Dualit DMK 1 Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire
Mini-bouilloire 1 L
Manuel d’utilisation et garantie - voir page 1
Mini Wasserkocher für Liter
Bedienungsanleitung & Garantie - Siehe Seite 17
Mini bollitore da 1 litro
Manuale d’uso e garanzia - vedi pagina 33
Dualit DMK1 Manual_04.2010_FR.qxp 30/07/2010 10:46 Page 1
TABLE DES MATIÈRES
3
Mesures de sécurité 4
Important - Avant la première utilisation 5
Présentation de la bouilloire 6
Positionnement 8
Ouverture du couvercle 8
Remplissage 9
Mise en marche 9
Pour verser 10
Dispositif de protection contre l’ébullition à sec 10
Entretien et nettoyage 11
Filtre à eau 11
Détartrage 12
Réduire l’accumulation de tartre 12
Service après-vente 13
Garantie 14
Dualit DMK1 Manual_04.2010_FR.qxp 30/07/2010 10:46 Page 2
5
• N’utilisez pas la bouilloire si elle contient
moins de 250 ml d’eau et si le fond n’est
pas couvert
• Cette bouilloire est exclusivement des-
tinée à l’usage domestique
• Pour la débrancher, mettez toutes les
commandes sur la position « Arrêt »,
puis débranchez la prise au secteur.
• Utilisez uniquement la bouilloire avec le
socle d’alimentation fourni et vice versa
• L’utilisation d’accessoires non recom-
mandés par Dualit peut entraîner un
incendie, un choc électrique ou des
blessures.
• Le cordon d’alimentation utilisé doit être
court pour réduire les risques d’em-
mêlage ou de chute que pourrait créer
un cordon plus long.
• Une rallonge peut être utilisée si l’on
prend des précautions adaptées.
• Dans ce cas, le calibre indiqué sur
1. la rallonge doit être au moins égal
à celui de l’appareil,
2. L’appareil étant doté d’une prise de
terre, la rallonge doit être un câble à 3 fils
avec prise de terre et
3. La rallonge doit être positionnée
de manière à ne pas dépasser du plan de
travail ou de la table, ce qui permettrait à
des enfants de le tirer ou présenterait un
risque de chute.
• N’utilisez jamais un appareil dont le cor-
don ou la prise est endommagé, ou si
l’appareil est défectueux ou a été
endommagé.
Si le câble est endommagé, il faut
le remplacer par un cordon spécial
disponible auprès du service après-vente
Dualit au +44 (0)1293 652 500.
CONSERVEZ CES
INSTRUCTIONS
Enlevez tout l’emballage de la bouilloire et de
son socle. Avant d’utiliser la bouilloire pour la
première fois, ou si elle est restée inutilisée
pendant longtemps, remplissez-la jusqu’à la
graduation « max », faites bouillir l’eau, jetez
l’eau bouillie puis rincez la bouilloire à l’eau
froide.
Branchement au secteur
• Vérifiez que la tension indiquée sur l’ap-
pareil correspond à la tension du secteur
REMARQUE : toute prise coupée
du cordon d’alimentation élec-
trique doit être jetée immédiate-
ment. Il est dangereux d’insérer
une prise coupée dans une prise
secteur 13 A.
• N’utilisez jamais la prise sans son couver-
cle de fusible. Assurez-vous que le
fusible de rechange est du même calibre
que celui d’origine. Des fusibles de
rechange sont disponibles dans le com-
merce et doivent être certifiés ASTA
selon BS 1362
REMARQUE : quand vous soulevez
la bouilloire du socle, vous verrez des
gouttes à la surface du socle d’alimenta-
tion. Il s’agit de la vapeur qui permet au
mécanisme d’arrêt automatique de se
déclencher, puis qui se condense et
s’échappe par les orifices sous la bouil-
loire. Ceci est parfaitement normal et ne
doit pas vous inquiéter ni vous inciter à
renvoyer la bouilloire.
Dans le cadre de l’amélioration des produits, Dualit Ltd. se réserve le
droit de modifier les caractéristiques du produit sans préavis.
MESURES DE SÉCURITÉ
VEUILLEZ LIRE
TOUTES LES
INSTRUCTIONS
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
POUR POUVOIR VOUS Y
REPORTER ULTÉRIEUREMENT
• Pour éviter les risques de choc élec-
trique, n’immergez pas le cordon d’ali-
mentation, la prise, le socle d’alimentation
ou la bouilloire dans l’eau ou un autre
liquide
• N’utilisez pas la bouilloire dans une salle
de bains ou à l’extérieur
• Utilisez les poignées ou les boutons –
et ne touchez pas les parties chaudes
• Vous risquez de vous brûler si vous
ouvrez le couvercle alors que la bouil-
loire fonctionne
Faites attention quand vous versez l’eau –
versez lentement et n’inclinez pas trop la
bouilloire
• L’eau restera chaude pendant très
longtemps après l’ébullition et peut
présenter un risque de brûlure. Tenez la
bouilloire, le socle électrique et le cor-
don d’alimentation éloignés du bord du
plan de travail et tenez-les hors de
portée des enfants
• Ne laissez pas l’appareil en marche sans
surveillance - cet appareil doit être
surveillé
• N’utilisez pas la bouilloire sur un plan
incliné
• Ne déplacez pas la bouilloire pendant
qu’elle fonctionne
• Enlevez la bouilloire de son socle avant
de la remplir ou de verser
• Laissez la bouilloire refroidir complète-
ment avant de la nettoyer et de la ranger
ATTENTION : pour éviter d’en-
dommager l’appareil, n’utilisez pas
de produits d’entretien alcalins.
