OASE 50040 Mode d'emploi

Taper
Mode d'emploi
SwimSkim
19772/01-14
19772_GAW_SwimSkim_A5_end_. 21.01.14 08:53 Seite 2
2
19722-01-14_SwimSkim USA.pdf 2 22.01.2014 15:57:33
9
- Français -
Remarques relatives à cette notice d'emploi
Bienvenue chez OASE Living Water. Avec l'acquisition du produit, SwimSkim vous avez fait le bon choix.
Avant la première utilisation de l'appareil, lire attentivement cette notice d'emploi et se familiariser avec l'appareil. Tous
les travaux effectués avec et sur cet appareil devront être exécutés conformément aux directives ci-jointes.
Respecter impérativement les consignes de sécurité relatives à une utilisation correcte et en toute sécurité.
Conserver soigneusement cette notice d'emploi. Lors d'un changement de propriétaire, prière de transmettre égale-
ment cette notice d'emploi.
Symboles dans cette notice d'emploi
Les symboles utilisés dans cette notice d'emploi ont les significations suivantes :
Risque de dommages aux personnes dû à une tension électrique dangereuse
Le symbole attire l'attention sur un danger directement imminent pouvant entraîner la mort ou des blessures
graves si les mesures correspondantes ne sont pas prises.
Risque de dommages aux personnes dû à une source de danger générale
Le symbole attire l'attention sur un danger directement imminent pouvant entraîner la mort ou des blessures
graves si les mesures correspondantes ne sont pas prises.
Consigne importante pour un fonctionnement exempt de dérangement.
Utilisation conforme à la finalité
SwimSkim, appelé par la suite «appareil», doit être utilisé exclusivement comme suit :
Pour le nettoyage de la surface des bassins de jardin.
Pour l'aération et l'alimentation en oxygène des bassins de jardin.
Exploitation dans le respect des données techniques.
Les restrictions suivantes sont valables pour l'appareil :
Ne jamais refouler des liquides autres que de l'eau.
Ne pas utiliser à des fins commerciales ou industrielles.
Ne pas utiliser en relation avec des produits chimiques, des produits alimentaires, des matériaux facilement inflam-
mables ou explosifs.
Important ! L'appareil est équipé d'un aimant permanent. Le champ magnétique peut influencer un
stimulateur cardiaque.
Utilisation non conforme à la finalité
Le non-respect des consignes reprises dans cette notice d’emploi entraîne l’annulation de la garantie et de la respon-
sabiltié et des risques pour les personnes émanant de l’appareil peuvent en résulter.
- Français -
19722-01-14_SwimSkim USA.pdf 9 22.01.2014 15:57:34
10
- Français -
Montage et mise en place (A,B)
Enfoncer les deux corps flottants (1) dans les compartiments du récipient (2) prévus à cet effet jusqu'à ce qu'ils s'em-
boîtent de manière audible. Orienter le répartisseur d’air (4) comme sur la figure B.
Placer l’appareil dans la pièce d'eau. Plonger l’appareil dans l’eau jusqu’à ce que la cuve de pompage (3) et le réci-
pient (2) soient complètement immergés. Veiller à la position correcte du clapet de skimmer (5).
Le cas échéant, arrimer l'appareil afin de limiter le rayon de déplacement. Pour cela fixer un filin dans l’œillet de la
cuve de pompage (3) et arrimer l’autre extrémité du filin sur la berge ou sur le fond de la pièce d’eau.
Mise en circuit / Mise hors circuit (C)
Attention ! Tension électrique dangereuse.
Conséquences éventuelles : danger de mort ou blessures graves.
Mesures de protection : toujours retirer la fiche de secteur (13) de l’appareil avant tout contact avec l’eau
et avant de procéder à des travaux.
L'appareil se met automatiquement en marche dès que la connexion avec le réseau est établie.
Mise en circuit : Brancher la fiche de secteur (13) dans la prise de courant.
Mise hors circuit : Retirer la fiche de secteur (13).
Nettoyage et entretien (D-I)
Attention ! Tension électrique dangereuse.
Conséquences éventuelles : danger de mort ou blessures graves.
Mesures de protection : toujours retirer la fiche de secteur (C, 6) de l’appareil avant tout contact avec
l’eau et avant de procéder à des travaux.
Nettoyage régulier (D,E) : Retirer le panier de filtration (6) et la mousse filtrante (7) de l’appareil, les rincer à l'eau
