SENAO EP801 Manuel utilisateur

Catégorie
Téléphones
Taper
Manuel utilisateur
Manuel d'utilisation
EP801
Téléphone sans fil numérique longue portée
Service clientèle EnGenius
Singapour : 65-62271088, http://www.engeniustech.com.sg/
~2~
Table des matières
Instructions relatives à la sécurité............................................4
Instructions relatives à la sécurité ........................................4
Instructions relatives à la sécurité des produits....................4
Instructions relatives à la sécurité ........................................6
Information réglementaires ......................................................7
Liste de contrôle des équipements ..........................................8
Illustration du combiné.............................................................9
Caractéristiques du combiné .................................................10
Caractéristiques de base du combiné ................................10
Caractéristiques du combiné supplémentaire ....................12
Illustration de la base.............................................................18
Caractéristiques de la base ...................................................19
Caractéristiques principales de la station de base .............19
Illustration du chargeur ..........................................................22
Caractéristiques du chargeur.................................................23
Mise en route.........................................................................24
Installation de la station de base........................................24
Installation du chargeur et du combiné ..............................25
Fonctionnement de base .......................................................26
Modes de fonctionnement..................................................26
A. Modes de fonctionnement de la base ........................26
B. Modes de fonctionnement du combiné ......................26
Passer un appel téléphonique............................................30
Faire un appel Double sens / Intercom ..............................31
A. Appels combiné vers combiné ...................................31
B. Intercom/Double sens depuis la base vers le combiné31
C. Intercom/Double sens depuis le combiné vers la base32
Effectuer une diffusion .......................................................32
A. Appels combiné vers combiné ...................................32
B. Diffuser depuis la base vers le combiné.....................33
C. Diffusion depuis le combiné vers la base...................33
Recomp..............................................................................34
Recevoir un appel téléphonique.........................................34
Recevoir un appel Intercom ...............................................35
~3~
Mettre fin à un appel. .........................................................36
Réglage du volume de la voix dans le récepteur (écouteur) du
combiné .............................................................................36
Réglage du volume de la voix dans le haut-parleur du
combiné .............................................................................36
Réglage du volume de la voix dans le haut-parleur de la base
...........................................................................................37
Mettre un appel en attente .................................................37
Muet ...................................................................................38
Ne pas déranger (Sonnerie silencieuse) ............................38
Garde-touches ...................................................................39
Recharge et remplacement de la batterie ..........................39
Fonctionnement avancé ........................................................40
Enregistrement du combiné ...............................................40
Enregistrement d'un combiné dans un groupe...................41
Mise en attente d'appel ......................................................42
Fonctionnement de l'annuaire ............................................43
Interdi. appel ......................................................................47
Fonction appel programmable............................................49
ID appelant.........................................................................51
Réglage de la numérotation abrégée de la base................52
Réglage de la sonnerie de la base.....................................53
Paramétrage multi-base.....................................................53
Gestionnaire d'appels.........................................................54
Indicateur visuel de message en attente (VMWI)...............55
Régler le gain de microphone du combiné.........................56
Réglez la sonnerie des écouteurs......................................56
Bébé Moniteur....................................................................56
Index......................................................................................64
Spécifications techniques ......................................................68
~4~
Instructions relatives à la sécurité
Précaution : Votre téléphone sans fil vous donne la liberté et la flexibilité
de rester joignable quand vous vous déplacez. Toutefois, lorsque vous
utilisez votre appareil téléphonique, certaines instructions relatives à la
sécurité sont à respecter pour éviter les risques d'incendie,
d'électrocution, de blessure corporelle ou de dégâts matériels.
Instructions relatives à la sécurité
1. Lorsque vous utilisez votre téléphone sans fil, assurez-vous de votre
sécurité et de celle des autres :
a. Regardez toujours où vous marchez et où vous vous tenez.
b. Ne laissez pas un coup de téléphone vous distraire d'un travail en
toute sécurité.
2. En cas d'urgence :
a. Si une urgence survient, composez le numéro de téléphone
d'urgence. Souvenez-vous : Si vous êtes dans une zone où votre
téléphone ne dispose pas d'un signal clair de la base, il est fort
probable que l'appel ne passe pas. Repérez le téléphone fixe ou un
autre appareil de communication le plus proche pour appeler du
secours.
b. Les appels d'urgence ne fournissent pas systématiquement aux
interlocuteurs vos nom, numéro de téléphone ou emplacement.
3. Avertissement aux personnes porteuses d'un appareil auditif : Ce
système téléphonique est compatible avec les aides auditives couplées
de façon inductive.
4. Avertissement aux personnes porteuses de stimulateur cardiaque : Bien
que des interférences puissant se produire avec un stimulateur
cardiaque implanté à très faible distance, les téléphones sans fil ne
semblent pas poser de problème significatif aux porteurs de stimulateur
cardiaque.” Cependant, en l'état actuel des connaissances, nous
recommandons aux personnes porteuses de stimulateur cardiaque de
prendre des précautions lors de l'utilisation ou du transport d'un
téléphone sans fil, pour s'assurer qu'il y a assez de distance entre le
téléphone et le stimulateur. Ne portez pas le combiné dans une poche à
la poitrine. Si vous avez une raison de soupçonner que des interférences
ont lieu, éteignez immédiatement votre combiné.
Instructions relatives à la sécurité des produits
1. Lisez et comprenez toutes les instructions.
2. Suivez tous les avertissements et toutes les instructions y compris ce qui
est indiqué sur le produit.
3. Les changements et les modifications apportés à ce produit et non
expressément approuvés par le fabricant annulent la garantieet
~5~
l'autorisation CE d'utiliser cet appareil. Utilisez uniquement les
accessoires fournis par le fabricant.
4. N'utilisez pas le téléphone près de l'eau. Ne jamais répandre de liquide
sur le téléviseur.
5. Débranchez le produit de la prise téléphonique murale et de la prise
secteur avant nettoyage. N'utilisez pas de nettoyant liquide ou aérosol.
Utilisez un chiffon humide pour le nettoyage.
6. Ne placez pas ce produit sur un chariot, un support ou une table instable.
Le produit peut tomber et provoquer des blessures personnelles et des
dégâts au produit ou à d'autres biens.
7. Panne d'alimentation : En cas de panne d'alimentation, le chargeur de
votre combiné ne recharge plus la batterie du combiné, et la station base
ne vous permet plus de passer ni de recevoir d'appel. Le chargeur et la
station base nécessitent tous deux de l'électricité pour fonctionner. Vous
devez disposer d'un téléphone qui ne requiert pas d'électricité pour une
utilisation lors de panes de courant, ou avoir une alimentation électrique
de secours.
8. Les fentes et les ouvertures sur le boîtier du produit sont destinées à la
ventilation. Ces ouvertures ne doivent être ni obstruées ni couvertes. Le
fait de placer le produit sur un lit, un tapis ou une autre surface similaire
peut bloquer ces ouvertures, et il faut l'éviter. Ce produit ne doit jamais
être place près ou au-dessus d'un radiateur ou d'un convecteur, ou d'une
installation intégrée, à moins de fournir une ventilation adéquate.
9. N'enfoncez jamais d'objet d'aucune sorte dans ce produit à travers les
fentes/ouvertures du boîtier, car cela pourrait endommager le produit,
toucher des points exposés à des tensions dangereuses ou court-
circuiter des pièces et provoquer un incendie, une électrocution ou des
blessures.
10. Ce produit doit être utilisé qu'avec le type d'alimentation indiqué sur
l'étiquette. Si vous n'êtes pas sûr du type d'alimentation de votre domicile,
consultez votre revendeur ou votre compagnie d'électricité locale.
11. Ne surchargez pas les prises de courant secteur ni les rallonges car cela
peut causer un incendie ou une électrocution.
