Hestan KMWR30 Guide d'installation

Taper
Guide d'installation
INDOOR COOKING
Drawer Microwave
KMWR30
Installation Manual
IF THE INFORMATION IN THIS MANUAL IS NOT FOLLOWED
EXACTLY, A FIRE OR EXPLOSION MAY RESULT CAUSING
PROPERTY DAMAGE, PERSONAL INJURY, OR DEATH.
READ THESE INSTRUCTIONS CAREFULLY AND COMPLETELY BEFORE
INSTALLING OR USING YOUR APPLIANCE TO REDUCE THE RISK OF
FIRE, BURN HAZARD, OR OTHER INJURY. KEEP THIS MANUAL FOR
FUTURE REFERENCE.
SAFETY DEFINITIONS
THIS INDICATES THAT DEATH OR SERIOUS INJURY MAY OCCUR
AS A RESULT OF NOT OBSERVING THIS WARNING
THIS INDICATES THAT MINOR OR MODERATE INJURY MAY
OCCUR AS A RESULT OF NOT OBSERVING THIS WARNING.
THIS INDICATES THAT DAMAGE TO THE APPLIANCE OR
PROPERTY MAY OCCUR AS A RESULT OF NOT OBSERVING THIS
WARNING.
INSTALLER: LEAVE THIS MANUAL WITH THE OWNER OF THE APPLIANCE.
HOMEOWNER: RETAIN THIS MANUAL FOR FUTURE REFERENCE.
Do not store or use gasoline or other flammable vapors and liquids in the vicinity of this or
any other appliance.
Installation and service must be performed by a qualified installer or service agency.
DO NOT REPAIR, REPLACE OR REMOVE ANY PART OF THE APPLIANCE UNLESS
SPECIFICALLY RECOMMENDED IN THE MANUAL. IMPROPER INSTALLATION,
SERVICE OR MAINTENANCE CAN CAUSE INJURY OR PROPERTY DAMAGE. REFER
TO THIS MANUAL FOR GUIDANCE. ALL OTHER SERVICING SHOULD BE DONE BY
A HESTAN AUTHORIZED SERVICE TECHNICIAN.
INSTALLATION AND SERVICE MUST BE PERFORMED BY A QUALIFIED INSTALLER.
ELECTRICAL SHOCK HAZARD
Disconnect power before installing or servicing appliance. Failure to
do so can result in electrical shock or death. It is the responsibility of
the user to have the appliance connected by a licensed electrician in
accordance with all applicable codes and standards, including fire-related
construction. See "ELECTRICAL CONNECTION" for details.
ELECTRICAL SUPPLY AND GROUNDING
This appliance must be grounded. Grounding reduces the risk of
electric shock in the event of a short circuit. See "INSTALLATION
STEPS" on page10 for instructions.
This appliance must be connected to 120 VAC Single Phase, 60 Hz, with a current rating as
shown in the model number listing on page2.
OWNER: Have the installer show you where the electric circuit breaker is located so you know
how to shut off the power to this appliance.
When properly cared for, your Hestan Drawer Microwave will provide safe, reliable service for
many years. When using this microwave, basic safety practices must be followed as described in the
following pages.
IMPORTANT: Save these instructions for the local Utility Inspector’s use.
INSTALLER: Please leave these Installation Instructions with the owner.
OWNER: Please read these Instructions and save them for future reference
SAFETY PRECAUTIONS - BEFORE YOU BEGIN
TABLE OF CONTENTS
1 SAFETY PRECAUTIONS - BEFORE YOU BEGIN
2 MODEL NUMBERS
2 RATING LABEL
2 REGULATORY / CODE REQUIREMENTS
2 IMPORTANT NOTES
3 CLEARANCES AND DIMENSIONS
10 INSTALLATION STEPS
GENERAL SAFETY PRECAUTIONS
When properly cared for, your new Drawer Microwave has been designed to be a safe, reliable
appliance. Read all instructions carefully before using it. When using kitchen appliances, basic
safety precautions must be followed.
