Energy Take Classic 5.1 Manuel utilisateur

Catégorie
Amplificateur d'instruments de musique
Taper
Manuel utilisateur
1 Lire les instructions
2 Conserver les instructions
3 Observer les mises en garde
4 Suivre les instructions
5 Ne pas utiliser près d'un plan d'eau
6 Nettoyer avec un chiffon sec.
7 Ne pas obstruer ou recouvrir les fentes et les ouvertures de l'enceinte. Installer
conformément aux instructions du fabricant.
8 Ne pas placer l'appareil à proximité d'une source de chaleur telles que
radiateurs, bouches d'air chaud, cuisinières ou autres.
9 Ne PAS faire échec aux fins de protection de la fiche polarisée. Le cordon
d'alimentation de l'appareil peut être muni d'une fiche polarisée (fiche avec
lames de largeur différente). Une telle fiche ne peut être introduite dans la
prise que dans un seul sens. Il s'agit là d'une importante caractéristique de
sécurité. Si la fiche ne peut être insérée à fond dans la prise, l'inverser et
essayer à nouveau. Si cela ne règle pas le problème, communiquer avec un
électricien pour faire remplacer la prise.
10 Le cordon d'alimentation devrait être placé de manière à prévenir tout risque
d'écrasement ou de pincement par des objets. Apporter une attention toute
particulière aux points de connexion et de branchement.
11 N'utiliser que les accessoires recommandés par le fabricant.
12 N'utiliser qu'avec un chariot, base, trépied, support ou table
recommandé par le fabricant. Si un chariot est utilisé, faire preuve
de prudence lors du déplacement du chariot afin de prévenir tout
risque de blessure entraîné par le basculement des enceintes.
13 Débrancher le cordon d'alimentation pendant les orages ou s'il est prévu que
l'appareil ne sera pas utilisé pendant une longue période.
14 Confier toute réparation à un technicien qualifié. Une révision s'impose
lorsque l'appareil a été endommagé d'une manière ou d'une autre : cordon
d'alimentation ou fiche endommagé, déversement de liquide ou introduction
d'un objet dans l'appareil, exposition à la pluie ou à une humidité excessive,
non fonctionnement ou chute de l'appareil.
15 Protéger l'appareil contre les risques d'éclaboussures et s'assurer qu'aucun
objet rempli de liquide, tel un vase, ne soit placé dessus.
16 Pour s'assurer que l'appareil n'est pas sous tension, débrancher le cordon
d'alimentation de la prise secteur.
17 Positionner l'appareil de manière que la fiche du cordon d'alimentation soit
aisément accessible.
AVERTISSEMENT : Afin de réduire le risque d'incendie et de choc électrique, ne
pas exposer l'appareil à la pluie ou à une humidité excessive.
AVANT-PROPOS
Nous vous félicitons d'avoir choisi les enceintes acoustiques ENERGY
®
! La
technologie exclusive à ENERGY
®
et la haute qualité de ses procédés de fabrication
vous permettront de tirer plaisir, de longues années durant, d'une restitution
musicale aussi naturelle que précise. Les conseils donnés dans ce manuel vous
aideront à obtenir et à maintenir un rendement optimal et, par conséquent, une
entière satisfaction. Veuillez donc lire attentivement toutes les instructions pour vous
assurer que vos enceintes sont installées de la manière appropriée et qu'elles
fonctionnent correctement.
BREF HISTORIQUE DE L’ENTREPRISE
Les enceintes ENERGY
®
sont le résultat de recherches poussées dans les domaines
de la restitution sonore et représentent la fine pointe en matière de conception et
de rendement des haut-parleurs. Les composants et les matériaux de la meilleure
qualité, de pair avec les techniques de fabrication et de contrôle de qualité les plus
évoluées qui soient, sont garants de longues années de performance exceptionnelle
et de plaisir musical.
PÉRIODE DE RODAGE
Nous vous recommandons fortement de résister à la tentation de faire fonctionner
immédiatement les enceintes ENERGY
®
à leur pleine puissance. N'essayez pas divers
positionnements et ne procédez pas à des tests d'écoute avant que les enceintes ne
soient bien rodées. Le processus est tout simple : mettez votre lecteur de disques
compacts en mode répétition et faites jouer un CD avec une dynamique étendue, à
un niveau d'écoute moyen, durant une période d'environ 50 heures.
