Zanussi ZRT27103WA Manuel utilisateur

Catégorie
Réfrigérateurs-congélateurs
Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

DE
Benutzerinformation 2
FR
Notice d'utilisation 11
IT
Istruzioni per l’uso 20
EN
User manual 29
Kühl - Gefrierschrank
Réfrigérateur/congélateur
Frigo-Congelatore
Fridge Freezer
ZRT23104WA
ZRT27103WA
Sommaire
Instructions de sécurité _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 11
Avant la première utilisation _ _ _ _ _ _ _ _ 13
Utilisation quotidienne _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 14
Conseils _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 14
Entretien et nettoyage _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 16
En cas d'anomalie de fonctionnement _ _ 17
Installation _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 18
Caracteristiques techniques _ _ _ _ _ _ _ _ 19
En matière de protection de l'environnement
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 19
Sous réserve de modifications.
Instructions de sécurité
Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez
soigneusement les instructions fournies. Le fa-
bricant ne peut être tenu pour responsable
des dommages et blessures liés à une mauvai-
se installation ou utilisation. Conservez tou-
jours cette notice avec votre appareil pour
vous y référer ultérieurement.
Sécurité des enfants et des personnes
vulnérables
Avertissement Risque d'asphyxie, de
blessure ou d'invalidité permanente.
Cet appareil n'est pas destiné à être utilisé
par des enfants ou des personnes dont les
capacités physiques, sensorielles ou menta-
les, ou le manque d'expérience et de con-
naissance les empêchent d'utiliser l'appareil
sans risque lorsqu’ils sont sans surveillance
ou en l’absence d’instruction d’une person-
ne responsable qui puisse leur assurer une
utilisation de l’appareil sans danger.
Ne laissez pas les enfants jouer avec l'appa-
reil.
Ne laissez pas les emballages à la portée
des enfants.
Les enfants ne doivent pas nettoyer ni en-
treprendre une opération de maintenance
sur l'appareil sans surveillance.
Installation
Avertissement L'appareil doit être
installé uniquement par un professionnel
qualifié.
Retirez l'intégralité de l'emballage.
N'installez pas et ne branchez pas un appa-
reil endommagé.
Suivez scrupuleusement les instructions
d'installation fournies avec l'appareil.
Soyez toujours vigilants lorsque vous dépla-
cez l'appareil car il est lourd. Portez toujours
des gants de sécurité.
Assurez-vous que l'air circule autour de l'ap-
pareil.
Attendez au moins 4 heures avant de bran-
cher l'appareil sur le secteur. Cela permet à
l'huile de refouler dans le compresseur.
N'installez pas l'appareil à proximité d'un ra-
diateur, d'une cuisinière, d'un four ou d'une
table de cuisson.
Uniquement pour les appareils avec
branchement d'eau : connectez l'appareil
à une arrivée d'eau potable uniquement.
La surface arrière de l'appareil doit être po-
sitionnée contre un mur.
N'installez pas l'appareil dans un endroit ex-
posé à la lumière directe du soleil.
Branchement électrique
Avertissement Risque d'incendie ou
d'électrocution.
L'appareil doit être relié à la terre.
L'ensemble des branchements électriques
doit être effectué par un technicien qualifié.
Vérifiez que les données électriques figurant
sur la plaque signalétique correspondent à
celles de votre réseau. Si ce n'est pas le
cas, contactez un électricien.
Utilisez toujours une prise de courant de sé-
curité correctement installée.
L'appareil ne doit pas être raccordé à l'aide
d'un prolongateur, d'une prise multiple ou
11
www.zanussi.com
d'un raccordement multiple (risque d'incen-
die).
Veillez à ne pas endommager les compo-
sants électriques tels que la fiche secteur, le
câble d'alimentation ou le compresseur.
Contactez le service après-vente ou un
électricien pour changer les composants
électriques.