TO REDUCE THE RISK OF FIRE, ELECTRIC SHOCK, OR INJURY TO PERSONS, OBSERVE THE
FOLLOWING:
a) Use this microwave only as intended by the manufacturer. If you have any questions, contact
the manufacturer.
b) Before servicing or cleaning unit, unplug the microwave or switch power off at service panel and
lock the service disconnecting means to prevent power from being switched on accidentally.
If the appliance cannot be unplugged and the service disconnecting means cannot be locked,
securely fasten a prominent warning device, such as a tag, to the service panel.
©2019 Hestan Commercial Corporation
1
EN
RATING LABEL
The rating plate includes model and serial number. Open the Drawer Microwave fully. The label is
beyond the back wall of the drawer facing up from the bottom surface.
If service is necessary, contact Hestan
Customer Care with the model and serial
number information shown on the label.
MODEL NUMBERS
MODEL NO. DESCRIPTION CIRCUIT BREAKER
KMWR30
30” Drawer Microwave 15 Amps
All units 115 VAC 60 Hz
Hestan Commercial Corporation
3375 E. La Palma Ave
Anaheim, CA 92806
TYPICAL RATING LABEL
Installation of this cooking appliance must be made in accordance with local codes. In the absence
of local codes, this unit should be installed in accordance with the National Electrical Code and
local codes.
This appliance must be electrically grounded in accordance with local codes or in the absence of
local codes with the National Electrical Code ANSI/NFPA 70, or Canadian Electrical code CSA
C22.1.
IMPORTANT NOTES
UNPACKING YOUR DRAWER MICROWAVE
Remove all packing materials from inside the Drawer
Microwave. DO NOT REMOVE THE WAVEGUIDE COVER,
which is located on the top of the Drawer Microwave.
Remove the feature sticker, if there is one. Check the drawer
for any damage, such as misaligned or bent drawer, damaged
drawer seals and sealing surfaces, broken or loose Drawer
Microwave guides and dents inside the cavity or on the front
side of the drawer. If there is any damage, do not operate
the Drawer Microwave and contact your dealer or a HESTAN
AUTHORIZED SERVICER.
IMPORTANT NOTES TO THE INSTALLER
Read all of the Installation Manual before installing the Drawer
Microwave.
Remove all packing material before connecting the electrical
supply.
Observe all governing codes and ordinances.
BE SURE TO LEAVE THESE INSTRUCTIONS WITH THE CONSUMER.
Waveguide
cover
Sealing
surface
Sealing
surface
Oven
cavity
W
aveguide
cover
Sealing
surface
Sealing
surface
Oven
cavity
REGULATORY / CODE REQUIREMENTS
©2019 Hestan Commercial Corporation
2
EN
IMPORTANT NOTES TO THE CONSUMER
Keep this manual with your Use and Care Manual for future reference.
As when using any microwave oven generating heat, there are certain safety precautions you
should follow. These are listed in the Use and Care Manual. Read all and follow carefully.
Be sure your Drawer Microwave is installed and grounded properly, in accordance with local
codes by a qualified installer or service technician.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
If the information in this manual is not followed exactly, a fire or electrical shock
may result that could cause property damage, personal injury or death.
To reduce the risk of tipping, the Drawer Microwave must be secured by a properly
installed Anti-Tip block.
Do not install drawer in any combustible cabinetry unless it meets the stated
clearances and dimensions on the following pages. See Figure 1, 2 and 3.
Make sure the wall coverings and the cabinets around the Drawer Microwave can withstand the
heat generated by the appliance.
Never leave children alone or unattended in the area where a Drawer Microwave is
in use. Never leave the drawer open when the microwave is unattended.
Stepping, leaning or sitting on the drawer may result in serious injuries and can also
cause damage to the Drawer Microwave.
Do not use the Drawer Microwave as a storage space. This creates a potentially hazardous
situation.
