Jabra BT4010 Manuel utilisateur

Catégorie
Casques mobiles
Taper
Manuel utilisateur
2
english
JABRA BT4010
MErCi
Nous vous remercions d’avoir acheté la micro-oreillette Bluetooth®
Jabra BT4010. Nous espérons que vous en serez satisfait. Ce mode
d’emploi vous permettra d’utiliser et de tirer le meilleur parti de
votre micro-oreillette.
À PrOPOs DE VOTrE JaBra BT4010
VEUILLEZ NOTER : Avant de commencer à utiliser votre nouvelle
micro-oreillette Jabra BT4010, vous devez la charger entièrement
et la congurer en l’« appairant » avec le riprique Bluetooth
de votre choix.
1 Achage LCD
Avec batterie, Bluetooth et voyant d’appel
2 Touche Réponse/Fin
Appuyez sur cette touche et maintenez-la enfoncée pour
activer et désactiver la micro-oreillette
Tapez sur la touche pour répondre ou terminer un appel
3 Prise de charge
4 Volume sonore haut/bas
5 Crochet
5
1
2
4
3
3
english
JABRA BT4010
FOnCTiOns POssiBLEs DE VOTrE MiCrO-OrEiLLETTE
La micro-oreillette Jabra BT4010 vous permet de :
- Répondre aux appels
- Terminer les appels
- Rejeter des appels*
- Lancer une numérotation vocale*
- Rappeler le dernier numéro*
- Utiliser la fonction de double appel*
- Mettre un appel en attente*
Achage LCD
- État de la batterie
- État de connexion Bluetooth
- Voyant d’état
Spécications
- Jusqu’à 6 h de temps de communication/150 h en mode veille
- Batterie rechargeable avec option de chargement à partir
d’une alimentation CA. Options alternatives de recharge : PC,
via câble USB ou chargeur de voiture (non inclus)
- Achage LCD de l’état et voyant de batterie
- Taille : L 49 mm x l l 17 mm x P 27,9 mm
- Poids : 10 g
- Qualié pour la spécication Bluetooth version 2.0 + EDR
(taux avancé de données), avec prise en charge des prols
micro-oreillette et mains libres pour les conversations
téléphoniques
- E-SCO pour une qualité audio accrue
- Cryptage 28 bits
- Portée : jusqu’à 10 m
* Dépend du modèle
de téléphone.
4
english
JABRA BT4010
UTiLisaTiOn DE VOTrE JaBra BT4010
La micro-oreillette Jabra BT4010 est facile à utiliser. La touche
Réponse/Fin de la micro-oreillette assure diverses fonctions, selon
la durée de pression.
Instructions Durée de pression
Tapez Appuyez brièvement
Double-tapez 2 pressions répétées rapidement
Appuyez environ 1 seconde
Appuyez et maintenez
enfoncée
environ Plus de 3 secondes
FOnCTiOnnEMEnT DE LaFFiCHaGE
Temps d’appel
inférieur à 10 min.
Micro-oreillette
allumée, état de la
batterie indiqué
Pas de voyant de
batterie :
Micro-oreillette
éteinte
en mode appairage
Connectée au
téléphone
Pas d’icône
Bluetooth :
Non-connectée au
téléphone
Appel entrant ou
sortant
Appel en cours
Pas de voyant
d’appel :
Pas d’appel
Voyant Bluetooth
Icône de la batterie
Voyant d’appel
5
english
JABRA BT4010
1. Charger votre micro-oreillette
Avant la première utilisation, assurez-vous que la micro-oreillette
Jabra BT4010 est entièrement chargée. Utiliser l’adaptateur de
secteur pour recharger depuis une prise de courant. Votre micro-
oreillette indique le niveau de charge pendant celle-ci :
Ce que vous voyez Ce que vous voyez
Le premier niveau de batterie clignote Moins de 30%
Le deuxième niveau de batterie clignote Entre 30% et 70%
Le troisième niveau de batterie clignote Plus de 70%
Tous les niveaux de batterie sont al-
lumés mais ne clignotent pas
Batterie entière-
ment chargée
Veuillez noter : que la durée de vie de la batterie sera
considérablement réduite si votre appareil reste déchargé pendant
une longue période. Par conséquent, nous vous recommandons de
le recharger au moins une fois par mois.