ENTRETIEN DU COFFRET
Toute une somme d'expertise et de soins a présidé à la construction et à la finition
des coffrets de vos enceintes. Essuyez-les régulièrement avec un chiffon doux et sec
pour éliminer la poussière et les marques de doigts. Évitez les essuie-tout en papier
et les produits abrasifs - ils pourraient abîmer le fini.
NOTA : Conservez le carton et les matières d'emballage en vue de protéger les
enceintes dans l'éventualité où il deviendrait nécessaire de les expédier à un
centre de service pour fins de réparation. Tout appareil qui est expédié par
l'utilisateur dans un emballage autre que celui d'origine et qui serait reçu
endommagé, sera réparé, remis en état et emballé pour expédition aux frais de
l'utilisateur.
MONTAGE RAPIDE
Veuillez lire les sections RECOMMANDATIONS et DERNIERS RÉGLAGES du
présent manuel pour des suggestions concernant les paramétrages de
l’amplificateur et du filtre passif.
POSITIONNEMENT DES ENCEINTES
ENCEINTES AVANT (FIGURE 1)
Pour obtenir la meilleure image stéréo, placez les enceintes de droite et de gauche à
égale distance des murs latéraux. Par ailleurs, un écart important entre l’espace
séparant la position d’écoute et chacune des enceintes pourrait déformer le paysage
sonore et l’image stéréo. En conséquence, nous recommandons de positionner les
enceintes à une distance équivalente de la position d’écoute.
En règle générale, la distance entre les enceintes et la position d’écoute devrait être
de 1,5 fois la distance entre les enceintes elles-mêmes. Par exemple, si les enceintes
sont à 1,8 m (6 pi) l’une de l’autre (distance minimale absolue), la meilleure
position d’écoute serait à 2,4 m (9 pi) de chacune d’elles.
ENCEINTE CANAL CENTRE (FIGURE 1)
En général, près de 60 % de la bande son des films – surtout les dialogues –
transitent par le canal centre. Pour maintenir l’illusion que les voix proviennent de la
bouche des comédiens, l’enceinte de canal centre devrait être placée à égale
distance des canaux principaux de droite et de gauche, au-dessus ou au-dessous du
téléviseur. Alignez le baffle avant de l’enceinte M-C avec l’écran du téléviseur ou le
boîtier, pour optimiser le rayonnement.
manuel de l’utilisateur
IMPORTANTES
CONSIGNES DE
SÉCURITÉ –
LIRE ATTENTIVEMENT!
5
L'éclair à extrémité fléchée placé dans un triangle équilatéral est
destiné à attirer l'attention de l'utilisateur sur la présence d'une «
tension potentiellement dangereuse » et non isolée se trouvant
dans les limites du coffret de l'appareil dont la puissance est
suffisante pour constituer un risque important d'électrocution.
Le point d'exclamation placé dans un triangle équilatéral sert à
attirer l'attention de l'utilisateur sur d'importantes instructions
relatives au fonctionnement et à l'entretien (dépannage) dans le
manuel qui accompagne l'appareil..
ENCEINTES AMBIOPHONIQUES (FIGURE 1)
Les enceintes ambiophoniques peuvent être disposés à différents endroits dans la
pièce d’écoute. Leur positionnement est généralement fonction des caractéristiques
de la pièce, c’est-à-dire tant ses dimensions que l’endroit par où il est possible de
faire passer les câbles.
Les positionnements les plus courants sont les suivants.
Murs latéraux : Afin d’étendre au maximum le champ ambiophonique, placez les
enceintes de chaque côté et légèrement en retrait de la principale position d’écoute,
à une hauteur d’environ 1,8 m (6 pi).
Mur arrière : Pour maximiser le champ ambiophonique, orientez les enceintes vers
la position d’écoute principale, mais pas trop directement. Elles devraient être à une
hauteur d’environ 1,8 m (6 pi) et, idéalement, à une distance de 1,8 m (6 pi) l’une
de l’autre.
OPTIONS DE MONTAGE MURAL (FIGURE 1A)
Les enceintes Take Classic peuvent être montées au mur au moyen soit du trou en
poire soit de la douille filetée sur le panneau arrière. La douille filetée est composée
d’un filetage impérial 1/4-20 compatible avec plusieurs systèmes de montage de
rechange vendus dans le commerce.