Check that the time of day is in the display. If not, touch Stop/Clear to prevent unintended use.
CLEARANCES AND DIMENSIONS
ABOUT DIMENSIONS
Figure 1 shows dimensions of the unit. Figures 2 - 3 provide minimum clearance for standard
(non-flush) installation. Figures 4 - 9 show clearances and additional information for flush
installation. Suggested electrical outlet location is shown in figures 2 - 6.
1
Contact surface must be solid and level. Pay special attention to the floor on which the Drawer
Microwave will sit. The floor of the opening should be constructed of plywood strong enough
to support the weight of the unit–about 100 pounds [45 kg].
Check location where the Drawer Microwave will be installed for proper electrical supply.
Your Drawer Microwave can be installed into a cabinet by itself or below any electric or gas wall
oven. Be sure that the clearance of the floor between the wall oven and the Drawer Microwave
is a minimum of 2 inches [5.1 cm].
Always check electrical codes for requirements.
The Drawer Microwave must be placed close enough to the electrical outlet so that
the cord is not under tension.
See Figures 1 - 6 for required clearances and dimensions when planning the drawer’s location.
1 An electrical outlet in an adjacent cabinet can be used, as long as the provided electrical cord
can reach without pulling tight. Power cord access hole in cabinet should be a minimum 1 1/2" [3.8
cm] diameter hole and deburred of all sharp edges.
©2019 Hestan Commercial Corporation
3
EN
CLEARANCES AND DIMENSIONS
(CONT.)
DRAWER MICROWAVE DIMENSIONS
Figure 1. Microwave dimensions
KEY DESCRIPTION DIMENSION
A Unit width 21-5/8 in. [54.9 cm]
B Depth w/out door 21-7/8 in. [55.6 cm]
C Height of body 14-19/32 in. [37.1 cm]
D Width of door face 30 in. [76.2 cm]
E Door thickness 1-11/16 in. [4.3 cm]
F Height of door face 15 in. [38.1 cm]
G Cord recess depth 4 in. [10.2 cm]
H Cord recess width 4-11/16 in. [11.9 cm]
I Cord recess height 1-3/4 in. [4.5 cm]
K Auto drawer opening 15 in. [38.1 cm]
G
F
D
A
K
I
H
power cord
D
B
E
©2019 Hestan Commercial Corporation
4
EN
CLEARANCES AND DIMENSIONS
(CONT.)
CABINET DIMENSIONS, STANDARD INSTALLATION
Figure 2. Standard mounting under oven
KEY DESCRIPTION DIMENSION
A Cutout width 28-7/16 in. [72.2 cm]
B Cutout depth 23-1/2 in. [59.7 cm]
C Height of opening 14-13/16 in. [37.6 cm]
D Sides overlap 3/4 in. [1.9 cm]
E Top edge overlap 3/16 in. [0.5 cm]
F Bottom edge overlap 7/16 in. [1.1 cm]
G Bottom of opening to bottom of anti-tip block 14-13/16 in. [37.6 cm]
84 in.
[213.4 cm]
wall
cabinet
30" [76.2 cm]
cabinet min.
4 in.
[10.2 cm]
5 in.
[12.7 cm]
Suggested
electrical
outlet location*
Anti-Tip
block
Optional wall oven
cutout illustrated
in sketch
Floor must
support 100 lbs.
[45 kg]
3 1/2 in.
[8.9 cm]
6 in.
[15.2 cm]
19 in. [48.3 cm] to
top of floor
(recommended)
D
D
E
H
C
B
G
F
A
©2019 Hestan Commercial Corporation
5
EN
CLEARANCES AND DIMENSIONS
(CONT.)
Figure 3. Standard mounting under counter
36 in.
[91.4 cm]
countertop
height
30 in. [76.2 cm]
cabinet min.
Suggested electrical
outlet location*
Anti-Tip block
Floor must
support
100 lbs.
