Jabra BT350 Manuel utilisateur

Catégorie
Casques mobiles
Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

English . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Français
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Español . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Fig. 1
Fig. 3
Fig. 2
3
2
1
5
4
1 2 3
Fig. 4
Fig. 5
12
13
3
2
1
5
4
1
Fonctions possibles du casque
Votre Jabra BT350 permet les fonctions suivantes (si votre téléphone les
supporte) :
réponse aux appels
fin d’appels
refus d’appels
numérotation vocale
rappel du dernier numéro
double appel
mise en attente d’appel
mode secret
fonction vibreur (fonctionne uniquement avec les téléphones au mode
Bluetooth activé)
Spécifications
7 h de temps de communication/200 h en mode veille
Batterie rechargeable avec option de charge sur secteur CA, sur PC avec
le câble USB ou sur chargeur voiture (vendu séparément)
Poids : 18 g (0,63 oz)
Portée : 10 m max. (30 ft)
Profiles Bluetooth : casque et mains libres
Spécification Bluetooth (voir
Glossaire
) version 1.2
Première utilisation
Le Jabra BT350 est facile à utiliser. La touche Réponse/Fin du casque assure
diverses fonctions, selon la durée de pression.
Charger le casque
Avant la première utilisation, assurez-vous que le casque Jabra BT350
est entièrement chargé. Utilisez l’adaptateur secteur CA ou chargez-le
directement de votre PC avec le câble USB inclus. Branchez le casque comme
indiqué sur la fig. 2. Quand le voyant rouge s’allume sans clignoter, le casque
est en charge. Quand le voyant est vert, le casque est entièrement chargé.
Instruction : Durée d’activation :
Presser Simple pression rapide
Appuyer Environ 1 seconde
Appuyer et maintenir Environ 5 secondes
la pression
!
Merci
Merci d’avoir acheté l’oreillette Bluetooth® Jabra BT350. Nous espérons que
vous l’aimerez !
Ce manuel d’utilisation vous permettra d’utiliser et de tirer le meilleur parti de
votre oreillette.
N’oubliez pas, la conduite est primordiale, pas l’appel !
Le fait d’utiliser un téléphone portable pendant que vous conduisez peut
vous distraire et augmenter les risques d’accident. Si les conditions de
conduite l’exigent (mauvais temps, trafic dense, présence d’enfants dans la
voiture ou routes en mauvais état), sortez de la route et garez-vous avec de
passer ou de prendre des appels. Essayez aussi de limiter vos conversations.
Ne prenez pas de notes et ne lisez pas de documents.
Conduisez toujours prudemment et suivez les
réglementations locales.
Vue densemble du Jabra BT350
1.
Voyants lumineux
Bleu indique le mode (appairage, appel en cours ou veille).
Rouge indique le niveau de charge de la batterie (en charge ou bas).
Vert indique que la batterie est entièrement chargée.
2.
Volume sonore haut (+), bas (-) ; pour le mode secret,
appuyez
simultanément sur les deux touches.
3.
Prise de charge
4.
Touche Réponse/Fin
Appuyez
pour mettre le casque en marche.
Appuyez
et maintenez la pression
pour éteindre le casque.
Tapez
pour répondre à un appel ou le finir.
Appuyez et maintenez la pression
jusqu’
à ce que le voyant bleu
s’allume sans clignoter
pour
mettre le casque en
mode appairage.
5.
Oreillette – faites-la tourner
doucement de 180
º pour
l’adapter
à l’oreille gauche.
14
15
5
finir un appel ?
Pour finir un appel en cours,
tapez
sur la touche Réponse/Fin.
effectuer un appel ?
Si vous effectuez un appel à partir de votre téléphone mobile, l’appel sera
automatiquement transféré au casque (en fonction des paramètres du
téléphone). Si votre téléphone ne supporte pas cette fonction, tapez sur la
touche Réponse/Fin du Jabra BT350, pour recevoir l’appel dans le casque.
refuser un appel ?*
Pour refuser un appel entrant, appuyez sur la touche Réponse/Fin
quand le téléphone sonne. Selon les paramètres de votre téléphone, le
correspondant sera transf
éré sur votre messagerie vocale ou recevra la
tonalit
é « occupé ».
activer la numérotation vocale ?*
Tapez
sur la touche Réponse/Fin.
Vous obtiendrez de meilleurs résultats si vous enregistrez l’identité de
numération vocale via votre casque. Veuillez consulter le mode d’emploi
de votre téléphone pour davantage d’informations sur cette fonction.
rappeler le dernier numéro ?*
Appuyez
sur la touche Réponse/Fin.
régler le son et le volume ?