Pour nettoyer la bouilloire, utilisez
un chiffon doux et un détergent
non agressif
• Cet appareil n’est pas conçu pour être
utilisé sans supervision par des jeunes
enfants ou toute personne présentant un
handicap
• Veillez à ce que les enfants ne jouent pas
avec l’appareil.
• Débranchez le socle de la prise murale
quand la bouilloire n’est pas utilisée,
avant de la déplacer et de la nettoyer
• Veillez à ce que le couvercle soit bien
fermé avant de mettre la bouilloire en
marche, faute de quoi elle pourrait ne
pas s’arrêter correctement
• Assurez-vous que la bouilloire est con-
venablement placée sur le socle avant de
la mettre en marche
• Ne la remplissez pas au-dessus de la
graduation « max » sur l’indicateur de
niveau d’eau
• Ne placez pas la bouilloire, le socle ou le
cordon d’alimentation sur ou près d’une
surface chaude, d’une plaque électrique
ou d’un brûleur à gaz chaud
• N’utilisez pas la bouilloire dans un but
autre que chauffer de l’eau
N’utilisez pas la bouilloire si le fil-
tre à eau n’est pas correctement
positionné
IMPORTANT -
AVANT LA PREMIÈRE
UTILISATION
4
Dualit DMK1 Manual_04.2010_FR.qxp 30/07/2010 10:46 Page 4
76
PRÉSENTATION DE LA BOUILLOIRE
Déballez l’appareil avec soin en gardant tout l’emballage
jusqu’à ce que vous ayez vérifié qu’il ne manque rien et que
la bouilloire fonctionne. Enlevez ensuite tous les autocol-
lants de la bouilloire et recyclez l’emballage de façon appro-
priée.
COUVERCLE A
CHARNIÈRE
Bouton et protection pour les
doigts
TUBE DE VAPEUR
Graduation « max »
POIGNÉE
Poignée de tenue facile, avec
protection de la main
INTERRUPTEUR
MARCHE/ARRÊT
SOCLE D’ALIMENTATION
Range-cordon
HUBLOT
Graduations bien lisibles par tasse.
VOYANT D’ALIMEN-
TATION
Est allumé pendant que la bouil-
loire chauffe.
FILTRE A EAU
Retient les particules de tartre
pour qu’elles ne soient pas versées
dans la tasse.
BEC VERSEUR
Bec verseur facile d’utilisation et
antigoutte.
Toutes les illustrations sont uniquement données à
titre indicatif. Il est possible que votre modèle diffère
de celui qui est illustré.
Dualit DMK1 Manual_04.2010_FR.qxp 30/07/2010 10:46 Page 6
98
POSITIONNEMENT
Placez la bouilloire aussi près que possible de la prise murale et enroulez
l’excédent de cordon sous le socle d’alimentation pour le raccourcir.
Placez le socle aussi près de la prise murale que possi-
ble. Disposez le cordon d’alimentation de façon à ce
qu’il ne dépasse pas du plan de travail et qu’il ne puisse
pas être accroché par mégarde
Raccourcissez le cordon d’alimentation en l’enroulant
dans le range-cordon en dessous du socle et faites-le
passer par l’ouverture prévue à cet effet.
Enlevez la bouilloire de son socle. Si l’interrupteur a été
baissé par mégarde, il remontera automatiquement en
position « Arrêt ».
Tenez fermement la poignée de la bouilloire d’une main
et saisissez le bouton du couvercle de l’autre avant de
tirer dessus vers le haut, en direction de la poignée.
ATTENTION : SI LA BOUILLOIRE VIENT D’AR-
RIVER À ÉBULLITION, ELLE EST PLEINE DE
VAPEUR QUI S’ÉCHAPPERA DÈS L’OUVER-
TURE DU COUVERCLE.
OUVERTURE DU COUVERCLE
Le couvercle est doté de charnières pour en faciliter l’ouverture et la ferme-
ture.
REMPLISSAGE
Remplissez la bouilloire par l’ouverture du couvercle et jamais par le bec
verseur. Faites bouillir la quantité d’eau que vous souhaitez, pas plus.
Contrôlez le niveau d’eau au fur et à mesure du remplis-
sage. Servez-vous des graduations du hublot pour vous
guider. Deux grandes tasses ou mugs correspondent à
500 ml
La bouilloire doit contenir l’équivalent d’au moins une
tasse d’eau.:Le niveau d’eau doit rester en dessous de la
graduation « max ».
Économisez de l’énergie et de l’argent, et gagnez du
temps : faites bouillir uniquement la quantité d’eau dont
vous avez besoin.
Ne remplissez pas trop la bouilloire, car de l’eau bouil-
lante pourrait alors s’échapper du bec verseur ou du
couvercle
Fermez le couvercle et vérifiez qu’il est bien en place, sinon
la bouilloire ne s’arrêtera pas au moment de l’ébullition.