[45 kg]
19 in. [48.3 cm] to
top of floor
(recommended)
D
D
E
C
B
G
F
A
4 in.
[10.2 cm]
5 in.
[12.7 cm]
3 1/2 in.
[8.9 cm]
6 in. [15.2 cm]
FLUSH INSTALLATION
If installing flush to the cabinet, the provided deflector vent must be installed. Observe the
following cabinet dimensions.
FLUSH MOUNT DEFLECTOR VENT PARTS
Parts included:
Part numberQty.
1
Flush Mount
Deflector Vent
2
Mounting screws
©2019 Hestan Commercial Corporation
6
EN
CLEARANCES AND DIMENSIONS
(CONT.)
CABINET DIMENSIONS
Figure 4. Mounting flush under counter
Key Dimension
A.
6" [152.40 mm]
B.
Suggested electrical outlet location
C.
Anti-Tip block
D.
5" [127 mm]
E.
3-1/2" [88.90 mm]
F.
4" [101.60 mm]
G.
30-5/16" [769.92 mm] minimum 30-5/8" [777.87 mm] maximum
H.
14-13/16" [376.24 mm] to bottom of Anti-Tip block
I.
1-1/16" [26.97 mm]
J.
23-1/2" [596.90 mm] minimum depth
K.
28-7/16" [722.3 mm]
L.
1-3/4" [44.45 mm]
M.
16-7/8" [428.62 mm] opening
N
Floor must support 100 lb [45.4 kg]
O
1-3/4" [44.45 mm]
C
N
H
E
F
D
B
A
J
L
I
G
K
M
cabinet face
shelf face
O
Note: the face of the shelf
must sit 1
3
/4" [44.45 mm] back
from the face of the cabinet.
©2019 Hestan Commercial Corporation
7
EN
CLEARANCES AND DIMENSIONS
(CONT.)
Figure 5. Flush mount, top view
Note: the mounting surface of the finished cleat must sit 1 1/16" [26.97 mm] back from the face of
the cabinet (pushing the face of the drawer out 1/4" [6.35 mm].)
Key Dimension
A. 28-1/2" [723.9 mm] mounting cleat opening width
B. 1/4" [6.35 mm]
C. 1-1/16" [26.97 mm]
Figure 6. Flush mount, front view
Key Dimension
A. 28-7/16" [722.3 mm] mounting cleat opening width
B. 30-5/16" [769.92 mm] minimum, 30-5/8" [777.87 mm] maximum flush opening width
C. 3/4" [19.05 mm] shelf
A
B C
Anti-Tip block
Mounting cleat
Drawer face
Cabinet
face
TOP VIEW
C
L
Oven not
shown
C
B
A
Suggested electrical
outlet location
Anti-Tip block
FRONT VIEW
©2019 Hestan Commercial Corporation
8
EN
CLEARANCES AND DIMENSIONS
(CONT.)
Figure 7. Flush mount, side view
Shelf detail showing the deflector vent during installation.
MOUNTING DEFLECTOR
1) Position deflector vent and mark holes.
2) Pre drill using a 1/16" [1.57 mm] bit before mounting.
Figure 8. Installing deflector vent
Figure 9. Deflector vent installed
shelf
3
/4" [19.05 mm]
front face of shelf
1-
3
/4" [44.45 mm]
Front face of cabinet
[428.62 mm]
16-
7
/8"
flush opening
height
For extended
countertops, move
oven downward for
improved viewing
angle
Anti-Tip
block
SIDE VIEW
©2019 Hestan Commercial Corporation
9
EN
INSTALLATION STEPS
ANTI-TIP BLOCK
To reduce the risk of tipping of the drawer, the Anti-Tip block must be properly installed. It must
be located 14 13/16 in. [37.6 cm] above the floor on which the Drawer Microwave will sit. The
6-in. [15.2 cm] Anti-Tip block must be provided by the installer. See the figures for necessary
dimensions. The Anti-Tip block prevents serious injury that might result from spilled hot liquids.