Ne branchez la fiche d'alimentation à la pri-
se de courant qu'à la fin de l'installation. As-
surez-vous que la prise de courant est ac-
cessible une fois l'appareil installé.
Le câble d'alimentation doit rester en des-
sous du niveau de la fiche secteur.
Ne tirez pas sur le câble d'alimentation élec-
trique pour débrancher l'appareil. Tirez tou-
jours sur la prise de courant.
Utilisation
Cet appareil est conçu uniquement pour un
usage domestique et des utilisations similai-
res telles que :
Cuisines réservées aux employés dans
des magasins, bureaux et autres lieux de
travail
Bâtiments de ferme
Avertissement Risque de blessures, de
brûlures, d'électrocution ou d'incendie.
Ne modifiez pas les caractéristiques de cet
appareil.
Ne placez aucun appareil électrique (sorbe-
tière, etc.) dans l'appareil, en l'absence d'in-
dications du fabricant.
Veillez à ne pas endommager le circuit frigo-
rifique. Il contient de l'isobutane (R600a), un
gaz naturel ayant un niveau élevé de compa-
tibilité environnementale. Ce gaz est inflam-
mable.
Si le circuit frigorifique est endommagé, as-
surez-vous de l'absence de flammes et de
sources d'ignition dans la pièce. Aérez la
pièce.
Évitez tout contact d'éléments chauds avec
les parties en plastique de l'appareil.
Ne placez jamais de boissons gazeuses
dans le congélateur. Cela engendrerait une
pression sur le récipient de la boisson.
Ne stockez jamais de gaz ou de liquide in-
flammable dans l'appareil.
Ne placez pas de produits inflammables ou
d'éléments imbibés de produits inflamma-
bles à l'intérieur ou à proximité de l'appareil,
ni sur celui-ci.
Ne touchez pas le compresseur ni le con-
denseur. Ils sont chauds.
Ne retirez pas et ne touchez pas les élé-
ments du compartiment congélateur avec
les mains mouillées ou humides.
Lorsque vous retirez un bâtonnet glacé de
l'appareil, ne le mangez pas immédiatement.
Attendez quelques minutes.
Ne recongelez jamais un aliment qui a été
décongelé.
Respectez les instructions de stockage fi-
gurant sur l'emballage des aliments surge-
lés.
Entretien et nettoyage
Avertissement Risque de blessure
corporelle et de dommages matériels.
Avant toute opération d'entretien, mettez à
l'arrêt l'appareil et débranchez la fiche de la
prise secteur.
Ne pulvérisez pas d'eau ni de vapeur pour
nettoyer l'appareil.
Nettoyez l'appareil avec un chiffon doux hu-
mide. Utilisez uniquement des produits de
nettoyage neutres. N'utilisez pas de produits
abrasifs, de tampons à récurer, de solvants
ni d'objets métalliques.
Vérifiez régulièrement l'orifice d'écoulement
d'eau de dégivrage du réfrigérateur et si né-
cessaire, nettoyez-le. Si l'orifice est bouché,
l'eau provenant du dégivrage s'écoulera en
bas de l’appareil.
Cet appareil contient des hydrocarbures
dans son circuit de réfrigération. L'entretien
et la recharge du circuit de réfrigération doi-
vent être effectués par un professionnel
qualifié.
12
www.zanussi.com
Éclairage interne
Les ampoules classiques ou halogènes utili-
sées dans cet appareil sont destinées uni-
quement à un usage avec des appareils mé-
nagers. Ne les utilisez pas pour éclairer vo-
tre logement.
Mise au rebut
Avertissement Risque de blessure ou
d'asphyxie.
Débranchez l'appareil de l'alimentation sec-
teur.
Coupez le câble d'alimentation et mettez-le
au rebut.
Retirez le dispositif de verrouillage de la
porte pour empêcher les enfants et les ani-
maux de s'enfermer dans l'appareil.
Le circuit frigorifique et les matériaux d'isola-
tion de cet appareil préservent la couche
d'ozone.
