
file.
RECEIVE FUTURE
INFORMATION
By returning this card, you
will help us to notify you
of any issues concerning
this product.
HELP US DEVELOP
NEW PRODUCTS
We value your input.
Your responses will help
us develop new products
specifically designed to
meet your needs.
33
11
22
Return this card today to:
Thank you for your purchase of a Graco
product. Your input regarding this
product is very important to us.
1. Mr. 2. Mrs. 3. Ms. 4. Miss
Date of Purchase:
Education (Please check which category applies):
1.
High School 3. Completed College
2. Some College 4. Graduate School
How did you first hear about this Graco product?
1.
Word of Mouth 5. Store Flyer
2. Salesperson 6. Catalog
3. In-Store Display 7. Other
4. Magazine Ad
What other brands did you consider?
1.
Graco was the only brand considered
2.
Century 6. Fisher Price
3. Combi 7. Gerry
4.
Cosco 8. Other______________________________________________________
5.
Evenflo
Which best describes your family income?
1.
Under $15,000 5. $50,000-$74,999
2. $15,000-$24,999 6. $75,000-$100,000
3. $25,000-$34,999 7. $100,000-$149,999
4. $35,000-$49,999 8. Over $150,000
Baby’s
date of birth:
(or due date)
In the last 6 months have you or your spouse:
1.
Purchased clothes through the mail?
2. Purchased gifts through the mail?
3. Worked in your garden?
4. Traveled on vacation?
5.
Purchased through television shopping?
6. Purchased two or more books?
7.
Purchased cassettes or CDs?
8.
Donated to wildlife / environmental causes?
9. Donated to charities?
238 A
Thanks for taking time to fill out this questionnaire. Please check here [ ] if you do not wish to learn more about Graco or obtain
information on new ideas from other exciting companies.
First Name:
Initial: Last Name:
Address: (Number and Street)
City:
State:
Apt. #:
Zip Code:
Phone #:
Month Day Year
Male:
Including yourself
, what is the total number of people
living in your household?
Age (in years)
(Examples: 01, 02, 03, 04...)
NOT including yourself
, what are the AGES of the
other
people living in your household?
Female:
Record Model Number and Serial Number:
(These can be found on the white label on the product)
Was this purchase a:
1.
Gift? 2. Self purchase?
I am a:
1.
Parent 2. Grandparent
Store Name:
Model Number
Is this your first child?
1.
Ye s 2 . No
This child is:
1.
Male 2. Female
Have you purchased Graco products before?
1. Yes 2 . No
In what trimester was your purchasing
decision made?
1.
1st 2. 2nd 3. 3rd
Date of Your
birth:
Check the three (3) most important reasons
why you purchased this Graco product:
1. Received as a Gift
2. Fabric Design / Appearance
3. Frame Design / Style
4. Graco Reputation
5. Recommendation of Salesperson
6. Recommendation of Friend / Family
7. Value for Price
8. Magazine Advertisement
9. Ease of Operation
10. Light Weight
11. Product Features
12. Sale / Promotion
13. Prior Experience with Graco
Where do you and your family do most of your shopping?
1.
Shopping Mall
2. Discount Store
3. Specialty Store
For your primary residence, do you:
1.
Own? 2. Rent?
Your marital status:
1.
Married 2. Single
IMPORTANT! Product Registration Card IMPORTANT!
@
!
^
Serial Number
#
%
$
&
*
(
BM
BL
BN
BT
BU
BS
BR
BQ
BO
BP
CL
CM
CN
CO
CP
Month Day Year
Month Day Year
10
3
610-2-01610-2-01
or write to us at:
sinon, écrivez-nous à:
o escribanos a:
USA:
Graco Children’s Products Inc.
Customer Service Department
P.O. Box 100, Main Street
Elverson, PA 19520
Canada: distributed by
Elfe
4580 Hickmore
St. Laurent, Quebec H4T 1K2
Parts list Liste des pièces Lista de las piezas
Check that you have all the parts
shown BEFORE assembling your
product. If any parts are
missing, call Customer Service.
Adult assembly required.
No tools required
Verifique que cuenta con todas
las piezas mostradas ANTES de
montar su producto. Si falta alguna
pieza, llame al Departamento de
Servicio al Cliente.
Se requiere montaje por un adulto.