Appuyez
sur la touche de volume haut ou bas (+ ou -) pour régler le
volume sonore.
Pour activer le mode secret, appuyez sur les touches volume haut et
bas, simultanément. Un faible bip sonore est émis pendant un appel en
mode secret.
Pour désactiver le mode secret, tapez sur l’une des deux touches de volume.
utiliser la fonction double appel/mise en attente ?*
Cette fonction vous permet de mettre un appel en attente pendant que vous
répondez à un autre appel.
Pour mettre l’appel en cours en attente et répondre à l’appel entrant,
appuyez
une fois sur la touche Réponse/Fin.
Pour passer d’un appel à l’autre, appuyez sur la touche Réponse/Fin.
Pour terminer la communication en cours,
tapez
sur la touche Réponse/Fin.
Fonction vibreur *
La fonction vibreur s’active automatiquement quand vous mettez le
casque en marche.
Pour désactiver la fonction vibreur,
appuyez
simultanément sur la
touche Réponse/Fin
et sur la touche volume bas (-).
Pour réactiver la fonction vibreur,
appuyez
simultanément sur la touche
Réponse/Fin
et sur la touche volume haut (+).
* Si votre téléphone supporte cette fonction. Pour plus d’informations,
vérifiez le mode d’emploi de votre téléphone. La fonction vibreur ne
fonctionne pas sur le Jabra A210.
4
3
2
Mettre en marche et éteindre le casque
Pour mettre le casque en marche,
appuyez
sur la touche Réponse/Fin.
Pour éteindre le casque,
appuyez
sur la touche Réponse/Fin
et maintenez
la pression
.
Appairer le casque avec votre téphone
Avant d’utiliser le Jabra BT350, vous devez l’appairer avec votre téléphone
mobile.
1. Mettez le casque en mode appairage
Assurez-vous que le casque est éteint.
Appuyez
sur la touche Réponse/Fin et maintenez la pression jusqu’à ce
que le voyant bleu s’allume sans clignoter.
2. glez votre téléphone Bluetooth pour qu’il « détecte » le Jabra BT350
Suivez le mode d’emploi de votre téléphone. Généralement, les étapes
sont les suivantes : « réglages », « connexion » ou bien le menu Bluetooth
de
votre téléphone
, puis l’option « détection » ou « ajout » d’un
périphérique Bluetooth
*.
(
Voir figure 5 : exemple à partir d’un téléphone mobile ordinaire.
)
3. Votre téléphone détecte le Jabra BT350
Votre téléphone vous demande ensuite si vous voulez appairer le
casque avec le téléphone. Acceptez en appuyant sur “Oui” ou ‘OK’ sur le
téléphone et saisissez le
mot de passe ou code PIN = 0000 (4 zéros).
Votre téléphone confirme que l’appairage est terminé. En cas déchec,pétez
les étapes 1 à 3.
Position au choix
Le Jabra BT350 est livré pour être porté sur l’oreille droite. Si vous préférez
le porter sur l’oreille gauche, retirez doucement l’oreillette et tournez-la de
180º. Voir fig. 3.
Pour une performance optimale, portez le Jabra JX10 et votre
téléphone mobile du même côté ou dans la même ligne de visée.
Vous obtiendrez en général une meilleure performance s’il n’y a aucun
obstacle entre le casque et le téléphone.
Comment
répondre à un appel ?
Pour répondre à un appel, tapez sur la touche Réponse/Fin du casque.
16
17
10
9
Je n’entends rien dans mon oreillette
Augmentez le volume dans votre oreillette.
Assurez-vous que le pairage entre l’oreillette et le téléphone a bien été
effectué.
Assurez-vous que le léphone est connec à l’oreillette – si il ne se
connecte pas à partir du menu Bluetooth du téléphone ou en tapant
doucement sur le bouton répondre/raccrocher, suivez la procédure de
pairage (voir la section 3).
J’ai des problèmes de pairage,me si mon téléphone indique linverse
Vous avez peut-être effacé la connexion de pairage de votre oreillette
dans votre téléphone portable. Suivez les instructions de pairage dans
la section 3.
Loreillette Jabra BT350 fonctionne-t-elle avec dautres appareils
Bluetooth ?
Loreillette Jabra BT350 est conçue pour fonctionner avec des téléphones
portables Bluetooth. Elle peut aussi fonctionner avec d’autres appareils
Bluetooth compatibles avec les versions Bluetooth 1.1 ou 1.2 et supportant
un profil oreillette et/ou mains-libres.
Je ne peux pas utiliser les fonctions de rejet d’appel, de mise en attente
d’un appel, de rappel du dernier num
éro ou de numérotation vocale
Ces fonctions pendent du modèle de votre téléphone portable.
Veuillez consulter le manuel d’utilisation de votre t
éléphone pour plus de
renseignements.
Besoin daide ?
1. Sur le Web: www.jabra.com (pour l’actu la plus récente en
matière d’assistance et pour acder aux manuels
d’utilisation en ligne)
2. Courrier électronique: assistance technique : techsupp@jabra.com
Informations : info@jabra.com
3. Téléphone : + 1 (800) 327 2230 (numéro d’appel gratuit
depuis les États-Unis et le Canada)
Entretien de l’oreillette
Eteignez toujours l’oreillette et emballez-la soigneusement avant de la
ranger.
Evitez de l’exposer à des températures extmes (au-dessus de 45°C
y compris aux rayons du soleil – ou en dessous de -10°C). Cela
risque de réduire la due de vie de la batterie et d’entraîner des
dysfonctionnements. Les temratures élevées risquent aussi de diminuer
ses performances.
Evitez tout contact avec la pluie ou d’autres liquides.
8
7
6
Signification des voyants lumineux
Utilisation dun adaptateur Bluetooth Jabra
Si vous voulez utiliser l’oreillette Jabra BT350 avec un téléphone portable non
compatible Bluetooth, l’adaptateur Jabra A210 est la solution.
Il permet une connexion sans fil aux fonctions suivantes de l’oreillette :
répondre/terminer un appel, fonction de numérotation vocale (en fonction
des téléphones) et mode silencieux. Le refus d’appel, la recomposition
automatique du dernier numéro et la mise en attente d’un appel peuvent ne
pas être compatibles avec la prise de l’oreillette du téléphone portable. La
fonction vibreur ne fonctionne pas sur le Jabra A210.
Pairage de l’oreillette BT350 avec l’adaptateur Jabra A210
Le processus de pairage est un peu différent : (voir la section 3 pour les
instructions de pairage)
Mettez l’oreillette Jabra BT350 en mode pairage.
Mettez l’adaptateur Jabra A210 en mode pairage.
Mettez-les l’un à côté de l’autre. Vous n’avez pas besoin d’un code PIN
spécifique pour procéder au pairage des deux appareils Jabra. Consultez
le manuel d’utilisation du Jabra A210 pour plus d’informations.
Passer/répondre à un appel avec l’adaptateur Jabra A210
Lorsque vous passez un appel depuis votre téléphone portable, l’appel
est automatiquement transféré dans loreillette (si celle-ci est en marche).
Pour répondre à un appel :
tapez doucement
sur le bouton répondre/
raccrocher de votre oreillette ou appuyez sur le bouton répondre de
votre téléphone portable.
pannage et FAQ
J’entends des craquements
Pour une qualité audio optimale, portez toujours l’oreillette du même
côté que votre téléphone portable.
Ce que vous voyez Ce que cela indique pour votre oreillette
Voyant bleu qui clignote Clignote toutes les secondes : appel en cours
Voyant bleu qui clignote Clignote toutes les trois secondes : en mode veille
Voyant rouge qui clignote Batterie faible
Voyant rouge continu En cours de chargement
Voyant vert continu Chargement terminé
Voyant bleu continu En mode pairage – voir la section 3
18
19
12
DE L’EVENTUALITE DE TELS DOMMAGES. LA RESPONSABILITE DE JABRA EN VERTU
DES PRESENTES POUR TOUTE DEMANDE EN INDEMNISATION N’EXCEDERA PAS LE
MONTANT PAYE A JABRA PAR LACHETEUR POUR LE PRODUIT A L’ORIGINE DE LA
RESPONSABILITE DE JABRA.
Autorisations de curité et de certification
FCC
Cet appareil est conforme à la partie 15 de laglementation FCC. Le fonctionnement
est soumis aux deux conditions suivantes : (1) Cet appareil ne peut pas provoquer
d’interférences nocives ; et (2) cet appareil doit accepter toute interférence à la
ception, y compris une interférence susceptible de provoquer un fonctionnement
non-désiré.
Il est interdit aux utilisateurs d’apporter des changements ou de modifier cet
appareil en aucune manière. Les changements ou modifications qui nauront pas
été expresment approuvés par Jabra rendront caduc le droit des utilisateurs à faire
fonctionner cet équipement.
