Black & Decker BDCMTTS Manuel utilisateur

Catégorie
Scies circulaires
Taper
Manuel utilisateur
11
MODE D’EMPLOI
MODULE
D’ÉBOUTEUSE
Merci d’avoir choisi Black & Decker!
Consulter le site Web www.BlackandDecker.com/
NewOwner pour enregistrer votre nouveau produit.
ÀLIRE AVANT DE RETOURNER CE PRODUIT
POUR QUELQUE RAISON QUE CE SOIT :
Si des questions ou des problèmes surgissent après l’achat d’un produit Black & Decker,
consulter le site Web
HTTP://WWW.BLACKANDDECKER.COM/INSTANTANSWERS
Si la réponse est introuvable ou en l’absence d’accès à Internet, composer le
1-800-544-6986 de 8 h à 17 h HNE, du lundi au vendredi, pour parler avec un agent.
Prière d’avoir le numéro de catalogue sous la main lors de l’appel.
CONSERVER CE MANUEL POUR UN USAGE ULTÉRIEUR.
N° de catalogue
BDCMTTS
12
AVERTISSEMENT : Lire tous les avertissements de sécurité et toutes les
directives. Le non-respect des avertissements et des directives pourrait se solder par
un choc électrique, un incendie et/ou une blessure grave.
Conserver tous les avertissements et toutes les directives pour un usage ultérieur.
AVERTISSEMENT : Lire tous les avertissements de sécurité et toutes les
directives fournies avec le bloc d’alimentation (BDCDMT112, BDCDMT120 ou
BDEDMT) avant d’utiliser l’accessoire. Le non-respect des avertissements et des
directives peut entraîner des risques de décharge électrique, d’incendie ou de
blessures graves.
RÈGLES DE SÉCURITÉ SPÉCIFIQUES SUPPLÉMENTAIRES
a) AVERTISSEMENT
:
Gardez les mains à distance de la zone de coupe et de la
lame. Gardez une de vos mains sur la poignée auxiliaire ou sur le carter du moteur. Si
vous tenez la scie de vos deux mains, elles ne peuvent pas être coupées par la lame.
b) N’essayez pas de tenir le dessous de l’ouvrage. Le protège-lame ne peut pas vous
protéger de la lame en dessous de l’ouvrage.
c) Ajustez la profondeur de coupe à l’épaisseur de l’ouvrage. Moins d’une dent entière de
lame devrait être visible en dessous de l’ouvrage.
d) Ne tenez jamais dans vos mains ou sur vos genoux un ouvrage qui est en cours
de coupe. Fixez votre ouvrage sur une plateforme stable. Il est important de soutenir
correctement l’ouvrage afin de minimiser l’exposition du corps à la lame, le risque de
coincement de la lame ou la perte de contrôle de l’outil.
e) Tenez l’outil électrique par ses surfaces de préhension isolantes quand vous réalisez
une opération au cours de laquelle l’outil de coupe pourrait entrer en contact avec
des câbles dissimulés ou avec son propre cordon électrique. Le contact avec un fil
sous tension mettra également sous tension toutes les pièces métalliques exposées et
donnera un choc électrique à l’utilisateur de l’outil.
f) Pendant les coupes de refente, utilisez toujours un guide de refente ou un guide
à bord droit. Ceci augmente toujours l’exactitude de la coupe et diminue la possibilité de
coincement de la lame.
g) Utilisez toujours des lames dont l’alésage central est de la taille et de la forme
appropriées (soit en forme de diamant, soit en forme de rond). Les lames qui ne
correspondent pas aux pièces de montage de la cie tourneront de façon excentrique, ce qui
causera une perte de contrôle de l’outil.
h) Ne vous servez jamais de rondelles ou de boulons de lames qui sont
endommagés ou inappropriés. Les rondelles et le boulon de lame ont été conçus
spécifiquement pour votre scie dans le but d’assurer une performance optimale et un
fonctionnement sans danger.
CAUSES DES REBONDS ET MÉTHODES DE PRÉVENTION POUVANT
ÊTRE UTILISÉES PAR L’UTILISATEUR :
Le rebond est une réaction subite (causée par une lame de scie pincée, coincée ou mal
alignée) qui peut entraîner le soulèvement d’une scie non contrôlée, sa sortie de l’ouvrage et
sa projection en direction de l’utilisateur.
Si la lame est pincée ou coincée fortement pendant l’abaissement de la scie, la lame se cale et
le moteur réagit en entraînant rapidement l’outil vers l’arrière dans la direction de l’opérateur.