POSITIONNEMENT DE L'ENCEINTE
D'EXTRÊMES-GRAVES
Le positionnement de l'enceinte d'extrêmes-graves est d'importance critique pour
son rendement acoustique. Les trois positions les plus communes sont : dans un coin
(ce qui peut conférer un rendu “caverneux” et ou trop accentué), contre un mur
mais loin d'un coin (ce qui confère un rendu acceptable, avec plus de fidélité que
dans un coin) ou près d'un haut-parleur avant (ce qui donne un bon rendu, mais
avec moins de dynamisme). Si, après l'installation, le rendu vous semble laisser à
désirer, faites l'essai de divers positionnements. Aussi surprenant que cela puisse
paraître, un déplacement de quelques pouces peut considérablement modifier le
rendu sonore en basse fréquence. Pour tester le positionnement de l'enceinte
d'extrêmes-graves, installez temporairement l'enceinte dans votre position d'écoute
et en écoutant à une pièce de musique, faites le tour de la pièce jusqu'à ce que
vous ayez repéré la position offrant le meilleur rendu sonore.
RACCORDEMENT DES ENCEINTES
Mise en garde : Afin de prévenir tout risque de les endommager, coupez le
contact sur tous les appareils de la chaîne avant de
raccorder les enceintes.
RACCORDEMENT DES ENCEINTES (FIGURE 2)
Le panneau arrière des enceintes Take Classic ENERGY
®
comporte des bornes de
raccordement 5 voies de couleurs rouge et noire. Avec du fil de haut-parleur
ordinaire, faites les raccordements un canal à la fois en commençant sur le
récepteur. Reliez le fil de la prise positive (ROUGE+) du récepteur à la borne positive
(ROUGE+) de l’enceinte. Reliez la prise négative (NOIR-) du récepteur à la borne
négative (NOIR-) de l’enceinte. Procédez un canal à la fois jusqu’à ce que toutes vos
enceintes aient été correctement raccordées. Prenez soin de faire correspondre les
pôles, négatif et positif, et de relier l’enceinte appropriée au bon canal.
IMPORTANT : Si l’une ou l’autre des connexions devait être inversée (noir à
rouge, par exemple), le rendu dans le grave laisserait
beaucoup à désirer. Cette erreur de connexion est appelée
« câblage déphasé ». Dans une telle éventualité, vérifiez les
raccordements et apportez les correctifs qui s’imposent.
TERMINOLOGIE ET COMMANDES
(FIGURE 3)
e VOYANT D’ÉTAT – Le voyant à diode sur le panneau avant s’éclaire en bleu
lorsque l’enceinte traite et reproduit un signal. Lorsque le voyant est éteint,
c’est que l’enceinte est dans le mode « Auto » et attend l’acheminement d’un
signal pour se mettre en marche.
r COMMANDE DE VOLUME – Permet d'ajuster la puissance de sortie de
l'enceinte. Le niveau choisi devrait idéalement permettre que le signal des
extrêmes-graves s'harmonise avec celui des autres enceintes.
t FILTRE PASSE-BAS – Cette commande permet de régler la fréquence plafond
du filtre passe-bas. La plage de réglage s’étend de 40 Hz à 150 Hz (EZW-80)
ou de 40 Hz à 120 Hz (ESW-10). Ce réglage détermine la plus haute
fréquence que l’enceinte d’extrêmes-graves reproduira.
u COMMANDE DE PHASE – Cela permet un réglage fin de la réponse en phase
de l’enceinte d’extrêmes-graves de manière à l’apparier à celle des autres
enceintes. La plage de réglage s’étend de 0 degré à + 180 degrés.
i MODE D'ALIMENTATION – Ce commutateur peut être réglé sur la position
« On », « Off » ou « Auto ». Lorsque le commutateur est sur la position
« Off », l'enceinte demeure hors marche. S'il est sur la position « On »,
l'enceinte demeure en marche en permanence. Par ailleurs, lorsque le
commutateur est sur la position « Auto », l'enceinte se met en marche dès
qu'un signal lui est acheminé et se met automatiquement hors marche
quelques minutes après qu'aucun signal ne lui ait été appliqué.
o ENTRÉE LIGNE/EXTRÊMES-GRAVES – Entrées LFE/monaurale/stéréo de type
RCA. Si l'enceinte est connectée à un préampli/processeur muni d'une sortie
LFE ou de préampli d'extrêmes-graves, connectez un seul câble RCA à la prise
LFE/canal gauche. Si l'enceinte est connectée à un préampli ou un processeur
stéréo, telle une chaîne stéréo, utilisez des câbles RCA stéréophoniques et les
connecter aux prises LFE/canal gauche et canal droit.
p ENTRÉE NIVEAU HAUT-PARLEUR – Connecteurs de type borne 5 voies. Les
entrées de niveau haut sont conçues pour les récepteurs ou amplificateurs ne
possédant pas de sorties d'extrêmes-graves de type RCA. Si le récepteur utilisé
est doté d'une prise de sortie d'extrêmes-graves de type RCA, vous n'aurez
pas à utiliser ces bornes d'entrée et de sortie.
a PRISE D’ALIMENTATION (n’inclut pas la version 120 V du modèle ESW-8).
Branchez le cordon d'alimentation dans cette prise. Il est fortement
recommandé de connecter l'enceinte à un protecteur contre la surtension ou à
un dispositif de conditionnement de ligne. Ne branchez pas le cordon
d'alimentation à la prise d'alimentation - commutée ou non commutée - d'un
récepteur ; cela pourrait en effet endommager et l'enceinte et le récepteur.
RACCORDEMENT ET UTILISATION DE
VOTRE ENCEINTE D'EXTRÊMES-GRAVES
ENERGY
ATTENTION : Coupez le contact sur tous les appareils de la chaîne avant de
raccorder l'enceinte d'extrêmes-graves. Si vous ne prenez pas cette précaution,
vous risquez endommager l'amplificateur ou l'enceinte.
MÉTHODE 1 – ENTRÉES RCA – POUR CINÉMA MAISON OU
APPLICATIONS LFE (EFFETS EN BASSE FRÉQUENCE).
1 Le panneau arrière du récepteur/préamplificateur devrait normalement
comporter une prise simple de type RCA identifiée par la mention
« Subwoofer/Pre-Amp Out » (sortie d'extrêmes-graves/préampli). Au moyen
d'un câble de raccordement audio de type RCA, reliez cette prise de sortie à la
prise d'entrée « LINE IN/SUB IN »
o sur le panneau arrière de l'enceinte
d’extrêmes-graves. Un câble de raccordement RCA mâle-mâle est requis.
2 Après avoir fait la connexion à la prise d’entrée « LINE IN/SUB IN »
i,
branchez le cordon d'alimentation de l'enceinte ENERGY
®
dans une prise de
courant. N'utilisez pas les prises d’alimentation sur le panneau arrière du
récepteur. Après avoir branché l’enceinte, la mettre en marche.
3 Reportez-vous à la section « Finalisation des réglages », ci-dessous.
manuel de l’utilisateur
6
MÉTHODE 2 – ENTRÉES DE NIVEAU HAUT – POUR
APPLICATIONS MUSICALES
1 L’autre méthode de raccordement de l’enceinte à un récepteur recourt à une
connexion de niveau haut avec un fil de haut-parleur en connectant tout
simplement les fils des prises de sortie des canaux gauche et droit sur le
récepteur aux prises de connexion de niveau haut [SPEAKER LEVEL IN]
p
des canaux gauche et droite sur le panneau arrière de l’enceinte. Il est
d’importance critique que les polarités soient respectées ; connectez les
sorties positives et négatives des canaux gauche et droit aux entrées positives
et négatives des canaux gauche et droit, respectivement. Si les connexions
devaient être inversées - positif avec négatif et vice versa - la réponse en
basse fréquence sera considérablement affectée.
2 Après avoir effectué la connexion de niveau haut [SPEAKER LEVEL IN]
p
entre le récepteur et l’enceinte, assurez-vous qu’aucuns fils libres ne se
touchent ; cela pourrait en effet provoquer un court-circuit et endommager les
circuits électroniques des appareils. Branchez l’enceinte d’extrêmes-graves
ENERGY
®
dans une prise de courant. Ne la branchez pas dans la prise
d’alimentation sur le panneau arrière de votre récepteur.
3 Reportez-vous à la section « Finalisation des réglages »
RECOMMANDATIONS
RÉGLAGES DU RÉCEPTEUR
Pour les enceintes avant, arrière et de canal centre, il est recommandé de
paramétrer le récepteur pour de « petites » (small) enceintes. La sortie
d’extrêmes-graves doit être « activée ». Si possible, établissez la fréquence de
coupure à 100 Hz -120Hz..
AMPLIFICATEURS
De par leur extrême efficacité, les enceintes ENERGY
®
s’avèrent très peu exigeantes
à l’égard de l’amplificateur auquel elles sont reliées. Toute la gamme affiche une
impédance de 8 ohms, compatible avec presque tous les amplificateurs. Plus
l’amplificateur est de qualité, plus le rendu sonore saura vous plaire.