No herramientas necesarias
Assurez-vous d'avoir toutes les pièces
illustrées AVANT de commencer
l'assemblage de votre produit. S'il vous
manque des pièces, communiquez
avec notre service à la clientèle.
Assemblage par un adulte requis.
Aucun outil requis
In the U.S.A. or Canada, please contact our
Customer Service Department with any
questions you may have concerning parts,
use, or maintenance. When you contact us,
please have your product’s model and
serial numbers ready so that we may help
you efficiently.
Telephone us at:
Téléphonez-nous au:
Llámenos al:
USA: 1-800-345-4109
Canada: 1-800-667-8184
Montreal: 514-344-3533
or visit our website,
ou visitez notre website,
o visite nuestro sitio Web,
USA: www.gracobaby.com
Canada: www.graco.net
Aux Etats-Unis ou au Canada, veuillez contacter
notre département du service à la clientèle
avec des questions que vous pourriez avoir
concernant les pièces, l'utilisation ou l'entretien.
Lorsque vous nous contactez, soyez prêt à
fournir les numéros de modèle et de série afin
que nous puissions vous aider plus rapidement.
En los EE.UU. y Canadá, por favor contacte a
nuestro Departamento de Servicio al Cliente
con cualquier pregunta que pueda tener sobre
las piezas, uso o mantenimiento. Cuando nos
contacte, por favor tenga el número del
modelo y número de serie listos para que
podamos ayudarlo mejor.
Questions? Des questions?
¿Preguntas?
4X
1X
4 9
610-2-01610-2-01
Assembly
This exploded view is provided as
a way to help you see the overall
picture as you are assembling your
product. It is not meant to replace
the step-by-step instructions.
Cette illustration agrandie est fournie
pour vous aider à voir l'image totale
lors de l’assemblage de votre produit.
Cette illustration ne doit pas remplacer
les instructions étape par étape.
Se proporciona este plano detallado
para darle una perspectiva global
del montaje de su producto. No está
destinado a remplazar las instrucciones
paso por paso.
Assemblage
Montaje
Care and Maintenance
Soins et entretien
Cuidado y mantenimiento
BEFORE ASSEMBLY AND EACH
USE, inspect bed for damaged
hardware, loose joints, missing parts
or sharp edges. DO NOT use bed if
any parts are missing or damaged.
DO NOT substitute parts. Use only
Graco replacement parts.
TO CLEAN BED FRAME, use only
household soap and warm water.
NO BLEACH or detergent.
AVANT L’ASSEMBLAGE ET AVANT
CHAQUE UTILISATION, inspectez le
lit pour de la quincaillerie défectueuse,
jointures desserrées, pièces
manquantes et coins pointus. NE PAS
utiliser le lit s’il vous manque des
pièces ou qu’elles sont endommagées.
NE PAS substituer les pièces. Utilisez
seulement les pièces de remplacement
Graco.
POUR NETTOYER L’ARMATURE DE
LIT, utilisez seulement du savon de
ménage avec de l’eau tiède. AUCUN
AGENT DE BLANCHIMENT ou
détergent.
ANTES DE ARMARLA Y DE CADA
USO, inspeccione la cama para
determinar si hay herrajes dañados,
uniones flojas, piezas que faltan y
bordes filosos. NO use la cama si
falta o está dañada alguna pieza. NO
sustituya las piezas. Use solamente
repuestos Graco.
PARA LIMPIAR EL ARMAZÓN DE LA
CAMA, use solamente jabón de uso
doméstico y agua tibia. NO USAR
CLORO o detergente.
Replacement Parts (USA)
Piezas de repuesto (EE.UU)
Complete the form below. Your toddler bed
model number MUST be included on the
form to ensure proper replacement parts.
Your model number can be found on a
label on the headboard. Payment must
accompany your order.
Return the form with payment to:
GRACO Children’s Products Inc.
Customer Service Department
P.O. BOX 100, Main Street
Elverson, PA 19520
Complete el formulario a continuación. El
número de modelo de su cama infantil DEBE
incluirse en este formulario para asegurarse de
que recibirá las piezas de repuesto apropiadas.
El número de modelo puede encontrarse
en la etiqueta de la cabecera. El pago en
dólares estadounidenses debe incluirse con
el pedido.
Devuélvase con pago a:
GRACO Children’s Products Inc.
Customer Service Department
P.O. BOX 100, Main Street
Elverson, PA 19520
Replacement Parts (Canada)
To purchase parts in Canada,
contact Elfe at
1-800-667-8184
(Montreal: 514-344-3533
Fax: 514-344-9296).