Mise en marche et arrêt de la micro-oreillette
- Pour allumer la micro-oreillette, appuyez sur la touche Réponse/
Fin et maintenez la pression. L’achage LCD indiquera l’état de
la batterie pour signaler que la micro-oreillette est allumée.
- Appuyez sur le bouton Réponse/Fin et maintenez la pression
jusqu’à voir le voyant séteindre sur l’achage LCD avant
d’éteindre votre micro-oreillette.
Appairer la micro-oreillette avec votre téléphone
Avant d’utiliser votre Jabra BT4010, vous devez l’appairer avec
votre téléphone mobile.
1. Votre micro-oreillette passe automatiquement en mode
d’appairage lorsque vous l’allumez pour la première fois. Vous
verrez alors le voyant Bluetooth clignoter sur l’achage LCD.
2. Réglez votre téléphone Bluetooth pour qu’il détecte la micro-
oreillette Jabra BT4010.
Suivez le mode d’emploi de votre téléphone. Généralement, les
étapes sont les suivantes : « réglages », « connexion » ou bien le
menu Bluetooth de votre téléphone, puis l’option « détection »
ou « ajout » d’un périphérique Bluetooth*.
6
english
JABRA BT4010
3. Votre téléphone détecte la micro-oreillette Jabra BT4010.
Votre téléphone vous demande ensuite si vous voulez procéder
à un appairage. Acceptez en appuyant sur « Oui » ou « OK » sur
le téléphone et saisissez le mot de passe ou code PIN = 0000
(4 zéros). Votre téléphone conrme que l’appairage est terminé.
En cas d’échec, répétez les étapes 1 à 3.
Appairage manuel
Si vous voulez appairer votre Jabra BT4010 avec un second
téléphone ou périphérique Bluetooth, vous pouvez activer
manuellement le mode d’appairage :
1. Assurez-vous que la micro-oreillette est éteinte.
2. Appuyez sur la touche Réponse/Fin et maintenez-la enfoncée
pendant environ 5 secondes jusqu’à ce que le voyant Bluetooth
de l’achage LCD se mette à clignoter.
3. Réglez votre téléphone Bluetooth pour quil détecte votre
micro-oreillette, comme cela a été décrit plus haut.
sTYLE DE POrT
La micro-oreillette Jabra BT4010 est prête à être portée sans support
en boucle. Il sut de l’inrer dans loreille droite ou gauche tout en
dirigeant le micro vers la Si vous prérez utiliser le support en boucle,
clippez-le comme indiqué dans l’illustration.
Pour une performance optimale, portez la micro-oreillette Jabra
BT4010 et votre téléphone portable du même côté ou dans la
même ligne de visée. Vous obtiendrez généralement une meilleure
performance sil n’y a aucun obstacle entre la micro-oreillette et le
téléphone.
7
english
JABRA BT4010
COMMEnT
Répondre à un appel
- Pour répondre à un appel, tapez sur la touche Réponse/Fin du
micro-casque.
Terminer un appel
- Pour nir un appel en cours, tapez sur la touche Réponse/Fin.
Eectuer un appel
- Si vous eectuez un appel à partir de votre téléphone portable,
l’appel sera automatiquement transféré au micro-casque (en
fonction des paramètres du téléphone). Si votre téléphone ne
permet pas cette fonction, tapez sur la touche Réponse/Fin de
la micro-oreillette Jabra BT4010 pour transférer l’appel vers la
micro-oreillette.
Refuser un appel*
- Pour refuser un appel entrant, appuyez sur la touche Réponse/
Fin quand le téléphone sonne. Selon les paramètres de votre
téléphone, le correspondant sera transféré sur votre messagerie
vocale ou recevra la tonalité « occupé ».
