Energy Speaker Systems Energy S12.3 Manuel utilisateur

Catégorie
Subwoofers
Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

LIMITED WARRANTY POLICY
IN THE UNITED STATES AND CANADA
ENERGY
®
warrants this product to the retail purchaser against any failure resulting
from original manufacturing defects in workmanship or materials. The warranty is
in effect for a period of: Speaker Section-five (5) years, Subwoofer Section-one (1)
year from date of purchase from an authorized ENERGY
®
dealer and is valid only if
the original dated bill of sale is presented when service is required.
The warranty does not cover damage caused during shipment, by accident, misuse,
abuse, neglect, unauthorized product modification, failure to follow the instructions
outlined in the owner’s manual, failure to perform routine maintenance, damage
resulting from unauthorized repairs or claims based upon misrepresentations of the
warranty by the seller.
WARRANTY SERVICE
If you require service for your ENERGY
®
speaker(s) at any time during the warranty
period, please contact:
1) the dealer from whom you purchased the product(s),
2) ENERGY NATIONAL SERVICE, 203 Eggert Road, Buffalo, N.Y. 14215
Tel: 716-896-9801 or
3) ENERGY
®
, a division of Audio Products International Corp., 3641 McNicoll
Avenue, Toronto, Ontario, Canada, M1X 1G5,
Tel: 416-321-1800.
4) Additional service centers can be found by checking the ENERGY
®
website:
www.energy-speakers.com or, by calling either of the
above numbers.
You will be responsible for transporting the speakers in adequate packaging to
protect them from damage in transit and for the shipping costs to an authorized
ENERGY
®
service center or to ENERGY
®
. If the product is returned for repair to
ENERGY
®
in Toronto or Buffalo, the costs of the return shipment to you will be paid
by ENERGY
®
, provided the repairs concerned fall within the Limited Warranty. The
ENERGY
®
Warranty is limited to repair or replacement of ENERGY
®
products. It
does not cover any incidental or consequential damage of any kind. If the
provisions in any advertisement, packing cartons or literature differ from those
specified in this warranty, the terms of the Limited Warranty prevail.
GARANTIE
GARANTIE AUX
ÉTATS-UNIS ET AU CANADA
La société ENERGY
®
garantit cet appareil contre toute défectuosité attribuable aux
pièces d’origine et à la main-d’oeuvre. Cette garantie est valide pendant une
période de cinq (5) ans (enceinte) et d’un (1) an (extreme graves) à partir de la date
d’achat auprès d’un revendeur ENERGY
®
agréé ; la garantie ne sera honorée que
sur présentation d’une pièce justificative de la date d’achat.
La garantie ne couvre aucun dommage subi pendant le transport ou imputable à un
accident, à une utilisation impropre ou abusive, à la négligence, à une modification
non autorisée, à la non-observance des instructions décrites dans le manuel de
l’utilisateur ou des directives d’entretien, ni aucun dommage subi par suite de
réparations non autorisées ou de réclamations fondées sur une mauvaise
interprétation des conditions de la présente garantie par le revendeur.
SERVICE SOUS GARANTIE
Dans l’éventualité où une réparation deviendrait nécessaire
pendant la période de couverture de la garantie, communiquez avec :
1) le revendeur auprès de qui l’appareil a été acheté,
2) ENERGY National Service, 203, Eggert Road, Buffalo, N.Y. 14215,
tél. : 716-896-9801 ou
3) ENERGY
®
, 3641, avenue McNicoll, Toronto (Ontario), Canada, M1X 1G5, tél. :
416-321-1800.
4) Pour connaître l'adresse de tous nos centres de service, consultez le site Web de
ENERGY
®
à www.energy-speakers.com ou composez l’un des numéros indiqués plus
haut.
Le propriétaire de l’appareil est responsable de son emballage et de tous frais
d’expédition à un centre de service ENERGY
®
agréé ou à ENERGY
®
.
Si l’appareil est expédié à ENERGY
®
à Toronto ou à Buffalo aux fins de réparation,
les frais de réexpédition seront assumés par ENERGY
®
à la condition que les
réparations effectuées soient couvertes par la garantie.
La garantie est limitée à la réparation ou au remplacement des appareils fabriqués et
distribués par ENERGY
®
. Elle ne couvre aucun dommage indirect ou consécutif de
quelque nature que ce soit. Si les conditions accompagnant toute publicité,
emballage ou documentation divergent de celles de la présente garantie, les
conditions de la présente garantie prévaudront.