Vérifiez que l’interrupteur est en position « arrêt »
(soulevez la bouilloire du socle et reposez-la, en prenant
garde de ne pas renverser d’eau). L’interrupteur fonc-
tionne seulement quand la bouilloire est correctement
installée sur le socle
Branchez le socle à la prise murale. Au besoin, allumez la
prise murale.
Abaissez l’interrupteur. Le voyant s’allume et la bouilloire
commence à chauffer
Quand l’eau est en ébullition, la bouilloire s’éteint
automatiquement, l’interrupteur reprend la position «
arrêt » et le voyant s’éteint.
MISE EN MARCHE
Mise en marche facile au moyen d’un seul bouton.
Dualit DMK1 Manual_04.2010_FR.qxp 30/07/2010 10:47 Page 8
1110
POUR VERSER
La bouilloire est dotée d’un grand bec verseur antigoutte.
Enlevez la bouilloire du socle avant de verser
Quand vous remplissez ou déplacez la bouilloire, ne la
penchez pas en arrière car cela risquerait de laisser pass-
er de l’eau dans le tube de vapeur jusqu’à la zone de
commande. Dans ce cas, la bouilloire doit sécher avant
de pouvoir être utilisée à nouveau
Pour éviter tout risque d’éclaboussure, attendez 10 sec-
ondes après l’ébullition et versez lentement. N’inclinez
pas trop la bouilloire.
ATTENTION : SI LA BOUILLOIRE VIENT D’AR-
RIVER À ÉBULLITION, ELLE EST PLEINE DE
VAPEUR QUI S’ÉCHAPPERA DÈS L’OUVER-
TURE DU COUVERCLE.
N’allumez pas la bouilloire si elle ne contient pas au
moins une tasse d’eau. Une mauvaise utilisation de ce
type réduira la durée de vie de la bouilloire
Si la bouilloire est allumée par mégarde quand elle ne
contient pas assez d’eau, un dispositif de protection con-
tre l’ébullition à sec l’éteindra automatiquement
Laissez la bouilloire refroidir avant de la remplir à nou-
veau. Le couvercle risque d’être très chaud et de l’eau
risque de gicler lorsqu’elle entre en contact avec le
socle.
ÉBULLITION A SEC
Si la bouilloire est mise en marche par mégarde alors qu’elle est vide, le dis-
positif de protection contre l’ébullition à sec étendra automatiquement la
résistance pour éviter d’endommager la bouilloire.
ENTRETIEN ET NETTOYAGE
Un nettoyage et un entretien réguliers vous permettront de conserver plus
longtemps l’aspect neuf de votre bouilloire et de prolonger sa vie utile.
Arrêtez la bouilloire (soulevez-la de son socle),
débranchez le socle de la prise murale puis laissez la
bouilloire refroidir complètement avant de la nettoyer.
Essuyez l’extérieur et les surfaces internes de la bouil-
loire à l’aide d’un chiffon humide
Au besoin, vous pouvez utiliser un détergent ménager
non agressif. Pour nettoyer le filtre, voir la rubrique «
Filtre à eau » ci-dessous
Si vous utilisez du détergent à l’intérieur de la bouilloire,
rincez-la soigneusement pour éliminer toute trace du
produit
Assurez-vous que tous les connecteurs et toutes les
prises restent secs
N’immergez pas la bouilloire ou le socle dans de l’eau
ou dans un autre liquide
N’utilisez pas d’agents de nettoyage ou de solvants forts
ou abrasifs.
Avant de manipuler le filtre, vérifiez que vos mains sont
propres et sans traces de crème, savon ou autre produit
risquant de communiquer un goût à l’eau
Enlevez la bouilloire de son socle et attendez
Ouvrez le couvercle. Saisissez la partie supérieure du fil-
tre et retirez-le de la bouilloire. Rincez-le sous le jet du
robinet tout en le brossant délicatement avec une
brosse douce. Rincez la bouilloire à l’eau douce
Pour remettre le filtre en place, alignez-le avec les rain-
ures du porte-filtre, puis appuyez pour l’enfoncer.
FILTRE A EAU
N’UTILISEZ PAS LA BOUILLOIRE SI LE FILTRE À EAU N’EST PAS COR-
RECTEMENT INSÉRÉ.
PULL OUT
TIRER
Dualit DMK1 Manual_04.2010_FR.qxp 30/07/2010 10:47 Page 10
1312
RÉDUIRE L’ACCUMULA-
TION DE TARTRE
Ces quelques gestes simples vous permettront de réduire l’accumulation de
tartre dans votre bouilloire.
Videz la bouilloire après chaque utilisation, ne laissez pas d’eau
stagner dans la bouilloire la nuit
Préférez l’eau filtrée à l’eau du robinet
Détartrez la bouilloire régulièrement, au moins une fois par
mois, avec un produit détartrant du commerce. Dans les
régions où l’eau est très calcaire, il peut s’avérer nécessaire de
détartrer très souvent
Quand le détartrage est terminé, videz la bouilloire et rincez-la
à plusieurs reprises à l’eau claire avant de la remplir à nouveau
avec de l’eau ; faites la bouillir et jetez l’eau bouillie.