Activer la numérotation vocale*
- Appuyez sur la touche Réponse/Fin. Vous obtiendrez de
meilleurs résultats si vous enregistrez l’identité de numérotation
vocale via votre micro-oreillette. Veuillez consulter le mode
d’emploi de votre téléphone pour davantage d’informations sur
cette fonction.
Rappeler le dernier numéro*
- Tapez deux fois sur la touche réponse/n lorsque la micro-
oreillette est allumée et non utilisée.
Régler le son et le volume*
- Appuyez sur la touche de volume haut ou bas (+ ou -) pour
régler le volume sonore.
Utiliser la fonction double appel/mise en attente*
Cette fonction vous permet de mettre un appel en attente pendant
que vous répondez à un autre appel.
- Pour mettre l’appel en cours en attente et répondre à l’appel
entrant, appuyez une fois sur la touche Réponse/Fin.
- Pour passer d’un appel à l’autre, appuyez sur la touche ponse/Fin.
- Pour nir l’appel en cours, tapez sur la touche Réponse/Fin.
* Dépend du modèle
de téléphone.
8
english
JABRA BT4010
Indicateur du niveau de batterie
Lorsque la micro-oreillette BT4010 est allumée, l’achage LCD
vous indiquera toujours le niveau de batterie.
Ce que vous voyez Niveau de batterie/Temps de
conversation
Niveau 3 de batterie 4 à 6 heures de temps de conversation
Niveau 2 de batterie 2 à 4 heures de temps de conversation
Niveau 1 de batterie Moins de 2 heures de conversation
DiaGnOsTiC DEs PannEs ET QUEsTiOns FrÉQUEnTEs
J’entends des craquements
- Bluetooth est une technologie radio, c’est-à-dire sensible
aux objets qui se trouvent entre la micro-oreillette et le
périphérique connecté. Elle est conçue pour que la micro-
oreillette et le périphérique connecté puissent être utilisés à
une distance de 10 mètres l’un de l’autre, en l’absence de tout
objet massif entre eux (murs, etc.).
Je n’entends rien dans mon oreillette
- Augmentez le volume dans la micro-oreillette.
- Assurez-vous que la micro-oreillette a été correctement apairée
avec le périphérique.
- Assurez-vous que votre téléphone est connecté à la micro-
oreillette en vériant que le voyant Bluetooth est allumé sur
l’achage LCD. Vous pouvez le connecter à la micro-oreillette
en tapant sur le bouton réponse/n.
Je rencontre des problèmes d’appairage
- Vous avez peut-être supprimé la connexion d’appairage dans
votre téléphone portable.
Suivez les instructions d’appairage.
Je veux réinitialiser la micro-oreillette
Il est possible de réinitialiser et de tester la micro-oreillette en
appuyant sur les touches « réponse/n » et « volume bas » en
même temps et les maintenant enfoncées. Tous les voyants de
l’achage commenceront à clignoter. Dans ce mode, la liste
d’appairage est réinitialisée et la micro-oreillette séteindra
automatiquement après environ 10 secondes.
Lors de la prochaine mise sous tension, la micro-oreillette passera
en mode d’appairage comme la toute première fois que vous avez
allumé votre BT4010.
9
english
JABRA BT4010
La Jabra BT4010 peut-elle fonctionner avec d’autres
périphériques Bluetooth ?
- La Jabra BT4010 est conçue pour fonctionner avec des
téléphones portables Bluetooth. Elle fonctionne également
avec tout appareil Bluetooth compatible avec les versions
Bluetooth 1.1 et 1.2 et prenant en charge les prols de micro-
oreillette et/ou mains libres.
Je narrive pas à utiliser les fonctions de rejet d’appel, de mise en
attente, de rappel du dernier numéro ou de numérotation vocale
Ces fonctions dépendent de la capacité de votre téléphone à
prendre en charge un prol main libre. Même si le prol main libre
est appliqué, le rejet d’appel, la mise en attente d’un appel et la
numérotation vocale sont des fonctions facultatives non prises
en charge par tous les périphériques. Veuillez vous reporter au
manuel de votre appareil pour plus de détails.