WARRANTY
GARANTIE
Printed in Canada
7AI//ENP3S
owners
manual
S8.3
S10.3
S12.3
NOTES
9
Mise en garde : Afin de prévenir le risque de choc électrique, insérer à
fond la lame la plus large de la fiche dans la fente la plus large de la prise.
Lire les instructions : Il est fortement recommandé de lire toutes les
consignes de sécurité et la notice d'utilisation avant de faire fonctionner l'appareil.
Conserver les instructions : Conserver les consignes de sécurité et la notice d'utilisation
pour consultation ultérieure.
Observer les mises en garde : Observer toutes les mises en garde apposées sur l'appareil et
contenues dans la notice d'utilisation.
Suivre les instructions : Se conformer à toutes les instructions d'installation et d'utilisation.
Nettoyage : Débrancher le cordon d'alimentation de l'appareil avant de le nettoyer. Ne
jamais utiliser de produits liquides à nettoyer ni de nettoyants en aérosol. Nettoyer avec
un chiffon humide.
Accessoires : Afin de prévenir les dommages, n'utiliser que les accessoires recommandés
par le fabricant.
Eau et humidité : Ne pas utiliser cet appareil dans un endroit où il pourrait devenir mouillé
(près d'une baignoire, d'un évier, d'un lavabo ou d'une piscine, ou encore dans un sous-
sol humide).
Aération : Ne pas obstruer ou recouvrir les fentes et les ouvertures de l'enceinte ; elles
assurent l'aération et le bon fonctionnement de l'appareil et le protègent contre la
surchauffe. Ne pas placer l'appareil sur un lit, un canapé, un tapis ou une surface similaire.
Ne pas placer l'appareil dans une installation fermée telle une bibliothèque ou un meuble
stéréo à moins qu'une aération adéquate soit assurée ou que les instructions du fabricant
aient été observées.
Alimentation : Ne faire fonctionner cet appareil que sur une source
d'alimentation conforme au type indiqué sur l'étiquette de marquage.
En cas de doute, consulter le détaillant ou la compagnie d'électricité.
Mise à la terre ou polarisation : Le cordon d'alimentation de l'appareil peut être muni
d'une fiche polarisée (fiche avec lames de largeur différente). Une telle fiche ne peut être
introduite dans la prise que dans un seul sens. Il s'agit là d'une importante caractéristique
de sécurité. Si la fiche ne peut être insérée à fond dans la prise, l'inverser et essayer à
nouveau. Si cela ne règle pas le problème, communiquer avec un électricien pour faire
remplacer la prise. Ne PAS faire échec aux fins de protection de la fiche polarisée.
Protection du cordon d'alimentation : Les cordons d'alimentation devraient être placés de
manière à prévenir tout risque d'écrasement ou de pincement par des objets. Apporter
une attention toute particulière aux points de connexion et de branchement.
Surcharge : Afin de prévenir tout risque de décharges électriques, ne pas surcharger les
prises de courant ou les cordons prolongateurs.
Objets étrangers et déversement de liquide : Afin de prévenir tout risque d'incendie ou de
décharges électriques, ne jamais insérer d'objet d'aucune sorte dans l'appareil. Protéger
l'appareil contre tout risque de déversement de liquide.
Réparation : Ne pas tenter de réparer l'appareil soi-même ; le fait d'ouvrir l'appareil ou
d'en retirer les couvercles peut vous exposer à des risques de décharges électriques.
Confier toute réparation à un technicien qualifié.
Sources de chaleur : Ne pas placer l'appareil à proximité d'une source de chaleur telles que
radiateurs, bouches d'air chaud, cuisinières ou autres,
y compris des hauts-parleurs.
Période de non utilisation : Si l'appareil n'est pas été utilisé pendant une longue période,
débrancher le cordon d'alimentation.
Dommages nécessitant une réparation par un technicien qualifié :
A. La fiche ou le cordon d'alimentation de l’appareil est endommagé.
B. Des objets sont tombés sur l'appareil, ou il a subi un déversement de
liquide.
C. L’appareil a été exposé à la pluie.
D. L'appareil ne semble pas fonctionner normalement, ou son rendement
s’est modifié brusquement.
E. L’appareil a été échappé, ou son coffret endommagé.
F. Malgré la conformité aux directives d’utilisation, l’appareil ne
fonctionne pas normalement.