La mousse isolante contient un gaz inflam-
mable. Pour obtenir plus de détails sur le re-
cyclage de ce produit, veuillez prendre con-
tact avec les services de votre commune ou
le magasin où vous avez effectué l'achat.
N'endommagez pas la partie du circuit de
réfrigération située à proximité du conden-
seur thermique.
Avant la première utilisation
1. Nettoyez l'intérieur de l'appareil et tous les
accessoires avec de l'eau chaude et un
détergent doux.
2. Assurez-vous que l'appareil et les acces-
soires sont entièrement secs.
3. Branchez l'appareil sur le secteur.
4. Mettez en fonctionnement l'appareil et ré-
glez la position du dispositif de réglage de
température.
N'utilisez pas de produits abrasifs, de
tampons à récurer ni de solvants pour
nettoyer l'appareil et les accessoires.
Mise en marche de l'appareil et réglage
de la température
Tournez la manette du thermostat vers la droi-
te pour mettre l'appareil en marche et, simulta-
nément, régler la température.
Les nombres figurant sur la manette corres-
pondent aux différents niveaux de froid.
Tournez la manette du thermostat vers le ré-
glage minimal pour obtenir le niveau de froid
minimal.
Tournez la manette du thermostat vers le ré-
glage maximal pour obtenir le niveau de froid
maximal.
Nous vous recommandons de sélection-
ner une température intermédiaire.
Les conditions suivantes peuvent avoir un effet
sur le réglage de la température.
La température ambiante et le lieu où est in-
stallé l'appareil.
La fréquence d'ouverture de la porte de l'ap-
pareil.
La quantité d'aliments stockés dans l'appa-
reil.
13
www.zanussi.com
Utilisation quotidienne
Congélation d'aliments frais
Le congélateur est adapté à la congélation
d'aliments frais et à la conservation d'aliments
surgelés ou congelés.
Si la manette du thermostat est réglée sur
une position intermédiaire, il n'est pas né-
cessaire de modifier le réglage.
Si vous souhaitez congeler les aliments plus
rapidement, réglez la manette du thermostat
sur une position de réglage plus élevée. Dans
ce cas, la température du réfrigérateur peut
descendre en dessous de 0 °C. Si cela se
produit, positionnez le thermostat sur un ni-
veau inférieur.
Conservation d'aliments congelés et
surgelés
N'introduisez pas immédiatement des aliments
congelés dans le congélateur si l'appareil est
neuf ou a été à l'arrêt pendant un certain
temps.
Réglez le thermostat sur une position de régla-
ge maximal et laissez l'appareil fonctionner
pendant au moins 2 heures.
Une coupure de courant peut provoquer
la décongélation.
Si le courant a été coupé pendant une durée
supérieure à la valeur d'« autonomie de fonc-
tionnement », vous devez consommer ou faire
cuire immédiatement les aliments décongelés.
Reportez-vous au chapitre « CARACTÉRISTI-
QUES TECHNIQUES » pour connaître cette
valeur.
Vous pouvez congeler des aliments cuits lors-
qu'ils ont refroidi.
Décongélation
Avant de faire cuire des aliments congelés ou
surgelés, faites-les décongeler dans le réfrigé-
rateur ou à température ambiante.
Il est possible de faire cuire de petites quanti-
tés d'aliments congelés directement sortis du
congélateur, mais cela augmente le temps de
cuisson.
Installation de la clayette en verre
La clayette en verre peut être positionnée à
différentes hauteurs.
Important Ne modifiez pas l'emplacement de
la clayette en verre située au-dessus du bac à
légumes, afin de garantir une circulation d'air
optimale.
Mise en place des balconnets de la porte
Les balconnets de la porte peuvent être posi-
tionnés à différentes hauteurs.
2
1
3
1. Faites glisser le balconnet dans le sens de
la flèche jusqu'à ce qu'il se libère.
2. Placez le balconnet dans la nouvelle posi-
tion.