Si la bouilloire ne fonctionne pas correctement, vérifiez que :
• Vous avez correctement suivi les instructions
• Le fusible de la prise n’a pas sauté
• Le fusible de l’alimentation secteur/disjoncteur n’a pas
sauté/basculé
• Si le cordon d’alimentation est abîmé, il doit être remplacé
par un cordon spécial disponible auprès de Dualit. Ce cor-
don doit impérativement être installé par un électricien
compétent.
SERVICE APRÈS-VENTE
Si votre bouilloire ne fonctionne pas, vérifiez les points suivants avant de con-
tacter le lieu d’achat ou le service après-vente Dualit Ltd.
Une accumulation de tartre entraînera la surchauffe de
la résistance, ce qui réduira sa durée de vie. Ceci peut
également déclencher la coupure de sécurité prématuré-
ment, ce qui éteindra la bouilloire avant l’ébullition de
l’eau
Comme la bouilloire utilise une résistance sous la sole, le
tartre peut seulement s’accumuler sur les parois et le
fond de la bouilloire. Il est donc facilement détectable et
doit être rapidement éliminé
Utilisez des produits de détartrage pour appareils
ménagers, qui sont facilement disponibles en ligne ou
dans la plupart des supermarchés ou grands magasins.
Respectez les instructions sur le paquet.
DÉTARTRAGE
Il est essentiel de détartrer régulièrement votre bouilloire pour assurer son
bon fonctionnement.
DETARTRANT
Dualit DMK1 Manual_04.2010_FR.qxp 30/07/2010 10:47 Page 12
14
Cette garantie couvre à la fois les éléments
et la main-d’œuvre. Le transport n’est pas
inclus.
Votre période de garantie est la suivante :
1 an
Cette garantie procure des avantages qui
viennent s’ajouter à vos droits de recours,
sans les affecter en aucun cas. Cette
garantie ne couvre pas les frais de renvoi du
produit au revendeur auprès duquel vous
l’avez acheté ou à Dualit. Cette garantie
s’applique uniquement aux produits vendus
ou situés en Grande-Bretagne. Elle ne cou-
vre pas le remplacement des fiches, cordons
ou fusibles, ni les dysfonctionnements dans
les cas suivants :
Utilisation ou entretien du produit ne
respectant pas les instructions de Dualit.
Branchement du produit à une source
d’alimentation électrique inadaptée.
Dommage accidentel du produit ou utili-
sation abusive.
Modifications apportées au produit par
une personne non agréée ou un fabri-
cant autre que Dualit.
Désassemblage ou transformation du
produit.
Vol ou tentative de vol du produit.
Avant de renvoyer tout produit sous cette
garantie, veuillez vous assurer que :
Vous avez correctement suivi les instruc-
tions sur le produit.
Votre alimentation électrique fonctionne
correctement.
La panne n’est pas due à un fusible
défectueux.
Si vous souhaitez déposer une réclamation
dans le cadre de cette garantie, vous devez :
Envoyer ce produit, frais d’affranchisse-
ment et de port payés, au revendeur
auprès duquel vous l’avez acheté ou
directement à Dualit.
Veiller à ce que le produit soit propre et
emballé avec soin (de préférence dans
son carton d’origine).
Joindre votre nom, adresse et numéro
de téléphone et indiquer le lieu et la
date d’achat du produit, preuve d’achat à
l’appui (par ex. un ticket de caisse).
Procurer une description détaillée de la
nature du défaut.
Cette garantie ne couvre pas les réclama-
tions de quelque autre nature que ce soit, y
compris mais de façon non limitative les
dommages accessoires ou indirects, les
réclamations liées à la conversion, modifica-
tion ou réparation du produit effectuée par
un tiers sans le consentement préalable de
Dualit. Si des pièces de rechange sont
installées sur le produit, la période de
garantie n’en est pas prolongée pour autant.
En cas de question, contactez le service
après-vente Dualit au +44(0) 1293 652 500
(de 09h00 à 17h00 du lundi au vendredi).
Sinon, envoyez un courriel à Dualit à
[email protected] ou rendez-vous sur
www.dualit.com.
GARANTIE
Cet appareil répond à d’excellentes normes de qualité et de fabrication.Toutefois, en cas de
défaut de matériel ou de main-d’œuvre au cours de la période de garantie associée, nous
nous engageons à le réparer ou le changer gratuitement, à notre entière discrétion, sous
couvert des conditions de garantie suivants.
Dualit DMK1 Manual_04.2010_FR.qxp 30/07/2010 10:47 Page 14
Dualit Limited County Oak Way Crawley West Sussex RH11 7ST, Royaume-Uni
Téléphone : +44 (0) 1293 652 500 Télécopie : +44 (0) 1293 652 555
Email : inf[email protected] Internet : www.dualit.com
GB0409
Dualit DMK1 Manual_04.2010_FR.qxp 30/07/2010 10:47 Page 16
Mini bollitore da 1 litro
Manuale d’uso e garanzia
Dualit DMK1 Manual_04.2010_IT.qxp 30/07/2010 10:47 Page 33
SOMMARIO
35
Precauzioni di sicurezza
Importante - Opzioni preliminari
Componenti del bollitore
Posizionamento
Apertura del coperchio
Riempimento
Accensione
Versamento
Dispositivo di sicurezza
Manutenzione e pulizia
Filtro dell’acqua
Rimozione delle incrostazioni
Accorgimenti per ridurre al minimo
l’accumulo di incrostazioni
Servizio di assistenza post-vendita
Garanzia
36
37
38
40
40
41
41
42
42
43
43
44
44
45
46
Dualit DMK1 Manual_04.2010_IT.qxp 30/07/2010 10:47 Page 34
37
Il bollitore è destinato esclusivamente
all’uso domestico.