12. Pour éviter une électrocution ou une brûlure, ne démontez pas ce produit.
Envoyez ce produit à un centre de service autorisé lorsqu'un entretien ou
une réparation est nécessaire. Appelez le service clientèle pour connaitre
les emplacements près de chez vous. Le fait d'ouvrir ou d'enlever les
capots vous expose à des Le fait d'ouvrir ou d'enlever les capots vous
expose à des tensions et des courants électriques dangereux ou à
d'autres risques. Un remontage incorrect du produit peut provoquer une
électrocution lorsque le produit est ensuite utilisé.
13. Évitez d'utiliser le produit pendant un orage. Il peut y avoir un risque
d'électrocution par la foudre.
14. Ne placez pas le produit là où des personnes peuvent piétiner, passer ou
tomber sur lui.
~6~
15. Ne placez pas d'objets conducteurs au-dessus ou près de l'antenne.
16. N'utilisez pas le produit pour signaler une fuite de gaz au voisinage de la
fuite.
17. N'installez pas la station de base ni le chargeur du combiné près de
fours micro-ondes, de radios, de téléviseurs, de haut-parleurs ou autres
appareils électriques. Ces appareils peuvent provoquer des
interférences avec le produit ou recevoir des perturbations de la part du
produit.
18. Dans les situations suivantes, débranchez la station de base ou
l'adaptateur du chargeur de la prise de courant et référez-vous à un
centre de service autorisé :
a. Si du liquide a été renversé dans le produit.
b. Lorsque le cordon d'alimentation ou sa fiche est endommagé ou
effiloché.
c. Si le produit a été exposé à la pluie ou à l'eau.
d. Si le produit ne fonctionne pas normalement en suivant les
instructions d'utilisation.
e. Si le produit est tombé ou si le boîtier a été endommagé.
f. Si le produit affiche une nette diminution de ses performances.
Instructions relatives à la sécurité
1. N'utilisez que des batteries Li-ion rechargeables et un chargeur
approuvés par le fabricant. N'utilisez pas d'autres types de piles
rechargeables ou des piles non rechargeables. Les batteries peut
provoquer un court-circuit, et l'enveloppe de la batterie peut être
endommagés entraînant une situation dangereuse.
2. Suivez les instructions de chargement de ce manuel et les étiquettes et
inscriptions d'instructions dans le combiné et les compartiments du
chargeur.
3. La batterie doit être recyclée ou éliminée de façon appropriée. Ne jetez
pas la batterie dans un feu. Les cellules peuvent exploser.
4. Ne jetez pas la batterie avec les déchets municipaux. Vérifiez les
réglementations locales pour vous en débarrasser.
5. Faites attention en manipulant les batteries afin de ne pas provoquer de
court-circuit avec les matériaux conducteurs comme les bagues, les
bracelets, les clés, les canifs ou les pièces de monnaie. La batterie ou le
matériau conducteur peut surchauffer et provoquer des brûlures ou un
incendie.
6. N'exposez pas les batteries à la pluie ou l'eau.
7. N'ouvrez pas et ne découpez pas la batterie. L'électrolyte libéré est
corrosif et peut causer des blessures aux yeux ou à la peau.
L'électrolyte peut être toxique s'il est ingéré.
8. Pendant la charge, la batterie se réchauffe. Ceci est normal et n'est pas
dangereux.
~7~
Information réglementaires
EP801
Cet appareil est conforme à la réglementation CE. Son utilisation est
soumise aux deux conditions suivantes :
1) cet appareil ne doit pas causer d'interférence nuisible, et
2) cet appareil doit accepter toute interférence reçue, y compris celles qui
peuvent causer un fonctionnement non souhaité.
1. Ce système téléphonique est conforme aux réglementations de l'EN 301 357-2 (RF)EN
301 489 (EMC)EN 60950 (Sécurité) and EN 50371 (Sécurité RF).
2. Le REN est utile pour déterminer la quantité d'appareils que vous pouvez connecter à votre
ligne téléphonique et en maintenant la sonnerie de tous les appareils lorsque votre numéro
de téléphone est appelé. Dans la plupart des zones, mais pas toutes, la somme des REN
de tous les appareils connectés à une ligne ne doit pas dépasser 5.0. Pour être sûr du
nombre d'appareils que vous pouvez connecter à votre ligne téléphonique, vous devez
contacter votre compagnie de téléphone locale pour connaître le REN maximum dans votre
région.
3. Si votre équipement téléphonique cause des problèmes au réseau téléphonique, la
compagnie de téléphone peut vous demander de débrancher votre système téléphonique
de la ligne jusqu'à ce que le problème ait été corrigé. Consultez votre compagnie de
téléphone locale pour connaître vos droits le cas échéant.
4. Votre compagnie de téléphone peut apporter des modifications à ses installations,
équipements, opérations ou procédures, qui peuvent affecter le bon fonctionnement de
votre système téléphonique. Consultez votre compagnie de téléphone locale pour
connaître vos droits le cas échéant.
5. Ce système téléphonique ne peut pas être affecté à un service à pièces de monnaie fourni
par la compagnie de téléphone. Le raccordement aux lignes est soumis à tarification
régionale.
6. Ce système téléphonique a été testé et déclaré conforme aux limites de la réglementation
des EN 301 357-2 (RF)EN 301 489 (EMC)EN 60950 (Sécurité) et EN 50371 (Sécurité
RF ). Ces limites sont conçues pour fournir une protection raisonnable contre les
interférences nuisibles dans une installation publique générale. Le fonctionnement de ces
appareils peut toutefois rencontrer des interférences de / vers la télévision, les
magnétoscopes, les radios, les ordinateurs ou autres appareils électroniques alentours.
Pour minimiser ou éviter ces interférences, le système téléphonique ne doit pas être placé
ni fonctionner près d'autres appareils électroniques.
7. Il n’y a toutefois aucune garantie qu’il ne se produira pas d’interférences dans une
installation particulière. Si ce système téléphonique provoque des interférences avec
d'autres appareils électroniques, ce qui peut être déterminé en mettant allumant et en
éteignant le système, l'utilisateur est encouragé à essayer de corriger l'interférence par une
ou plusieurs des mesures suivantes :
a. Nous recommandons au moins 20 pieds entre le système et d'autres appareils
électroniques.
b. Connectez la station de base sur une prise secteur d'un circuit séparé de celui utilisé
par l'appareil qui reçoit des interférences. Consultez un revendeur ou un technicien
expérimenté en électronique pour de l'aide.
~8~
Liste de contrôle des équipements
1. Dans l'emballage combiné + base, veuillez trouver les composants
suivants :
a. Station de base x 1
b. Antenne de base x 1
c. Adaptateur CA/CC de la base x 1
d. Combiné x 1
e. Antenne de combiné x 2 (Court × 1, Long ×1)
f. 1100mA Li-ion Pack batterie x 1
g. Cordon téléphonique x 1
h. CD (Manuel d'utilisation), Guide rapide
2. Dans l'emballage combiné, veuillez trouver les composants suivants :
a. Combiné x 1
b. Antenne de combiné x 2 (Court × 1, Long ×1)
c. 1100mA Li-ion Pack batterie x 1
d. Chargeur de bureau x 1
e. Adaptateur CA/CC du chargeur x 1
f. Guide rapide
3. Accessoire en option
a. Kit d'antenne extérieure (y compris antenne et câble)
b. Kit de protection foudre
c. Batterie secours x 1700mA Li-ion
d. Antenne de combiné à haut élevé
e. Combiné
f. Répartiteur d'antenne
~9~
Illustration du combiné
2.
Bloc batterie
Prise écouteurs-microphone
Prise pour adaptateur de voyage
~10~
Caractéristiques du combiné
Caractéristiques de base du combiné
1. LCD (Liquid Crystal Display) 4 lignes
a. L'écran LCD comprend des DEL (Diodes électroluminescentes) pour
le rétroéclairage.
b. La 1
ère
ligne du LCD comprend les icônes.
c. Explication des icônes de gauche à droite
(1)
RSSI (Indicateur de force de signal de
réception)
Pendant un appel, le nombre de barres est
proportionnel à la puissance du signal radio
reçu.
