Miele C1 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Aspirateurs
Taper
Le manuel du propriétaire

Ce manuel convient également à

en Operating Instructions Vacuum Cleaner
fr Instructions d'utilisation Aspirateur
Classic C1
M.-Nr. 10 090 390
HS12
INSTRUCTIONS IMPORTANTES DE SÉCURITÉ ........................22
Guide de l'appareil................................................26
Avant d'utiliser l'aspirateur.........................................28
Utilisation de l'électrobrosse .........................................28
Utilisation de la brosse à plancher standard.............................29
Accessoires fournis...............................................29
Utilisation .......................................................30
Cordon d'alimentation ..............................................30
Réglage de la longueur du tube télescopique Electro .....................30
Mise en marche et arrêt de l'aspirateur.................................31
Réglage de la puissance d’aspiration ..................................31
Mise en marche et arrêt de l'électrobrosse ..............................31
Immobilisation, transport et rangement ..............................31
Entretien ........................................................32
Achat de nouveaux sacs à poussière et de filtres.........................32
Les sacs à poussière et les filtres convenant à votre appareil ...............32
À quel moment remplacer le sac à poussière? ...........................33
Remplacement du sac à poussière....................................33
À quel moment remplacer le filtre du réservoir à poussière
(filtre situé devant le moteur)? ........................................34
Remplacement du filtre du réservoir à poussière (filtre situé devant le moteur). . 34
À quel moment remplacer le filtre d'évacuation AirClean? ..................34
Remplacement du filtre AirClean......................................34
Interchangement des filtres d'évacuation ...............................34
À quel moment remplacer le filtre d'évacuation Active AirClean 30 ou
HEPA AirClean 30? ................................................35
Remplacement du filtre Active AirClean 30 ou HEPA AirClean 30 ............35
À quel moment remplacer les capteurs de fils sur la brosse à plancher standard ?35
Remplacement des capteurs de fils ...................................35
Questions fréquemment posées ....................................36
Service après-vente ...............................................36
Accessoires offerts en option ......................................36
Protection de l'environnement ......................................38
Limited Warranty CDN.............................................39
Garantie Limitée CDN .............................................41
fr - Table des matières
20
21
Seuls des sacs à poussière, des filtres et des
accessoires portant le logo "Original Miele"
doivent être utilisés avec cet aspirateur.
Ceux-ci permettent de maximiser la puissance d'aspi
-
ration de l'aspirateur et de produire des résultats de
nettoyage optimaux.
L'UTILISATION DE COMPOSANTES D'UNE AUTRE
MARQUE POURRAIT INVALIDER LA GARANTIE.
,
Tout comme l'utilisation de sacs à poussière
n'arborant pas le logo "Original Miele", l'utilisation de
sacs à poussière faits de papier ou de matériau simi-
laire, ou de sacs à poussière munis d'une plaque de
retenue en carton, peut endommager gravement l'as-
pirateur et risquer d'en annuler la garantie.
Le logo "Original Miele" se trouve sur l'emballage ou
directement sur le sac à poussière.
Vous pouvez vous procurer des sacs à poussière et
des filtres
Miele d'origine auprès d'un détaillant autorisé d'aspira
-
teurs Miele ou à notre magasin Miele en ligne, à
www.miele.ca.
Lorsque vous utilisez un appareil électrique, respectez toujours les consignes de
sécurité élémentaires :
LISEZ ATTENTIVEMENT TOUTES LES
INSTRUCTIONS AVANT D'UTILISER
L'APPAREIL
Conservez cette brochure en lieu sûr et remettez-la au prochain utilisateur.
AVERTISSEMENT -
Pour diminuer le risque d'in-
cendie, de choc électrique ou
de blessure, suivez les instruc-
tions suivantes :
Avant la première utilisation
~
Vérifiez la capacité en voltage de
l'aspirateur avant de brancher le cor-
don d'alimentation dans une prise élec-
trique. La tension de votre source d'ali
-
mentation doit correspondre à la capa
-
cité en voltage indiquée sur la plaque
signalétique située sous l'aspirateur.
Utilisez uniquement des prises de cou
-
rant alternatif. N'utilisez jamais des pri
-
ses de courant continu. Consultez un
électricien qualifié si vous n'êtes pas
sûr de connaître la capacité en voltage
de votre système électrique. Si vous
branchez votre aspirateur à une source
d'alimentation de tension supérieure,
vous pourriez vous blesser ou endom
-
mager votre appareil.
~
Pour réduire le risque de choc élec
-
trique, l’aspirateur est muni d’une fiche
polarisée (l’une des broches est plus
large que l’autre). Cette fiche peut être
insérée dans une prise polarisée d’une
seule manière. Si la fiche ne peut être
entièrement insérée dans la prise, re-
tournez-la. S’il est encore impossible de
l’insérer, faites appel à un électricien
qualifié qui peut installer une prise ap-
propriée. Ne modifiez aucunement la fi-
che.
~
Un appareil endommagé présente
des risques. Vérifiez l'emballage, l'ap
-
pareil et ses accessoires afin de détec
-
ter tout signe de dommages. N'utilisez
pas un appareil endommagé.
~
N'utilisez pas l'appareil avec un cor
-
don ou une prise endommagé. Si l'ap
-
pareil ne fonctionne pas correctement,
s'il est tombé, endommagé, a été laissé
à l'extérieur ou immergé dans l'eau, ap
-
portez-le à un centre de services.
~
La prise électrique doit être équipée
d'un fusible de 15 ampères.
INSTRUCTIONS IMPORTANTES DE SÉCURITÉ
22
Utilisation
~
N'utilisez pas cet appareil pour net
-
toyer des personnes ou des animaux.
~
N'utilisez pas l'appareil à l'extérieur
ou sur des surfaces humides. Ne net
-
toyez que des surfaces sèches.
~
Utilisez l'appareil conformément aux
instructions du présent manuel. Utilisez
uniquement les accessoires recom
-
mandés par Miele décrits dans le pré
-
sent manuel.
~
Cet appareil est destiné uniquement
à un usage domestique.
~
Cet aspirateur n'est pas un jouet. Il
est nécessaire d'être vigilant lorsqu'il
est utilisé à proximité d'enfants.
~
N'utilisez jamais l'aspirateur si le sac
à poussière ou les filtres ne sont pas en
place. Vous pourriez endommager l'ap-
pareil.
~
Le couvercle du réservoir à poussiè-
re ne se ferme pas si le sac à poussière
n'est pas en place. Ne forcez pas le
couvercle pour qu'il ferme.
~
Ne laissez pas l'aspirateur branché.
Débranchez-le lorsqu'il n'est pas utilisé
ou avant de procéder à l'entretien.
~
Une plaque de métal conçue pour
absorber l’électricité statique est pla
-
cée sous la poignée. Assurez-vous que
votre main reste en contact avec cette
plaque lorsque vous utilisez l’appareil.
~
Les personnes qui, en raison de ca
-
pacités physiques, sensorielles ou
mentales réduites, ou d'un manque
d'expérience, ne sont pas en mesure
d'utiliser cet appareil doivent être su
-
pervisées ou formées par une personne
responsable.
~
Déroulez complètement le cordon
afin de favoriser l'évacuation de la cha
-
leur.
~
N'utilisez pas cet aspirateur pour ra
-
masser ou conserver des matières dan
-
gereuses.
~
N'aspirez pas de liquides ou de
poussières humides. Cela pourrait nui-
re à la sécurité électrique de l'appareil.
Si des moquettes ont été fraîchement
lavées, attendez qu'elles soient com-
plètement sèches avant de passer
l'aspirateur.
~
N'aspirez aucun élément brûlant ou
fumant comme des cigarettes, des allu-
mettes ou des cendres chaudes.
L'aspirateur pourrait prendre feu.
~
N'aspirez pas de poudre impriman
-
te. Cette poudre, utilisée pour les impri
-
mantes et les photocopieurs, peut être
conductrice.
~
N'aspirez pas de liquides inflamm
-
ables ou combustibles comme de l'ess
-
ence et n'utilisez pas l'appareil dans
des zones où ces matières pourraient
être présentes.
~
N'aspirez pas d'éléments lourds,
durs ou ayant des bords coupants. Ils
pourraient boucher et endommager
l'appareil.
INSTRUCTIONS IMPORTANTES DE SÉCURITÉ
23
~
Ne tirez pas sur le cordon, ne vous
en servez pas comme une poignée, ne
le coincez pas dans une porte et ne le
laissez pas en contact avec des extré
-
mités ou des coins tranchants. Ne fai
-
tes pas passer l'appareil sur le cordon.
Veillez à ce que le cordon n'entre pas
en contact avec des surfaces chaudes.
~
Ne débranchez pas l'appareil en ti
-
rant sur le cordon. Tirez sur la fiche et
non sur le cordon.
~
Ne manipulez pas la fiche ou le cor
-
don avec les mains mouillées.
~
Veillez à maintenir vos cheveux, vos
vêtements amples, vos doigts ou toute
autre partie de votre corps ainsi que le
cordon à distance des ouvertures et
des parties mobiles de l'appareil.
~
Ne placez aucun objet dans les ou-
vertures de l'aspirateur. N'utilisez pas
l'appareil si l'une des ouvertures est ob-
struée; gardez les ouvertures libres de
toute poussière, charpie, cheveu ou de
tout élément qui pourrait limiter la circu
-
lation d'air.
~
Afin d'éviter tout risque de blessure
lorsque vous utilisez votre aspirateur,
ne touchez pas à la brosse rotative de
l'électrobrosse. Sinon, vous risquez de
vous blesser.
~
Cet appareil est muni d’un enrouleur
du cordon d’alimentation. Maintenez la
fiche lorsque vous enroulez le cordon
de l’appareil. Ne laissez pas la fiche vi
-
revolter lorsque vous enroulez le cor
-
don.
~
Éteignez toutes les commandes
avant de débrancher l'appareil.
~
Soyez prudent lorsque vous nettoyer
un escalier.
~
Les accessoires et les tubes ne doi
-
vent pas être utilisés à la hauteur de la
tête afin d'éviter tout risque de blessure
aux yeux et aux oreilles.
Accessoires
~
Le tuyau et le tube télescopique
comportent des fils électriques.
N'utilisez pas l'appareil si ces éléments
sont endommagés, déchirés ou percés.
Évitez d'aspirer des objets pointus.
Vous risquez de subir un choc électrique.
~
Le raccord de l'aspirateur doit être
uniquement utilisé avec l'électrobrosse
Miele.
~
Débranchez l'aspirateur avant de
changer les accessoires, particulière-
ment l'électrobrosse.
~
L'électrobrosse Miele est un acces-
soire actionné par un moteur, prévu
pour être utilisé uniquement avec les
aspirateurs Miele. L'aspirateur ne doit
pas être utilisé avec une électrobrosse
d'une autre marque.
~
N’utilisez pas l’appareil sans la pré
-
sence d’un accessoire placé à
l’extrémité du tuyau ou du tube télesco
-
pique. Le rebord du tube pourrait être
endommagé et les angles vifs pourrai
-
ent causer des blessures.
~
Les sacs à poussière Miele sont je
-
tables. Ne les réutilisez pas. Un sac
trop plein diminuera l'efficacité de
l'aspirateur.
INSTRUCTIONS IMPORTANTES DE SÉCURITÉ
24
~
Utilisez seulement des sacs à pous
-
sière portant le sceau de qualité Miele
et des filtres et accessoires Miele d'ori
-
gine. Ce sont les seuls qui sont garantis
par le fabricant.
~
Éteignez toujours cet appareil avant
de brancher ou de débrancher la buse
motorisée.
Nettoyage, entretien et répara
-
tions
~
Éteignez l'aspirateur après chaque
utilisation et avant d'effectuer l'entre
-
tien. Retirez la fiche de la prise de cou-
rant.
~
Ne plongez jamais l’aspirateur dans
l'eau. Utilisez uniquement un chiffon
sec ou légèrement humide pour nettoy-
er l'appareil une fois qu'il est débran-
ché. Si l’humidité pénètre dans
l’appareil, vous risquez de subir un
choc électrique.
~
Surveillez le voyant de remplace-
ment du sac à poussière et vérifiez ré
-
gulièrement les filtres. Pour obtenir un
rendement optimal, le sac à poussière
et les filtres doivent être remplacés fré
-
quemment. Un sac plein ou un filtre ob
-
strué réduit la puissance d'aspiration
de l'appareil. Le limiteur de températu
-
re éteint automatiquement l’appareil si
ce dernier surchauffe. Voir la section
"Questions fréquemment posées".
~
Le tuyau et le tube télescopique
comportent des fils électriques. Ils ne
doivent pas entrer en contact avec de
l'eau. Pour nettoyer ces pièces, utilisez
un linge sec. Autrement, vous risque
-
riez de subir un choc électrique.
~
Les réparations doivent être effec
-
tuées uniquement par un technicien au
-
torisé, conformément aux normes de
sécurité nationales et locales. Les répa
-
rations effectuées par des personnes
non qualifiées pourraient causer des
blessures ou endommager l’appareil et
pourraient invalider la garantie.
Mise au rebut d'un ancien ap
-
pareil
~
Avant de mettre au rebut votre an
-
cien appareil, coupez le cordon d'ali
-
mentation et rendez la fiche inutilisable.
Assurez-vous que votre appareil ne
présente aucun danger pour les en-
fants jusqu'à ce qu'il soit mis au rebut.
CONSERVEZ CES
INSTRUCTIONS
INSTRUCTIONS IMPORTANTES DE SÉCURITÉ
25
fr - Guide de l'appareil
26
Utilisez seulement des sacs à poussière portant le
sceau de qualité Miele et des filtres Miele d'origine.
Vous obtiendrez ainsi une puissance d'aspiration opti
-
male et une utilisation maximale des sacs.
Le fait d'utiliser des sacs à poussière d'une autre
marque pourrait endommager l'aspirateur et invalider la
garantie.
a Poignée
b Bouton Marche/Arrêt de l'électrobrosse
c Bouton de dégagement
d Tube télescopique Electro SET 220
e Coude
f Fiche d'alimentation pour les accessoires
g Bouton de dégagement du tube télescopique Electro
h Bouton d’ouverture du réservoir à poussière
i Sélecteur de puissance d’aspiration
j Électrobrosse
SEB 217-3/EB02 (ne figure pas dans ce guide d'utilisation) / SEB 228/EB03
Un autre guide d'utilisation portant sur l'accessoire en question est fourni avec
l'aspirateur.
k Poignée de transport
l Prise pour les accessoires électriques
m Sac à poussière
n Filtre du réservoir à poussière (filtre situé devant le moteur)
o Filtre d’évacuation
p Interrupteur s au pied
q Système d'immobilisation
r Cordon d'alimentation
s Interrupteur pour réenrouler le cordon
t Indicateur de circulation d'air
u Attache pour accessoires avec trois outils
v Tuyau d'aspiration SES 116
Vous pouvez vous procurer des accessoires optionnels auprès de votre détaillant
Miele ou sur le site de Miele à l'adresse www.miele.ca.
fr - Guide de l'appareil
27
Vous trouverez les croquis signalés
dans les différents chapitres dans les
volets, à la fin de ce mode d'emploi.
Avant d'utiliser l'aspirateur
Raccordement du tuyau Electro
(voir fig. 1)
a Insérez le coude dans la prise
d’aspiration jusqu'à ce qu'il s'enclen
-
che avec un déclic.
b Branchez le cordon d'alimentation
dans la prise de courant à l'intérieur
de la poignée de transport.
Retrait du tuyau Electro
c Retirez la fiche de la prise de cou-
rant.
d Appuyez sur les deux boutons de
dégagement placés sur les côtés du
coude et soulevez le tuyau du rac-
cord.
Raccordement de la poignée et du
tube télescopique Electro (voir fig. 2)
a Insérez la poignée dans le tube té
-
lescopique Electro jusqu'à ce que
vous entendiez un déclic. Pour ce
faire, guidez-vous sur les aubes
d'entrée.
b Pour dégager la poignée du tube té
-
lescopique, appuyez sur le bouton
de verrouillage (voir la flèche) et sé
-
parez les deux pièces.
Utilisation de l'électrobrosse
Respectez les instructions de net
-
toyage du fabricant du revêtement
de sol.
L'électrobrosse convient particulière
-
ment pour nettoyer et remettre en état
les poils écrasés de la moquette ou les
revêtements de sol susceptibles de
s'user davantage, surtout dans les en
-
droits plus frèquentés. L'électrobrosse
peut aussi être utilisée sur les surfaces
lisses.
N’utilisez pas l'électrobrosse pour
nettoyer les endroits suivants :
(SEB 217-3/EB02 seulement) Les
planchers dont la surface est inéga-
le. La brosse pourrait endommager
le plancher.
Les tapis noués à la main de qualité
supérieure, comme les tapis berbè-
res ou de style oriental, ainsi que les
petits tapis et les moquettes à poils
très longs. L'électrobrosse pourrait
arracher les fils de ces tapis. Pour
nettoyer ces surfaces, éteignez
l'électrobrosse et utilisez seulement
la puissance d'aspiration normale de
votre appareil.
Raccordement de l'électrobrosse au
tube télescopique Electro (voir fig. 3)
a Insérez le tube télescopique Electro
dans l'électrobrosse jusqu'à ce que
vous entendiez un déclic.
b Pour séparer les deux pièces, appuy
-
ez sur le bouton de dégagement et
retirez le tube en tirant vers le haut.
fr
28
Veuillez vous reporter aux instructions
fournies avec l'électrobrosse pour en
savoir davantage sur son fonctionne
-
ment et son entretien.
Utilisation de la brosse à plancher
standard
(selon le modèle)
Respectez les instructions de net
-
toyage du fabricant du revêtement
de sol.
La brosse à plancher convient au net
-
toyage de la moquette, des tapis, des
tapis d'escalier et des surfaces dures
qui ne sont pas susceptibles d'être
rayées.
Convient également pour nettoyer un
escalier (voir fig. 4).
,
Par mesure de sécurité, il est
préférable de nettoyer l'escalier de
bas en haut.
Raccordement et ajustement de la
brosse à plancher standard (voir fig. 5)
(selon le modèle)
a Placez la brosse à plancher dans le
tuyau d'aspiration et tournez la
jusqu'à ce quelle s'enclenche.
b Pour séparer les deux pièces, ap
-
puyez sur le bouton de dégagement.
c Pour nettoyer la moquette et les ta
-
pis, abaissez l'outil comme suit :
Basculez l'interrupteur au pied %,
pour nettoyer les planchers lisses,
relevez l'outil comme suit. Basculez
l'interrupteur au pied ).
Les poils de la brosse à plancher
devraient toujours être relevés pour
nettoyer les planchers qui compor
-
tent des fissures ou des joints pro
-
fonds.
Accessoires fournis
(voir fig.6+7)
a Brosse à épousseter munie de poils
naturels
b Embout pour meubles rembourrés
c Suceur plat
d Attache pour les accessoires inclus
Placez les accessoires de la façon in-
diquée.
Attache pour accessoires
^ Appuyez sur le coude jusqu'à ce qu'il
s'enclenche.
Brosse à sols durs - 3 (voir fig. 8)
(selon le modèle)
Sert à nettoyer des surfaces dures,
comme les planchers en carrelage ou
en pierres.
Brosse à parquet - 3 (voir fig. 8)
(selon le modèle)
Brosse spéciale munie de poils naturels
servant à nettoyer des parquets et des
planchers stratifiés, plus particulière
-
ment des planchers et des revêtements
de sol susceptibles d'être rayés.
fr
29
Utilisation
Cordon d'alimentation
,
Déroulez complètement le cor
-
don afin de favoriser l'évacuation de
la chaleur.
Ne tirez pas sur le cordon, ne vous
en servez pas comme une poignée,
ne le coincez pas dans une porte et
ne le laissez pas en contact avec
des extrémités ou des coins tran
-
chants. Ne faites pas passer l'appa
-
reil sur le cordon. Veillez à ce que le
cordon n'entre pas en contact avec
des surfaces chaudes.
Ne débranchez pas l'appareil en ti-
rant sur le cordon. Tirez sur la fiche
et non sur le cordon.
Cet appareil est muni d’un enrouleur
du cordon d’alimentation. Maintenez
la fiche lorsque vous enroulez le
cordon de l’appareil. Ne laissez pas
la fiche virevolter lorsque vous en
-
roulez le cordon.
Déroulement / Réenroulement du
cordon (voir fig. 9)
a Déroulez le cordon d’alimentation en
tirant sur la fiche.
,
Pour réduire le risque de choc
électrique, l’aspirateur est muni
d’une fiche polarisée (l’une des bro
-
ches est plus large que l’autre).
Cette fiche peut être insérée dans
une prise polarisée d’une seule
manière. Si la fiche ne peut être en
-
tièrement insérée dans la prise, con
-
sultez un électricien qualifié. Ne mo
-
difiez aucunement la fiche.
Risque de surchauffe et de dom-
mage.
^ Débranchez l’aspirateur de la prise
de courant.
b Appuyez sur l'interrupteur au pied.
Le cordon d’alimentation se réenrou-
lera automatiquement. Tenez la fiche
de façon à ce que le cordon ne
virevolte pas lorsqu'il s'enroule.
Réglage de la longueur du tube
télescopique Electro (voir fig. 10)
Les deux parties du tube télescopique
Electro s’emboîtent, ce qui vous permet
de le régler à votre taille pour une utili
-
sation tout en confort.
^
Appuyez sur le bouton de dégage
-
ment du tube télescopique afin de
dégager les deux tubes et en régler
la longueur.
fr
30
Mise en marche et arrêt de
l'aspirateur (voir fig. 11)
^
Appuyez sur l'interrupteur s.
Réglage de la puissance d’aspiration
(voir fig. 12 + 13)
,
Pour éviter la charge électrosta-
tique, votre main doit rester en con
-
tact avec la pièce métallique placée
sous la poignée. Assurez-vous que
votre main enveloppe bien cette
pièce lorsque vous nettoyez de la
poussière fine, de la farine ou de la
sciure, car ce sont les substances
les plus susceptibles de causer une
charge électrostatique. Pour pré-
venir encore davantage la charge
électrostatique pendant le netto-
yage, tirez l’aspirateur en le tenant
par le tuyau d’une main tout en en-
veloppant la poignée de l’autre
main.
Vous pouvez régler la puissance d'as-
piration en fonction du type de surface
à nettoyer. Lorsque la puissance d'as-
piration est réduite, il est plus facile de
manier la brosse à plancher.
Les symboles du sélecteur indiquent
les types d’utilisation convenant aux dif
-
férents réglages.
# rideaux, tissus légers
$ meubles rembourrés, coussins
% moquettes à poils longs, tapis et
tapis de passage
* utilisation quotidienne à faible
consommation d’énergie et à
faible niveau de bruit
( tapis à poils courts légèrement
sales et moquettes
) sols durs texturés très sales et
nettoyage intensif de tapis
^
Tournez le sélecteur de puissance
d'aspiration pour le mettre au niveau
souhaité.
Mise en marche et arrêt de
l'électrobrosse (voir fig. 14)
L'électrobrosse peut être allumée et
éteinte à l'aide du commutateur situé
sur la poignée, indépendamment de
l'aspirateur.
Ce bouton vous permet aussi
d'éteindre temporairement l'électro-
brosse (p. ex., pour passer de la mo-
quette à un tapis de style oriental).
Immobilisation, transport et
rangement
Système d'immobilisation (voir fig. 15)
(ne peut être utilisé avec l'électrobrosse
SEB 228/EB03)
Le système d'immobilisation vous per
-
met d'immobiliser le tube télescopique
sur l'aspirateur pendant de brèves pau
-
ses.
^
Insérez par le haut l’attache inférieure
se trouvant sur la brosse dans la fente
située à l’extrémité de l’aspirateur.
fr
31
Si l'aspirateur se trouve sur une sur
-
face inclinée, comme une rampe,
glissez complètement toutes les
sections du tube télescopique à l'in
-
térieur.
Transport et rangement (voir fig. 16)
^
Pour faciliter le transport et le range
-
ment, mettez l’aspirateur debout.
^
Insérez par le haut l'attache de l'ac
-
cessoire d'immobilisation sur la
brosse à plancher dans la fente
prévue à cet effet (ne s'applique pas
à l'électrobrosse SEB 228/EB03).
^ Afin d'économiser de l'espace, insé-
rez complètement la rallonge ou l'ex-
tension dans le tube télescopique.
Entretien
,
Éteignez et débranchez l’aspira-
teur avant d’effectuer des travaux
d’entretien.
Le système de filtrage Miele comprend
les trois composantes suivantes :
Sac à poussière
Filtre d’évacuation
Filtre du réservoir à poussière (pour
protéger le moteur)
Afin que l'aspirateur demeure efficace,
chacune de ces composantes doit être
changée périodiquement.
Utilisez uniquement des sacs à
poussière, des filtres et des acces
-
soires de Miele portant le logo "Ori
-
ginal Miele". Ainsi, la puissance
d'aspiration de l'aspirateur sera
maximale et vous obtiendrez des ré
-
sultats de nettoyage optimaux.
,
Tout comme l'utilisation de sacs
à poussière n'arborant pas le logo
"Original Miele", l'utilisation de sacs
à poussière faits de papier ou de
matériau similaire, ou de sacs à
poussière munis d'une plaque de
retenue en carton peut endommager
gravement l'aspirateur et risquer
d'en annuler la garantie.
Achat de nouveaux sacs à poussière
et de filtres
Vous pouvez vous procurer des sacs à
poussière et des filtres auprès d'un dé-
taillant autorisé d'aspirateurs Miele ou
en visitant la boutique Miele en ligne à
l'adresse :
http://www.miele.ca/miele/canada/bou
-
tique.asp.
Les sacs à poussière et les filtres
convenant à votre appareil
Les sacs à poussière Miele d'origine,
munis d'une poignée bleue, portant les
lettres G/N et le sceau de qualité Miele
conviennent à votre appareil.
fr
32
Un filtre AirClean et un filtre du réservoir
à poussière sont compris dans chaque
boîte de sacs à poussière.
Vous pouvez vous procurer d'autres fil
-
tres auprès d'un détaillant Miele autori
-
sé ou en visitant la Boutique Miele en
ligne.
À quel moment remplacer le sac à
poussière? (voir fig. 17)
Remplacez le sac à poussière lorsque
l'indicateur de couleur remplit la fenêtre
de l'indicateur de circulation d'air.
Les sacs à poussière Miele sont je-
tables. Ne les réutilisez pas.
Vérification de l'indicateur de circula-
tion d'air
^ Fixez la brosse à plancher standard
(selon le modèle) à l’aspirateur. Fai-
tes l’essai uniquement avec la brosse
à plancher, car les autres accessoi-
res peuvent nuire au fonctionnement
de l'indicateur de circulation d'air.
^
Mettez en marche l’aspirateur et sé
-
lectionnez le niveau de puissance
maximale.
^
Soulevez légèrement la brosse à
plancher du sol. Si l'indicateur remplit
la fenêtre, il faut remplacer le sac à
poussière.
Fonctionnement de l'indicateur de
circulation d'air
L'indicateur de circulation d'air indique
à quel moment le sac est rempli de
poussière usuelle et fonctionne en me
-
surant la perméabilité à l’air du sac.
La poussière que l’on trouve habituelle
-
ment dans une résidence est un mé-
lange de poussières, de cheveux, de
peluches, de fils, de grains de pous-
sière, etc.
Cependant, si vous aspirez une cer-
taine quantité de poussière fine, telle
que de la poussière de forage, du sable,
du plâtre ou de la farine, le matériau po
-
reux du sac à poussière se bouche. La
fenêtre de l'indicateur affiche alors que
le sac est plein, même s’il ne l’est pas
en réalité. Il faut tout de même rempla
-
cer le sac à poussière, car la puissance
d’aspiration est réduite.
Si vous aspirez une grande quantité de
poils d’animaux, de cheveux, de pelu-
ches, etc. et que le sac en est gonflé, il
est possible que la fenêtre de l'indica-
teur n'affiche pas que le sac est plein.
Cela est dû au fait que le sac à pous-
sière est encore suffisamment per-
méable à l’air à un point tel que la fe-
nêtre de l'indicateur ne se remplisse
pas. Cependant, le sac à poussière
doit être changé.
Remplacement du sac à poussière
(voir fig. 18 + 19)
a Retirez la fiche de la prise de cou
-
rant.
b Ouvrez le couvercle du réservoir à
poussière et relevez le jusqu’à ce
que vous entendiez un déclic.
Le sac à poussière est muni d’un rabat
qui se ferme automatiquement lorsque
le couvercle du réservoir à poussière
est ouvert pour éviter que la poussière
ne s'échappe.
fr
33
a Tirez sur la poignée afin de retirer le
sac à poussière de son support.
b Insérez un nouveau sac à poussière
et enfoncez-le le plus possible dans
son support. Ne dépliez pas le sac à
poussière lorsque vous le retirez de
la boîte.
^
Dépliez le sac à poussière dans le
réservoir.
^
Refermez bien le couvercle. Poussez
jusqu’à ce qu’il s’enclenche. Faites
attention que le sac à poussière ne
reste pas coincé dans le couvercle.
,
Un dispositif spécifique em-
pêche le couvercle du réservoir à
poussière de se refermer si aucun
sac à poussière n'est inséré. Ne for-
cez pas le couvercle pour qu'il ferme.
À quel moment remplacer le filtre du
réservoir à poussière (filtre situé
devant le moteur)?
Remplacez le filtre chaque fois que
vous ouvrez une nouvelle boîte de sacs
à poussière Miele. Chaque boîte con
-
tient un filtre de réservoir à poussière.
Remplacement du filtre du réservoir
à poussière (filtre situé devant le
moteur) (voir fig. 20)
^
Ouvrez le couvercle du réservoir à
poussière.
^
Soulevez la grille du filtre, retirez l'an
-
cien filtre et remplacez-le par un nou
-
veau.
^
Rabaissez la grille du filtre.
^
Refermez le couvercle.
À quel moment remplacer le filtre
d'évacuation AirClean?
Chaque fois que vous ouvrez une nou
-
velle boîte de sacs à poussière Miele,
vous devez changer ce filtre. Chaque
boîte de sacs à poussière Miele con
-
tient un filtre d'évacuation AirClean.
Remplacement du filtre AirClean
(voir fig. 21)
N'utilisez pas plus d'un filtre à la fois.
^
Ouvrez le couvercle du réservoir à
poussière.
a Relevez la grille du filtre jusqu'à ce
qu'un déclic se fasse entendre, et re-
tirez le filtre en le prenant par le coin
propre (voir la flèche).
b Insérez le nouveau filtre.
^ Rabaissez la grille du filtre.
^ Refermez le couvercle.
Interchangement des filtres
d'évacuation
Selon le modèle, votre appareil peut
également comporter un filtre Active Air
-
Clean 30 ou un filtre HEPA AirClean 30
que vous pouvez utiliser à la place du
filtre d'évacuation AirClean standard.
Afin d'utiliser le filtre Active AirClean 30
ou le filtre HEPA AirClean 30, vous de
-
vez retirer le filtre AirClean ainsi que sa
grille. Le voyant de remplacement du
filtre d'évacuation doit aussi être activé
(voir fig. 22).
Après 10 à 15 secondes environ, un
petit indicateur rouge s'affichera dans
la partie gauche de la fenêtre du voyant
(voir fig. 23).
fr
34
À quel moment remplacer le filtre
d'évacuation Active AirClean 30 ou
HEPA AirClean 30? (voir fig. 24)
(selon le modèle)
Si la fenêtre du voyant du filtre d'éva
-
cuation est devenue entièrement rouge,
changez le filtre.
Le voyant s’allume après environ 50
heures de fonctionnement, ce qui re
-
présente une année d’utilisation moyen
-
ne. L'aspirateur peut tout de même être
utilisé. Toutefois, la performance du fil
-
tre et la puissance d'aspiration seront
réduites.
Remplacement du filtre Active
AirClean 30 ou HEPA AirClean 30
(voir fig. 25)
(selon le modèle)
a Retirez le filtre d'évacuation usagé.
b Insérez le nouveau filtre.
^ Activez le voyant de remplacement
du filtre d'évacuation (voir fig. 22).
À quel moment remplacer les
capteurs de fils sur la brosse à
plancher standard ?
(selon le modèle)
Les capteurs de fils sur la brosse à
plancher doivent être remplacés dès
qu'ils semblent usés.
Remplacement des capteurs de fils
(voir fig. 26)
(selon le modèle)
^
À l'aide d'un tournevis, par exemple,
retirez le capteur de fils des fentes
d'insertion.
^
Insérez le nouveau capteur de fils.
Vous pouvez vous procurer des
coussinets de capteurs de fils auprès
d'un détaillant Miele autorisé ou di
-
rectement auprès de Miele.
Nettoyer le rouleau à plancher de la
brosse à plancher AllTeQ SBD 285-3
(voir fig. 27)
(selon le modèle)
a Déverrouillez la goupille à l'aide
d'une pièce de monnaie.
b Poussez la goupille et retirez-la.
c Retirez le rouleau.
^ Retirez les fils et les cheveux du rou-
leau.
Replacez le rouleau dans l'ordre inverse.
Nettoyage et entretien
,
Éteignez l'aspirateur et débran-
chez-le de la prise avant d’effectuer
des travaux d’entretien.
L’aspirateur et ses accessoires
L'aspirateur et les autres accessoires de
plastique peuvent être nettoyés à l'aide
d'un linge humide ou d'un nettoyant
spécialement conçu pour le plastique.
,
N'utilisez pas de nettoyants
abrasifs, de nettoyants à bas
ed'huile, de produits pour vitres ni
de nettoyants tout usage.
fr
35
Réservoir à poussière
Le réservoir à poussière peut être net
-
toyé, si nécessaire, avec un linge sec,
une brosse à épousseter ou un autre
aspirateur.
Surveillez l'indicateur de circulation
d'air et vérifiez régulièrement les filtres.
Nettoyez-les ou remplacez-les lorsque
nécessaire, conformément aux instruc
-
tions d’utilisation.
,
Ne plongez pas l’aspirateur
dans l'eau. Si l’humidité pénètre
dans l’appareil, vous risquez de
subir un choc électrique.
Questions fréquemment
posées
,
Éteignez et débranchez l’aspira-
teur avant d’effectuer des travaux
d’entretien.
L'aspirateur s'éteint automatique-
ment.
L'aspirateur a surchauffé. Le limiteur de
température éteint automatiquement
l’appareil.
Cela peut se produire, par exemple,
lorsque de gros éléments aspirés blo
-
quent le tuyau d’aspiration ou lorsque
le sac à poussière est plein, ou encore
si celui-ci contient des particules de
poussière fine. Si le filtre d’évacuation
ou le filtre du réservoir à poussière est
très sale, l'aspirateur peut également
surchauffer. Éteignez l'aspirateur et dé
-
branchez-le de la prise.
Vérifiez si des pièces sont obstruées et
laissez l'aspirateur refroidir pendant
30 minutes.
Service après-vente
Si vous ne pouvez résoudre certains
problèmes, veuillez communiquer avec
le Service technique Miele au numéro
indiqué au verso de la présente bro
-
chure.
^
Veuillez préciser le modèle de votre
appareil.
Ce renseignement figure sur la plaque
signalétique située en-dessous de l'as-
pirateur.
Accessoires offerts en option
Respectez les instructions de net-
toyage du fabricant du revêtement
de sol.
Ces produits et beaucoup d'autres
peuvent être commandés sur le site
Web de Miele.
Certains modèles sont munis d'au
moins un des accessoires suivants.
Turbobrosse / brosse à plancher
Turbobrosse Turbo Comfort - 3
Sert à nettoyer la moquette à poils
courts et moyens.
Mini turbobrosse
Sert à nettoyer les articles rembourrés,
les matelas, les sièges de voiture, les
escaliers recouverts de tapis et autres
endroits qui sont inaccessibles avec la
turbobrosse standard.
fr
36
Brosse à sols durs - 3
Sert à nettoyer des surfaces dures,
comme les planchers en carrelage ou
en pierres.
Brosse à parquet - 3
Brosse spéciale munie de poils naturels
servant à nettoyer des parquets et des
planchers stratifiés, plus particulière
-
ment des planchers et des revêtements
de sol susceptibles d'être rayés.
Brosse à plancher "Parquet Twister"
munie d'une tête pivotante
Sert à nettoyer tous les revêtements de
sol durs, comme les parquets et les
planchers en carrelage. Convient parti-
culièrement pour nettoyer les niches et
les espaces étroits.
Brosse à plancher "Parquet Twister
XL" munie d'une tête pivotante
Sert à nettoyer les grandes surfaces re-
couvertes de revêtements de sol durs,
comme les parquets et les planchers
en carrelage.
Autres accessoires
Coffret MicroSet
Sert à nettoyer des petits objets et des
endroits difficiles à atteindre (claviers
d’ordinateurs, chaînes stéréo, meubles
sculptés, ornements, miniatures, etc.).
Boîtier d'accessoires "CarCare"
Sert à nettoyer l'intérieur de la voiture.
Boîtier d'accessoires "HomeCare"
Sert à nettoyer votre maison.
Brosse universelle
Pour épousseter des étagères, des
manteaux de cheminée, des moulures,
des ventilateurs de plafond, des sculp
-
tures, etc.
Brosse à radiateur
Sert à nettoyer des radiateurs, des
évents, des serpentins de machine fri
-
gorifique, des conditionneurs d'air, des
vases décoratifs, etc.
Suceur pour matelas
Sert à nettoyer des interstices, des ma-
telas et des meubles rembourrés.
Suceur plat de 12 po (300 mm)
Sert à nettoyer des plis, des fentes, des
recoins, etc.
Suceur plat de 22 po (560 mm)
Sert à nettoyer les endroits difficiles à
atteindre.
Suceur pour meubles rembourrés de
7,5 po (190 mm)
Sert à nettoyer les meubles rembourrés,
les matelas et les oreillers.
fr
37
Protection de l'environnement
Élimination des produits d'emballage
La boîte de carton et l'emballage protè
-
gent l'appareil durant le transport. Ces
matériaux sont biodégradables et recy
-
clables. Veuillez les recycler.
Pour prévenir les risques de suffocation,
débarrassez-vous des emballages, sacs
et autres produits en plastique en toute
sécurité et gardez-les hors de la portée
des enfants.
Mise au rebut de votre ancien appa
-
reil
Les anciens appareils peuvent contenir
des matériaux recyclables. Veuillez
communiquer avec le centre de recy-
clage de votre localité pour savoir com-
ment les recycler.
fr
38
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48

Miele C1 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Aspirateurs
Taper
Le manuel du propriétaire
Ce manuel convient également à

dans d''autres langues