Avertissement : Lorsqu’un amplificateur est surchargé, la distorsion résultante
est en fait plusieurs fois plus élevée que sa puissance nominale. Cette distorsion,
appelée écrêtage, est facilement identifiable par le son flou et distordu produit,
et peut irrémédiablement endommager un haut-parleur. La commande de
volume sur la grande majorité des amplificateurs et récepteurs est de type
logarithmique, ce qui signifie que la puissance maximale peut être atteinte
même lorsque la commande est en position médiane. Les effets combinés du
réglage du compensateur physiologique et des commandes de tonalité – graves
et aigus – peuvent amener la puissance de sortie bien au-dessus des niveaux
nominaux. Aussi, la garantie sur les enceintes sera-t-elle nulle dans l’éventualité
où les bobines mobiles seraient brûlées ou endommagées par suite d’une
surcharge ou d’un écrêtage.
FINALISATION DES RÉGLAGES
1 Réglez le sélecteur POWER MODE i de l’enceinte des extrêmes-graves sur la
position On ou Auto selon la configuration de vos appareils. Le choix « Auto »
place l’enceinte d’extrêmes-graves dans un mode de détection automatique
qui assure qu’elle se mette en marche sur réception d’un signal pour ensuite,
quelques minutes après la fin de la transmission du signal, se mettre hors
marche. Dans la position
« On », l’enceinte d’extrêmes-graves demeure toujours en fonction. Si la
chaîne n'est pas utilisée pendant une longue période, il est recommandé de
débrancher le cordon d’alimentation de l’enceinte.
2 Ajustez la commande de volume
r sur le panneau avant de votre enceinte
d’extrêmes-graves ENERGY
®
de sorte que le volume des extrêmes-graves soit
égal à celui sur vos enceintes avant. Ceci assure une transition douce entre les
basses et les hautes fréquences.
3 Ajustez le filtre passe-bas
t de l’enceinte des extrêmes-graves ENERGY de
manière que sa réponse en fréquence s’harmonise bien à celle des autres
enceintes. Un plancher trop bas créera un vide entre la réponse en fréquence
des enceintes des canaux avant et celle de l’enceinte des extrêmes-graves
tandis qu’un plafond trop haut fera se chevaucher certaines fréquences et
donnera ainsi un son caverneux. Avec les enceintes Take Classic, le filtre passif
devrait être réglé à 110 Hz pour la plupart des pièces. Un réglage plus fin
peut être effectué selon vos préférences et les caractéristiques acoustiques de
la pièce.
4 Ajustez la commande de phase
u de sorte que les extrêmes-graves
s’intègrent harmonieusement avec les autres enceintes de votre chaîne. Cette
commande assure que les extrêmes-graves sont en phase avec la réponse en
fréquence des autres enceintes. Un déphasage des extrêmes-graves fera en
sorte que le rendu dans le grave sera atténué ou semble désynchronisé. Ce
réglage sera déterminé par votre position d'écoute, les caractéristiques de
votre pièce d'écoute et son interaction avec l'enceinte d'extrêmes-graves
ENERGY
®
. Le déphasage d'un haut-parleur signifie que sa membrane se
déplace vers l'intérieur quand elle devrait se déplacer vers l'extérieur, comme
les autres haut-parleurs dans votre chaîne, entraînant l'annulation de certaines
fréquences. En ajustant la commande de phase, on peut s'assurer que les
membranes de tous les haut-parleurs se déplacent dans la direction
appropriée, en même temps. Avec les enceintes Take Classic, le réglage
recommandé est de 0°.
5 Il pourrait être nécessaire de répéter les étapes 2, 3 et 4 pour effectuer un
réglage fin du rendu de l'enceinte. L'atteinte d'un accord harmonieux entre
l'enceinte d'extrêmes-graves et les autres est cruciale pour un rendement
optimal de votre chaîne.
GARANTIE À L'EXTÉRIEUR DES
ÉTATS-UNIS ET DU CANADA
Les garanties peuvent tomber sous le régime de législations différentes selon le
pays. Pour de plus amples détails sur les conditions de la garantie limitée
applicables dans votre pays, informez-vous auprès de votre revendeur local.
GARANTIE AU CANADA ET
AUX ÉTATS-UNIS
Veuillez vous reporter au certificat de garantie sur la quatrième de couverture.