(2)
Mode lien
(2.1) Appel en cours (Décrocher/Raccrocher)
Indique quelle ligne téléphonique de la base
est active.
(2.2) Intercom en cours
Indique si le mode intercom est actif
Indique l'ID du combiné avec lequel l'intercom est en communication.
(3)
Mode conversation
(3.1) Indicateur de haut-parleur
Indique si le haut-parleur est actif
(3.2) Mode combiné
(4)
Son et indication
(4.1) Activer la sonnerie
(4.2) Désactiver la sonnerie
(4.3) Mode sonnerie et vibreur
(4.4) Mode vibreur
(4.5) Indicateur de message en attente
(5)
Désactiver PA
Indique si le haut-parleur est désactivé
(6)
11
Index d'adresse à deux chiffres
Affiche l'ID du combiné à2 chiffres.
(7)
Force de la batterie
Le nombre de barres est proportionnel à l'autonomie batterie restante.
d. Les 2
ème
et 3
ème
lignes du LCD, d'un maximum de 16 caractères
chacune, affichent l'état, les messages, les choix de menu, ou les
caractères alphanumériques modifiables par l'utilisateur.
e. La dernière ligne affiche les touches soft gauche et droite.
2. Sonnerie
a. Sonne sur un appel entrant ou intercom.
~11~
b. Des sons d'alerte distincts indiquent différents événements :
(1) Simple bip : saisie de touche réussie.
(2) Double bip : indique la marche/l'arrêt.
(3) Triple bip : échec de fonctionnement.
(4) Périodique 1-Long-2-Court bip (toutes les 1 minutes) : avertissement
de batterie faiblehors plageappel en attente
Re : Aucun bip pour une entrée de touche non valide
3.
CONVERSATION/FLASH (
)
a. Passe ou répond à un appel téléphonique ou intercom
b. Envoie un signal Flash à la ligne téléphonique pour récupérer une
tonalité de numérotation une fois l'appel terminé, ou pour utiliser la
fonction de mise en attente offerte par la compagnie téléphonique
locale pendant un appel.
4.
HAUT-PARLEUR(
)
a. Appuyez sur la touche pour activer / désactiver le haut-parleur
pendant un appel entrant, sortant ou par intercom.
5.
INTERCOM DOUBLE SENS / TRANSFERT (
)
a. Passe un appel intercom vers un autre combiné, un combiné de
groupe (recherche de groupe ) ou tous les combinés enregistrés.
b. Les appels intercom sont numériques, duplex intégral, et sont
effectués sans l'aide de la base.
6.
DIFFUSION (
)
a. Diffusion semi duplex vers les combinés pour annonce immédiate
b. Diffusion semi duplex vers les stations de base
Re : Appuyez sur la touche sur le côté du combiné pour activer la
fonction de diffusion.
7. Touches gauche/droite ( )
a. Faire un choix de menu.
8.
Touches de défilement Haut( ) /Bas( )
a. Faire défiler des enregistrements et des choix de menu.
b. Règle le volume de la voix du récepteur en mode Conversation.
c.
Appuyez sur
pour régler le volume de la sonnerie en mode
Veille.
d.
Appuyez sur
pour entrer dans l'annuaire téléphonique en mode
Veille.
9.
FIN; touche MARCHE/ARRÊT (
)
a. Met fin à un appel.
b. Quitte l'utilisation du menu actuel, remonte de un niveau.
c. Appuyez pendant 3 secondes pour éteindre l'alimentation
~12~
10.
Touche ID APPELANT (
)
a. Revoir la liste des ID Appelants.
b. Comprend les ID appelants reçus et manqués.
Caractéristiques du combiné supplémentaire
1. Enregistrement de plusieurs combinés
a. Jusqu'à 9 combinés téléphoniques peuvent être enregistrés sur une
station de base
b. ID 11-19 : ID individuels des combinés.
c. ID 91-99 : IDgroupe. Les combinés peuvent "s'enregistrer", à partir
du menu du combiné, à des groupe(s) et être recherchés lorsqu'un
appelant par ligne fixe ou par intercom saisit un ID de groupe.
2. Sonnerie vibreur
a. Deux options pour la sonnerie de ligne (appel entrant) et la sonnerie
de l'intercom.
b. Choix du volume de sonnerie sur six niveaux (éteint
/bas/moyen/haut/vibreur/ vibreur et haut ) pour chacune des deux
options.
c.
Huit choix de type de sonnerie pour chaque option.
3. ID appelant
a. Affiche le numéro de téléphone et le nom de l'appel entrant sur le
LCD (requiert le service ID appelant de votre compagnie de
téléphonie locale)
4. Appel en attente avec ID appelant
a. Affiche les informations sur le 2
ème
appel entrant sur la même ligne
téléphonique lorsque le 1
er
appel est en cours (requiert le service de
mise en attente avec ID appelant auprès de votre compagnie de
téléphonie locale)
5. Nom avec ID appelant
a. Fait correspondre l'ID appelant avec les entrées du répertoire, et une
fois la correspondence faite, l'écran LCD affiche le nom ou le
diminutif au lieu des simples infos d'ID appelant (requiert le service
de mise en attente avec ID appelant auprès de votre compagnie de
téléphonie locale).
6. DND (Ne pas déranger, c.-à-d., Sonnerie silencieuse)
7. Journaux d'appels
a. Rappel : Mémorise les 10 numéros de téléphone (jusqu'à 26
numéros chacun) composés le plus récemment. Peut effectuer la
renumérotation du dernier numéro sur chacun des 10 numéros.
b. Journal des appels reçus et nouveaux : Total 50 entrées (numéro
~13~
de téléphone sur 16chiffres, noms sur 16caractères, et Date/Heure),
requiert le service ID appelant de votre compagnie de téléphone
locale.
c. Les numéros de téléphone et les noms peuvent être sauvegardés
dans le répertoire téléphonique pendant l'affichage.
8.
Blocage d'appel : bloque les appels sortants et les appels entrants.
a. Appels sortants :
a-1. Empêche les utilisateurs de composer des appels interurbains
ou internationaux
a-2. Jusqu'à 5 chiffres pour chaque paramètre de limitation des
appels ; jusqu'à 5 entrées autorisées.
a-3. Si vous avez besoin de composer un numéro spécifique pour
obtenir la tonalité, vous devez saisir ce numéro en définissant les
limitations d'appels
b. Appels entrants :
b-1. PA On/Off (Marche/Arrêt) : Active ou désactive la diffusion
d'autres combinés ou de la base. Lorsque PA est désactivé (Off), le
combiné ne peut pas recevoir de diffusion de la base ni d'autres
combinés enregistrés, mais il peut diffuser vers la base ou vers
d'autres combinés enregistrés.
b-2. Ligne On/Off (Marche/Arrêt) : Active ou désactive la capacité de
recevoir les appels entrants de la ligne téléphonique. Lorsque la
ligne est désactivée (Off), le téléphone ne peut pas recevoir les
appels entrants de la ligne téléphonique, mais il peut encore passer
des appels.
b-3. Int. On/Off (Marche/Arrêt) : Active ou désactive l'interphone
depuis les autres combinés ou la base. Lorsque Int. est désactivé
(Off), le combiné ne peut pas recevoir d'appels par interphone de la
base ni des autres combinés enregistrés, mais il peut appeler par
interphone la base ou les autres combinés enregistrés.
c. Cette modification exige d'entrer dans les "Paramètres d'appel"
(MENU-4-3).
[Remarque] Il vous faut saisir l'ID utilisateur précise et le mot de passe
pour effectuer cette fonction. Le mot de passe par défaut est "0000".
9.