AVANT-PROPOS
Nous vous félicitons d'avoir choisi les enceintes acoustiques Energy ! La technologie
exclusive à Energy et la haute qualitée de ses procédés de fabrication vous
permettront de tirer plaisir, de longues années durant, d'une restitution musicale
aussi naturelle que précise.
Les conseils donnés dans ce manuel vous aideront à obtenir et à maintenir un
rendement optimal et, par conséquent, une entière satisfaction. Veuillez donc lire
attentivement toutes les instructions pour vous assurer que vos enceintes sont
installées de la manière appropriée et qu'elles fonctionnent correctement.
PÉRIODE DE RODAGE
Nous vous recommandons fortement de résister à la tentation de faire fonctionner
immédiatement les enceintes Energy à leur pleine puissance. N’essayez pas divers
positionnements et ne procédez pas à des tests d’écoute avant que les enceintes ne
soient bien rodées. Le processus est tout simple : mettez votre lecteur de disques
compacts en mode répétition et faites jouer un CD avec une dynamique étendue, à
un niveau d'écoute moyen, durant une période d’environ 50 heures.
ENERGY: UN BREF HISTORIQUE
Les enceintes ENERGY sont le résultat des recherches poussées dans le domaine de
la restitution sonore et représentent la fine pointe en matière de conception et de
rendement des haut-parleurs. Les composants et les matériaux de la meilleure
qualité, de pair avec les techniques de fabrication et de contrôle de qualité les plus
évoluées qui soient, sont garants de longues années de rendement exceptionnelle et
de plaisir musical.
ENTRETIEN DU COFFRET
Toute une somme d'expertise et de soins a présidé à la construction et à la finition
des coffrets de vos enceintes. Essuyez-les régulièrement avec un chiffon doux et sec
pour éliminer la poussière et les marques de doigts. Évitez les essuie-tout en papier
et les produits abrasifs – ils pourraient abîmer le fini.
NOTA : Conservez le carton et les matières d'emballage en vue de protéger
les enceintes dans l'éventualité où il deviendrait nécessaire de les expédier à
un centre de service pour fins de réparation. Tout appareil qui est expédié
par l'utilisateur dans un emballage autre que celui d'origine et qui serait
reçu endommagé, sera réparé, remis en état et emballé pour expédition aux
frais de l'utilisateur.
POSITIONNEMENT DE L'ENCEINTE
D'EXTRÊMES-GRAVES
Le positionnement de l’enceinte d’extrêmes-graves est d’importance critique pour
son rendement acoustique. Les trois positions les plus communes sont : dans un coin
(ce qui peut conférer un rendu “caverneux” et ou trop accentué), contre un mur
mais loin d’un coin (ce qui confère un rendu acceptable, avec plus de fidélité que
dans un coin ) ou près d’un haut-parleur avant (ce qui donne un bon rendu, mais
avec moins de dynamisme). Si, après l'installation, le rendu vous semble laisser à
désirer, faites l'essai de divers positionnements. Aussi surprenant que cela puisse
paraître, un déplacement de quelques pouces peut considérablement modifier le
rendu sonore en basse fréquence. Pour tester le positionnement de l’enceinte
d’extrêmes-graves, installez temporairement l’enceinte dans votre position d’écoute
et en écoutant à une pièce de musique, faites le tour de la pièce jusqu’à ce que
vous ayez repéré la position offrant le meilleur rendu sonore.
TERMINOLOGIE ET
COMMANDES
Panneau avant
1. Commande de volume des extrêmes-
graves - Permet d'ajuster la puissance de
sortie de l'amplificateur intégré à
l'enceinte.
2. Voyant d'état – Le voyant Energy s'éclaire
en bleu lorsque l'enceinte traite et
reproduit un signal. Si l’enceinte est dans
le mode Auto et qu’aucun signal ne lui
est transmis, le voyant demeure éteint.
manuel de l’utilisateur
IMPORTANTES
CONSIGNES DE
SÉCURITÉ –
LIRE ATTENTIVEMENT!
4
L'éclair à extrémité fléchée placé dans un triangle équilatéral est
destiné à attirer l'attention de l'utilisateur sur la présence d'une «
tension potentiellement dangereuse » et non isolée se trouvant dans
les limites du coffret de l'appareil dont la puissance est suffisante
pour constituer un risque important d'électrocution.