Le périphérique n’est pas connecté à ma micro-oreillette au
moment de répondre à un appel entrant
Si la micro-oreillette est éteinte et qu’elle est allumée lorsqu’un
appel arrive, le périphérique et la micro-oreillette peuvent ne pas
se connecter à temps pour prendre l’appel. Pour éviter cela, veillez
à maintenir la micro-oreillette sous tension, à portée de l’appareil
et connecté.
BEsOin D’aiDE sUPPLÉMEnTairE ?
1. Site Web : www.jabra.com/nasupport
2. Téléphone : 1 (800) 489-4199 (Canada)
EnTrETiEn DE VOTrE OrEiLLETTE
- Entreposez toujours le Jabra BT4010 hors tension et bien proté.
- Evitez de le stocker à des températures extrêmes (plus de
45 °C/113 °F – surtout au rayonnement solaire direct – ou moins
de -10 °C/14 °F). La longévité de la pile peut en être réduite, et
le fonctionnement peut se dégrader. Des températures élevées
peuvent aussi dégrader ses performances.
- Evitez d’exposer le Jabra BT4010 à la pluie ou à d’autres
liquides.
10
english
JABRA BT4010
aVErTissEMEnT !
DES NIVEAUX SONORES EXCESSIFS PEUVENT ENDOMMAGER
VOTRE OUÏE. UTILISEZ LE VOLUME LE PLUS BAS POSSIBLE.
Une exposition prolongée à des volumes élevés peut entraîner
une dégradation permanente de l’ouïe. Le casque est capable
de produire des sons à niveau sonore élevé et des notes aiguës.
Dans certaines circonstances, l’exposition à ce type de sons peut
provoquer des pertes auditives dénitives. Le niveau sonore peut
varier en fonction de conditions telles que le type de téléphone
utilisé, sa réception, les paramètres de volume et l’environnement.
Évitez l’utilisation prolongée du casque à des niveaux excessifs
de pression sonore. Lisez attentivement les directives de sécurité
ci-dessous avant d’utiliser ce casque.
Vous pouvez réduire le risque de lésions auditives en suivant
les directives de sécurité suivantes :
1. Avant d’utiliser ce produit, veuillez suivre
les étapes ci-dessous :
- Avant de mettre le casque, réglez le volume au niveau le plus
bas,
- Mettez le casque, puis
- Réglez progressivement le volume à un niveau confortable.
2. Pendant l’utilisation du produit :
- Gardez le volume au niveau le plus bas possible et évitez
d’utiliser le casque dans des environnements bruyants où vous
seriez tenté d’augmenter le volume ;
- S’il est nécessaire d’augmenter le volume, réglez-le
progressivement ;
- Un bourdonnement dans les oreilles peut signier que le
niveau sonore est trop élevé ;
- Si vous ressentez de la gêne ou un bourdonnement dans
vos oreilles, arrêtez immédiatement l’utilisation du casque et
consultez un médecin ; et
- Arrêtez d’utiliser le casque en cas de gêne.
En cas d’utilisation prolongée à un volume élevé, vous pouvez
vous accoutumer à ce niveau sonore, ce qui peut entraîner des
dommages irréversibles à votre ouïe, et ce sans gêne perceptible.
11
english
JABRA BT4010
inFOrMaTiOn sUr La CUriTÉ !
- L’utilisation d’un casque vous empêchera d’entendre d’autres
sons. Soyez prudent si vous utilisez le casque lorsque vous
pratiquez une activité qui requiert toute votre attention.
- En cas de port de stimulateur cardiaque ou d’autres appareils
médicaux électriques, il convient de consulter votre médecin
avant d’utiliser cet appareil.
- Ce paquet contient de petites pièces qui peuvent représenter
un danger pour les enfants et doit être placé hors de
portée des enfants. Les sacs en eux-mêmes ainsi que les
petits éléments qu’ils contiennent présentent un risque
d’étouement s’ils sont avalés.
- N’essayez jamais de démonter vous-me le produit. Aucun des
composants ne peut être rempla ou pa par l’utilisateur. Seuls
des distributeurs ou centres de service autorisés sont habilités à
ouvrir le produit. Si une partie de votre produit nécessite d’être
remplae pour quelque raison que ce soit, y compris l’usure
normale et la casse, veuillez contacter votre distributeur.