Conseils
Économies d'énergie
Évitez d'ouvrir trop fréquemment la porte du
réfrigérateur ou du congélateur.
Limitez l'ouverture de la porte du réfrigéra-
teur ou du congélateur au strict nécessaire.
14
www.zanussi.com
Si l'appareil fonctionne en permanence,
avec présence de givre sur la partie arrière
interne, cela peut provenir d'une des causes
suivantes :
Le thermostat est réglé sur la position de
réglage le plus faible.
La température ambiante est trop élevée
dans la pièce où l'appareil est installé.
L'appareil est plein.
Réglez le thermostat sur une position de ré-
glage plus élevé. Le dégivrage automatique
démarre et la consommation d'énergie dimi-
nue.
Réfrigération
N'introduisez pas d'aliments chauds dans le
réfrigérateur. Attendez qu'ils refroidissent.
Ne placez pas de liquides qui s'évaporent
dans le réfrigérateur.
Placez les aliments ayant un parfum ou une
odeur prononcés dans des récipients.
Assurez-vous que l'air circule autour des ali-
ments.
Placez tous les types de viande dans des
sachets en plastique. Disposez les sachets
en plastique sur la clayette en verre au-des-
sus du bac à légumes. Ne conservez pas la
viande au réfrigérateur pendant plus de
2 jours.
Couvrez les aliments cuits et les prépara-
tions froides et placez-les sur l'une des clay-
ettes.
Lavez les fruits et légumes et placez-les
dans le bac à légumes.
Placez le beurre et le fromage dans des ré-
cipients hermétiques spéciaux, des feuilles
d'aluminium ou des sachets en plastique.
Assurez-vous que les bouteilles de lait ont
un bouchon et placez-les dans le comparti-
ment à bouteilles sur la porte de l'appareil.
Ne conservez pas dans le réfrigérateur des
bananes, des pommes de terre, des oi-
gnons ou de l'ail non emballés.
Congélation
La plaque signalétique indique la quantité
maximale d'aliments que le congélateur peut
congeler en 24 heures.
Les aliments sont entièrement congelés en
24 heures. N'introduisez aucun autre aliment
dans le congélateur pendant ce temps.
Introduisez les aliments en petites quantités
dans le congélateur. Cela permet de conge-
ler rapidement les aliments et de décongeler
uniquement la quantité nécessaire.
Enveloppez les aliments dans des feuilles
d'aluminium ou des sachets en plastique.
Assurez-vous que l'emballage est herméti-
que.
Ne placez pas d'aliments frais avec des ali-
ments congelés. Cela permet d'éviter une
hausse de température des aliments conge-
lés.
Les aliments gras se conservent moins
longtemps que les aliments non gras ou al-
légés. Le sel diminue la durée de conserva-
tion des aliments.
Nous recommandons d'inscrire sur chaque
emballage la date de congélation des ali-
ments.
Conservation des aliments congelés et
surgelés
Lorsque vous achetez des aliments surge-
lés, veillez à les placer dans le congélateur
le plus vite possible.
Lorsque vous décongelez des aliments,
vous devez les faire cuire le plus rapidement
possible. Il n'est pas possible de congeler à
nouveau un aliment qui a déjà été congelé.
Assurez-vous que la date de péremption
n'est pas dépassée. Vous trouverez cette in-
formation sur l'emballage des aliments.
15
www.zanussi.com
Entretien et nettoyage
Attention Avant d'intervenir sur
l'appareil, débranchez-le.
Nettoyage
Nettoyez régulièrement l'appareil et les ac-
cessoires.
Nettoyez toutes les parties de l'appareil et
tous les accessoires uniquement avec de
l'eau chaude et un détergent doux. Assurez-
vous que l'appareil et les accessoires sont
entièrement secs.
Nettoyez régulièrement le joint de la porte.
Pour remplacer un joint endommagé, con-
tactez le service après-vente.