courante puis les remettre en place.
Nettoyage complet (F-H) : Retirer l’appareil de l’eau. Enlever le répartisseur d’air (4) se trouvant sous la cuve de
pompage (3). Appuyer sur les languettes de verrouillage situées sur les trois côtés de la cuve de pompage (3) et retirer
le récipient (2). Veiller à ce que le tuyau pour l’air (9) ne glisse pas de l’injecteur (10). Sortir la pompe (10) et débloquer
l’écrou d'accouplement de l’injecteur (8). Nettoyer toutes les pièces à l'eau claire et avec une brosse.
Nettoyage de la pompe (I) : Ouvrir le couvercle de pompe (11) avec le verrouillage à baïonnette et retirer le rotor (12).
Nettoyer toutes les pièces à l'eau claire et avec une brosse.
Assemblage : A la suite du nettoyage, remonter la pompe et l’appareil dans le sens inverse.
Important : Poser le câble de raccordement de façon à ce qu'il ne soit pas écrasé. Poser le tuyau pour l’air (G,9) de
sorte qu'il ne soit pas plié/coudé. L’enclenchement des languettes de verrouillage doit être audible lors de
l’assemblage de la cuve de pompage (3) et du récipient (2). Orienter le répartisseur d’air (4) comme sur la figure B.
Problèmes
Dérangement Cause Remède
L’appareil ne fonctionne pas Aucune tension de secteur Vérifier la tension de secteur
La turbine est bloquée Nettoyer
Panier de filtration / mousse filtrante encrassés Nettoyer
Capacité de refoulement insuffisante
Injecteur bouché Nettoyer
L’aération ne fonctionne pas Tuyau pour l'air entre le corps flottant et l'injec-
teur plié/coudé ou retiré.
Veiller à la fixation correcte du tuyau d’aération
et à l’absence de plis/coudages
L’appareil s’arrête après une courte période La température de l'eau est trop élevée Maintenir la température maximale de l'eau de
95 °F (+ 35 °C)
19722-01-14_SwimSkim USA.pdf 10 22.01.2014 15:57:34
11
- Français -
Stockage/entreposage pour l'hiver
Il est nécessaire de retirer l'appareil en cas de gel. Effectuer un nettoyage approfondi et contrôler la présence éven-
tuelle de dommages sur l’appareil.
Stocker l'appareil immergé dans l'eau ou rempli d'eau et à l'abri du gel. La prise ne doit pas se trouver sous
l'eau !
Pièces d'usure
Le rotor et la mousse filtrante sont des pièces d'usure et ne sont pas couvertes par la garantie.
Recyclage
L'appareil ne doit pas être jeté avec les ordures ménagères ! Prière d'utiliser le système de reprise prévu à cet
effet. Rendez l'appareil inutilisable en sectionnant le câble auparavant.
19722-01-14_SwimSkim USA.pdf 11 22.01.2014 15:57:34
12
Technical Data
EN
Dimensions Weight Rated voltage Power consumption Water flow
Cable
length
Water
temperature
pond
surface
ES
Dimensiones Peso Tensión asignada Consumo de potencia Caudal de agua
Longitud
del cable
Temperatura
del agua
Superficie
del estan-
que
FR
Dimensions Poids
Tension de
mesure
Puissance absorbée Débit d'eau
Longueur
de câble
Température
de l’eau
surface de
bassin
13 x 17 x 10.7 in
332 × 297 × 250 mm
5.8 lbs
2.7 kg
~ AC 110-120 V
60 Hz
40 W
580 glh
2200 l/h
15 ft
4.5 m
39 … 95 °F
+4 … +35 °C
270 sq.ft.
25 m²
EN
Dust tight. Submersible to 6.6 ft
2 m depth.
Remove the unit at
temperatures below zero
(centigrade).
Possible hazard for persons wearing pace
makers!
Attention!
Read the operating instructi-
ons
ES
A prueba de polvo. Impermea-
ble al agua hasta
6.6 ft 2 m de profundidad
Desinstale el equipo en
caso de heladas
Posibles peligros para las personas con
marcapasos.
¡Atención!
Lea las instrucciones de uso
FR
Imperméable aux poussières.
Etanche à l'eau jusqu'à une
profondeur de 6.6 ft 2 m.
Retirer l’appareil en cas
de gel
Dangers possibles pour des personnes ayant
des stimulateurs cardiaques !
Attention !
Lire la notice d'emploi
19722-01-14_SwimSkim USA.pdf 12 22.01.2014 15:57:35
19722-01-14_SwimSkim USA.pdf 13 22.01.2014 15:57:35
19722-01-14_SwimSkim USA.pdf 14 22.01.2014 15:57:35
13
19722-01-14_SwimSkim USA.pdf 15 22.01.2014 15:57:35
OASE North America Inc. · www.oase-livingwater.com
19722/01-14
19722-01-14_SwimSkim USA.pdf 16 22.01.2014 15:57:35
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16

OASE 50040 Mode d'emploi

Taper
Mode d'emploi