Cet équipement a é testé et considéré comme conforme aux conditions restrictives
relatives à un appareil nurique de classe B, en vertu de la section 15 de la
glementation de la FCC. Ces conditions restrictives sont conçues pour fournir une
protection raisonnable contre les interférences nocives dans le cadre d’une installation
sidentielle. Cet équipement produit, utilise et émet une énergie de fréquence
radio électrique. Sil nest pas installé et utili conformément aux instructions, il est
susceptible de produire des interférences nocives pour les communications radio.
Il nest cependant aucunement garanti que des interférences ne se produiront
pas dans une installation donnée. Si l’équipement provoque effectivement des
interférences indésirables au niveau de la réception radio ou télévision (ce qui pourra
être déterminé en mettant l’appareil en marche et en l’éteignant), l’utilisateur est
encouragé à essayer de corriger ces interférences par l’une ou plusieurs des mesures
suivantes :
réorienter et repositionner l’antenne de réception
augmenter l’espace entre l’équipement et le récepteur
brancher l’équipement sur une prise d’un circuit différent de celui sur lequel le
cepteur est branché
consulter le détaillant ou bien un technicien radio/TV expérimenté pour obtenir
de l’aide
Pour respecter les normes dexposition RF FCC, l’utilisateur doit positionner la base à
20 cm (8 pouces) ou plus de tout employé.
Industrie Canada
Le fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes : (1) Cet appareil ne
peut pas provoquer d’interférences nocives ; et (2) cet appareil doit accepter toute
interférence, y compris une interférence susceptible de provoquer un fonctionnement
non désiré de l’appareil.
La mention « IC » : prédant le numéro de certification et/ou d’immatriculation
signifie uniquement que l’immatriculation a été effectuée sur la base d’une
11
Garantie
Garantie de produit limie Jabra. Jabra garantit à l’Acheteur que durant uneriode
d’une (1) ane à compter de la date d’achat (la « Période de garantie ») de tout
produit Jabra (le « Produit ») par l’Acheteur, le Produit sera en substance conforme
aux scifications publiées par Jabra pour celui-ci à la date d’achat du Produit par
l’Acheteur, sous réserve des dispositions des présentes. LAcheteur informera Jabra
de tout défaut de conformité au cours de la Période de garantie et obtiendra de
Jabra une autorisation écrite de retour de matériel (« ARM »), ainsi qu’un nuro
d’ARM pour le Produit non conforme, et retournera le Produit non conforme à Jabra,
en port payé, accompagné d’une déclaration décrivant le défaut de conformité. La
seule obligation de Jabra concernant le Produit non conforme sera, au choix et aux
frais de Jabra, de réparer ou de remplacer le Produit de sorte que celui-ci soit en
substance conforme aux spécifications publes à la date d’acquisition par l’Acheteur
ou bien, si Jabra détermine à sa seule discrétion qu’il n’est pas possible deparer
ou de remplacer le Produit, Jabra pourra, à son gré, rembourser à lAcheteur le prix
d’achat payé pour le Produit. CE QUI PRECEDE EST LE SEUL ET UNIQUE RECOURS
DE LACHETEUR EN CAS DE VIOLATION DE LA GARANTIE PAR JABRA CONCERNANT
LE PRODUIT. La garantie stipulée ci-dessus ne sappliquera à aucun Produit n’ayant
pas é utilisé ou manipulé de manière adéquate, conformément aux instructions
fournies par Jabra, perdu ou égaré pour quelque raison que ce soit,modifié,paré
ou transformé, sauf par Jabra ou dans les installations de service agréées de Jabra,
ayant fait l’objet d’une installation défectueuse, d’une mauvaise
utilisation ou d’un
usage abusif, ou lorsque le défaut du Produit est imputable à un défaut ou à un
dommage échappant au contrôle raisonnable de Jabra. La présente garantie ne
sapplique qu’à l’Acheteur et ne sétend à aucun distributeur, détaillant ou autre
revendeur du Produit. Cette garantie nest applicable qu’aux nouveaux produits
Jabra achetés aups de revendeurs agréés. Elle nest pas applicable aux achats de «
seconde main », à savoir aux rachats par des tiers privés ou tout autre type de rachat
par des distributeurs non-agréés.Toute cession de produits Jabra par le biais de tout
distributeur non-agréé rend caduque notre garantie de fabricant. AVERTISSEMENT À
LACHETEUR : tout produit Jabra vendu par un tiers privé ou par un distributeur non
autorisé et non par un détaillant agréé Jabra est vendu « en létat » et « tous défauts
compris » concernant Jabra.