Nettoyez la grille du condenseur et le com-
presseur situés à l'arrière de l'appareil avec
une brosse. Cela permet de réduire la con-
sommation d'énergie et de maintenir l'appa-
reil en bon état de fonctionnement.
Important
Veillez à ne pas tirer sur les tuyaux ou les
câbles, les déplacer ni les endommager.
Veillez à ne pas endommager le circuit frigo-
rifique.
N'utilisez pas de produits abrasifs, de tam-
pons à récurer, de solvants, de détergents
parfumés ni d'encaustique.
Une fois l'entretien terminé, branchez l'appareil
sur le secteur.
Dégivrage automatique du réfrigérateur
Le dégivrage s'effectue automatiquement lors-
que le compresseur du moteur s'arrête en
cours de fonctionnement.
L'eau est évacuée par l'orifice d'écoulement et
est récupérée dans le bac à eau où elle s'éva-
pore.
Le bac à eau est situé à l'arrière de l'appareil,
au-dessus du compresseur du moteur.
L'orifice d'écoulement est situé sur la partie ar-
rière du réfrigérateur.
Pour éviter que l'eau s'accumule dans d'autres
parties du réfrigérateur, assurez-vous que l'ori-
fice d'écoulement est toujours propre. Utilisez
l'outil de nettoyage placé dans l'orifice d'écou-
lement.
Dégivrage du congélateur
Du givre peut se former sur les clayettes
du congélateur et autour du comparti-
ment supérieur.
Dégivrez le congélateur lorsque la couche de
givre atteint une épaisseur de 3 à 5 mm.
Attention N'utilisez pas d'outils
métalliques tranchants pour retirer le
givre.
N'utilisez pas de dispositifs mécaniques pour
dégivrer le congélateur.
1. Mettez à l'arrêt l'appareil.
2. Retirez tous les aliments du congélateur.
Enveloppez les aliments dans du papier
journal et conservez-les à basse tempéra-
ture.
3. Laissez la porte de l'appareil ouverte jus-
qu'à la fin du dégivrage.
4. Nettoyez le congélateur et séchez-le entiè-
rement.
5. Branchez l'appareil sur le secteur.
6. Mettez en fonctionnement l'appareil.
7. Réglez le thermostat sur la position de ré-
glage maximal et laissez l'appareil fonction-
ner pendant 2 ou 3 heures avec ce régla-
ge.
8. Replacez les aliments dans le congélateur.
Lorsque l'appareil n'est pas utilisé
pendant des périodes prolongées
1. Mettez à l'arrêt l'appareil et débranchez-le.
16
www.zanussi.com
2. Retirez tous les aliments.
3. Dégivrez l'appareil.
4. Nettoyez soigneusement et séchez entière-
ment l'appareil et tous les accessoires.
5. Laissez les portes ouvertes pour éviter la
formation de mauvaises odeurs.
Remplacement de l'éclairage
1. Débranchez la fiche de l'appareil de la pri-
se secteur.
2. Retirez la vis du diffuseur.
3. Retirez le diffuseur de l'ampoule.
4. Remplacez l'ancienne ampoule par une
ampoule neuve. Utilisez uniquement des
ampoules pour appareils ménagers. La
puissance maximale de l'ampoule est indi-
quée sur le diffuseur.
5. Remettez en place le diffuseur de l'am-
poule.
6. Branchez l'appareil sur le secteur.
Les ampoules classiques ou halogènes
utilisées dans cet appareil sont destinées
uniquement à un usage avec des appareils
ménagers. Ne les utilisez pas pour éclairer vo-
tre logement.
En cas d'anomalie de fonctionnement
Avertissement Débranchez l'appareil
avant de procéder à toute vérification.
Pour les problèmes ne figurant pas dans le
tableau, contactez le service après-vente.
Anomalie Solution possible
L'appareil fait du bruit lorsqu'il fonc-
tionne.