If the Drawer Microwave is ever moved to a different location, the Anti-Tip block must also be
moved and installed. When installed to the wall, make sure that the screws completely penetrate
the dry wall and are secured in wood or metal so that the block is totally stable. When fastening,
be sure that the screws do not penetrate electrical wiring or plumbing.
ELECTRICAL CONNECTION
The appliance requires a 120 volt, 60 Hz, AC only, 15 amp or more
protected electrical supply. It is recommended that a separate circuit
serving only this appliance be provided.
The appliance is equipped with a 3-prong grounding plug. It must
be plugged into a wall receptacle that is properly installed and
grounded. Should you only have a 2-prong outlet, have a qualified
electrician install a correct wall receptacle. Do not cut or remove
the grounding prong from this plug.
Note: If you have any questions about the grounding or electrical
instructions, consult a qualified electrician or service person.
GROUNDING INSTRUCTIONS
This appliance must be grounded. The Drawer Microwave is equipped with a cord having a
grounding wire with a grounding plug. It must be plugged into a wall receptacle that is properly
installed and grounded in accordance with the National Electrical Code and local codes and
ordinances. In the event of an electrical short circuit, grounding reduces risk of electric shock by
providing an escape wire for the electric current.
Improper use of the grounding plug can result in a risk of electric shock. DO NOT USE AN
EXTENSION CORD. IF THE POWER SUPPLY CORD IS TOO SHORT, HAVE A QUALIFIED
ELECTRICIAN OR SERVICEMAN INSTALL AN OUTLET NEAR THE APPLIANCE.
3-Prong plug
Grounding prong
3-Prong receptacle
Grounded receptacle box
Correct Installation
FLUSH MOUNTING
For flush mount installation, mount and secure the deflector vent. See instructions on previous
pages.
PLACING DRAWER
1. Place the drawer adjacent to the wall or cabinet opening. Plug the power supply cord into the
electrical outlet.
2. Carefully guide the drawer into the prepared opening. Avoid pinching the cord between the
oven and the wall.
3. Slide the drawer all the way until the mounting flange is flush with the face of the cabinet.
See Figure 10.
4. Open the drawer. Using the 4 holes on the drawer as a template, pre-drill the cabinet using a
1/16" [1.45 mm] bit.
5. Secure the drawer with the 4 screws supplied.
©2019 Hestan Commercial Corporation
10
EN
INSTALLATION STEPS
(CONT.)
Figure 10. Screws and mounting flange
TESTING OPERATION
1. Turn power ON to the Drawer Microwave.
2. Set the clock according to the instructions in the Use and Care (U&C) Manual.
3. Place a microwave-safe container with a cup of water in the unit and close the drawer.
4. Touch START/ADD MINUTE.
5. The microwave's fan should run and its light should come on.
6. When it shuts off, the water should be warm or hot.
Refer to the U&C Manual for full operating procedures.
CLEANING AND MAINTENANCE
Refer to the U&C Manual for cleaning instructions.
BEFORE YOU CALL FOR SERVICE
Read the BEFORE YOU CALL and operating instruction sections in your U&C Manual. It may save
you time and expense. The list includes common occurrences that are not the result of defective
workmanship or materials in this microwave product.
Refer to the warranty in your U&C Manual for Hestan’s service number and address. Please call or
write if you have inquiries about your microwave product and/or need to order parts.
ange
Screws (4)
4 Screws
Parts supplied
©2019 Hestan Commercial Corporation
11
EN
DÉFINITIONS DECURITÉ
CECI INDIQUE QUE L’INOBSERVATION DE CET AVERTISSEMENT
PEUT ENTRAÎNER DES BLESSURES GRAVES VOIRE MORTELLES.
LISEZ ATTENTIVEMENT ET COMPLÈTEMENT CES INSTRUCTIONS
AVANT D’INSTALLER OU D’UTILISER VOTRE APPAREIL AFIN DE
RÉDUIRE LES RISQUES D’INCENDIE, DE BRÛLURE OU D’AUTRES
BLESSURES. CONSERVER CE MANUEL POUR RÉFÉRENCE FUTURE.