Réponse toute touche (sauf et la touche soft SILENC)
10. Garde-touches
a. Lorsque le garde-touches est sélectionné, toutes les touches sont
verrouillées.
Appuyez sur la touche soft DÉVER. (gauche) suivie de “” pour
libérer.
b. Le verrouillage des touches est automatiquement activé une fois de
retour au mode inactif pendant 15 secondes.
~14~
11. Préfixe de numérotation
a. Jusqu'à 14 chiffres, y comris les pauses, un code d'accès peut être
préprogrammé pour s'ajouter automatiquement devant le numéro
composé lors de la numérotation à partir des journaux d'appels, du
répertoire et de la numérotation pour envoi.
12. Mise en attente d'appel
a. Met un appel en attente
13. Muet
a. Appuyez sur la touche soft MUET (gauche) pendant la conversation,
le microphone du combiné est coupé.
Appuyez sur la touche soft MICRO (gauche) pour libérer.
b. Appuyez sur
pendant la conversation, le
microphone de la base est alors coupé.
Appuyez de nouveau sur
pour le déclencher.
14. Annuaire
a. 50 entrées, chacune stocke un numéro de téléphonique ou un ID de
combiné(jusqu'à 26 chiffres) et un nom (jusqu'à 16 caractèress)
b. Affichage trié par ordre alphabétique et recherche par lettre.
c. Numéroter à partir de l'affichage.
d.
Au cours du mode veille, vous pouvez entrer dans l'annuaire en
appuyant sur la touche de défilement
.
e. Transfert du répertoire téléphonique sans fil
i. Transfert du répertoire spécifique vers un combiné ou vers tous les
combinés enregistrés
ii. Transfert de tous les répertoires vers un combiné ou vers tous les
combinés enregistrés
15. Tonalité des touches
a. Choix de volume de tonalité des touches sur quatre niveaux
(Arrêt/faible/moyen/élevé).
b. Choix parmis quatre types de tonalité de touches.
16. Minuteries d'appels
a. Affiche la durée d'appel pour l'appel en cours, pendant et
immédiatement après l'appel.
17. Fonction appel programmable
a. Permet à l'utilisateur de préprogrammer le code de fonction le plus
utilisé dans le EP801 qui est un ajout au système autocommutateur.
b. Jusqu'à 10 entrées peuvent être enregistrées.
c. Une fois le code de function programmé, vous pouvez lancer cette
fonction rapidement pendant l'appel en appuyant sur la touche soft
~15~
OPTION.
18. Marche/Arrêt PA
a. Activer ou désactiver la fonction de diffusion.
b. Lorsque PA est éteint, le combiné ne peut pas recevoir de diffusion
de la base ni de combinés enregistrés ; Mais il peut diffuser vers la
base et les autres combinés enregistrés.
19. Affichage du Menu
a. Pour éviter une mauvaise configuration dans “Réglages
appel”(MENU-4), “Réglages téléph” (MENU-5), “Réglage base
(MENU-6) et réglage Multi-base (MENU-7-3), ces réglages peuvent
être masqués.
b. Un mot de passe est requis avant d'entrer dans Affichage menu
(MENU-8), le mot de passe par défaut du combiné est “0000”.
c. Lorsque vous activez ces réglages, ils ne s'affichent plus, à moins
d'êtrre désactivés en entrant de nouveau dans l'Affichage menu.
20. Réglage groupe
a. Permet au combiné de s'enregistrer sur un ou plusieurs groupes.
Re : Jusqu'à 9 groupes peuvent être souscrits.
21. Nom personnalisé
a. Permet de modifier l'écran du “EP801” pour avoir les mots ou les
infos souhaitées, comme par exemple le nom de l'utilisateur.
Re : Jusqu'à 32 caractères peuvent être entrés.
22. Changer le mot de passe
a. Permet de modifier le mot de passe du combiné, qui est requis pour
entrer dans Interdi. appel (MENU-4-3) et dans Affichage menu
(MENU-8) .
Re : Par défaut, c'est "0000".
23. Changer le PIN
a. Permet de modifier le PIN de la base, qui est requis pour entrer dans
Réglage base (MENU-6).
Re : Par défaut, c'est "0000".
24. Durée DTMF
a. A partir de MENU-6-1 pour choisir la durée variable de la tonalité
DTMF.
b. Par défaut, c'est 100ms.
c. Lorsque vous entrez dans le Réglage base, le PIN est requis. Par
défaut, c'est "0000".
Re: Il vaut mieux verifier d'abord auprès de votre compagnie de
telephone avant de modifier.
25. Durée de touche Flash programmable
~16~
a. A partir de MENU-6-2 pour choisir la durée de touche flash
b. Choix de durée sur 9 niveaux (100 ms - 900 ms), par défaut= 600
ms.
c. La valeur par défaut (600 ms) fonctionne dans la plupart des
régions. La modification de ce paramètre peut provoquer un non
fonctionnement de la clé Flash. Ne modifiez que si vous êtes certain
que la nouvelle valeur fonctionne.
d. Lorsque vous entrez dans le Réglage base, le PIN est requis. Par
défaut, c'est "0000".
26. Alloue l'ID combiné suivant au nouveau combiné
a. Utilisation du combiné enregistreé à partir de MENU-6-3 pour allouer
un ID de combiné suivant à un nouveau combiné.
b. Si l'ID de combiné suivant n'est pas alloué, le système alloue
automatiquement un ID de combiné à un nouveau combiné.
c. Lorsque vous entrez dans le Réglage base, le PIN est requis. Par
défaut, c'est "0000".
27. Effacer le combiné
a. Utilisation d'un combiné enregistré à partir de MENU-6-4 pour
supprimer l'autre combiné enregistré, dans le cas ou l'autre combiné
enregistré est défectueux.
b. Une fois l'autre combiné effacé, l'utilisateur peut enregistrer un
nouveau combiné à la place.
c. Lorsque vous entrez dans le Réglage base, le PIN est requis. Par
défaut, c'est "0000".
28. Changer le PIN
Permet de modifier le PIN de la base, qui est requis pour entrer dans
"Réglage base" (MENU-6-5).
a. Utilisation du combiné enregistré pour modifier le PIN à partir de
MENU-6-5.
b. Par défaut, le PIN est “0000”.
c. Lorsque vous entrez dans le Réglage base, le PIN est requis. Par
défaut, c'est "0000".
29. Fonction Raccroch. auto
a. Utilisation du combiné enregistré à partir de MENU-6-6 pour
activer/désactiver la fonction Raccroch. auto.
b. Si vous activez cette fonction, le combiné raccroche
automatiquement lorsque l'interlocuteur raccroche.
c. Lorsque vous entrez dans le Réglage base, le PIN est requis. Par
défaut, c'est "0000".
30. Code de région
La fonction de code de région permet de numéroter sans préfixe pour les
codes de zone locaux et nationaux.
~17~
a. Entrez dans MENU-4-7-1 pour régler le code de région “Local”.
b. Entrez dans MENU-4-7-2 pour régler le code de région “Pays”.
Re : Jusqu'à 3 chiffres peuvent être entrés.
31. Réglage de base multiple
a. Jusqu'à 4 bases peuvent être définies dans un même système.
Re: Pour la meilleure exécution, maintenir une distance d'au moins 5
mètres (à peu près 15 pieds) entre n'importe quelles deux stations
de base.
32. Réglage de l'heure (Régler l'heure)
La fonction de réglage de l'heure (Régler l'heure) permet à l'utilisateur de
régler la date/l'heure pour prendre en charge l'ID appelant DTMF (L'ID
appelant DTMF ne contient pas la date/l'heure lors de la réception du
PSTN ; avec ce réglage, l'utilisateur peut revoir la date/l'heure à
réception de l'ID appelant).
a. Entrez dans MENU-6 pour régler les Réglages de la base.
b.