Certains bruits sont normaux lorsque l'appareil fonctionne. Reportez-
vous à la brochure fournie avec l'appareil.
L'appareil ne fonctionne pas du
tout.
Vérifiez que l'appareil est en fonctionnement.
Assurez-vous que la fiche du câble d'alimentation est bien insérée
dans la prise de courant.
Effectuez un contrôle et vérifiez la tension. Branchez un autre appa-
reil électrique à la prise de courant. Pour réparer une prise de cou-
rant, contactez un électricien qualifié.
L'ampoule ne s'allume pas. Fermez la porte et ouvrez-la pour vous assurer que l'ampoule n'est
pas en veille.
L'éclairage est défectueux. Remplacez l'ampoule.
Le compresseur fonctionne en per-
manence.
Réglez le thermostat sur une position de réglage moins élevé.
Vérifiez que la porte de l'appareil est fermée.
Veillez à ne pas ouvrir et fermer la porte de l'appareil trop souvent.
Veillez à ne pas introduire d'aliments chauds dans l'appareil. Atten-
dez qu'ils refroidissent.
Assurez-vous que la température ambiante n'est pas trop élevée.
17
www.zanussi.com
Anomalie Solution possible
De l'eau s'écoule sur la plaque ar-
rière du réfrigérateur.
C'est normal, cela se produit lors du dégivrage automatique.
De l'eau s'écoule dans le réfrigéra-
teur.
Assurez-vous que l'orifice d'écoulement n'est pas obstrué.
Vérifiez qu'aucun aliment ni emballage n'empêche l'eau de s'écouler
dans le bac à eau.
Il y a de l'eau sur le sol. Le tuyau d'évacuation de l'eau de dégivrage ne s'écoule pas dans le
bac d'évaporation situé au-dessus du compresseur.
Fixez le tuyau d'évacuation de l'eau au bac d'évaporation de l'eau de
dégivrage.
La température à l'intérieur de l'ap-
pareil est trop basse (l'appareil fait
trop de froid).
Réglez le thermostat sur une position de réglage moins élevé.
La température à l'intérieur de l'ap-
pareil n'est pas suffisamment basse
(l'appareil ne fait pas assez de
froid).
Réglez le thermostat sur une position de réglage plus élevé.
Vérifiez que la porte de l'appareil est fermée.
Veillez à ne pas introduire d'aliments chauds dans l'appareil. Atten-
dez qu'ils refroidissent.
Vérifiez que l'appareil n'est pas surchargé.
L'appareil ne fait pas suffisamment
de froid.
Assurez-vous que de l'air froid circule.
Il y a trop de givre. Assurez-vous que les aliments sont enfermés dans des bacs ou des
emballages spéciaux.
Vérifiez que la porte de l'appareil est fermée.
Réglez le thermostat sur une position de réglage moins élevé.
Installation
Installation
Cet appareil peut être installé dans un pièce
intérieure sèche et bien ventilée où la tempé-
rature ambiante correspond à la classe climati-
que indiquée sur la plaque signalétique de
l'appareil :
Classe
climati-
que
Température ambiante
SN +10 °C à +32 °C
N +16 °C à +32 °C
ST +16 °C à +38 °C
T +16 °C à +43 °C
Des problèmes fonctionnels peuvent se pro-
duire sur certains types de modèles fonction-
nant hors de cette plage de températures.
Seul le respect de la plage de températures
spécifiée peut garantir un bon fonctionnement
de l'appareil. En cas de doute concernant
18
www.zanussi.com
l'emplacement d'installation de l'appareil, veuil-
lez contacter votre vendeur.
Caracteristiques techniques
Caractéristiques techniques
Dimensions Hauteur 1404 mm
Largeur 545 mm
Profondeur 604 mm
Autonomie de fonctionnement 19 h
Tension 230-240 V
Fréquence 50 Hz
Pour plus d'informations, reportez-vous à la
plaque signalétique et à l'étiquette énergéti-
que.