Questions? Telephone us at: • ¿Preguntas? Llámenos al:
1-800-345-4109
Pour commander les pièces
au Canada, communiquez
avec Elfe au
1-800-667-8184
(Montréal: 514-344-3533
Fax: 514-344-9296).
Des pièces de remplacement
(au Canada)
1
Circle the part you need.
Marque con un círculo el repuesto que necesita.
$10.00
$14.00
$ 5.00 (1)
2
Must be filled in:
Debe completarse:
Model No.
N° de modelo
Serial No.
N° de serie
Ship to Enviar a:
Name • Nombre
Address • Dirección
City, State, Zip • Ciudad, Estado, Código postal
( )
Telephone Telefóno
Check or money order enclosed
(payable to Graco Children’s Products Inc.)
Cheque o giro adjunto
(a nombre de Graco Children's Products Inc.)
Charge to credit card
Cargar a la tarjeta de crédito
Account #:
Cuenta N°:
Visa
Exp. date
Fecha de
vencimiento
:
Mastercard
Signature
Firma:
Discover
Total • Total:
Shipping & handling*:
Gastos de envío*: $5.00
Sales tax**:
Impuestos**:
Total due:
Total a pagar:
*$15.00 outside the continental U.S.
*US$ 15,00 para fuera del continente de EE.UU
**CA 6%, IL 6.25%, IN 5%, NY 8.25%,
OH 5.75%, PA 6%, SC 5%
4
3
7 8
$5.00 (1)
$12.00
$8.00
$10.00
6
5
$8.00
8
5
610-2-01
610-2-01
2
3
1
Use the slat with two holes.
Utiliser la lamelle avec deux trous.
Use la tablilla con dos agujeros.
Les renfoncements arrondis
vont vers l'intérieur du lit,
exceptez sur la tête de lit.
Las hendiduras redondas
miran hacia el interior de la
cama, excepto en la
cabecera.
Pied de lit avec
inscription “Graco”
Pie de la cama
con el diseño “Graco”
Footboard with Graco logo
Round indentations go toward
the inside of the bed, except
on the headboard.
SNAP!
ENCLENCHEZ!
¡CHASQUIDO!
SNAP!
ENCLENCHEZ!
¡CHASQUIDO!
Pressez les pièces fermement
ensemble. La plupart des
pièces s’ajustent bien serrées.
Un peu de savon aidera les
pièces à mieux glisser
ensemble.
Empuje juntos las piezas con
firmeza. La mayoría de las
piezas calzan apretadamente.
Jabón ayudará a que los
pedazos se deslicen juntos.
Push pieces
together firmly.
Most pieces fit
tightly. Soap will
help pieces slide
together.
6 7
610-2-01
610-2-01
5
6
7
8
WARNING Use a full-size crib
mattress, being at least 27
1
/4 in. (690 mm)
in width, 51
5
/8 in. (1310 mm) in length, and
4 in. (100 mm) in thickness.
MISE EN GARDE Utilisez un
matelas de taille standard pour lit de bébé
qui mesure au moins 27,25 po (690 mm)
de largeur et 51,63 po (1310 mm) de
longueur et 4 po (100 mm) d’épaisseur.
ADVERTENCIA Usar con un
colchón para cuna grande común que
tenga por lo menos 27
1
/4 pulgadas
(690 mm) de ancho por 51
5
/8 pulgadas
(1.310 mm) de largo por 4 pulgadas
(100 mm) de espesor.
4X
4
Wedge on each piece must go
into groove on the other piece.
La cale sur chaque pièce doit
aller dans la rainure sur l'autre
pièce.
La cuña de cada pieza debe
entrar en la ranura de la otra
pieza.
The slats are all the same.
The fit is very tight on the
two end slats.
Les lamelles sont iden-
tiques. L’ajustement est très
serré sur les deux lamelles
des extrémités.
Las tablillas son todas
iguales. El calce es muy
ajustado en las dos tablillas
de los extremos.
SNAP!
ENCLENCHEZ!
¡CHASQUIDO!
6 7
610-2-01
610-2-01
5
6
7
8
WARNING Use a full-size crib
mattress, being at least 27
1
/4 in. (690 mm)
in width, 51
5
/8 in. (1310 mm) in length, and
4 in. (100 mm) in thickness.