Appuyez sur la touche de défilement
ou pour choisir la
base souhaitée.
c. Entrez le PIN de la base (Par défaut, c'est "0000").
d. Entrez “7” pour entrer dans le Réglage de l'heure (Régler l'heure).
e. Entrez 4 digits for MM/JJ(Mois/Jour), puis entrez 4 chiffres pour
hh:mm (HeuresMinutes)
f. Appuyez sur ENREG. (touche soft gauche) pour terminer le réglage.
33. Gain micro
Permet de modifier le gain du microphone du combiné en fonction de
l'environnement du combiné - Environnement calme, normal et bruyant.
Il faut pour cela entrer dans les "Paramètres du téléphone" (MENU-5-1).
Permet de modifier le gain du microphone du combiné en fonction de
l'environnement du combiné - Environnement calme, normal et bruyant.
Il faut pour cela entrer dans les "Paramètres du téléphone" (MENU-5-1).
34. Sonnerie écouteurs
Permet de modifier la sonnerie émise soit par le haut-parleur du
téléphone soit par le récepteur des écouteurs.
Il faut pour cela entrer dans les "Paramètres du téléphone" (MENU-5-9).
35. Bébé Moniteur
Permet de régler le combiné surveillant la chambre du bébé par appel
d'interphone.
Lorsque l'interphone bébé est réglé sur ON (MARCHE), ce combiné
dédié ne répond à aucun appel entrant, sauf pour l'interphone
bidirectionnel.
Ceci nécessite d'entrer dans les “Réglages d'appels” (MENU-4-5).
~18~
Illustration de la base
Diagramme de l'unité de base
A
ntenne
Prise Entrée CC
Prise li
g
ne
Prise tél
RÉINITIALISATION
REG
HAUT-PARLEUR
TOUCHES DE FONCTION :
TRANSFÉRER ; MÉMOIRE ;
MUET; EN ATTENTE ;
FLASH ; RAPPEL/P
INDICATEURS :
DIFFUSION ; ALIMENTATION ;
EN COURS D'UTILISATION ;
MUET; MESSAGE VOCAL
V
OLUME
PLUS / MOINS
HAUT-PARLEUR
INTERCOM / DIFFUSION
~19~
Caractéristiques de la base
Caractéristiques principales de la station de base
1. Antenne
a. Le port antenne comprend un connecteur fileté normal ; pour
enlever l'antenne ou le câble, tournez dans le sens antihoraire ;
pour installer, tournez dans le sens horaire. Une mauvaise
installation peut endommager le connecteur.
b. Lorsque vous utilisez une antenne extérieure, placez l'antenne (pas
la station de base elle-même) aussi haut que possible pour un
chemin de transmission dégagé.
2. DEL
a. Alimentation : ceci indique que la station de base est alimentée.
b. En cours d'utilisation : ceci indique une ligne téléphonique active.
c. Diffusion : ceci indique qu'une “Diffusion” est en cours.
d. Muet : elle indique si le mode "Muet" est actif.
e. Message vocal : elle indique le message vocal reçu.
3. Bouton de RÉINITIALISATION
a. Restaure la station de base aux réglages d'usine
b. Le bouton de réinitialisation est en retrait pour éviter une
réinitialisation accidentelle du système.
c. Tous les combinés (y compris l'administrateur) et les bases
supplémentaires doivent être réenregistrés après une réinitialisation
de la station de base.
4. Boutonn d'Enregistrement (REG)
Entre dans le mode d'enregistrement avec le combiné, et alloue une ID
de combiné (11-19).
5. Prise ligne
Connecteur standard RJ-11C/CA-11A pour brancher sur une ligne
téléphonique
6. Prise télephone
Une autre RJ-11C pour brancher sur le répondeur optionnel
7. Touches de numérotation
a. Entrez le n° de téléphone après avoir appuyé sur la touche haut-
parleur.
b. Entrez l'ID du combiné ou l'ID du groupe lorsque vous faites un
appel intercom ou une diffusion.
~20~
c. Entrez le n° tél lors du stockage du répertoire de numéros abrégés
de la base.
8. Touches de fonctions
a.
TRANSFERER (
): au cours de conversation, appuyez sur la
touche pour transférer l'appel à un combiné enregistré.
b.
MÉMOIRE (
): mémorise un numéro de téléphone dans la
mémoire de numérotation abrégée de l'unité de base. Jusqu'à 20
entrées. Ou récupère un numéro de téléphone de la mémoire de
numérotation abrégée au cours de la conversation.
c.
MUET (
) : appuyez sur la touche pour couper le microphone.
d.
ATTENTE (
): appuyez sur la touche pour mettre l'appel en
attente.
e.
FLASH (
) : appuyez sur la touche pour envoyer un signal Flash
à la ligne téléphonique pour récupérer une tonalité de numérotation
une fois l'appel terminé, ou pour utiliser la fonction de mise en
attente offerte par la compagnie téléphonique locale pendant un
appel.
f.
RAPPEL/P (
): appuyez sur la touche pour récupérer le dernier
numéro composé. Ou enregistre un temps de pause (1 seconde)
lors de la mémorisation d'un numéro abrégée.
9.
Touches de VOLUME (
and )
a. Augmente ou diminue le volume de la sonnerie pendant le mode
veille.
b. Augmente ou diminue le volume de la voix pendant le mode
conversation.
10.
Touche HAUT-PARLEUR (
)
a. Appuyez sur la touche pour obtenir la tonalité, suivie par le numéro
de telephone pour passer un appel sortant.
b. Appuyez de nouveau sur la touche pour raccrocher l'appel.
c. Lorsque le haut-parleur est activé, le rétroéclairage de la touché
s'allume également.
11.
Touche INTERCOM/DIFFUSION (
)
a. Entrez l'ID du combiné puis appuyez sur la touché pour active la
fonction d'intercom à double sens.
b. Entrez l'ID du combiné puis maintenez enfoncée la touche pendant
plus d'une seconde pour active la fonction de diffusion.
Re : Appuyez sur la touche INTERCOM/DIFFUSION sans entrer d'abord
d'ID de combiné, tous les combinés enregistrés sont activés.
~21~
12. Prise Entrée CC : pour brancher l'adaptateur d'alimentation
~22~
Illustration du chargeur
Entrée CC
Slot de chargement
de la batterie de
secours
Slot de chargement
du combiné
Indicateur de chargement de la
batterie de secours
~23~
Caractéristiques du chargeur
1. Entrée CC
Se connecte sur l'adaptateur CA du chargeur.
2. Slot de chargement du combiné
a. Charge la batterie du combiné lorsque celui-ci est placé sur sa
station d'accueil.
b. Référez-vous au LCD du combiné pour connaitre l'état de charge
(1) Chargement: la barre d'état de la batterie fonctionne et l'écran LCD
affiche : Chargement
(2) Complètement chargée : la barre d'état de la batterie reste immobile et
l'écran LCD affiche “Charge complète”
(3) Échec chargement : En cas d'erreur survenant pendant le mode de
chargement, l'écran LCD afficherait "Échec chargement"
3. Slot de chargement de la batterie de secours
a. Charge la batterie de secours lorsque celle-ci est placée dans le slot.
b. DEL en tant qu'indicateur de chargement de la batterie de secours
(1) Le slot est vide et l'alimentation est en marche : La DEL est éteinte
(2) La batterie est en cours de chargement : La DEL est allumée en orange
(3) Complètement chargée : La DEL est éteinte
4. Il est impossible de surcharger la batterie avec ce chargeur.
5. L'adaptateur pour recharger la station peut servir comme chargeur de
voyage également. Toutefois, vous ne pouvez pas éteindre l'appareil
pendant le chargement du combiné via le chargeur de voyage. Un
message d'avertissement "Débranchez le chargeur de voyage puis
coupez l'alimentation" s'affiche sur le LCD.
Remarques :
1. Chargez complètement les packs batterie avant la première
utilisation.