Per scollegare il bollitore, spegnere
tutti gli interruttori e rimuovere la
spina dalla presa di corrente.
Utilizzare il bollitore esclusivamente con
la base fornita e viceversa.
L’utilizzo di accessori non consigliati da
Dualit può provocare incendi, scosse
elettriche o lesioni personali.
Il bollitore deve essere dotato di un
cavo di alimentazione corto per ridurre
il rischio di restare impigliati o
inciampare in un cavo più lungo.
Sono disponibili cavi di prolunga il cui
utilizzo richiede la massima attenzione.
Se si utilizza un cavo di prolunga,
11..
La tensione elettrica indicata sul cavo
di prolunga deve essere almeno pari alla
tensione elettrica dell’apparecchio.
22..
Nel caso in cui l’apparecchio sia
dotato di collegamento a terra, il cavo di
prolunga deve essere del tipo a 3 fili
con messa a terra.
33..
Il cavo di prolunga deve essere
posizionato in modo da non pendere
dal tavolo o dal piano di lavoro, così da
essere fuori dalla portata dei bambini ed
evitare il rischio di inciamparvi.
Non utilizzare elettrodomestici con il
cavo o la spina danneggiati o se hanno
dato segni di malfunzionamento o
hanno riportato danni di qualsiasi
natura.
Se il cavo dell’alimentazione è
danneggiato, deve essere sostituito con
un cavo speciale ordinabile tramite il
servizio di assistenza Dualit al numero
+44 (0)1293 652 500.
CONSERVARE LE
ISTRUZIONI
Rimuovere il bollitore e la relativa base
dall’imballaggio. Prima di utilizzare il bollitore
per la prima volta o qualora non sia stato
utilizzato per un periodo di tempo prolungato,
riempirlo fino a raggiungere la tacca del livello
massimo sull’apposito indicatore e far bollire
l’acqua; gettare quindi l’acqua bollita e
sciacquare il bollitore con acqua corrente.
Collegamento alla rete di alimentazione
Verificare che la tensione indicata
sull’elettrodomestico corrisponda a
quella della rete elettrica domestica.
NOTA: se la spina non è in
perfette condizioni deve essere
eliminata immediatamente. È
pericoloso inserire una spina
danneggiata in una presa da 13 A.
3
Non utilizzare la spina senza il
coprifusibile. Controllare che la tensione
del fusibile sostitutivo sia uguale a quella
del fusibile originale. Sono disponibili
fusibili sostitutivi che devono essere
approvati ASTA BS 1362.
NOTA: quando si solleva il bollitore
dalla base, saranno visibili gocce di
umidità sulla superficie di quest’ultima.
Si tratta del vapore utilizzato per
provocare lo spegnimento automatico
del bollitore e che fuoriesce,
condensandosi, dalle aperture nella
parte inferiore del bollitore.
Si tratta di un fenomeno normale che
non deve destare alcuna preoccupa-
zione né costituisce motivo per la
restituzione del bollitore.
Al fine di migliorare i prodotti, Dualit Ltd. si riserva il diritto di
modificarne le caratteristiche senza alcun preavviso.
PRECAUZIONI DI SICUREZZA
LEGGERE TUTTE
LE ISTRUZIONI
CONSERVARE LE ISTRUZIONI
PER FUTURO RIFERIMENTO
Per evitare pericoli di natura elettrica,
non immergere i cavi, la spina, la base o
il bollitore in acqua o in altri liquidi.
Non utilizzare il bollitore in bagno o in
ambienti esterni.
Utilizzare sempre il manico o il pomello
del coperchio. – Non toccare le
superfici bollenti del bollitore.
Prestare attenzione nel rimuovere il
coperchio durante il ciclo di infusione
per evitare di scottarsi.
Prestare attenzione quando si versa il
contenuto; – versarlo lentamente senza
inclinare eccessivamente il bollitore.
L’acqua si manterrà calda a lungo
dopo la bollitura; fare attenzione a
non scottarsi.Tenere il bollitore, la
base e il cavo di alimentazione
lontano dai bordi di tavoli, mobili e
piani di lavoro e fuori dalla portata dei
bambini.
Non lasciare il bollitore incustodito
quando è in funzione. Non lasciare il
bollitore incustodito
Non utilizzare il bollitore su un
piano inclinato.
Non spostare il bollitore quando è
acceso.
Rimuovere il bollitore dalla base prima
di riempirlo o di versarne il contenuto.
Lasciare raffreddare completamente il
bollitore prima di pulirlo e riporlo.
ATTENZIONE: per evitare danni
all’apparecchio non utilizzare
detergenti alcalini. Per la pulizia,
utilizzare un panno morbido e un
detergente delicato.
Questo apparecchio non è destinato
all’utilizzo da parte di bambini o
persone inferme senza un’adeguata
sorveglianza.
Assicurarsi che i bambini non giochino
con l’apparecchio.
Scollegare la base dalla presa di
corrente quando il bollitore non viene
utilizzato oppure quando deve essere
spostato o pulito.