En matière de protection de l'environnement
Recyclez les matériaux portant le symbole .
Déposez les emballages dans les conteneurs
prévus à cet effet.
Contribuez à la protection de l'environnement
et à votre sécurité, recyclez vos produits
électriques et électroniques. Ne jetez pas les
appareils portant le symbole
avec les
ordures ménagères. Emmenez un tel produit
dans votre centre local de recyclage ou
contactez vos services municipaux.
Où aller avec les appareils usagés?
Partout où des appareils neufs sont vendus,
mais aussi dans un centre de collecte ou une
entreprise de récupération officiels SENS.
La liste des centres de collecte officiels SENS
est disponible sous www.sens.ch.
19
www.zanussi.com
Servicestellen Points de Service Servizio dopo ven-
dita
Point of Service
9000 St. Gallen Zürcherstrasse
204e
4052 Basel St. Jakob-Turm Birs-
strasse 320B
6020 Emmenbrücke Seetal-
strasse 11
7000 Chur Comercialstrasse 19
Ersatzteilverkauf/Points de vente de re-
change/Vendita pezzi di ricambio/spare
parts service:
5506 Mägenwil, Industriestrasse 10, Tel.
0848 848 111
Fachberatung/Verkauf/Demonstration/
Vente/Consulente (cucina)/Vendita
8048 Zürich, Badenerstrasse 587, Tel. 044
405 81 11
Garantie Für jedes Produkt gewähren wir ab
Verkauf bzw. Lieferdatum an den Endver-
braucher eine Garantie von 2 Jahren. (Ausweis
durch Garantieschein, Faktura oder Verkaufs-
beleg). Die Garantieleistung umfasst die Kos-
ten für Material, Arbeits- und Reisezeit. Die
Garantieleistung entfällt bei Nichtbeachtung
der Gebrauchsanweisung und Betriebs-vors-
chriften, unsachgerechter Installation, sowie
bei Beschädigung durch äussere Einflüsse,
höhere Gewalt, Eingriffe Dritter und Verwen-
dung von Nicht-Original Teilen.
Garantie Nous octroyons sur chaque produit
2 ans de garantie à partir de la date de livrai-
son ou de la mise en service au consomma-
teur (documenté au moyen d’une facture, d’un
bon de garantie ou d’un justificatif d’achat).
Notre garantie couvre les frais de mains d’œu-
vres et de déplacement, ainsi que les pièces
de rechange. Les conditions de garantie ne
sont pas valables en cas d’intervention d’un
tiers non autorisé, de l’emploi de pièces de re-
change non originales, d’erreurs de maniement
ou d’installation dues à l’inobser-vation du
mode d’emploi, et pour des dommages cau-
sés par des influences extérieures ou de force
majeure.
Garanzia Per ogni prodotto concediamo una
garanzia di 2 anni a partire dalla data di conse-
gna o dalla sua messa in funzione. (fa stato la
data della fattura, del certificato di garanzia o
dello scontrino d’acquisto) Nella garanzia sono
comprese le spese di manodopera, di viaggio
e del materiale. Dalla copertura sono esclusi il
logoramento ed i danni causati da agenti es-
terni, intervento di terzi, utilizzo di ricambi non
originali o dalla inosservanza delle prescrizioni
d’istallazione ed istruzioni per l’uso.
Warranty For each product we provide a two-
year guarantee from the date of purchase or
delivery to the consumer (with a guarantee
certificate, invoice or sales receipt serving as
proof). The guarantee covers the costs of ma-
terials, labour and travel. The guarantee will
lapse if the operating instructions and condi-
tions of use are not adhered to, if the product
is incorrectly installed, or in the event of dam-
age caused by external influences, force ma-
jeure, intervention by third parties or the use of
non-genuine components.
37
www.zanussi.com
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40

Zanussi ZRT27103WA Manuel utilisateur

Catégorie
Réfrigérateurs-congélateurs
Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à