2. Le combiné et les deux batteries de secours peuvent être
rechargés en même temps.
3. Le combiné est automatiquement “allumé” lorsqu'il est placé sur
le slot de chargement.
4. Toutefois, si vous videz la batterie, il faut environ une minute
pour que le combiné s'allume automatiquement.
~24~
Mise en route
Installation de la station de base
Il y a trois configurations possibles pour la station de base :
z Station de base seule
z Station de base plus répondeur téléphonique
z Station de base plus téléphone
Pour de meilleures performances, maintenez une distance d'au moins 1
mètre (environ 3 pieds) entre la station de base et d'autres appareils
éléctroniques (ex: téléviseur, ordinateur, chaîne stéréo, télécopieur,
répondeur, téléphone sans fil, etc.)
1. Installeez l'antenne de la station de
base.
Le port antenne comprend un
connecteur fileté normal ; pour
installer, tournez dans le sens
horaire ; pour enlever l'antenne ou le
câble, tournez dans le sens
antihoraire. Une mauvaise installation
peut endommager le connecteur.
2. Branchez l'extrémité transformateur de
l'adaptateur CA/CC de la station de
base dans une prise secteur standard,
branchez l'autre extrémité dans la prise
"Entrée CC" à l'arrière de la station de
base.
a. La prise CC de l'adaptateur de
base est plus grande en
dimensions que la prise CC du
chargeur. La prise CC de
l'adaptateur du chargeur ne
s'insère pas dans la prise Entrée
CC de la base.
b. L'alimentation électrique de la
station de base (Adaptateur CC) et
la ligne téléphonique doivent être
branchées sur un onduleur avec
protection de la ligne téléphonique.
~25~
3. Branchez le cordon téléphonique sur la prise “LIGNE”
4. Un téléphone standard ou un répondeur peuvent être branchés sur la
prise adjacente au fond de la station de base marquée TEL
Installation du chargeur et du combiné
1. Branchez l'extrémité transformateur de l'adaptateur CA/CC du chargeur
dans une prise secteur standard, branchez l'autre extrémité dans la
prise "Entrée CC" à l'arrière du chargeur.
2. Installez le pack batterie dans le combiné.
3. Installez l'antenne du combiné.
4. Placez le combiné sur le slot avant du chargeur.
5. Chargez complètement la batterie pendant trois heures avant utilisation.
6. Le système téléphonique est maintenant prêt à réaliser les fonctions de
base telles que passer et recevoir des appels téléphoniques et des
appels intercom. Aucune programmation de la station de base ou du
combiné n'est nécessaire pour les opérations de base.
Remarque :
1. Les combinés livrés aec la station de base sont préenregistrés
en usine. Si vous avez un nouveau combiné, vous devrez vous
enregistrer le combiné avec la station de base afin qu'il soit
reconnu comme un combiné membre par la(les) base(s) et par
les autres combinés. Voir Enregistrement du combiné.
2. Chargez complètement les packs batterie avant la première
utilisation.
~26~
Fonctionnement de base
Modes de fonctionnement
La station de base et le combiné ont tous deux des niveaux de
fonctionnement pendant lesquels seules certaines procédures de fonctions
peuvent être exécutées.
A. Modes de fonctionnement de la base
1. Mode INACTIF- ceci est le mode par défaut. Le haut-parleur, l'intercom,
la diffusion, et les touches de volume sont actifs en mode INACTIF.
2. Mode PARLER-la base fonctionne dans ce mode lors d'un appel
téléphonique, intercom et lors d'une opération de diffusion. "La
composition, "Transfert", "Mémoire", "Mute", "Hold", Flash »et«
Recomposition / P "touches sont exploités dans ce mode." "Le "en cours
d'utilisation", "Interphone", "Broadcast", et "Mute" LED s'allume
respectivement."
2. Mode CONVERSATION- la base fonctionne dans ce mode pendant un
appel téléphonique, ou l'utilisation de l'intercom ou de la diffusion. Les
touches de numérotation, "Transférer", "Mémoire", "Attente", "Flash" et
"Recomposition/P" fonctionnent dans ce mode. Les DEL "En cours
d'utilisation", "Intercom", et "Diffusion" s'allument respectivement.
3. Mode ENREGISTREMENT- la base entre dans ce mode en appuyant
sur le bouton REG pendant trois secondes. Il n'ya pas de touches active
sur la base une fois ce mode choisi. Les DEL du haut-parleur et de
l'Intercom sont allumés en mode Enregistrement, et également une
sonnerie d'invite est émise.
B. Modes de fonctionnement du combiné
1. Mode Veille- ceci est le mode par défaut.
a. En l'absence d'activité, le combiné passe
automatiquement en mode SOMMEIL/INACTIF
pour économiser de la puissance batterie.
b. Le combiné peut être complètement éteint en
appuyant sur la touche FIN pendant 3 secondes.
c. L'affichage de l'écran d'inactivité (nom personnalisé) peut être
modifié.
d. Le numéro à 2 chiffres représent l'ID du combiné
2. Mode Menu
~27~
a. Appuyez sur la touche soft droite pour active le
mode Menu.
b. En mode menu, les paramètres du combiné et
des informations contenues dans la mémoire
peuvent être modifiés.
c. Les fonctions disponibles via le choix de Menu
sont traitées plus en détail à la page 38.
d. La structure de Menu s'affiche comme ci-
dessous :
~28~
3.Arborescence de Menu
~29~
~30~
Passer un appel téléphonique
A. A partir du combiné
1.
Appuyez sur
, attendez la tonalité, puis entrez le
numéro de téléphone.
2. Sinon, vous pouvez saisir d'abord le numéro de
telephone puis appuyer sur la touche
.
Quand vous utilisez cette méthode, vous pouvez
utiliser les touches soft EFFAC. (gauche) et SUPPR
(droite) pour modifier le numéro saisi. "SUPPR" efface
le dernier chiffre entré. "EFFAC." efface la ligne
entière, mais reste en mode numérotation.
3. Numérotation abrégée par accès aux entrée de
l'annuaire téléphonique (Menu
Æ2)
a.
Appuyez sur la touche de défilement
ou
pour entrer dans l'annuaire.
b.
Appuyez sur
pour composer le numéro
4. Pour interrompre la numérotation, appuyez sur la
touche
.
Remarques :
1. Si la ligne est occupée, le LCD affiche “Pas de ligne
disponible” et le combiné retourne en mode veille.
2. Si le lien ne peut pas être établi, le LCD affiche “Pas de base”
après un délai de 12 secondes.
3. Une minuterie de durée d'appel commence à afficher la
durée de l'appel une fois le lien établi.
B. Depuis la base
1.
Appuyez sur
, attendez la tonalité, puis entrez le numéro de
téléphone.
2. Numérotation abrégée par accès aux entrée de la mémoire de la base.
Appuyez sur
et sur l'emplacement du “N” (N00~19) de
numérotation rapide, puis appuyez sur
Appuyez sur , puis appuyez sur et sur l'emplacement du
~31~
numéro abrégé “N” (N00~19)
3.
Appuyez de nouveau sur
pour raccrocher l'appel.
Faire un appel Double sens / Intercom
Le système téléphonique sans fil EP801 permet l'indépendance des appels
radio privés, Intercom/ double sens par rapport à la station de base. La
communication Intercom/ Double sens peut être faite depuis ou vert des
stations de base et des combinés.
A. Appels combiné vers combiné
1.
Appuyez sur la touche
suivie par un ID de
combiné ou un ID de groupe à 2 chiffres.
2.
Appuyez sur la touche
pour mettre fin à l'appel.
Remarques :
1. Les appels Intercom peuvent être passes que la station de
base soit présente ou non.
2. Si vous saisissez un ID de groupe, le premier combiné
(appartenant à ce groupe) qui répond établit un lien avec
l'appelant. Voir Enregistrement d'un combiné dans un
groupe.
3. Si le lien ne peut pas être établi, le LCD affiche “Pas de
connex.” après un délai de 12 secondes.
B. Intercom/Double sens depuis la base vers le combiné
1.
Appuyez rapidement deux fois sur la touche
sur la base pour
appeler tous les combinés enregistrés via l'intercom. Le premier
combiné à répondre établit un lien vocal avec la base.
2.
Appuyez sur la touche
sur la station de base et patientez 2
secondes pour appeler par intercom tous les combinés enregistrés. Le
premier combiné à répondre établit un lien vocal avec la base.
3.
Appuyez soit sur la touche
suivie d'un ID de combiné / groupe de
combinés à deux chiffres, ou appuyez sur un ID de combiné / groupe de
combinés à deux chiffres suivi de la touche
pour appeler par
intercom le combiné/groupe désigné.
4. L'unité de base recherche pendant 30 secondes, puis termine la
recherche si aucun combiné ne répond.
~32~
5.
Avant qu'un combiné ne réponde, l'INTERCOM ne peut être annulé que
depuis la base en appuyant de nouveau sur
. Cependant, une fois
qu'un combiné répond, la base et le combiné répondant peuvent tous
deux mettre fin à l'appel.
C. Intercom/Double sens depuis le combiné vers la base
1.
Appuyez sur la touche
suivie de la touche soft
gauche --BASE
2.
La base sonne, jusqu'à appui sur la touche
pour
connecter l'appel intercom avec le combiné.
Effectuer une diffusion
A. Appels combiné vers combiné
1. Diffusion vers tous les combinés
a.
Appuyez et maintenez la touché (côté gauche
de l'appareil) à partir d'un combiné.
b. Vous entendez bi-bi-bip pendant que le combiné
initiateur diffuse vers tous les combinés à portée de
communication.
c. Commencez à dire le message à diffuser une fois que vous entendez
le son “bip” ; le haut-parleur des combinés de destination s'allume.
d.
Communiqué de touc pour mettre fin à la diffusion.
2. Diffusion vers un groupe de combinés
a.
Entrez l'ID de groupe, puis appuyez et maintenez
touche (côté gauche du combiné).
b. Vous entendez bi-bi-bip pendant que le combiné
initiateur diffuse vers tous les combinés à portée
de communication.
c.
Commencez à dire le message à diffuser une fois que vous entendez
le son “bip” ; le haut-parleur des combinés de destination s'allume.
d.
Communiqué de touché pour mettre fin à
la diffusion
.
3. Diffusion vers un combiné en particulier
a.
Entrez l'ID de groupe, puis appuyez et maintenez
touche
(côté gauche du combiné).
b. Vous entendez bi-bi-bip pendant que le combiné
initiateur diffuse vers tous les combinés à portée
de communication.
~33~
c. Commencez à dire le message à diffuser une fois que vous entendez
le son “bip” ; le haut-parleur des combinés de destination s'allume.
d.
Communiqué de touché pour mettre fin à la diffusion.
B. Diffuser depuis la base vers le combiné
1. Diffuser vers tous les combinés
a.
Appuyez sur la touche
et maintenez la
pendant 3 secondes sur la base pour diffuser vers
tous les combinés enregistrés.
b. Vous entendez un bip-bip-bip en initiant une
diffusion vers tous les combinés.
c. La DEL DIFFUSION s'allume.
d.
Appuyez de nouveau sur la touche
et
retournez à la fin de la diffusion.
2. Diffusion vers un groupe de combinés
a.
Entrez l'ID du groupe, puis appuyez sur la touche
et maintenez la pendant 3 secondes.
b. Vous entendez un bip-bip-bip en initiant une
diffusion vers le groupe de combinés.
c.
Commencez à dire le message à diffuser une fois que vous entendez
le son “bip” ; le haut-parleur des combinés de destination s'allume.
d.
Appuyez sur la touche
pour mettre fin
à la diffusion.
3. Diffusion vers un combiné en particulier
a.
Entrez l'ID du combiné, puis appuyez sur la touche
et maintenez la pendant 3 secondes.
b. Vous entendez un bip-bip-bip en initiant la diffusion
vers un combiné dédié.
c. Commencez à dire le message à diffuser une fois que vous entendez
le son “bip” ; le haut-parleur des combinés de destination s'allume.
d.
Appuyez sur la touche
pour mettre fin à la diffusion.
C. Diffusion depuis le combiné vers la base
1. Diffuser vers la station de base
a.
Entrez l'ID de la base (10) et appuyez sur la touche
b. Vous entendez bi-bi-bip pendant que le combiné
initiateur diffuse vers toutes les stations de base.
~34~
c. Commencez à dire le message à diffuser une fois
que vous entendez le son “bip” ; le haut-parleur de
la base s'allume.
d.
Appuyez sur la touche
et retournez à la fin de
la diffusion.
Recomp.
A. A partir du combiné
1.
Appuyez sur la touche soft RECOMP.. (gauche).
2.
Le LCD affiche le dernier numéro de téléphone
composé. Pour composer ce numéro, appuyez sur la
touche
.
3.
Utilisez la touche
ou pour faire défiler parmi
les 10 derniers numéros de téléphone composés.
Choisissez et appuyez sur la touche
.
[Remarque]Les numéros Intercom (ID combiné) ne
sont pas stockés dans le journal des 10 derniers
numéros composés.
B. Depuis la base
1.
Appuyez sur la touche
, après avoir entendu la tonalité, puis sur
la touche
, le dernier numéro compose est numéroté.
2.
Ou appuyez sur la touche
suivie de la touche , le dernier
numéro composé est composé de nouveau.
Recevoir un appel téléphonique
A. Combiné
1. Lorsqu'un appel arrive, le LCD affiche le message de
l'ID appelant, et la sonnerie ou le vibreur se
déclenche, sauf s'il a été coupé.
~35~
2.
Si le combiné est sur la station de charge (la sonnerie
passe momentanément sur "Sonnerie" si elle été
réglée sur “Vibreur”), soulevez le combiné et appuuyez
sur la touche
pour démarrer la conversation.
Re : Vous pouvez activer “Toutes touches” à partir de MENU-5-2
Remarques :
1. Vous pouvez appuyer sur la touche soft SILENC (gauche) si
vous choisissez d'ignorer l'appel. Contrairement à éteindre la
sonnerie (à partir du menu du combiné), l'utilisation de la
touche SILENC est valide uniquement pour l'appel en cours.
2. Si le service ID appelant est disponible, le LCD affiche les
informations sur l'appel entrant. Si le LCD affiche "Privé" ou
"Inconnu", les informations de l'appelant ont peut-être été
bloquées par l'appelant ou par la compagnie de téléphone
d'origine.
B. Base
1. Lorsqu'un appel entrant arrive, la sonnerie retentit, la DEL du haut-
parleur clignote.
2.
Appuyez sur le
pour répondre à l'appel.
Recevoir un appel Intercom
A. Appel Intercom depuis le combiné
1.
Lorsqu'un appel intercom arrive (provenant d'autres
combinés, ex. Combiné 12), la sonnerie ou le vibreur
se déclenche, sauf s'il a été coupé. Appuyez sur
pour répondre à l'appel intercom.
2.
Si le combiné est sur la station de charge (la sonnerie
passe momentanément sur "Sonnerie" si elle été
réglée sur “Vibreur”), soulevez le combiné et
démarrez la conversation.
3.
Si le combiné n'est pas sur la station, appuyez sur toute touche (sauf
et la touche soft SILENT) pour répondre.
Remarques :
~36~
1. Le LCD affiche l'ID du combiné de l'appelant.
2. Vous pouvez appuyer sur la touche soft SILENC (gauche) si vous
choisissez d'ignorer l'appel. Contrairement à éteindre la sonnerie,
l'utilisation de la touche SILENC est valide uniquement pour
l'appel en cours.