À ce titre, la totalité du risque en matière de quali et
de fonctionnement de ces produits sera à la charge de l’Acheteur si le distributeur
non-agréé refuse de prendre en charge les frais de réparation impliqués en cas
faut de fonctionnement. Si ces produits s’avèrent défectueux à la suite de leur
achat, l’Acheteur ou le distributeur non-agréé (et non le fabricant ou ses revendeurs
agréés), devront supporter l’intégralité des frais d’entretien et de réparation requis. En
conséquence, il est fortement conseillé aux acheteurs de n’acheter les produits Jabra
qu’auprès de revendeurs dûment agréés par la marque.
LES GARANTIES CI-DESSUS
SONT LES SEULES GARANTIES, EXPRESSES OU IMPLICITES, ACCORDEES
PAR JABRA
EN LIAISON AVEC LE PRODUIT, ET JABRA REJETTE TOUTES AUTRES GARANTIES,Y
COMPRIS LES GARANTIES DE QUALITE MARCHANDE,D’ADEQUATION A UN OBJET
PARTICULIER ET DE NON-CONTREFON DE DROIT DES TIERS. JABRA NE SERA
RESPONSABLE D’AUCUN DOMMAGES SPECIAUX, ACCIDENTELS OU CONSECUTIFS
SURVENUS EN LIAISON AVEC LE PRODUIT, ET CELA MEME SI JABRA A ETE INFORMEE
20 21
13
claration de conformité indiquant que les spécifications techniques Industrie
Canada ont bien été respectées. Le terme nimplique pas un agrément de
l’équipement par Industrie Canada.
CE
Ce produit porte le marquage CE conformément aux dispositions de la Directive
1999/5/CE (R&TTE).
Jabra déclare par la présente que ce produit est conforme aux principales exigences
et autres dispositions pertinentes de la Directive 1999/5/CE.
Pour de plus amples informations, nous vous invitons à visiter le site
http://www.gnnetcom.com
Nous vous signalons par ailleurs que ce produit utilise des bandes de radiofréquences
qui ne sont pas harmonisées au sein de l’Union Européenne. Au sein de l’Union
Européenne, ce produit est destiné à être utilisé en Allemagne, Autriche, Belgique,
Danemark, Espagne, Finlande, France, Grèce, Irlande, Italie, Luxembourg, Pays-Bas,
Portugal, Royaume-Uni, Sde, ainsi quau sein de l’AELE en Islande, Norvège et
Suisse.
Bluetooth
La marque et le logo Bluetooth® sont la propriété de Bluetooth SIG, Inc. et toute
utilisation de telles marques par GN Netcom est sous licence. Toutes autres marques et
nominations commerciales appartiennent à leurs propriétaires respectifs.
Glossaire
1
La technologie
Bluetooth
est une technologie radio permettant de connecter des
appareils, tels que des léphones portables ou des oreillettes, sans fils ni cordons
électriques sur une courte distance (environ 10 mètres). Pour plus d’informations,
rendez-vous sur le site www.bluetooth.com.
2
Les
profils Bluetooth
sont les différentes manières dont les appareils Bluetooth
communiquent avec d’autres appareils. Les téléphones Bluetooth supportent
soit le profil oreillette, soit le profil mains-libres, soit les deux. Afin de supporter
un profil spécifique, le fabricant de léphone doit ingrer certaines fonctions
obligatoires dans le logiciel du téléphone.
3
Le
pairage
ce un lien unique et cryp entre deux appareils Bluetooth et leur
permet de communiquer entre eux. Les appareils Bluetooth ne fonctionneront
pas si ils nont pas fait l’objet d’un pairage.
4
Le
code passe-partout ou PIN
est un code que vous entrez dans votrephone
portable afin d’effectuer un pairage avec votre oreillette Jabra BT350. Il permet à
votre téléphone et à l’oreillette Jabra BT350 de se reconnaître et de fonctionner
automatiquement ensemble.
5
Le
mode veille
est actif lorsque l’oreillette Jabra BT350 attend passivement un
appel. Lorsque vous « terminez » un appel sur votre téléphone portable, l’oreillette
passe en mode veille.
Español
Gracias. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
1. Carga del auricular. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
2. Encendido del auricular. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
3. Sincronización con su teléfono . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
4. Llévelo como más le guste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
5. Cómo... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25
6. Significado de las luces . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26
7. Uso del adaptador Jabra Bluetooth . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26
8. Determinación de problemas y preguntas frecuentes . . . . . . . . . . . . .27
9. ¿Necesita más ayuda?. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27
10. Cuidado del auricular . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27
11. Garantía . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28
12. Certificación y aprobaciones de seguridad. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29
13. Glosario . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18

Jabra BT350 Manuel utilisateur

Catégorie
Casques mobiles
Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à

dans d''autres langues