INSTALLATEUR: LAISSER CE MANUEL AVEC LE PROPRIÉTAIRE DE
L’APPAREIL.
PROPRIÉTAIRE: CONSERVEZ CE MANUEL POUR RÉFÉRENCE FUTURE.
L’INSTALLATION ET L’ENTRETIEN DOIVENT ÊTRE EFFECTUÉS PAR UN INSTALLATEUR QUALIFIÉ.
Ne pas entreposer ou utiliser d’essence ou tout autre liquide ou gaz inflammable à
proximité de cet appareil ou de tout autre appareil.
L’installation et le service doivent être effectués par un installateur qualifié ou une agence
de service.
NE PAS RÉPARER, REMPLACER OU ENLEVER TOUTE PIÈCE DE L’APPAREIL, SAUF
SI SPÉCIFIQUEMENT RECOMMANDÉ DANS LES MANUEL. UNE INSTALLATION,
UN ENTRETIEN OU UNE MAINTENANCE INCORRECTS PEUT ENTRAÎNER DES
BLESSURES OU DES DOMMAGES MATÉRIELS. CONSULTEZ CE MANUEL DE
L’ORIENTATION. TOUS LES AUTRES SERVICES DEVRAIENT ÊTRE EFFECTUÉS PAR
UN TECHNICIEN DE SERVICE HESTAN AUTORISÉ.
LE NON-RESPECT À LA LETTRE DE CES INSTRUCTIONS PEUT CAUSER
UN INCENDIE OU UNE EXPLOSION, QUI POURRAIT ENTRAÎNER DES
DOMMAGES MATÉRIELS, DES BLESSURES OU LA MORT.
CECI INDIQUE QUE L’INOBSERVATION DE CET AVERTISSEMENT
PEUT ENTRAÎNER DES BLESSURES MINEURES OU MODÉRÉES.
CECI INDIQUE QUE L’INOBSERVATION DE CET AVERTISSEMENT
PEUT ENTRAÎNER DES DOMMAGES DE L’APPAREIL OU DES DÉGÂTS
MATÉRIELS.
S’il est bien entretenu, votre Tiroir à Micro-ondes Hestan procurera un service sûr et fiable pendant
de nombreuses années. Lors de l’utilisation de ce micro-ondes, les pratiques de sécurité de base
doivent être suivies comme décrit dans pages.
IMPORTANT: Conservez ces instructions pour l’utilisation locale des services publics.
INSTALLATEUR: Veuillez laisser ces instructions d’installation avec le propriétaire.
PROPRIÉTAIRE: Veuillez conserver ces instructions d’installation pour référence future.
PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ - AVANT DE COMMENCER
RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE
Débranchez l'alimentation avant d'installer ou de réparer l'appareil. Sinon, vous
risquez un choc électrique ou la mort. Il est de la responsabilité de l'utilisateur
de faire brancher l'appareil par un électricien agréé, conformément à tous les
codes et normes en vigueur, y compris en ce qui concerne la construction en cas
d'incendie. Voir "CONNEXION ÉLECTRIQUE" pour plus de détails.
ALIMENTATION ÉLECTRIQUE ET MISE À LA TERRE
Cet appareil doit être mis à la terre. La mise à la terre réduit le risque de
choc électrique en cas de court-circuit. Voir "ÉTAPES D'INSTALLATION" à
la page 10 pour des instructions.
Cet appareil doit être connecté à 120 VAC monophasé, 60 Hz, avec une intensité nominale telle
que présentée dans la liste des numéros de modèle en page 2.
PROPRIÉTAIRE: Demandez à l'installateur de vous montrer où se trouve le disjoncteur
électrique pour savoir comment couper l'alimentation de cet appareil.