MISE EN GARDE Utilisez un
matelas de taille standard pour lit de bébé
qui mesure au moins 27,25 po (690 mm)
de largeur et 51,63 po (1310 mm) de
longueur et 4 po (100 mm) d’épaisseur.
ADVERTENCIA Usar con un
colchón para cuna grande común que
tenga por lo menos 27
1
/4 pulgadas
(690 mm) de ancho por 51
5
/8 pulgadas
(1.310 mm) de largo por 4 pulgadas
(100 mm) de espesor.
4X
4
Wedge on each piece must go
into groove on the other piece.
La cale sur chaque pièce doit
aller dans la rainure sur l'autre
pièce.
La cuña de cada pieza debe
entrar en la ranura de la otra
pieza.
The slats are all the same.
The fit is very tight on the
two end slats.
Les lamelles sont iden-
tiques. L’ajustement est très
serré sur les deux lamelles
des extrémités.
Las tablillas son todas
iguales. El calce es muy
ajustado en las dos tablillas
de los extremos.
SNAP!
ENCLENCHEZ!
¡CHASQUIDO!
8
5
610-2-01
610-2-01
2
3
1
Use the slat with two holes.
Utiliser la lamelle avec deux trous.
Use la tablilla con dos agujeros.
Les renfoncements arrondis
vont vers l'intérieur du lit,
exceptez sur la tête de lit.
Las hendiduras redondas
miran hacia el interior de la
cama, excepto en la
cabecera.
Pied de lit avec
inscription “Graco”
Pie de la cama
con el diseño “Graco”
Footboard with Graco logo
Round indentations go toward
the inside of the bed, except
on the headboard.
SNAP!
ENCLENCHEZ!
¡CHASQUIDO!
SNAP!
ENCLENCHEZ!
¡CHASQUIDO!
Pressez les pièces fermement
ensemble. La plupart des
pièces s’ajustent bien serrées.
Un peu de savon aidera les
pièces à mieux glisser
ensemble.
Empuje juntos las piezas con
firmeza. La mayoría de las
piezas calzan apretadamente.
Jabón ayudará a que los
pedazos se deslicen juntos.
Push pieces
together firmly.
Most pieces fit
tightly. Soap will
help pieces slide
together.
4 9
610-2-01610-2-01
Assembly
This exploded view is provided as
a way to help you see the overall
picture as you are assembling your
product. It is not meant to replace
the step-by-step instructions.
Cette illustration agrandie est fournie
pour vous aider à voir l'image totale
lors de l’assemblage de votre produit.
Cette illustration ne doit pas remplacer
les instructions étape par étape.
Se proporciona este plano detallado
para darle una perspectiva global
del montaje de su producto. No está
destinado a remplazar las instrucciones
paso por paso.
Assemblage
Montaje
Care and Maintenance
Soins et entretien
Cuidado y mantenimiento
BEFORE ASSEMBLY AND EACH
USE, inspect bed for damaged
hardware, loose joints, missing parts
or sharp edges. DO NOT use bed if
any parts are missing or damaged.
DO NOT substitute parts. Use only
Graco replacement parts.
TO CLEAN BED FRAME, use only
household soap and warm water.
NO BLEACH or detergent.
AVANT L’ASSEMBLAGE ET AVANT
CHAQUE UTILISATION, inspectez le
lit pour de la quincaillerie défectueuse,
jointures desserrées, pièces
manquantes et coins pointus. NE PAS
utiliser le lit s’il vous manque des
pièces ou qu’elles sont endommagées.
NE PAS substituer les pièces. Utilisez
seulement les pièces de remplacement
Graco.
POUR NETTOYER L’ARMATURE DE
LIT, utilisez seulement du savon de
ménage avec de l’eau tiède. AUCUN
AGENT DE BLANCHIMENT ou
détergent.
ANTES DE ARMARLA Y DE CADA
USO, inspeccione la cama para
determinar si hay herrajes dañados,
uniones flojas, piezas que faltan y
bordes filosos. NO use la cama si
falta o está dañada alguna pieza. NO
sustituya las piezas. Use solamente
repuestos Graco.
PARA LIMPIAR EL ARMAZÓN DE LA
CAMA, use solamente jabón de uso
doméstico y agua tibia. NO USAR
CLORO o detergente.
Replacement Parts (USA)
Piezas de repuesto (EE.UU)
Complete the form below. Your toddler bed
model number MUST be included on the
form to ensure proper replacement parts.
Your model number can be found on a
label on the headboard. Payment must
accompany your order.
Return the form with payment to:
GRACO Children’s Products Inc.
Customer Service Department
P.O. BOX 100, Main Street
Elverson, PA 19520
Complete el formulario a continuación. El
número de modelo de su cama infantil DEBE
incluirse en este formulario para asegurarse de
que recibirá las piezas de repuesto apropiadas.
El número de modelo puede encontrarse
en la etiqueta de la cabecera. El pago en
dólares estadounidenses debe incluirse con
el pedido.
Devuélvase con pago a:
GRACO Children’s Products Inc.
Customer Service Department
P.O. BOX 100, Main Street
Elverson, PA 19520
Replacement Parts (Canada)
To purchase parts in Canada,
contact Elfe at
1-800-667-8184
(Montreal: 514-344-3533
Fax: 514-344-9296).
Questions? Telephone us at: • ¿Preguntas? Llámenos al:
1-800-345-4109
Pour commander les pièces
au Canada, communiquez
avec Elfe au
1-800-667-8184
(Montréal: 514-344-3533
Fax: 514-344-9296).
Des pièces de remplacement
(au Canada)
1
Circle the part you need.
Marque con un círculo el repuesto que necesita.
$10.00
$14.00
$ 5.00 (1)
2
Must be filled in:
Debe completarse:
Model No.
N° de modelo
Serial No.
N° de serie
Ship to Enviar a:
Name • Nombre
Address • Dirección
City, State, Zip • Ciudad, Estado, Código postal
( )
Telephone Telefóno
Check or money order enclosed
(payable to Graco Children’s Products Inc.)
Cheque o giro adjunto
(a nombre de Graco Children's Products Inc.)
Charge to credit card
Cargar a la tarjeta de crédito
Account #:
Cuenta N°:
Visa
Exp. date
Fecha de
vencimiento
:
Mastercard
Signature
Firma:
Discover
Total • Total:
Shipping & handling*:
Gastos de envío*: $5.00
Sales tax**:
Impuestos**:
Total due:
Total a pagar:
*$15.00 outside the continental U.S.
*US$ 15,00 para fuera del continente de EE.UU
**CA 6%, IL 6.25%, IN 5%, NY 8.25%,
OH 5.75%, PA 6%, SC 5%
4
3
7 8
$5.00 (1)
$12.00
$8.00
$10.00
6
5
$8.00
2
610-2-01
USE WITH a standard full-size
crib mattress, being at least 27
1
/4
in. (690 mm) wide by 51
5
/8 in. (1310
mm) long by 4 in. (100 mm) thick.
DO NOT use for infants. This bed
is not a substitute for a crib. The
toddler bed is intended for a child
between 15 months and 5 years
of age. Maximum weight 50 lbs
(22.7 kg). Use the bed with only one
child at a time.
DO NOT place bed near
windows where cords from blinds
or drapes may strangle a child, or
child may fall out of the window.
DO NOT use a water mattress or
all foam mattress with this toddler
bed.
DO NOT use with less than 12 in.
(305 mm) of space between the
side of the toddler bed and solid
objects such as a wall or dresser.
Child could slide into smaller spaces
and suffocate.
STRINGS can cause strangula-
tion. DO NOT place items with a
string around a child’s neck, such as
hood strings or pacifier cords. DO
NOT suspend strings over a toddler
bed.
UTILISEZ AVEC un matelas de taille
standard qui mesure au moins 27,25
po (690 mm) de largeur et 51,63 po
(1310 mm) de longueur et 4 po (100
mm) d’épaisseur.
NE PAS utiliser pour les nourris-
sons. Ce lit ne remplace pas un lit de
bébé. Le lit d’enfant est conçu pour un
enfant de 15 mois à 5 ans. Le poids
maximum est de 50 lb (22,7 kg).
Utilisez le lit avec un enfant à la fois.
NE PAS placer le lit près d’une
fenêtre. Les cordons de stores et de
rideaux peuvent étrangler un enfant, ou
l’enfant peut tomber de la fenêtre.
NE PAS utiliser un matelas de lit
d’eau ou un matelas en mousse avec
ce lit d’enfant.
NE PAS placer le lit à moins de
12 po (305 mm) d’espace entre le côté
du lit d’enfant et des objets solides tels
un mur ou une commode. L’enfant
pourrait s’y glisser et étouffer.
LES CORDONS peuvent causer
des étranglements. NE PAS placer
d’articles attachés à un cordon autour
du cou d’un enfant, tel que cordons de
capuchon ou des attaches de sucette.
NE PAS suspendre des cordons
au-dessus d’un lit d’enfant.
USAR CON un colchón para cuna
grande común que tenga por lo
menos 27
1
/4 pulgadas (690 mm) de
ancho por 51
5
/8 pulgadas (1.310 mm)
de largo por 4 pulgadas (100 mm) de
espesor.
NO USARLO con bebés. Esta cama
no es un sustituto de la cuna. La cama
del niño es para un niño pequeño de
15 meses a 5 años de edad. Peso
máximo de 50 libras (22,7 kg.). Use la
cama solamente con un niño por vez.
NO coloque la cama cerca de ven-
tanas donde cordones de las persianas
o cortinas pudieran estrangular al niño
o el niño pudiera caerse por la ventana.
NO USE un colchón de agua o
colchón completamente de goma
espuma con esta cama para niños
pequeños.
NO lo use con menos de
12 pulgadas (305 mm) de espacio
entre el costado de la cama del niño
pequeño y objetos sólidos tales como
una pared o un vestidor. El niño podría
deslizarse hacia espacios más
pequeños y sofocarse.
LOS CORDONES pueden causar
la estrangulación. NO coloque los
artículos con un cordón alrededor del
cuello del niño, tales como cordones de
una capucha o cordones de chupetes.
NO suspenda cordones arriba de la
cama de un niño pequeño.
Failure to follow these
warnings and the
assembly instructions
could result in serious
injury or death from
entrapment
or strangulation.
Manquer de suivre ces
avertissements et les
instructions d'assemblage
peut entraîner de sérieuses
blessures ou le décès
par étranglement.
Si no se obedecan estas
advertencias y se siguen las
instrucciones de montaje
podría resultar en lesiones
graves o la muerte al
entramparse o estrangularse.
WARNING
ADVERTENCIA
MISE EN GARDE
DETACH HERE BEFORE MAILING
REGISTER
YOUR PRODUCT
We will keep the model
number, serial number,
and date of purchase of
your Graco product on
file.
RECEIVE FUTURE
INFORMATION
By returning this card, you
will help us to notify you
of any issues concerning
this product.
HELP US DEVELOP
NEW PRODUCTS
We value your input.
Your responses will help
us develop new products
specifically designed to
meet your needs.
33
11
22
Return this card today to:
Thank you for your purchase of a Graco
product. Your input regarding this
product is very important to us.
1. Mr. 2. Mrs. 3. Ms. 4. Miss
Date of Purchase:
Education (Please check which category applies):
1.
High School 3. Completed College
2. Some College 4. Graduate School
How did you first hear about this Graco product?
1.
Word of Mouth 5. Store Flyer
2. Salesperson 6. Catalog
3. In-Store Display 7. Other
4. Magazine Ad
What other brands did you consider?
1.
Graco was the only brand considered
2.
Century 6. Fisher Price
3. Combi 7. Gerry
4.
Cosco 8. Other______________________________________________________
5.
Evenflo
Which best describes your family income?
1.
Under $15,000 5. $50,000-$74,999
2. $15,000-$24,999 6. $75,000-$100,000
3. $25,000-$34,999 7. $100,000-$149,999
4. $35,000-$49,999 8. Over $150,000
Baby’s
date of birth:
(or due date)
In the last 6 months have you or your spouse:
1.
Purchased clothes through the mail?
2. Purchased gifts through the mail?
3. Worked in your garden?
4. Traveled on vacation?
5.
Purchased through television shopping?
6. Purchased two or more books?
7.
Purchased cassettes or CDs?
8.
Donated to wildlife / environmental causes?
9. Donated to charities?
238 A
Thanks for taking time to fill out this questionnaire. Please check here [ ] if you do not wish to learn more about Graco or obtain
information on new ideas from other exciting companies.
First Name:
Initial: Last Name:
Address: (Number and Street)
City:
State:
Apt. #:
Zip Code:
Phone #:
Month Day Year
Male:
Including yourself
, what is the total number of people
living in your household?
Age (in years)
(Examples: 01, 02, 03, 04...)
NOT including yourself
, what are the AGES of the
other
people living in your household?