Le point d'exclamation placé dans un triangle équilatéral sert à attirer
l'attention de l'utilisateur sur d'importantes instructions relatives au
fonctionnement et à l'entretien (dépannage) dans le manuel qui
accompagne l'appareil.
1
2
NOTES
8
Panneau arrière
3. Commande du filtre passe-bas (Crossover Control) - Règle la réponse en
fréquence de l'enceinte d'extrêmes-graves. Cette réponse s'étend de 50 Hz
à 110 Hz pour permettre d'apparier la réponse du sous-grave à celle des
autres enceintes.
4. Commande de phase (Phase Control) - Règle la réponse en phase de l'enceinte
d'extrêmes-graves sur une plage allant de -180 degrés à +180 degrés.
5. Mode de puissance (Power Mode) -
Ce commutateur peut être placé à
« Off », « On » ou « Auto ». Si le
commutateur est dans la position «
Off », l’enceinte ne sera pas sous
tension. Si le commutateur est
dans la position « On », il elle
demeurera constamment sous
tension. Enfin, si le commutateur
est placé dans la position « Auto »,
l’enceinte est mise
automatiquement sous tension dès
qu’un signal lui est transmis. Elle
se mettra automatiquement hors
tension quelques minutes après la
fin de la transmission du signal.
6. Mode Filtre passe-bas (X-Over
Mode) - – Ce commutateur
permet de choisir si le filtre passe-
bas est activé (A) ou contourné (B)
(voyez la section sur les
raccordements pour les suggestions
quant au mode le plus approprié à
pour votre installation).
7. Entrée Sub (Sub In) - Entrée
monaurale de type RCA
8. Entrée de niveau haut d’haut parleurs (High-Level Input) - Connecteurs de type
borne. Les entrées de niveau haut sont conçues pour les récepteurs ou
amplificateurs ne possédant pas de sorties d'extrêmes-graves de type RCA. Si le
récepteur utilisé est doté d'une prise de sortie d'extrêmes-graves de type RCA,
vous n'aurez pas à utiliser ces bornes d'entrée.
RACCORDEMENT ET UTILISATION
DE VOTRE ENCEINTE D'EXTRÊMES-
GRAVES ENERGY
ATTENTION : Coupez le contact sur tous les appareils de la chaîne avant de
raccorder l’enceinte d’extrêmes-graves. Si vous ne prenez pas cette
précaution, vous risquez endommager l'amplificateur ou l'enceinte.
Il existe deux choix mutuellement exclusifs pour faire connecter votre
enceinte d’extrêmes-graves Energy à votre récepteur.
MÉTHODE 1 – Entrées RCA – Pour cinéma maison
ou applications LFE (effets en basse fréquence).
1. Le panneau arrière du récepteur devrait normalement comporter une prise
simple de type RCA identifiée par la mention « Subwoofer Out » (sortie
d'extrêmes-graves). Au moyen d'un câble de raccordement audio simple de type
RCA, reliez cette prise de sortie à la prise d'entrée « Sub In » (#7) de l'enceinte
d’extrêmes-graves.
2. Après avoir fait la connexion à la prise d’entrée « Sub In » (#7), branchez le
cordon d'alimentation de l'enceinte dans une prise de courant. N'utilisez pas les
prises de courant sur le panneau arrière du récepteur.
3. Choisissez le Mode de filtre passe-bas (A) ou (B) (# 6). Si vous choisissez le Mode
(A) Active, reliez votre enceinte d’extrêmes-graves d'Energy à un récepteur sans
gestion des basses fréquences quand vous souhaitez régler manuellement les
arrangements de croisement du le filtre passe-bas et le volume ( comme sur une
chaîne audio). Avec le Mode (B), reliez l’enceinte d’extrêmes-graves à un
récepteur avec gestion des basses fréquences (telle que sur un récepteur
numérique pour cinéma maison ). Ce raccordement contourne le filtre passe-bas
sur l’enceinte d’extrêmes-graves Energy, permettant à cette commande d'être
prise en charge par le récepteur. Le volume devra toujours être réglé au moyen
de la commande sur le panneau avant (# 1)
4. Reportez-vous à la section « Finalisation des réglages », ci-dessous.
MÉTHODE 2 – Entrées De Niveau de niveau haut– Pour
applications musicales
1. Repérez les prises de sortie pour enceintes des canaux avants sur le panneau
arrière du récepteur. Branchez une paire de câbles de raccordement dans ces
prises et reliez-les aux prises d'entrée d'enceinte (#8). Il est d’importance
critique que les polarités soient respectées, connectez les sorties positives et
négatives des canaux gauche et droit aux entrées positives et négatives des
canaux gauche et droit, respectivement. Si les connexions devaient être
inversées - positif avec négatif et vice versa -, la réponse en basse fréquence
sera considérablement affectée.