PRÉCAUTIONS GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ
Bien entretenu, votre nouveau Tiroir à Micro-ondes a été conçu pour être un appareil fiable et sûr.
Lisez attentivement toutes les instructions avant de l’utiliser. Lorsque vous utilisez des appareils de
cuisine, vous devez respecter les règles de sécurité élémentaires.
POUR RÉDUIRE LES RISQUES D'INCENDIE, D'ÉLECTROCUTION OU DE BLESSURES
CORPORELLES, OBSERVEZ CE QUI SUIT:
a) Utilisez ce micro-ondes uniquement comme prévu par le fabricant. Si vous avez des questions,
contactez le fabricant.
b) Avant de réparer ou de nettoyer l’unité, débranchez le four à micro-ondes ou mettez l’appareil
hors tension et verrouillez les moyens de déconnexion afin d’empêcher toute mise sous tension
accidentelle. Si le dispositif ne peut pas être débranché et que les moyens de déconnexion
de service ne peuvent pas être verrouillés, attachez de manière sécurisée un périphérique
d'avertissement important, tel qu'une étiquette, au panneau de service.
FR
©2019 Hestan Commercial Corporation
1
TABLES DES MATIERES
1 PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ - AVANT DE COMMENCER
2 NUMÉRO DE MODÈLE
2 PLAQUE SIGNALÉTIQUE
2 RESPECT DE LA RÉGLEMENTATION ET DES CODES EN VIGUEUR
2 NOTES IMPORTANTES
3 DÉGAGEMENTS ET DIMENSIONS
10 ÉTAPES D'INSTALLATION
PLAQUE SIGNALÉTIQUE
La plaque signalétique comprend le modèle et le numéro de série. Ouvrez complètement le Tiroir à
Micro-ondes. L'étiquette se situe au-delà de la paroi arrière du tiroir et est dirigée vers le haut à partir
de la surface inférieure.
Si une réparation est nécessaire, contactez
le service clientèle de Hestan en indiquant
les informations de modèle et de numéro de
série indiquées sur l'étiquette.
NUMÉRO DE MODÈLE
NO. MODÈLE DESCRIPTION
DISJONCTEUR
REQUIS
KMWR30 Tiroir à Micro-ondes de 30 po 15 Ampères
Toutes les unités 115 VAC 60 Hz
Hestan Commercial Corporation
3375 E. La Palma Ave
Anaheim, CA 92806
PLAQUE SIGNALÉTIQUE TYPIQUE
L'installation de cet appareil de cuisson doit être conforme aux codes locaux. En l'absence de codes
locaux, cet appareil doit être installé conformément au code national de l'électricité et aux codes
locaux.
Cet appareil doit être mis à la terre conformément aux codes locaux ou en l'absence de codes locaux
avec le code électrique national ANSI / NFPA 70 ou le code électrique canadien CSA C22.1.
NOTES IMPORTANTES
DÉBALLER VOTRE TIROIR À MICRO-ONDES
Retirez tous les matériaux d'emballage de l'intérieur du Tiroir à
Micro-ondes. NE RETIREZ PAS LE COUVERCLE DU GUIDE
D'ONDES, situé sur le dessus du Tiroir à Micro-ondes.
Retirez l’étiquette de la fonction, s’il en existe un. Vérifiez que le
tiroir ne présente aucun dommage, tel qu'un tiroir mal aligné ou
plié, des joints d'étanchéité du tiroir et des surfaces d'étanchéité
endommagés, des guides du tiroir pour micro-ondes cassés ou
desserrés et des bosselures à l'intérieur de la cavité ou à l'avant
du tiroir. En cas de dommage, n'utilisez pas le Tiroir à Micro-
ondes et contactez votre revendeur ou un réparateur agréé
Hestan.
REMARQUES IMPORTANTES POUR L'INSTALLATEUR
Lisez tout le manuel d'installation avant d'installer le Tiroir à
Micro-ondes.