- N’exposez pas le produit à la pluie ou à d’autres liquides an
d’éviter tout risque de lésion pour vous ou de dommage pour
le produit.
- Si ce produit comporte des embouts, ces derniers doivent
reposer contre le canal auditif sans toutefois y pénétrer.
- Conservez tous les produits, cordons et câbles à l’écart de
machines en cours de fonctionnement.
- Respectez tous les panneaux et les instructions qui exigent
l’arrêt de tout appareil électrique ou produit à radiofréquence
dans certaines zones, notamment les hôpitaux, les zones de tir,
les atmosphères potentiellement explosives ou les avions.
- En cas de surchaue du produit, ou en cas de chute ou
d’endommagement du produit ou de son cordon/sa prise, si
le produit a été immergé dans un liquide, arrêtez de vous en
servir et contactez GN Netcom, Inc.
- Ne montez jamais ni ne stockez le produit dans une zone de
déploiement de coussin à air au risque de subir lésions graves
lors du déploiement de coussin à air.
12
english
JABRA BT4010
N.B. : conduisez toujours prudemment en respectant la
législation locale!
Il peut être dangereux et, dans certaines juridictions, illégal, d’utiliser
le casque en conduisant un véhicule à moteur, une moto, un bateau
ou un vélo. Renseignez-vous sur la réglementation locale. Soyez
prudent si vous utilisez le casque lorsque vous pratiquez une activité
qui requiert toute votre attention. Dans ce cas, retirer le casque ou
l’éteindre éliminera toute distraction, de sorte à éviter un accident ou
des blessures. Veillez également à écourter les communications et à
ne pas prendre de notes ni lire de documents en conduisant.
EnTrETiEn DE La BaTTEriE inTÉGE :
- Votre appareil est alimenté grâce à une batterie rechargeable.
- Les performances optimales de la nouvelle batterie sont atteintes
uniquement après deux à trois cycles de chargement et de
déchargement complets.
- La batterie peut être chargée et déchargée des centaines de
fois mais elle est destinée à s’user. Rechargez votre batterie
uniquement avec les chargeurs approuvés fournis désignés
pour cet appareil.
- Débranchez le chargeur de la prise électrique et de l’appareil
lorsqu’il nest pas en utilisation. Ne laissez pas une batterie
complètement chargée sur un chargeur car la surcharge peut
réduire sa durée de vie.
- Si elle est laissée non utilisée, une batterie entièrement chargée
perdra sa charge au l du temps.
- Le fait de laisser l’appareil dans des endroits chauds ou froids,
comme dans une voiture fermée en été ou en hiver, réduira la
capacité et la durée de vie de la batterie.
- Essayez toujours de conserver la batterie entre 15 °C et 25 °C
(59 °F et 77 °F). Un appareil avec une batterie chaude ou froide
peut ne pas fonctionner de façon temporaire, même lorsque
la batterie est entièrement chargée. Les performances de la
batterie sont particulièrement limitées dans des températures
au-dessous de zéro.
- Ne jetez pas les batteries dans un feu car elles peuvent exploser.
- Les batteries peuvent aussi exploser si elles sont endommagées.
13
english
JABRA BT4010
Avertissement concernant la batterie !
- « Attention » - La batterie utilisée dans cet appareil peut
représenter un risque d’incendie ou de brûlure chimique en cas
de mauvaise utilisation.
- N’essayez pas d’ouvrir le produit ou d’en changer la batterie.
Elle est intégré et nest pas destinée à être changée.
- L’utilisation d’autres batteries peur représenter un risque
d’incendie ou d’explosion et entraîne une annulation de la
garantie.
- Rechargez votre batterie uniquement avec les chargeurs
approuvés fournis désignés pour cet appareil.
- Mettez les batteries au rebut conformément aux réglementations
locales. Recyclez lorsque cela est possible. Ne les mettez pas au
rebut avec les déchets ménagers.