Female:
Record Model Number and Serial Number:
(These can be found on the white label on the product)
Was this purchase a:
1.
Gift? 2. Self purchase?
I am a:
1.
Parent 2. Grandparent
Store Name:
Model Number
Is this your first child?
1.
Ye s 2 . No
This child is:
1.
Male 2. Female
Have you purchased Graco products before?
1. Yes 2 . No
In what trimester was your purchasing
decision made?
1.
1st 2. 2nd 3. 3rd
Date of Your
birth:
Check the three (3) most important reasons
why you purchased this Graco product:
1. Received as a Gift
2. Fabric Design / Appearance
3. Frame Design / Style
4. Graco Reputation
5. Recommendation of Salesperson
6. Recommendation of Friend / Family
7. Value for Price
8. Magazine Advertisement
9. Ease of Operation
10. Light Weight
11. Product Features
12. Sale / Promotion
13. Prior Experience with Graco
Where do you and your family do most of your shopping?
1.
Shopping Mall
2. Discount Store
3. Specialty Store
For your primary residence, do you:
1.
Own? 2. Rent?
Your marital status:
1.
Married 2. Single
IMPORTANT! Product Registration Card IMPORTANT!
@
!
^
Serial Number
#
%
$
&
*
(
BM
BL
BN
BT
BU
BS
BR
BQ
BO
BP
CL
CM
CN
CO
CP
Month Day Year
Month Day Year
© 2000 Graco 610-2-01
Place
First-Class
Stamp
Here
Post Office will
not deliver
without proper
postage
PRODUCT REGISTRATION DEPARTMENT
PO BOX 40
DENVER CO 80201-0040
Please send other correspondence to:
Graco Children’s Products Inc.
Main Street
P.O. Box 100
Elverson, PA 19520-0100
!802010040401!
238 A
IMPORTANT!
THANK YOU
FOR CHOOSING
Please take a moment to
complete this card today to:
REGISTER
YOUR
PRODUCT
RECEIVE
FUTURE
INFORMATION
HELP US
DEVELOP NEW
PRODUCTS
PRODUCT REGISTRATION CARD
Toddler Bed
Owner’s Manual
Please save for future use.
Lit d’enfant
Manuel d'utilisateur
Veuiller garder pour usage ultérieur.
Cama infantil
Manual del propietario
Por favor, conservélo para utilizarlo en el futuro.
Dear Customer,
Please fill in the model and serial
numbers above from the small
label on the headboard.
Thank you for purchasing
this Graco
®
toddler bed!
Graco is the recognized leader
in the design and manufacture
of quality juvenile products. We
believe your new Graco toddler
bed is a wise choice, promising
many hours of enjoyment for
your child.
Before using your toddler bed,
please take a few minutes to
read this Owner’s Manual. The
short time you spend reading
these instructions will help you
use your toddler bed properly.
8840
Model • Modèle Modelo:_______________ Serial No. • No. de Série • N° de Serie:_______________
Cher Client,
Veuillez inscrire ci-haut les numéros
de modèle et de série que vous
trouverez sur la petite l’étiquette sur
la tête de lit.
Merci de votre achat de ce lit
d’enfant Graco
®
!
Graco est le chef de file dans la
conception et la fabrication de
produits de qualité pour les enfants.
Nous croyons que votre lit d’enfant
Graco est un choix judicieux,
garantissant plusieurs heures de
plaisir pour votre bébé.
Avant d’utiliser le lit d’enfant, prenez
quelques minutes pour lire le manuel
d'utilisateur. Ce court instant que
vous prendrez à lire les instructions
vous aidera à utiliser correctement
votre lit d’enfant.
Estimado cliente,
Por favor, escriba arriba el modelo
y número de serie que están en la
etiqueta de la cabecera.
¡Gracias por comprar este cama
infantil Graco
®
!
Graco es el líder reconocido en el
diseño y fabricación de productos
infantiles de calidad. Creemos que
su cama Graco es una compra
acertada y ofrecerá a su bebé
muchas horas de placer.
Antes de usar su cama, dedique
unos minutos a leer este manual
del propietario. El poco tiempo que
emplee en leer estas instrucciones
le ayudará a utilizar su cama
de manera correcta.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11

Graco 8840 Manuel utilisateur

Catégorie
Meubles de bébé
Taper
Manuel utilisateur

dans d''autres langues