Prima di accendere il bollitore, verificare
che il coperchio sia completamente
chiuso. In caso contrario potrebbe
non spegnersi correttamente.
Prima di accenderlo, accertarsi che il
bollitore sia correttamente posizionato
nella base.
Non superare il livello di riempimento
massimo riportato sull’indicatore del
livello dell’acqua.
Non posizionare il bollitore, la base o
il cavo di alimentazione su una
superficie, una piastra o un fornello
caldi o nelle vicinanze.
Utilizzare il bollitore esclusivamente
per scaldare acqua.
Non utilizzare il bollitore se il
filtro dell’acqua non è
correttamente posizionato.
Non accendere il bollitore se non
contiene almeno 250 ml di acqua e
il fondo del bollitore non è
completamente coperto.
IMPORTANTE -
OPZIONI PRELIMINARI
36
Dualit DMK1 Manual_04.2010_IT.qxp 30/07/2010 10:47 Page 36
3938
COMPONENTI DEL BOLLITORE
Aprire la confezione con cura e conservare il materiale
di imballaggio fino a quando si è certi che tutti i componenti
siano presenti e funzionino correttamente. Rimuovere quindi
le etichette dal bollitore e riciclare l’imballaggio.
COPERCHIO CON
CERNIERA
Pomello rotondo e salvadito
TUBO DEL VAPORE
Indicatore di livello massimo
MANIGLIA
Maniglia di facile impugnatura
ergonomica
INTERRUTTORE
ON/OFF
BASE DI
ALIMENTAZIONE
Vano avvolgicavo
FINESTRELLA LIVELLO
Indicatori di livello della tazza di
facile lettura.
SPIA ACCENSIONE
Si accende quando viene
raggiunta la temperatura di
riscaldamento.
FILTRO DELL’ACQUA
Riduce l’ingresso di particelle
di calcare nella tazza.
BECCUCCIO
Beccuccio antigoccia per
facilitare il versamento.
Le immagini vengono fornite esclusivamente a titolo
illustrativo e potrebbero non corrispondere al modello
acquistato.
Dualit DMK1 Manual_04.2010_IT.qxp 30/07/2010 10:47 Page 38
4140
POSIZIONAMENTO
Posizionare il bollitore il più vicino possibile alla presa di corrente, utilizzare il
vano avvolgicavo sotto la base per ridurre la lunghezza del cavo libero.
Posizionare la base del bollitore il più vicino possibile
alla presa di corrente. Sistemare il cavo di alimentazione
in modo che non penda al di fuori del piano di
appoggio e non vi sia il pericolo di restare
accidentalmente impigliati.
Accorciare il cavo avvolgendolo nel vano contenitore
sotto la base e farlo fuoriuscire dall’apposito foro della
base.
Rimuovere il bollitore dalla base. Se viene premuto
accidentalmente, l’interruttore del bollitore si solleverà
portandosi sulla posizione ‘OFF’.
Per aprire il bollitore, tenere saldamente il manico con
una mano, il pomello del coperchio con l’altra mano e
sollevare il pomello verso il manico.
ATTENZIONE: SE IL BOLLITORE HA APPENA
ULTIMATO LA BOLLITURA, POTREBBE
ESSERE PIENO DI VAPORE CHE
FUORIUSCIRÀ NON APPENA VIENE APERTO
IL COPERCHIO.
APERTURA DEL COPERCHIO
Il coperchio è provvisto di cerniera in modo da facilitarne l’apertura e la
chiusura.
RIEMPIMENTO
Riempire il bollitore attraverso l’apertura del coperchio e non attraverso il
beccuccio. Bollire solamente la quantità di acqua necessaria.
Tenere sotto controllo il livello dell’acqua durante
l’operazione di riempimento. Utilizzare gli indicatori sulla
finestrella a titolo di riferimento. Due tazze corrispondono
all’incirca a 500 ml, ovvero a due tazze grandi o a due
tazze a calice.
È necessario versare almeno una tazza d’acqua nel
bollitore. Il livello del liquido deve restare al di sotto della
tacca del livello massimo.
Risparmiare energia, tempo e denaro bollendo
solo la quantità d’acqua necessaria.
Non riempire il bollitore più del dovuto; –in caso
contrario l’acqua bollente potrebbe fuoriuscire dal
coperchio o dal beccuccio.
Verificare che il coperchio sia ben chiuso. In caso
contrario il bollitore potrebbe non spegnersi dopo la
bollitura.
Verificare che l’interruttore si trovi in posizione ‘OFF’
(sollevare il bollitore dalla base e riposizionarvelo di
nuovo, prestando attenzione a non rovesciare l’acqua).
L’interruttore funziona solo se il bollitore è inserito
correttamente nella base.
Inserire il cavo della base nella presa di corrente.
Se necessario, accendere l’interruttore della presa.
Premere l’interruttore verso il basso. La spia al neon si
accenderà e l’acqua nel bollitore inizierà a scaldarsi.
Una volta che l’acqua ha raggiunto l’ebollizione, il bollitore
si spegnerà automaticamente e tornerà in posizione
‘OFF’. La spia si spegnerà.
ACCENSIONE
Unico pulsante facile da usare.