Si la lame se tord ou perd son alignement correct au cours de la coupe, les dents sur le bord
arrière de la lame peuvent entamer la surface supérieure du bois, forçant ainsi la lame à sortir
du trait de scie et à « sauter » vers l’arrière en direction de l’opérateur.
Le rebond est la conséquence d’une mauvaise utilisation de la scie et/ou de procédures ou
de conditions incorrectes, et il peut être évité en prenant les précautions qui sont décrites
ci-dessous :
a) Maintenez fermement la scie avec vos deux mains et positionnez vos bras de
façon à résister aux forces de rebond. Les forces de rebond peuvent être contrôlées par
l’utilisateur quand les précautions appropriées sont prises.
b) En cas de coincement de la lame ou d’interruption d’une coupe pour une raison
quelconque, relâchez la gâchette et tenez la scie immobile dans l’ouvrage
13
jusqu’à ce que la lame se soit immobilisée complètement. Ne
tentez jamais de retirer la scie de l’ouvrage ou de la
tirer vers l’arrière pendant que la lame est en mouvement, car
un rebond risquerait de se produire. Évaluez la situation et prenez les mesures
correctives nécessaires pour éliminer la cause du coincement de la lame.
c) Lorsque vous remettez une scie en marche quand l’ouvrage est présent, centrez
la lame de scie dans le trait de scie et vériez que les dents de la lame ne sont pas
engagées dans le matériau de l’ouvrage. Si la lame de scie se coince, elle peut grimper
hors de l’ouvrage ou rebondir sur celui-ci quand la scie est remise en marche.
d) Soutenez les panneaux de grande taille de façon à minimiser le risque de pincement
et de rebond de la lame. Les panneaux de grande taille ont tendance à s’affaisser sous
leur propre poids. Des supports doivent être placés des deux côtés sous le panneau, à
proximité de la ligne de coupe et à proximité du rebord du panneau.
e) N’utilisez pas de lame émoussée ou endommagée. Des lames non aiguisées ou mal
installées produisent un trait de scie étroit qui cause une friction excessive, le coincement
de la lame et un effet de rebond.
f) Les leviers de réglage de la profondeur et de l’angle de coupe de la lame doivent être
bien serrés et assujettis avant de réaliser une coupe. Une modification du réglage de la
lame pendant la coupe risque d’entraîner un coincement et un rebondissement de la lame.
g) Procédez avec une prudence supplémentaire quand vous réalisez une coupe « en
plongée » dans des murs déjà en place ou dans des pièces sans issue. La lame
saillante peut couper des objets, et ceci peut entraîner un rebond.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ RELATIVES AU PROTÈGE-LAME INFÉRIEUR
a) Inspectez le protège-lame inférieur avant chaque utilisation pour vous assurer qu’il
se ferme correctement. Ne faites pas fonctionner la scie si le protège-lame inférieur
ne se déplace pas librement et ne se ferme pas instantanément. Ne forcez jamais
le protège-lame inférieur dans la position ouverte à l’aide d’un collier de serrage ou d’une
attache. Il est possible que le protègelame inférieur se torde en cas de chute accidentelle
de la scie. Soulevez le protège-lame inférieur à l’aide de la poignée rétractable et assurez-
vous qu’il se déplace sans problème et qu’il ne touche pas la lame ou une autre pièce, quel
que soit l’angle ou la profondeur de la coupe.
b) Vériez le fonctionnement du ressort du protège-lame inférieur. Si le protège-lame
inférieur et le ressort ne fonctionnent pas correctement, ils doivent être réparés
avant l’emploi. Le protège-lame inférieur peut parfois mal fonctionner à cause de pièces
endommagées, d’accumulation de résine ou de débris.
c) Le protège-lame inférieur doit être rétracté à la main uniquement à l’occasion de
coupes spéciales telles que les « coupes en plongée » ou les « coupes composées».
Soulevez le protège-lame inférieur à l’aide la poignée rétractable et relâchez-le dès
que la lame pénètre dans le matériau de l’ouvrage. Pour toute autre opération de
sciage, le protège-lame inférieur doit fonctionner automatiquement.
d) Vériez toujours que le protège-lame inférieur couvre la lame avant de placez la
scie sur un banc ou sur le sol. Une lame non protégée qui tourne librement entraînera le
mouvement de la scie en marche arrière, ce qui provoquera la coupe de tout se qui se
trouve sur sa trajectoire. Soyez conscient du temps nécessaire à la lame pour s’arrêter une
fois que la gâchette est relâchée.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ SUPPLÉMENTAIRES
Utiliser des pinces ou tout autre moyen pratique de soutenir et de xer solidement la
pièce sur une plate-forme stable. Tenir la pièce avec la main ou contre son corps n’est pas
suffisamment stable et risque de provoquer une perte de maîtrise de l’outil.
Il faut se tenir de l’un ou l’autre côté de la lame de la scie et non dans sans trajectoire.
L’EFFET DE REBOND risque de faire rebondir la scie vers l’arrière (consulter les rubriques «
Causes de l’effet de rebond et prévention par l’opérateur » et « EFFET DE REBOND »).
Éviter de couper des clous. Inspecter le bois et retirer tous les clous qui s’y trouvent
avant d’entamer la découpe.
Toujours s’assurer que rien ne nuit au mouvement du pare-main inférieur.
Le régime nominal (vitesse) des accessoires doit au minimum égaler la vitesse
recommandée sur l’étiquette d’avertissement de l’outil. Les meules et autres
accessoires allant plus vite que le régime nominal peuvent être projetés et provoquer
des blessures. Le régime nominal des accessoires doit toujours se situer au-dessus de la
14
vitesse de l’outil, tel que l’indique la plaque signalétique de l’outil.
Toujours être certain que tous les composants sont montés adéquatement et
solidement avant d’utiliser l’outil.
Toujours manipuler soigneusement la lame de la scie au moment de la pose ou de la dépose.
Toujours attendre le plein régime du moteur avant d’amorcer une coupe.
Toujours maintenir les poignées sèches, propres et exemptes d’huile et de graisse.
Tenir fermement l’outil à deux mains au moment de l’utiliser.
Toujours être vigilant, surtout durant les opérations répétitives et monotones. Toujours
être certain de la position de ses mains par rapport à la lame.
Se tenir à l’écart des extrémités de la pièce, car des morceaux pourraient tomber après
la coupe. Les morceaux peuvent être chauds, tranchants et/ou lourds. Il peut en résulter
des blessures corporelles graves.
Remplacer ou réparer les cordons endommagés. S’assurer que la rallonge est en
bon état. Utiliser uniquement une rallonge à 3 fils pourvue d’une fiche de mise à la terre à 3
broches et d’une prise à 3 fentes correspondant à la fiche de l’outil.
• Pour la sécurité de l’utilisateur, utiliser une rallonge de calibre adéquat (AWG ou American
Wire Gauge [calibrage américain normalisé des fils]). Plus le numéro de calibre de fil est petit
et plus sa capacité est grande, par exemple un calibre 16 a plus de capacité qu’un calibre 18.
Une rallonge de calibre inférieur causera une chute de tension de ligne et donc une perte de
puissance et une surchauffe. Si plus d’une rallonge est utilisée pour obtenir la longueur totale,
s’assurer que chaque rallonge présente au moins le calibre de fil minimum. Le tableau suivant
indique le calibre approprié à utiliser selon la longueur de la rallonge et l’intensité nominale de
la plaque signalétique. En cas de doute, utiliser le calibre suivant le plus gros. Plus le numéro
de calibre est petit, plus le cordon est lourd.
AVERTISSEMENT : porter une protection auditive personnelle appropriée pour
utiliser cet appareil. Dans certaines conditions et selon la durée d’utilisation, le bruit
provoqué par ce produit pourrait contribuer à une perte auditive.
AVERTISSEMENT : certaines poussières produites par les activités de ponçage,
sciage, meulage, perçage et autres activités de construction peuvent contenir des produits
chimiques pouvant causer le cancer, des anomalies congénitales ou d’autres problèmes
liés aux fonctions reproductrices. Voici quelques exemples de ces produits chimiques :
le plomb contenu dans les peintures à base de plomb;
la silice cristalline provenant de la brique, du ciment et d’autres produits de maçonnerie;
l’arsenic et le chrome provenant du bois traité chimiquement.
Les risques reliés à l’exposition à ces poussières varient selon la fréquence à laquelle l’utilisateur
travaille avec ce type de matériaux. Pour réduire l’exposition à ces produits chimiques, travailler
dans un endroit bien ventilé et porter un équipement de sécurité approuvé comme un masque
antipoussières conçu spécialement pour filtrer les particules microscopiques.
AVERTISSEMENT : TOUJOURS porter des lunettes de sécurité. Les lunettes de
vue ne constituent PAS des lunettes de sécurité. Utiliser également un masque facial ou
anti-poussière si l’opération de découpe génère de la poussière. TOUJOURS PORTER
UN ÉQUIPEMENT DE PROTECTION HOMOLOGUÉ :
protection oculaire conforme à la norme ANSI Z87.1 (CAN/CSA Z94.3);
protection auditive ANSI S12.6 (S3.19);
protection des voies respiratoires conformes aux normes NIOSH/OSHA/MSHA.
Éviter le contact prolongé avec les poussières produites par les activités de ponçage,
sciage, meulage, perçage et autres activités de construction. Porter des vêtements de
protection et laver les parties du corps exposées avec une solution d’eau et de savon.
Le fait de laisser la poussière pénétrer dans la bouche et les yeux ou de la laisser reposer sur la
peau, peut promouvoir l’absorption de produits chimiques nocifs.
AVERTISSEMENT : l’utilisation de cet outil peut produire et/ou propulser des poussières
qui pourraient causer des problèmes respiratoires graves et permanents, ou d’autres problèmes
médicaux. Toujours porter un appareil respiratoire approuvé par la NIOSH/OSHA pour se protéger
de la poussière. Diriger les particules loin du visage et du corps.
15
SYMBOLES
L’étiquette apposée sur votre outil pourrait comprendre les symboles suivants. Les symboles et
leurs dénitions sont indiqués ci-après :
V .................volts A ............... ampères
Hz ............... hertz W .............. watts
min ..............minutes ............ courant alternatif
............ courant continu
n
o ............. sous vide
................Construction de classe I
.............. borne de mise à la minute
(mis à la terre)
...............
Construction de classe II ............ symbole d´avertissement
.../min ..........tours à la minute
.............. Lire le mode d’emploi avant l’utilisation
............Utiliser une protection respiratoire adéquate.
...........Utiliser une protection oculaire adéquate.
............Utiliser une protection auditive adéquate.
En cas d’utilisation d’une rallonge,
s’assurer que les valeurs nominales
de la rallonge utilisée correspondent
bien à celles de l’outil alimenté.
L’usage d’une rallonge de calibre
insuffisant causera une chute
de tension entraînant perte de
puissance et surchauffe. Le tableau
ci-dessous illustre les calibres à
utiliser selon la longueur de rallonge
et l’intensité nominale indiquée sur
la plaque signalétique. En cas de
doutes, utiliser le calibre suivant.
Plus le calibre est petit, plus la
rallonge peut supporter de courant.
POUR RÉDUIRE LE RISQUE D’EFFET DE REBOND
• Saisir fermement la scie avec les deux mains à tout moment.
• Rester attentif conserver la maîtrise.
• Soutenir les longs matériaux qui dépassent. Lorsque le matériau est découpé et qu’il s’affaiblit,
il s’affaissera et entraînera un pincement de lame.
• Soutenir les grands panneaux comme dans l’illustration (figure C). Les pièces soutenues
uniquement aux extrémités (figure B) provoqueront un pincement de lame.
• Éviter de scier au-dessus de la tête. Les matériaux peuvent fléchir et pincer la lame.
• S’assurer que le matériau à découper est serré (figure E), solidement soutenu et en équilibre
sur une surface de travail solide, stable et mise de niveau. Soutenir la pièce de sorte que la
plus large partie de la semelle de la scie soit sur la partie de la pièce qui ne tombe pas après
réalisation de la coupe. Ne jamais tenir à la main la portion de la pièce qui sera coupée (figure D).
• Conserver les lames aiguisées et propres.
• Utiliser un guide longitudinal ou à bord droit lors de sciage en long. Faire attention, car la
bande découpée peut s’affaisser ou se tordre, fermant ainsi le trait de scie, pinçant la lame et
provoquant un EFFET DE REBOND.
• Ne pas forcer l’outil. Des paramètres du bois tels que nœuds, dureté, solidité, humidité, bois
traité par pression et fraîchement coupé peuvent fortement charger la scie et provoquer un
blocage. Pousser la scie plus lentement lorsque cela se produit.
• Ne pas retirer la scie de la pièce pendant une opération de découpe lorsque la lame se déplace.
• Laisser la scie atteindre son plein régime avant de placer la lame en contact avec le matériau à
découper. Un démarrage de la scie lorsque la lame est en contact avec la pièce ou dans le trait
de coupe peut provoquer des blocages ou un mouvement soudain de la scie vers l’arrière.
• Ne jamais essayer de soulever la scie lors d’une opération de découpe biseautée. Cela
provoque le grippage et le blocage de la lame.
Calibre minimal des cordons de rallonge
Tension Longueur totale du cordon en pieds
120V 0-25 26-50 51-100 101-150
(0-7,6m) (7,6-15,2m) (15,2-30,4m) (30,4-45,7m)
240V 0-50 51-100 101-200 201-300
(0-15,2m) (15,2-30,4m) (30,4-60,9m) (60,9-91,4m)
Intensité (A)
Au Au Calibre moyen des fils (AWG)
moins plus
0 - 6 18 16 16 14
6 - 10 18 16 14 12
10 - 12 16 16 14 12
12 - 16 14 12 Non recommandé
16
d’entamer la découpe.
SOUTIEN DE GRANDS PANNEAUX/FIXATION DE
LA PIÈCE
Soutenir les grands panneaux pour réduire le risque
de pincement et d’effet de rebond de la lame. Les
grands panneaux s’affaissent sous leur propre poids,
comme montré à la
gure A.
Installer des pièces d’appui sous le panneau, des
deux cotés, près de la ligne de coupe et du bord du
panneau (gure B).
• Fixer toujours votre ouvrage pour éviter tout mouvement durant la découpe.
• Ne pas forcer la scie sur sa ligne si la découpe commence à dériver. Cela peut provoquer des
EFFETS DE REBOND. Arrêter la scie et laisser la lame ralentir et s’immobiliser. La retirer du
trait de coupe et entamer une nouvelle coupe sur la ligne.
• Ne pas reculer une lame en rotation dans le trait de coupe. Suite à une torsion de la scie,
l’arête postérieure de la lame peut mordre dans le matériau, sortir de la pièce et se déplacer
rapidement en direction de l’opérateur.
• Éviter de couper des clous. Inspecter le bois et retirer tous les clous qui s’y trouvent avant
1
2
5
6
7
4
3
8
DESCRIPTION FONCTIONNELLE
1. Module d’ébouteuse BDCMTTS
2. Bouton de verrouillage actif
3. Dispositif de verrouillage de la broche
4. Clé
5. Semelle
6. Pare-main supérieur
7. Pare-main inférieur de la scie
8. Retracción de la palanca
B
Le travail de soutien près a coupé
A
Mal
Le matériel se plie sur la lame causant les
charges lourdes ou le contrecoup
17
Ne jamais tenir la pièce dans ses mains ou la placer de
travers sur ses jambes pour la couper (gure C).
Fixer solidement la pièce à une plateforme stable, comme
montré à la figure D. Il est important de soutenir la pièce
correctement afin de minimiser l’exposition des parties
du corps à la lame, de coincer celle-ci ou de perdre la
maîtrise de l’outil.
PRÉPARATION POUR L’ASSEMBLAGE
ET LE RÉGLAGE
AVERTISSEMENT
:
pour réduire le risque de
blessures, toujours retirer le bloc-piles de la scie
avant n’importe lequel des réglages qui suivent.
FIXATION ET RETRAIT DE LA LAME –
FIGURES E ET F
• Dégager le pare-main inférieur et assembler la lame (7)
et la rondelle de serrage (9), comme l’illustre la gure E.
• Enfoncer le dispositif de verrouillage de la broche (3)
tout en tournant la broche de la scie avec la clé de lame
(4) jusqu’à ce que le verrou de la lame s’engage et que
la lame s’immobilise, comme l’illustre la gure F.
REMARQUE : La clé de lame se range sur la scie,
comme l’illustre la figure A.
• Serrer solidement la vis de serrage de la lame (10)
avec la clé de lame.
REMARQUE : Ne jamais enclencher le dispositif
de verrouillage de la broche pendant que la scie
fonctionne ou l’utiliser pour immobiliser l’outil. Ne
jamais mettre la scie en marche avec le dispositif de
verrouillage de la broche engagé. Ces actions pourront
se solder par de graves dommages à la scie.
PROTÈGE-LAME INFÉRIEUR
AVERTISSEMENT
:
risque de lacération. Le
protège-lame inférieur est un dispositif de sécurité
qui réduit le risque de blessures corporelles graves.
Ne jamais utiliser la scie lorsque le protège-lame
inférieur est manquant, endommagé, mal assemblé
ou en mauvais état de fonctionnement. Ne pas se
er sur le protège-lame inférieur pour se protéger
en toutes circonstances. Pour assurer sa propre
sécurité, respecter tous les avertissements et les
mesures de précaution et utiliser correctement la
scie. Vérier le protège-lame inférieur avant chaque
utilisation an de s’assurer qu’il se ferme
correctement tel que décrit sous la rubrique
C
D
F
9
7
10
3
E
18
« Règles de sécurité supplémentaires pour les scies circulaires ». En cas d’absence
ou d’un mauvais fonctionnement du protège-lame, veuillez faire réparer la scie avant
son utilisation. Pour garantir la sécurité et la abilité du produit, coner les réparations,
l’entretien et le réglage à un centre de réparation autorisé ou tout autre centre de
réparation professionnel. On ne doit utiliser que des pièces de rechange identiques.
AVERTISSEMENT : pour réduire le risque de blessure aux yeux, toujours porter une
protection oculaire. Le carbure est un matériel dur mais fragile et les matières étrangères présentes
dans la pièce, comme des fils ou des clous, peuvent fendre ou briser les pointes. Utiliser la scie
uniquement avec le protège-lame en place. Bien assembler et fixer la lame dans la bonne position
de rotation avant son utilisation. Toujours utiliser une lame propre et bien affûtée.
AVERTISSEMENT : ne pas utiliser la scie pour couper les métaux ferreux (acier), la
maçonnerie, le verre ou des carreaux. Une lame émoussée produira des coupes lentes et inefficaces,
surchargera le moteur, engendrera davantage d’éclats de bois et augmenterait le risque de rebond.
FONCTIONNEMENT
MISE EN GARDE : Risque de choc électrique. L’outil ne doit être utilisé près de l’eau
en aucun temps.
AVERTISSEMENT
: Risque de lacérations ou de brûlures. Ne pas toucher à la pièce ou à
la lame immédiatement après avoir utilisé l’outil. En effet, elles peuvent devenir très chaudes. À
manipuler avec précaution. Toujours laisser refroidir les accessoires et la pièce avant de les manipuler.
AVERTISSEMENT
:
Pour réduire le risque de blessures, éteindre l’outil et en retirer le
bloc-piles ou débrancher la fiche de l’alimentation avant d’effectuer tout réglage ou de retirer ou
d’installer tout module ou accessoire. Retirer tout accessoire du module avant le retrait ou
l’installation du module.
REMARQUE : Consulter le mode d’emploi du bloc d’alimentation avant d’utiliser l’outil pour
connaître tous les avertissements de sécurité et les détails au sujet de l’installation et du
retrait des modules.
FONCTIONNEMENT
• Pour passer de l’outil, appuyez sur et maintenez le verrou actif off (2), puis appuyez sur
l’interrupteur pleinement à vitesse variable sur l’unité de puissance. Une fois que le foret
commence à fonctionner, relâchez le verrou actif-off (2).
Pour éteindre l’outil, relâcher la détente à vitesse variable.
REMARQUE : Ce module ne fonctionne que vers l’avant. Le commutateur coulissant avant/
arrière du bloc d’alimentation ne devrait pas être capable de commuter vers l’arrière.
SÉLECTION DE LA LAME
La scie circulaire est conçue pour les lames d’un diamètre de 86 mm (3 3/8 po) avec un
alésage d’un diamètre de 15 mm. Les lames doivent fonctionner à un régime de 3 000 tr/
min (ou plus).
REMARQUE : Cette scie est conçue pour couper le bois et le plastique. Ne pas utiliser
les lames à maçonnerie ou à métaux. NE PAS utiliser de meules abrasives.
COUPES GÉNÉRALES
AVERTISSEMENT : Pour réduire le risque de blessure, retirer le bloc-piles et suivre
toutes les consignes d’assemblage, de réglage et de conguration.
S’assurer que le pare-main inférieur fonctionne. Sélectionner la lame appropriée au matériau à découper.
• Mesurer et marquer le bois à découper.
• Soutenir et fixer solidement la pièce (voir Règles de sécurité et instructions).
• Utiliser le matériel de sécurité approprié et requis (voir Règles de sécurité).
• Protéger et entretenir la zone de travail (voir Règles de sécurité).
• Insérer le bloc-piles et s’assurer que la détente de la scie fonctionne.
SCIAGE
AVERTISSEMENT : Pour réduire le risque de blessure corporelle grave, toujours tenir
l’outil des deux mains.
Laisser la lame fonctionner librement quelques secondes avant de commencer la coupe.
• Appuyer légèrement sur l’outil tout en effectuant la coupe.
Travailler en appuyant la semelle sur la pièce.
19
CONSEILS POUR UNE UTILISATION OPTIMALE
Pour obtenir de meilleurs résultats, utiliser une lame à 20 à 24 dents.
Comme il est impossible d’éviter des éclats le long de la ligne de coupe sur la partie
supérieure de l’ouvrage, couper sur le côté où les éclats sont tolérés.
Lorsque les éclats doivent être limités, par exemple lors de la coupe de stratifiés, fixer une
planche de contreplaqué sur la partie supérieure de l’ouvrage.
DÉCOUPE EN POCHE (FIGURE G)
AVERTISSEMENT
:
Ne jamais fixer le pare-
main en position élevée. Ne jamais déplacer la scie
vers l’arrière lors de la coupe en poche, car elle peut
alors se soulever de la pièce, ce qui risque de
provoquer une blessure.
AVERTISSEMENT
:
Pour réduire le risque de
blessure corporelle grave, toujours tenir l’outil des
deux mains.
AVERTISSEMENT
:
Risque de lacération.
Lorsque la lame commence à couper le matériau,
relâchez immédiatement le levier de rétraction.
Une coupe en poche est une coupe effectuée dans
un plancher, un mur ou toute autre surface plane.
• Incliner la scie vers l’avant et faire reposer la partie avant de la plaque d’assise sur la pièce à couper.
• Au moyen du levier d’escamotage, relever le pare-main inférieur. Abaisser l’arrière de la
plaque d’assise jusqu’à ce que les dents de la lame touchent presque le trait de coupe.
Relâcher le pare-main (son contact avec la pièce permettra de le maintenir en place et de
l’ouvrir librement au moment d’amorcer la coupe). Cesser de tenir le levier du pare-main et
saisir fermement le haut du bloc d’alimentation. Positionner le corps et les bras pour résister
à l’effet de rebond le cas échéant.
S’assurer que la lame ne touche pas la surface à couper avant le démarrage de la scie.
Démarrer le moteur et abaisser lentement la scie jusqu’à ce que la plaque d’assise repose à
plat contre la pièce à couper. Avancer la scie le long de la ligne de coupe jusqu’à ce que la
coupe soit terminée.
Relâcher la détente et attendre que la lame s’immobilise puis retirer la lame de la pièce.
Lors de l’amorce d’une nouvelle coupe, répéter les étapes précédentes.
DÉPANNAGE
Problème Cause possible Solution possible
• L’appareil refuse de
Le module n’est S’assurer que le module est poussé
démarrer
pas solidement fixé. entièrement dans le bloc d’alimentation.
Pour de l’aide avec l’outil, consulter notre site Web www.blackanddecker.com pour
l’emplacement du centre de réparation le plus près ou communiquer avec l’assistance BLACK &
DECKER au 1-800-544-6986.
REMARQUE : Consulter le mode d’emploi du bloc d’alimentation pour trouver des solutions de
dépannage en cas de défaut de fonctionnement.
ENTRETIEN
Nettoyer l’outil seulement à l’aide d’un savon doux et d’un linge humide. Ne laisser aucun liquide
s’infiltrer dans l’outil et ne jamais immerger l’outil.
IMPORTANT : Pour assurer la SÉCURITÉ D’EMPLOI et la FIABILITÉ de l’outil, n’en confier la
réparation, l’entretien et les rajustements qu’à un centre de service ou à un atelier d’entretien
autorisé n’utilisant que des pièces de rechange identiques.
ACCESSOIRES
AVERTISSEMENT: L’utilisation de tout accessoire non recommandé pour l’outil peut
être dangereuse.
Les détaillants et le centre de service de la région vendent les accessoires recommandés pour
l’outil. Pour trouver un accessoire, composer le 1 800 544-6986.
G
20
Cet appareil est conforme aux dispositions du paragraphe 15 des règlements de la FCC.
Son fonctionnement est régi par les deux conditions suivantes : (1) Cet appareil ne peut pas
causer d’interférence nuisible et (2) cet appareil doit accepter toutes les interférences reçues, y
compris celles qui risquent d’en gêner le fonctionnement.
REMARQUE : ce matériel a été testé et a été déclaré conforme aux limites en vigueur
concernant les dispositifs numériques de classe B, en vertu de la partie 15 de la réglementation
FCC. Ces limites visent à assurer une protection raisonnable contre tout brouillage nuisible
dans une installation résidentielle. Ce matériel produit, consomme et peut émettre une
énergie de radiofréquence et, s’il n’est pas installé et utilisé conformément aux directives qui
l’accompagnent, il peut entraîner un brouillage nuisible des communications radio. Cependant,
nous ne garantissons pas l’absence de brouillage dans tous les types d’environnement. Si,
après avoir effectué une vérification en mettant l’appareil hors tension puis sous tension,
l’utilisateur s’aperçoit que ce matériel provoque un brouillage nuisible à la réception des
signaux de radio ou de télévision, il lui faudra essayer de corriger ce brouillage en prenant une
ou plusieurs des mesures ci-dessous :
Réorienter ou repositionner l’antenne de réception.
Éloigner le plus possible le matériel du récepteur.
Brancher le matériel dans une prise électrique située sur un circuit différent de celui du récepteur.
Consulter le distributeur ou un technicien radio/télévision expérimenté pour obtenir de l’aide.
Tout changement ou toute modification à cet appareil qui nʼest pas expressément approuvé par
lʼinstitution responsable de la conformité peut faire annuler le droit de lʼutilisateur dʼutiliser ce
matériel. Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
INFORMATION SUR LES RÉPARATIONS
Tous les centres de réparation Black & Decker sont dotés de personnel qualifié en matière
d’outillage électrique; ils sont donc en mesure d’offrir à leur clientèle un service efficace et fiable.
Que ce soit pour un avis technique, une réparation ou des pièces de rechange authentiques
installées en usine, communiquer avec l’établissement Black & Decker le plus près de chez vous.
Pour trouver l’établissement de réparation de votre région, consulter le répertoire des Pages
jaunes à la rubrique « Outils électriques » ou composer le numéro suivant : 1-800-544-6986 ou
consulter le site www.blackanddecker.com
GARANTIE COMPLÈTE DE DEUX ANS POUR UNE UTILISATION DOMESTIQUE
Black & Decker (É.-U.) Inc. garantit ce produit pour une durée de deux ans contre tout défaut
de matériau ou de fabrication. Le produit défectueux sera remplacé ou réparé sans frais de
l’une des deux façons suivantes :
La première façon consiste en un simple échange chez le détaillant qui l’a vendu (pourvu qu’il
s’agisse d’un détaillant participant). Tout retour doit se faire durant la période correspondant à
la politique d’échange du détaillant (habituellement, de 30 à 90 jours après l’achat). Une preuve
d’achat peut être requise. Vérifier auprès du détaillant pour connaître sa politique concernant
les retours hors de la période définie pour les échanges.
La deuxième option est d’apporter ou d’envoyer le produit (transport payé d’avance) à un
centre de réparation autorisé ou à un centre de réparation de Black & Decker pour faire réparer
ou échanger le produit, à notre discrétion. Une preuve d’achat peut être requise. Les centres
Black & Decker et les centres de service autorisés sont répertoriés dans les pages jaunes,
sous la rubrique « Outils électriques ».
Cette garantie ne s’applique pas aux accessoires. Cette garantie vous accorde des droits
légaux spécifiques et vous pourriez avoir d’autres droits qui varient d’un État ou d’une province
à l’autre. Pour toute question, communiquer avec le directeur du centre de réparation Black &
Decker le plus près de chez vous. Ce produit n’est pas destiné à un usage commercial.
REMPLACEMENT GRATUIT DES ÉTIQUETTES D’AVERTISSEMENT : si les étiquettes
d’avertissement deviennent illisibles ou sont manquantes, composer le 1-800-544-6986 pour
en obtenir le remplacement gratuit.
AMÉRIQUE LATINE : cette garantie ne s’applique pas aux produits vendus en Amérique
latine. Pour ceux-ci, veuillez consulter les informations relatives à la garantie spécifique
présente dans l’emballage, appeler l’entreprise locale ou consulter le site Web pour les
informations relatives à cette garantie.
Imported by / Importé par
Black & Decker Canada Inc.
100 Central Ave.
Brockville (Ontario) K6V 5W6
Voir la rubrique
“Outils électriques”
des Pages Jaunes
pour le service et les ventes.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32

Black & Decker BDCMTTS Manuel utilisateur

Catégorie
Scies circulaires
Taper
Manuel utilisateur