- Conservez toujours le produit hors de portée des enfants.
EnTrETiEn DU CHarGEUr :
- N’essayez pas de charger votre casque avec un autre adaptateur
CA que celui fourni. L’utilisation d’un autre type d’adaptateur
CA peut endommager ou détruire le casque et peut invalider
une approbation ou garantie et peut être dangereuse. Pour la
disponibilité des accessoires approuvés, veuillez consulter votre
distributeur.
Important : L’indicateur visuel « de couleur » sera allumé pendant
le chargement et s’éteindra une fois le chargement terminé. Le
casque ne peut pas être utilisée pendant le chargement.
Avertissement concernant le chargeur !
- Lorsque vous débranchez le cordon d’alimentation ou tout
accessoire, attrapez et tirez la prise, pas le cordon.
- N’essayez pas de démonter le chargeur au risque de vous
trouver exposé à un choc électrique. Un nouvel assemblage
incorrect peut entraîner un choc électrique lors d’une
utilisation ultérieure.
- Évitez de charger votre casque dans des conditions de
température trop élevées ou trop basses ; n’utilisez pas le
chargeur en extérieurs ou dans des endroits humides.
- Chargez le produit selon les instructio.
14
english
JABRA BT4010
GaranTiE
Garantie limitée d’un (1) an :
GN Netcom, Inc. garantit que ce produit est exempt de tout
défaut de fabrication et de main-d’œuvre (soumis aux conditions
présentées ci-dessous) pendant une période d’un (1) an à compter
de la date d’achat (la « Période de garantie »). Pendant la Période
de garantie, GN sengage à réparer ou à remplacer (à sa discrétion)
ce produit ou toute pièce défectueuse (« Service de garantie »).
Si une réparation ou un remplacement n’est pas opportun(e) ou
possible commercialement, GN peut choisir de vous rembourser
le prix d’achat du produit concerné. Selon les conditions de cette
garantie, la réparation ou le remplacement ne peut donner lieu à
une extension ou une nouvelle date de début de la garantie.
Réclamations sous garantie :
Pour nécier du service de garantie, veuillez contacter le distributeur
GN qui vous a vendu ce produit, ou visitez www.jabra.com pour plus
d’informations sur l’assistance clientèle. Vous devrez retourner ce
produit soit au distributeur soit à GN (si cela est spécié sur
www.jabra.com) dans son emballage d’origine ou un emballage qui
assure une protection équivalente. Les frais de retour du produit à
GN restent à votre charge. Si le produit est couvert par la garantie, GN
sengage à vous le renvoyer à nos frais aps exécution du service de
garantie. Les frais de renvoi vous seront facturés pour des produits
non couverts par la garantie ou qui ne remplissent pas les conditions
requises pour une réparation. Vous devez fournir les éléments
suivants pour bénécier du service de garantie : (a) le produit et
(b) une preuve d’achat indiquant clairement le nom et l’adresse du
revendeur, la date d’achat et le type de produit, permettant d’établir
que le produit est bien couvert par la période de garantie. Veuillez
également indiquer (c) votre adresse pour le renvoi du produit, (d)
le nuro de phone où vous êtes joignable en journée et (e) la
raison du retour du produit. Dans le cadre des eorts de GN pour
duire les déchets et la pollution de lenvironnement, nous vous
signalons que le produit peut contenir du matériel reconditionné
composé déléments usagés, dont certains de récuration. Les
composants utilisés répondent tous aux normes strictes de qualité
de GN, et sont conformes aux spécications de performance et de
abilité pour les produits GN. Vous comprenez que les pièces ou
composants remplas deviennent dès lors la propriété de GN.
15
english
JABRA BT4010
Limitation de la garantie :
La présente garantie s’applique uniquement à l’acheteur initial et
prendra automatiquement n avant la date d’expiration si le produit
est vendu ou autrement cédé à des tiers. La garantie oerte par
GN dans le présent document s’applique uniquement aux produits
achetés pour un usage personnel et non pour la revente. Elle nest
pas valable pour des produits vendus avec l’emballage ouvert,
« tels quels » et sans aucune garantie. La présente garantie ne
couvre pas les consommables exposés à l’usure normale, tels
quécrans anti-vent, bouchons d’oreille, ches modulaires, embouts,
revêtements décoratifs, batteries et autres accessoires. La présente
garantie est rendue nulle si le numéro de série, l’étiquette du code
de date ou l’étiquette produit apposés en usine ont été modiés
ou enlevés. La présente garantie ne couvre pas les défauts ou
dommages résultant : (a) de mauvaises conditions de stockage,
d’abus ou d’usage incorrect, d’un accident ou de négligence,
notamment des dégâts physiques (ssures, éraures, etc.) sur la
surface du produit résultant d’une mauvaise utilisation ; (b) d’un
contact avec un liquide, de l’eau, de la pluie, une humidité extrême
ou une forte transpiration, du sable, de la poussière ou élément
identique, de la chaleur extrême, ou de la nourriture ; (c) de
l’utilisation du produit ou des accessoires à des ns commerciales
ou soumettant le produit ou les accessoires à un usage ou des
conditions anormales ; ou (d) d’autres actes qui ne sont pas du
fait de GN. La présente garantie ne couvre pas les dommages dus
à une mauvaise utilisation, maintenance ou installation, ou à des
tentatives de réparation par d’autres personnes que des réparateurs
GN ou un distributeur GN autorisé pour la réparation. Toute
réparation non autorisée annulera la présente garantie. La présente
garantie ne couvre pas les défauts ou dommages résultant de
l’utilisation de produits, accessoires, ou autres matériels péripriques
ne portant pas la marque GN ou n’étant pas certiés par GN.
LES RÉPARATIONS OU REMPLACEMENTS EFFECTUÉS SOUS
GARANTIE CONSTITUENT L’UNIQUE RECOURS DU CLIENT.
GN N’EST NULLEMENT RESPONSABLE DE TOUT DOMMAGE
ACCIDENTEL OU SUBSÉQUENT RÉSULTANT D’UNE RUPTURE DE
LA GARANTIE EXPLICITE OU IMPLICITE DU PRODUIT. EXCEPTÉ
DANS LA MESURE OU CELA EST INTERDIT PAR LA LÉGISLATION EN
VIGUEUR, LA PRÉSENTE GARANTIE EST EXCLUSIVE ET REMPLACE
TOUTE AUTRE GARANTIE EXPLICITE OU IMPLICITE, Y COMPRIS,
MAIS NON LIMITÉ À, TOUTE GARANTIE DE COMMERCIALISATION
ET D’ADÉQUATION À UN USAGE SPÉCIFIQUE.
16
english
JABRA BT4010
REMARQUE ! Cette garantie vous accorde des droits particuliers,
mais vous pouvez également avoir d’autres droits, variant d’un
pays à un autre. Du fait que certaines juridictions n’autorisent pas
l’exclusion ou la limitation de responsabilité pour des dommages
accessoires ou indirects ou des garanties tacites, l’exclusion
susmentionnée peut ne pas s’appliquer à votre cas. La présente
garantie n’aecte pas vos droits légaux (statuaires) applicables
aux termes de la législation nationale ou locale.
CErTiFiCaTiOn ET aGrÉMEnTs aUX Fins DE La
sÉCUriTÉ
FCC :
Cet appareil est conforme à l’article 15 du règlement FCC. Son
utilisation est soumise aux deux conditions suivantes : (1) Cet
appareil ne doit générer aucune interférence nuisible, mais (2) il
doit accepter toute interférence reçue, même si ces interférences
perturbent son fonctionnement. Les utilisateurs ne sont pas
autorisés à modier l’appareil de quelque façon que ce soit.
Toute modication qui n’est expressément approuvée par Jabra
(GN Netcom, Inc.) risque d’annuler l’autorisation de l’utilisateur à
utiliser cet appareil. Cf. 47 CFR Sec. 15.21. Cet appareil a été testé
et jugé conforme aux limites pour les équipements numériques
de classe B, en vertu de l’article 15 du règlement FCC. Ces limites
ont été instaurées pour fournir une protection raisonnable contre
toute interférence nuisible en milieu résidentiel. Cet équipement
génère, utilise et peut émettre des fréquences radio et, s’il
n’est pas installé et utilisé conformément aux instructions du
constructeur, peut perturber la réception radio. Il nest cependant
pas garanti que l’équipement ne produira aucune interférence
dans une installation particulière. Si cet équipement devait causer
des interférences nuisant à la réception radio ou télévisée, ce qui
peut être vérié en l’éteignant puis en le remettant sous tension,
l’utilisateur est invité à essayer de remédier au problème en
prenant les mesures suivantes :
- réorienter ou déplacer l’antenne réceptrice ;
- augmenter la distance qui pare léquipement du poste récepteur ;
- raccorder l’équipement à une prise secteur se trouvant sur un
circuit diérent de celui utilisé par le récepteur ;
- contacter le revendeur ou demander l’aide d’un technicien
radio/télévision expérimenté.
17
english
JABRA BT4010
L’appareil et son antenne ne doivent pas être co-chargés ou
fonctionner avec d’autres antennes ou transmetteurs.
Industrie Canada L’utilisation de ce produit est soumise aux deux
conditions suivantes :
(1) Cet appareil ne doit générer aucune interférence, mais (2) il
doit accepter toute interférence reçue, même si ces interférences
perturbent son fonctionnement. Cf. RSS-GEN 7.1.5. Le sigle « IC »
placé devant le numéro de certication ou d’enregistrement signie
uniquement que l’enregistrement sest eectué conformément à
une déclaration de conformité et indique que les spécications
techniques d’Industrie Canada ont été respectées. Il n’implique
pas qu’Industrie Canada a approuvé l’équipement.
CE :
Ce produit est certié conforme CE et conforme à la directive
R&TTE (99/5/CE). GN Netcom A/S déclare par la présente que
ce produit est conforme aux exigences essentielles et autres
dispositions pertinentes de la directive 1999/5/CE. Pour plus de
renseignements, veuillez consulter http://www.jabra.com.
Bluetooth :
La marque et les logos Bluetooth® appartiennent à Bluetooth
SIG, Inc. et leur utilisation par Jabra est sous licence. Les autres
marques déposées et noms commerciaux sont la propriété de
leurs détenteurs respectifs.
GLOssairE
1. Bluetooth est une technologie radio permettant de connecter
des appareils, notamment un téléphone portable une
oreillette, sans l ni cordon électrique, sur une courte distance
(environ 10 mètres). Pour plus d’informations, rendez-vous sur
le site www.bluetooth.com
2. Les prols Bluetooth sont les diérentes manières dont les
appareils Bluetooth communiquent avec d’autres appareils.
Les téléphones Bluetooth prennent en charge soit le prol
oreillete, soit le prol mains libres, soit les deux prols. An
de prendre en charge un prol spécique, le fabricant de
téléphone doit intégrer certaines fonctions obligatoires dans le
logiciel du téléphone.
18
english
JABRA BT4010
Pour mettre le produit au rebut conformément aux
normes et règlements locaux, consultez la page.
www.jabra.com/weee
3. Lapparairage crée un lien unique et crypté entre deux appareils
Bluetooth et leur permet de communiquer entre eux. Les
appareils Bluetooth ne peuvent fonctionner ensemble sans
avoir été d’abord appairés.
4. Le mot de passe ou NIP est un code que vous entrez dans
votre téléphone portable an d’eectuer une procédure
d’appairage avec votre Jabra BT4010. Il permet à votre
téléphone et à l’oreillette BT4010 de se reconnaître et de
fonctionner automatiquement ensemble.
5. Le mode veille est actif lorsque le Jabra BT4010 attend
passivement un appel. Lorsque vous « terminez » un
appel sur votre téléphone portable, l’oreillette se place
automatiquement en mode veille.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72

Jabra BT4010 Manuel utilisateur

Catégorie
Casques mobiles
Taper
Manuel utilisateur

dans d''autres langues