Dualit DMK1 Manual_04.2010_IT.qxp 30/07/2010 10:48 Page 40
4342
VERSAMENTO
Il bollitore è provvisto di un beccuccio antigoccia di grandi dimensioni.
Rimuovere il bollitore dalla base prima di versare l’acqua.
Quando si riempie o si trasporta il bollitore, non inclinarlo
all’indietro: in tal modo l’acqua potrebbe penetrare nel
tubo del vapore e raggiungere la zona dei comandi. In tal
caso, lasciare asciugare il bollitore prima di riutilizzarlo.
Per evitare fuoriuscite e schizzi, una volta ultimata la
bollitura, attendere 10 secondi e versare l’acqua
lentamente. Non inclinare eccessivamente il bollitore.
ATTENZIONE: SE IL BOLLITORE HA APPENA
ULTIMATO LA BOLLITURA, POTREBBE ESSERE
PIENO DI VAPORE CHE FUORIUSCIRÀ NON
APPENA VIENE APERTO IL COPERCHIO.
Non accendere il bollitore a meno che non contenga
almeno una tazza d’acqua. Un utilizzo improprio in tal
senso potrebbe ridurre la vita utile del bollitore.
Se il bollitore viene accidentalmente acceso quando non
contiene acqua, un apposito dispositivo di sicurezza
ne provocherà lo spegnimento automatico.
Prima di riempire nuovamente il bollitore, attendere
che si sia raffreddato. Il coperchio potrebbe essere
caldo e l’acqua potrebbe fuoriuscire quando entra a
contatto con la base del bollitore.
DISPOSITIVO DI SICUREZZA
Se il bollitore viene accidentalmente acceso quando non contiene acqua, il
dispositivo di sicurezza spegne il componente di riscaldamento in modo da
impedire danni al bollitore.
MANUTENZIONE E PULIZIA
Una manutenzione e pulizia periodiche possono mantenere il bollitore come
nuovo per lungo tempo e prolungarne la durata di vita.
Spegnere il bollitore, sollevandolo dalla base, staccare il
cavo di alimentazione dalla presa di corrente e
LLAASSCCIIAARREE RRAAFFFFRREEDDDDAARREE CCOOMMPPLLEETTAAMMEENNTTEE IILL
BBOOLLLLIITTOORREE PPRRIIMMAA DDII PPUULLIIRRLLOO..
Pulire le superfici
esterne e interne del bollitore con un panno umido.
Se necessario, è possibile utilizzare un detergente per uso
domestico delicato. Per pulire il filtro, fare riferimento al
paragrafo “Filtro dell’acqua” riportato più avanti.
Se si fa uso di sostanze detergenti all’interno del bollitore,
sciacquarlo accuratamente in modo da rimuoverne tutte
le tracce.
Accertarsi che tutti i connettori e le prese siano asciutti.
Non immergere il bollitore o la base in acqua o altri
liquidi.
Non utilizzare solventi o sostanze detergenti aggressive e
abrasive.
Accertarsi che le mani siano pulite e prive di residui di
crema, sapone o sostanze analoghe che potrebbero
lasciare tracce leggere nell’acqua.
Rimuovere il bollitore dalla base e accertarsi che sia
freddo.
Aprire il coperchio. Afferrare il filtro per la parte
superiore ed estrarlo dal bollitore. Sciacquarlo sotto
l’acqua corrente e pulirlo con una spazzola dalle setole
morbide. Sciacquare il bollitore con acqua dolce.
Per sostituire il filtro, allinearlo alle scanalature sul
portafiltro, inserirlo e spingerlo verso il basso fino a
installazione avvenuta.
FILTRO DELL’ACQUA
NON UTILIZZARE IL BOLLITORE SE IL FILTRO DELL’ACQUA
NON È CORRETTAMENTE POSIZIONATO.
PULL OUT
ESTRARRE
Dualit DMK1 Manual_04.2010_IT.qxp 30/07/2010 10:48 Page 42
4544
ACCORGIMENTI PER RIDURRE AL
MINIMO L’ACCUMULO DI
INCROSTAZIONI
Seguire questi semplici accorgimenti per ridurre al minimo l’accumulo di
incrostazioni nel bollitore.
Svuotare il bollitore dopo ogni utilizzo. Non lasciare
acqua all’interno del bollitore per tutta la notte.
Utilizzare acqua minerale anziché acqua di rubinetto.
Disincrostare regolarmente il bollitore almeno una volta
al mese utilizzando un prodotto decalcificante di buona
qualità. Nelle regioni in cui l’acqua è particolarmente
dura, potrebbe essere necessario eseguire più spesso
questa operazione.
Una volta completata la decalcificazione, svuotare il
bollitore e sciacquarlo ripetutamente con acqua dolce,
riempirlo nuovamente con acqua, far bollire l’acqua e
gettarla una volta che ha raggiunto il punto di
ebollizione.
Se il bollitore non funziona correttamente, verificare che:
• Siano state seguite correttamente le istruzioni.
• Il fusibile della presa non sia saltato.
• Il fusibile/circuito dell’alimentazione non sia
saltato/scattato.
• Se il cavo dell’alimentazione è danneggiato, deve essere
sostituito con un cavo speciale fornito da Dualit.
Questo componente deve essere sostituito solamente
da un elettricista qualificato.