2. Pour prévenir tout risque de court-circuit, veillez à ce qu’aucun fil positif ou
négatif ne se touche. Après avoir fait la connexion à la prise d’entrée « Sub In »
(#7), branchez le cordon d'alimentation de l'enceinte dans une prise de courant.
N'utilisez pas les prises de courant sur le panneau arrière du récepteur.
3. Reportez-vous à la section « Finalisation des réglages », ci-dessous.
Évitez d’utiliser simultanément les entrées de niveau haut et bas, cela
endommagera votre enceinte d’extrêmes-graves.
FINALISATION DES RÉGLAGES
AJUSTEMENTS FINALS DU SYSTÈME
1. Choisissez la position correcte pour le commutateur Mode de puissance (# 5),
« On » ou « Auto » selon le type d’appareils de votre chaîne. Le choix « Auto »
place l’enceinte d’extrêmes-graves dans un mode de détection automatique ,
qui assure qu’elle se mette en marche sur réception d’un signal pour ensuite,
quelques minutes après la fin de la transmission du signal, se mettre hors
marche. Dans la position « On », l’enceinte d’extrêmes-graves demeure toujours
en fonction. Si la chaîne n'est pas utilisée pendant une longue période il est
recommandé de sélectionner la position « Off ».
2. Ajustez la commande de volume (# 1) sur le panneau avant de votre enceinte
d’extrêmes-graves Energy de sorte que le volume des extrêmes-graves soit égal
à celui sur vos enceintes avants. Ceci assure une transition douce entre les
basses et les hautes fréquences.
3. Ajustez la commande du filtre passe-bas (# 3) sur l’enceinte d’extrêmes-graves
Energy de sorte que la gamme de fréquence se marie bien avec celle des haut-
parleurs avant (recommandé pour les réglages sauf avec le mode de filtre passe-
bas (B)) Si la fréquence de coupure est établie à un niveau trop bas, il y aura un
écart entre la réponse en fréquence des haut-parleurs avant et celle des
extrêmes-graves ; si la fréquence de coupure est trop élevée, il y aura un
chevauchement de certaines fréquences, ce qui donnera un rendu caverneux.
4. Ajustez la commande de phase (# 4) de sorte que les extrêmes-graves
s’intègrent harmonieusement avec les autres enceintes de votre chaîne. Cette
commande est réglable à l’infini et assure que les extrêmes-graves sont en phase
avec la réponse en fréquence des autres enceintes. Un déphasage des extrêmes-
graves fera en sorte que le rendu dans le grave sera atténué ou semble
désynchronisé. Ce réglage sera déterminé par votre position d'écoute, les
caractéristiques de votre pièce d'écoute et son interaction avec l’enceinte
d’extrêmes-graves Energy. Le déphasage d’un haut-parleur signifie que sa
membrane se déplace vers l'intérieur quand elle devrait se déplacer vers
l’extérieur, comme les autres haut-parleurs dans votre chaîne,entraînant
l’annulation de certaines fréquences. En ajustant la commande de phase, on
peut s'assurer que les membranes de tous les haut-parleurs se déplacent
dans la direction appropriée, en même temps.
GARANTIE À L'EXTÉRIEUR DES
ÉTATS-UNIS ET DU CANADA
Les garanties peuvent tomber sous le régime de législations différentes selon le pays.
Pour de plus amples détails sur les conditions de la garantie limitée applicables dans
votre pays, informez-vous auprès de votre revendeur local.
GARANTIE AU CANADA ET
AUX ÉTATS-UNIS
Veuillez vous reporter au certificat de garantie sur la quatrième de couverture.
« ENERGY » et le logo « ENERGY » sont des marques de commerce de Audio
Products International Corp.
manuel de l’utilisateur
5
3
4
5
6
8
7
LIMITED WARRANTY POLICY
IN THE UNITED STATES AND CANADA
ENERGY
®
warrants this product to the retail purchaser against any failure resulting
from original manufacturing defects in workmanship or materials. The warranty is
in effect for a period of: Speaker Section-five (5) years, Subwoofer Section-one (1)
year from date of purchase from an authorized ENERGY
®
dealer and is valid only if
the original dated bill of sale is presented when service is required.