ENERGY » et le logo « ENERGY » sont des marques de commerce de Audio Products International
Corp.
manuel de l’utilisateur
7
LIMITED WARRANTY POLICY
IN THE UNITED STATES AND CANADA
ENERGY
®
warrants this product to the retail purchaser against
any failure resulting from original manufacturing defects in workmanship or
materials. The warranty is in effect for a period of: Passive Speakers: five (5) years,
Powered Subwoofers including the speaker - one (1) year from date of purchase
from an authorized ENERGY
®
dealer and is valid only if the original dated bill of
sale is presented when service is required.
The warranty does not cover damage caused during shipment, by accident, misuse,
abuse, neglect, unauthorized product modification, failure to follow the instructions
outlined in the owner’s manual, failure to perform routine maintenance, damage
resulting from unauthorized repairs or claims based upon misrepresentations of the
warranty by the seller.
WARRANTY SERVICE
If you require service for your ENERGY
®
Speaker Systems speaker(s) at any time
during the warranty period, please contact:
1) the dealer from whom you purchased the product(s), or
2) ENERGY
®
Speaker Systems SERVICE – Tel: 1 (866) 441-8208.
3) Additional service centers can be found by checking the ENERGY
®
Speaker
Systems website: www.energy-speakers.com.
You will be responsible for transporting the speakers in adequate packaging to
protect them from damage in transit and for the shipping costs to an authorized
ENERGY
®
Speaker Systems service center or to ENERGY
®
Speaker Systems. If the
product is returned for repair to ENERGY
®
Speaker Systems the costs of the return
shipment to you will be paid by ENERGY
®
Speaker Systems, provided the repairs
concerned fall within the Limited Warranty. The ENERGY
®
Speaker Systems
Warranty is limited to repair or replacement of ENERGY
®
Speaker Systems products.
It does not cover any incidental or consequential damage of any kind. If the
provisions in any advertisement, packing cartons or literature differ from those
specified in this warranty, the terms of the Limited Warranty prevail.
GARANTIE
GARANTIE AUX
ÉTATS-UNIS ET AU CANADA
La société ENERGY
®
garantit cet appareil contre toute défectuosité attribuable aux
pièces d’origine et à la maind’oeuvre. Cette garantie est valide pendant une période
de cinq (5) ans (enceinte passif) et de un (1) an (extrêmes-graves) à partir de la
date d’achat auprès d’un revendeur ENERGY
®
agréé ; la garantie ne sera honorée
que sur présentation d’une pièce justificative de la date d’achat.
La garantie ne couvre aucun dommage subi pendant le transport ou imputable à un
accident, à une utilisation impropre ou abusive, à la négligence, à une modification
non autorisée, à la non-observance des instructions décrites dans le manuel de
l’utilisateur ou des directives d’entretien, ni aucun dommage subi par suite de
réparations non autorisées ou de réclamations fondées sur une mauvaise
interprétation des conditions de la présente garantie par le revendeur.
SERVICE SOUS GARANTIE
Dans l’éventualité où une réparation deviendrait nécessaire pendant la période de
couverture de la garantie, communiquez avec :
1) le revendeur auprès de qui l’appareil a été acheté, ou
2) Service ENERGY
®
Speaker Systems – Tél.: 1 (866) 441-8208.
3) Pour connaître l’adresse de tous nos centres de service, consultez le site web
d’ENERGY
®
Speaker Systems à www.energy-speakers.com.
Le propriétaire de l’appareil est responsable de son emballage et de tous frais
d’expédition à un centre de service ENERGY
®
Speaker Systems agréé. Si l’appareil
est expédié à ENERGY
®
Speaker Systems aux fins de réparation, les frais de
réexpédition seront assumés par ENERGY
®
Speaker Systems à la condition que les
réparations effectuées soient couvertes par la garantie. La garantie est limitée à la
réparation ou au remplacement des appareils fabriqués et distribués par ENERGY
®
Speaker Systems. Elle ne couvre aucun dommage indirect ou consécutif de quelque
nature que ce soit. Si les conditions accompagnant toute publicité, emballage ou
documentation divergent de celles de la présente garantie, les conditions de la
présente garantie prévaudront.
WARRANTY
GARANTIE
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32

Energy Take Classic 5.1 Manuel utilisateur

Catégorie
Amplificateur d'instruments de musique
Taper
Manuel utilisateur