B. Appel Intercom depuis la base
1.
Lorsqu'un appel intercom arrive, (appel de la base), la
sonnerie ou le vibreur se déclenche à moins qu'il ait
été éteint. Appuyez sur
pour répondre à l'appel
intercom.
2.
Si le combiné est sur la station de charge (la sonnerie
passe momentanément sur "Sonnerie" si elle été
réglée sur “Vibreur”), soulevez le combiné et
démarrez la conversation.
Mettre fin à un appel.
A. A partir du combiné
Pour mettre fin à un appel téléphonique ou intercom, appuyez sur la touche
ou placez le combiné sur sa station de charge.
B. Depuis la base
Pour mettre fin à un appel téléphonique , appuyez sur la touche
. Pour
terminer un appel intercom, appuyez sur la touche
.
Réglage du volume de la voix dans le récepteur (écouteur)
du combiné
1. Le volume de la voix ne peut être réglé que pendant
un appel.
2. Il y a 6 niveaux de choix pour le volume. Par défaut =
3. Utilisez la touche
ou pour régler
3. Le nouveau paramètre reste effectif pour tous les
appels à venir jusqu'à modification.
Réglage du volume de la voix dans le haut-parleur du
combiné
~37~
1. Le volume de la voix ne peut être réglé que pendant
un appel.
2. Il y a 6 niveaux de choix pour le volume. Par défaut =
3. Utilisez la touche
ou pour régler
3. Le nouveau paramètre reste effectif pour tous les
appels à venir jusqu'à modification.
Réglage du volume de la voix dans le haut-parleur de la
base
1. Le volume de la voix ne peut être réglé que pendant un appel.
2.
Il y a 6 niveaux de choix pour le volume. Par défaut = 3. Utilisez la
touche
ou pour régler
3. Le nouveau paramètre reste effectif pour tous les appels à venir
jusqu'à modification.
Mettre un appel en attente
1.
Lorsqu'un appel est en cours, il peut être mis en
attente en appuyant sur la touche
.
2.
Pour retourner à la conversation, appuyez sur la
touche soft LACHER (gauche)
Remarques :
1. La mise en attente d'un appel peut être “annulée” par le
combiné qui l'a initiée.Mais si le combiné appuie sur la touche
pour sortir de veille, alors les autres combinés peuvent
appuyer sur ou sur pour prendre cet appel en attente
(En cas d'appui sur sur la base, elle peut également
prendre l'appel en attente).
2. Le LCD du combiné affiche qu'un appel est en attente. Une
tonalité d'alerte (double bip) toutes les 30 secondes rappelle au
combiné qu'un appel est en attente.
3. Si l'opération (ex: transfert d'appel) échoue après avoir mis un
appel en atttente, l'appel en attente peut être perdu.
3. Lorsqu'un appel est en cours via la base, il peut être mis en attente en
~38~
appuyant sur la touche .
4. Pour revenir à la conversation, appuyez sur la touche
ou
.
Muet
1. Une fois qu'un lien est établi, vous pouvez appuyer
sur la touche soft MUET (gauche) pour couper le
microphone du combiné.
2.
Lorsque Muet est actif, l'interlocuteur n'entend pas
votre voix, mais peut toujours vous parler.
3. Pour quitter l'état muet, appuyez sur la touche soft MICRO (gauche).
Muet n'est effectif que pour l'appel en cours.
4.
Lorsqu'un appel est en cours via la base, vous pouvez appuyer sur
pour couper le microphone de la base.
5.
Pour quitter l'état muet, appuyez sur la touche
.
Ne pas déranger (Sonnerie silencieuse)
1. Entrez la séquence de touches MENU-3-1, puis
choisissez “Arrêt”. Appuyez sur LEC. (gauche)
pour confirmer votre choix. Ceci va éteindre la
sonnerie jusqu'à ce qu'elle soit rallumée à partir du
menu.
Re : Lorsque la sonnerie est réglée sur "Arrêt", l'écran
de veille affiche "Sonnerie désac.".
2.
Pour couper temporairement la sonnerie lorsqu'un
appel arrive, appuyez sur la touche soft SILENC
(gauche).
3.
Appuyez de façon répétée sur la touche
jusqu'à ce que la sonnerie
de la base soit silencieuse, ce qui désactive la sonnerie de la base. Lors
d'appels entrants, la base ne sonne pas.
4.
Appuyez sur la touche
pour activer la sonnerie de la base.
~39~
Garde-touches
1. Pour éviter de composer un numéro par accident,
vous pouvez appuyer sur la touche soft MENU
(droite), puis appuyer sur 1” pour choisir l'option
Garde-touches. Le clavier du combiné est verrouillé.
Aucune entrée de touche n'est acceptée.
2.
Pour déverrouiller le clavier, appuyez sur la touche
soft DÉVER. (gauche), puis, dans les 2 secondes,
appuyez sur le chiffre “” pour déverrouiller.
3.
Une fois de retour au mode inactif pendant 15
secondes, le verrouillage des touches est
automatiquement activé.
4. Le Garde-touches est effectif jusqu'au déverrouillage.
Recharge et remplacement de la batterie
1. Chargez la batterie lorsqu'un l'un ou plusieurs des effets suivants
survient :
a. Le téléphone bipe deux fois toutes les deux secondes.
b. L'icône de batterie est vide.
c. Le téléphone ne répond pas quand une touche est enfoncée.
d. Le LCD et le rétroéclairage deviennent sombres.
e. Vous ressentez des réductions de portée de communication.
2.
Vous pouvez remplacer la batterie du combiné après avoir mis l'appel
en cours en attente.
3. L'autonomie en conversation et en veille de la batterie depend du motif
conversation/veille et de la distance d'utilisation. Il est recommandé de
remettre le combiné sur la station de charge aussi souvent que possible
pour de meilleurs performances. N'utilisez que la batterie et le
chargeur fournis par le fabricant !
~40~
Fonctionnement avancé
Enregistrement du combiné
1. Si vos combinés on été achetés comme faisant partie du système, ils
ont été préenregistrés avec la station de base en usine.
2. Un ID combiné à “00” indique que c'est un nouveau combiné ou que
l'ID a été effacé. Vous devez enregistrer le combiné avec la station de
base.
3. Enregistrement :
a. Apuyez sur MENU-7 pour entrer dans le mode
Enregistrement
b.
Maintenez enfoncé le bouton d'enregistrement
(REG) de la base pendant 2 secondes jusqu'à ce
que les DEL
et s'allument et clignotent,
la base émettant également une sonnerie pour
vous rappeler qu'elle est en mode enregistrement.
c. Appuyez sur la touche “1” du combiné, ceci
termine le processus d'enregistrement. La station
de base attribue un ID de combiné entre 12 et 19.
L'ID attribué s'affiche sur le LCD du combiné, ce
qui indique que l'enregistrement a réussi.
d. Répétez les étapes ci-dessus pour tous les
combinés supplémentaires.
4. Annuler l'enregistrement :
a. Vous pouvez annuler l'enregistrement du combiné
que vous utilisez à partir de la base. L'annulation
de l'enregistrement réinitialise l'ID du combiné à 00,
efface le code de sécurité système et libère
l'ancien ID pour un futur enregistrement.
b. Après annulation de l'enregistrement, le combiné
ne peut plus utiliser la base pour passer ou
recevoir des appels, ni pour communiqué par
intercom avec les autres combinés.
c. Apuyez sur MENU-7 pour entrer dans le mode
Enregistrement
d.
Maintenez enfoncé le bouton d'enregistrement
(REG) de la base pendant 2 secondes jusqu'à ce
que les DEL
et s'allument et clignotent.
e. Appuyez sur la touche "2" du combiné, ceci termine
le processus d'annulation de l'enregistrement. En
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167

SENAO EP801 Manuel utilisateur

Catégorie
Téléphones
Taper
Manuel utilisateur