SERVIZIO DI ASSISTENZA
POST-VENDITA
Prima di contattare il rivenditore o Dualit Ltd, verificare quanto segue.
Le incrostazioni provocano il surriscaldamento della
resistenza, riducendo la vita utile del bollitore. Possono
inoltre causare l’attivazione anticipata del circuito di
sicurezza, spegnendo il bollitore prima che l’acqua abbia
effettivamente raggiunto l’ebollizione.
Poiché il bollitore utilizza una resistenza interna, le
incrostazioni si accumulano solo sulle pareti e sul fondo
del bollitore e sono pertanto immediatamente visibili
ed eliminabili.
Utilizzare prodotti decalcificanti adatti per
elettrodomestici, facilmente reperibili online o presso i
principali supermercati. Attenersi alle istruzioni riportate
sulla confezione.
DISINCROSTAZIONE
La decalcificazione periodica è essenziale per assicurare il corretto
funzionamento del bollitore.
DETARTRANT
DECALCIFICANTE
Dualit DMK1 Manual_04.2010_IT.qxp 30/07/2010 10:48 Page 44
46
La presente Garanzia copre le parti e la
manodopera. Il trasporto non è incluso.
L’apparecchio è protetto dalla seguente
garanzia:
1 anno
La presente Garanzia conferisce benefici da
ritenersi aggiuntivi e non limitativi ai diritti
legittimi dell’acquirente. Non copre le spese
di restituzione del prodotto al rivenditore
presso il quale è stato acquistato e si applica
solo ai prodotti venduti e utilizzati in Italia.
Non copre la responsabilità in merito alla
sostituzione di prese, cavi o fusibili e i difetti
correlati a:
Inadempienza nell’utilizzo o nella
manutenzione del prodotto in
conformità con le istruzioni fornite da
Dualit.
Collegamento del prodotto a una
fonte di alimentazione non idonea.
Danni accidentali, abuso o utilizzo
inappropriato del prodotto.
Modifiche del prodotto non apportate
da Dualit o rappresentante autorizzato.
Disassemblaggio o interferenza con il
prodotto.
Furto o tentativo di furto del prodotto.
Prima di restituire il prodotto in conformità
con la presente Garanzia, si prega di
verificare quanto segue:
Essersi attenuti correttamente alle
istruzioni del prodotto.
La fonte di alimentazione elettrica
funziona correttamente.
Il difetto non è causato da un fusibile
bruciato.
Per richiedere assistenza in garanzia,
procedere come descritto di seguito:
Inviare il prodotto a proprie spese
al rivenditore presso il quale è stato
acquistato o direttamente a Dualit.
Verificare che il prodotto sia pulito e
correttamente imballato (preferibilmente
nella confezione originale).
Includere il proprio nome, indirizzo
e numero di telefono e data e luogo
di acquisto, unitamente alla ricevuta di
acquisto, ad esempio lo scontrino.
Fornire informazioni dettagliate in
merito alla natura del difetto.
La presente Garanzia non copre altri
reclami di qualsivoglia natura, inclusi, a
mero titolo informativo, responsabilità per
danni incidentali, indiretti e consequenziali,
né reclami per conversione o modifica o
spese sostenute a fronte di riparazione
eseguita da qualsiasi terza parte senza la
preventiva autorizzazione rilasciata da
Dualit. L’installazione di parti sostitutive sul
prodotto non implica un’estensione del
periodo di garanzia.
Per ulteriori informazioni, contattare il
servizio di assistenza clienti Dualit al numero
+44(0) 1293 652 500 (lunedì/venerdì,
9.00-17.00)
Oppure scrivere a Dualit all’indirizzo
[email protected] o visitare il sito Web
www.dualit.com.
GARANZIA
La qualità e i materiali utilizzati nell’apparecchio sono eccellenti. Se tuttavia durante il
periodo di validità della garanzia dovessero manifestarsi difetti di materiale o manodopera,
le parti difettose saranno riparate o sostituite gratuitamente, a discrezione del cliente,
subordinatamente ai termini e alle condizioni della Garanzia riportate di seguito.
Dualit DMK1 Manual_04.2010_IT.qxp 30/07/2010 10:48 Page 46
Dualit Limited County Oak Way Crawley West Sussex RH11 7ST
Telefono: +44 (0)
1293 652 500
Fax: +44 (0) 1293 652 555
E-mail: info
@
dualit.com Web: www.dualit.com
GB0409
Dualit DMK1 Manual_04.2010_IT.qxp 30/07/2010 10:48 Page 48
Mini Wasserkocher für
Liter
Bedienungsanleitung & Garantie
Dualit DMK1 Manual_04.2010_DE.qxp 30/07/2010 10:47 Page 17
INHALT
19
Sicherheitshinweise 20
Wichtig – Vor Gebrauch 21
Ihr Wasserkocher 22
Aufstellen 24
Öffnen des Deckels 24
Wasser einfüllen 25
Einschalten 25
Ausgießen 26
Trockengehschutz 26
Pflege und Reinigung 27
Wasserfilter 27
Entkalken 28
Minimierung von Kalkablagerungen 28
Kundendienst 29
Garantie 30
Dualit DMK1 Manual_04.2010_DE.qxp 30/07/2010 10:47 Page 18
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27

Dualit DMK 1 Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire