Hasbro Mouse Trap Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire
© 2004, 2007 Hasbro, Pawtucket, RI 02862. All Rights Reserved.
Hasbro Canada, 2350 de la Province, QC, Canada, J4G 1G2
C04657 05/07 101C4657J02
BUILDING THE MOUSE TRAP IS PART OF GAME
PLAY. DO NOT PRE-ASSEMBLE THE TRAP.
important
* *
BUILDING PLAN
PLAN DE
CONSTRUCTION
®
Turn the crank (A)
which rotates the
gears (B) causing the le-
ver (C) to move and push the
stop sign against the boot (D).
The boot tips the bucket holding the
metal marble (E). The marble rolls down
the rickety stairs (F) and into the rain gutter
(G), which leads it to the helping hand rod (H).
This causes the other metal marble (I) to fall from
the top of the helping hand rod through the thing-a-
ma-jig (J) and bathtub (K), landing on diving board (L).
The weight of the metal marble catapults the diver (M)
through the air and into the washtub (N), causing the
cage (O) to fall from the top of the post (P) and trap the
unsuspecting mouse.
IMPORTANT
CONSTRUIRE LE BIDULE FAIT PARTIE DU JEU.
N’ASSEMBLE PAS LE BIDULE AVANT LE TEMPS.
* *
THE GAMEBOARD LA PLANCHETTE DE JEU
Les numéros 1 à 23 sur la planchette font référence au Plan de construction. Les numéros identient les pièces du
bidule. Ainsi, tu sauras exactement où installer chaque pièce et dans quel ordre. Les numéros sont aussi moulés sur
de nombreuses pièces de plastique.
Tourne la
manivelle (A), qui
entraîne les engre-
nages (B), qui déplacent
le levier (C) qui pousse le pan-
neau ARRÊT contre la bottine (D),
qui botte le seau qui contient une bille
de métal (E). La bille dégringole l’escalier
boiteux (F), chute dans la gouttière (G) et
déboule contre la tige de la main forte (H). Lautre
bille de métal (I), qui était en équilibre sur la main
forte passe à travers louverture du machin (J) et celui de
la baignoire (K) pour tomber sur le tremplin (L), qui pro-
pulse le plongeur (M) dans les airs, qui atterrit ensuite dans
le baquet (N). La secousse ébranle la cage (O) qui glisse sur
la tige (P) et piège la souris sans déance.
HOW THE MOUSE TRAP WORKS
FONCTIONNEMENT DU BIDULE
AGE 6+
1-23
C
Web site in English.
Site Web en anglais.
© 2004, 2007 Hasbro, Pawtucket, RI 02862. All Rights Reserved.
Hasbro Canada, 2350 de la Province, QC, Canada, J4G 1G2
C04657 05/07 101C4657J02
BUILDING THE MOUSE TRAP IS PART OF GAME
PLAY. DO NOT PRE-ASSEMBLE THE TRAP.
important
* *
BUILDING PLAN
PLAN DE
CONSTRUCTION
®
Turn the crank (A)
which rotates the
gears (B) causing the le-
ver (C) to move and push the
stop sign against the boot (D).
The boot tips the bucket holding the
metal marble (E). The marble rolls down
the rickety stairs (F) and into the rain gutter
(G), which leads it to the helping hand rod (H).
This causes the other metal marble (I) to fall from
the top of the helping hand rod through the thing-a-
ma-jig (J) and bathtub (K), landing on diving board (L).
The weight of the metal marble catapults the diver (M)
through the air and into the washtub (N), causing the
cage (O) to fall from the top of the post (P) and trap the
unsuspecting mouse.
IMPORTANT
CONSTRUIRE LE BIDULE FAIT PARTIE DU JEU.
N’ASSEMBLE PAS LE BIDULE AVANT LE TEMPS.
* *
THE GAMEBOARD LA PLANCHETTE DE JEU
Les numéros 1 à 23 sur la planchette font référence au Plan de construction. Les numéros identient les pièces du
bidule. Ainsi, tu sauras exactement où installer chaque pièce et dans quel ordre. Les numéros sont aussi moulés sur
de nombreuses pièces de plastique.
Tourne la
manivelle (A), qui
entraîne les engre-
nages (B), qui déplacent
le levier (C) qui pousse le pan-
neau ARRÊT contre la bottine (D),
qui botte le seau qui contient une bille
de métal (E). La bille dégringole l’escalier
boiteux (F), chute dans la gouttière (G) et
déboule contre la tige de la main forte (H). Lautre
bille de métal (I), qui était en équilibre sur la main
forte passe à travers louverture du machin (J) et celui de
la baignoire (K) pour tomber sur le tremplin (L), qui pro-
pulse le plongeur (M) dans les airs, qui atterrit ensuite dans
le baquet (N). La secousse ébranle la cage (O) qui glisse sur
la tige (P) et piège la souris sans déance.
HOW THE MOUSE TRAP WORKS
FONCTIONNEMENT DU BIDULE
AGE 6+
1-23
C
Web site in English.
Site Web en anglais.
IMPORTANT:
The heel of the
boot must rest on
the front of the
stop sign.
IMPORTANT:
Le talon de la
bottine doit
reposer sur le
devant de l’arrêt.
2. GEAR SUPPORT
SUPPORT
D’ENGRENAGE
4.
CRANK
MANIVELLE
3.
GEAR 3
ENGRENAGE 3
5. GEAR 5
ENGRENAGE 5
6. STOP SIGN & RUBBER BAND
ARRÊT ET ÉLASTIQUE
7.
LAMPPOST
LAMPADAIRE
8.
BOOT
BOTTINE
9.
STAIRWAY
ESCALIER
10.
BUCKET & MARBLE
SEAU ET BILLE
12.
RAIN GUTTER
GOUTTIÈRE
14.
HELPING HAND
MAIN FORTE
18.
DIVING BOARD
TREMPLIN
16.
BATHTUB
BAIGNOIRE
17.
MARBLE
BILLE
IMPORTANT: The diver must
face the diving board.
IMPORTANT: Le plongeur doit
faire face au tremplin.
19. DIVER
PLONGEUR
23.
CAGE
20. BASE C
21.
WASHTUB
BAQUET
22.
CAGE POST
POTEAU DE
LA CAGE
11.
BASE B
13. PLUMBING
PLOMBERIE
15.
THING-A-MA-JIG
MACHIN
1.
BASE A
C
IMPORTANT:
The heel of the
boot must rest on
the front of the
stop sign.
IMPORTANT:
Le talon de la
bottine doit
reposer sur le
devant de l’arrêt.
2. GEAR SUPPORT
SUPPORT
D’ENGRENAGE
4.
CRANK
MANIVELLE
3.
GEAR 3
ENGRENAGE 3
5. GEAR 5
ENGRENAGE 5
6. STOP SIGN & RUBBER BAND
ARRÊT ET ÉLASTIQUE
7.
LAMPPOST
LAMPADAIRE
8.
BOOT
BOTTINE
9.
STAIRWAY
ESCALIER
10.
BUCKET & MARBLE
SEAU ET BILLE
12.
RAIN GUTTER
GOUTTIÈRE
14.
HELPING HAND
MAIN FORTE
18.
DIVING BOARD
TREMPLIN
16.
BATHTUB
BAIGNOIRE
17.
MARBLE
BILLE
IMPORTANT: The diver must
face the diving board.
IMPORTANT: Le plongeur doit
faire face au tremplin.
19. DIVER
PLONGEUR
23.
CAGE
20. BASE C
21.
WASHTUB
BAQUET
22.
CAGE POST
POTEAU DE
LA CAGE
11.
BASE B
13. PLUMBING
PLOMBERIE
15.
THING-A-MA-JIG
MACHIN
1.
BASE A
C
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4

Hasbro Mouse Trap Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire

dans d''autres langues