The warranty does not cover damage caused during shipment, by accident, misuse,
abuse, neglect, unauthorized product modification, failure to follow the instructions
outlined in the owner’s manual, failure to perform routine maintenance, damage
resulting from unauthorized repairs or claims based upon misrepresentations of the
warranty by the seller.
WARRANTY SERVICE
If you require service for your ENERGY
®
speaker(s) at any time during the warranty
period, please contact:
1) the dealer from whom you purchased the product(s),
2) ENERGY NATIONAL SERVICE, 203 Eggert Road, Buffalo, N.Y. 14215
Tel: 716-896-9801 or
3) ENERGY
®
, a division of Audio Products International Corp., 3641 McNicoll
Avenue, Toronto, Ontario, Canada, M1X 1G5,
Tel: 416-321-1800.
4) Additional service centers can be found by checking the ENERGY
®
website:
www.energy-speakers.com or, by calling either of the
above numbers.
You will be responsible for transporting the speakers in adequate packaging to
protect them from damage in transit and for the shipping costs to an authorized
ENERGY
®
service center or to ENERGY
®
. If the product is returned for repair to
ENERGY
®
in Toronto or Buffalo, the costs of the return shipment to you will be paid
by ENERGY
®
, provided the repairs concerned fall within the Limited Warranty. The
ENERGY
®
Warranty is limited to repair or replacement of ENERGY
®
products. It
does not cover any incidental or consequential damage of any kind. If the
provisions in any advertisement, packing cartons or literature differ from those
specified in this warranty, the terms of the Limited Warranty prevail.
GARANTIE
GARANTIE AUX
ÉTATS-UNIS ET AU CANADA
La société ENERGY
®
garantit cet appareil contre toute défectuosité attribuable aux
pièces d’origine et à la main-d’oeuvre. Cette garantie est valide pendant une
période de cinq (5) ans (enceinte) et d’un (1) an (extreme graves) à partir de la date
d’achat auprès d’un revendeur ENERGY
®
agréé ; la garantie ne sera honorée que
sur présentation d’une pièce justificative de la date d’achat.
La garantie ne couvre aucun dommage subi pendant le transport ou imputable à un
accident, à une utilisation impropre ou abusive, à la négligence, à une modification
non autorisée, à la non-observance des instructions décrites dans le manuel de
l’utilisateur ou des directives d’entretien, ni aucun dommage subi par suite de
réparations non autorisées ou de réclamations fondées sur une mauvaise
interprétation des conditions de la présente garantie par le revendeur.
SERVICE SOUS GARANTIE
Dans l’éventualité où une réparation deviendrait nécessaire
pendant la période de couverture de la garantie, communiquez avec :
1) le revendeur auprès de qui l’appareil a été acheté,
2) ENERGY National Service, 203, Eggert Road, Buffalo, N.Y. 14215,
tél. : 716-896-9801 ou
3) ENERGY
®
, 3641, avenue McNicoll, Toronto (Ontario), Canada, M1X 1G5, tél. :
416-321-1800.
4) Pour connaître l'adresse de tous nos centres de service, consultez le site Web de
ENERGY
®
à www.energy-speakers.com ou composez l’un des numéros indiqués plus
haut.
Le propriétaire de l’appareil est responsable de son emballage et de tous frais
d’expédition à un centre de service ENERGY
®
agréé ou à ENERGY
®
.
Si l’appareil est expédié à ENERGY
®
à Toronto ou à Buffalo aux fins de réparation,
les frais de réexpédition seront assumés par ENERGY
®
à la condition que les
réparations effectuées soient couvertes par la garantie.
La garantie est limitée à la réparation ou au remplacement des appareils fabriqués et
distribués par ENERGY
®
. Elle ne couvre aucun dommage indirect ou consécutif de
quelque nature que ce soit. Si les conditions accompagnant toute publicité,
emballage ou documentation divergent de celles de la présente garantie, les
conditions de la présente garantie prévaudront.
WARRANTY
GARANTIE
Printed in Canada
7AI//ENP3S
owners
manual
S8.3
S10.3
S12.3
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8

Energy Speaker Systems Energy S12.3 Manuel utilisateur

Catégorie
Subwoofers
Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à