Retirez tout le matériel d'emballage avant de brancher l'alimentation électrique.
Respectez tous les codes et ordonnances en vigueur.
ASSUREZ-VOUS DE LAISSER CES INSTRUCTIONS AU CONSOMMATEUR.
Couvercle de
guide d'ondes
Surface
d'étanchéité
Surface
d'étanchéité
Cavité
du four
Couvercle de
guide d'ondes
Surface
d'étanchéité
Surface
d'étanchéité
Cavité
du four
RESPECT DE LA RÉGLEMENTATION ET DES CODES EN VIGUEUR
FR
©2019 Hestan Commercial Corporation
2
NOTES IMPORTANTES AU CONSOMMATEUR
Conservez ce manuel avec votre Manuel d'Utilisation et d'Entretien pour référence future.
Comme lorsque vous utilisez un four à micro-ondes générant de la chaleur, vous devez respecter
certaines précautions de sécurité. Celles-ci sont énumérées dans le manuel d'utilisation et
d'entretien. Lisez tout et suivez attentivement.
Assurez-vous que votre Tiroir à Micro-ondes est correctement installé et mis à la terre
conformément aux codes locaux par un installateur qualifié ou un technicien de service.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
Si les informations de ce manuel ne sont pas suivies à la lettre, un incendie ou un
choc électrique pourrait en résulter, pouvant causer des dommages matériels, des
blessures ou la mort.
Pour réduire le risque de basculement, le Tiroir à Micro-ondes doit être sécurisé par
un bloc anti-basculement correctement installé.
N'installez pas le tiroir dans un armoire combustible à moins qu'il ne respecte les
dégagements et dimensions indiqués aux pages suivantes. Voir les figures 1, 2 et 3.
Assurez-vous que les revêtements muraux et les armoires autour du Tiroir à Micro-ondes peuvent
résister à la chaleur générée par l'appareil.
Ne laissez jamais des enfants seuls ou sans surveillance dans la zone d'utilisation
d'un Tiroir à Micro-ondes. Ne laissez jamais le tiroir ouvert lorsque le micro-ondes
est sans surveillance.
Marcher, s'appuyer ou s'asseoir sur le tiroir peut entraîner des blessures graves et
peut également endommager le Tiroir à Micro-ondes.
N'utilisez pas le Tiroir à Micro-ondes comme espace de stockage. Cela crée une situation
potentiellement dangereuse.
Vérifiez que l’heure est bien affichée. Sinon, touchez Stop/Clear pour empêcher toute
utilisation involontaire.
DÉGAGEMENTS ET DIMENSIONS
SUR LES DIMENSIONS
La figure 1 montre les dimensions de l'unité. Les figures 2 à 3 fournissent un dégagement
minimal pour une installation standard (sans rinçage). Les figures 4 à 9 montrent les
dégagements et des informations supplémentaires pour une installation encastré (affleurante).
L'emplacement suggéré pour les prises électriques est indiqué dans les figures.
1
La surface de contact doit être solide et de niveau. Portez une attention particulière au sol
sur lequel le Tiroir à Micro-ondes s’asseoira. Le plancher de l'ouverture doit être construit en
contreplaqué suffisamment solide pour supporter le poids de l'unité - environ 45 kg [100 lbs.].
Vérifiez l'emplacement où le Tiroir à Micro-ondes sera installé pour une alimentation électrique
appropriée.
Votre Tiroir à Micro-ondes peut être installé seul ou sous un four encastré au gaz ou électrique.
Assurez-vous que le dégagement du sol entre le four mural et le Tiroir à Micro-ondes est d'au
moins 5,1 cm [2 po].
Toujours vérifier les codes électriques pour les exigences.
Le Tiroir à Micro-ondes doit être placé suffisamment près de la prise électrique
pour que le cordon ne soit pas sous tension.
Voir les figures 1 à 6 pour connaître les dégagements et les dimensions nécessaires lors de la
planification de l’emplacement du tiroir.
1 Une prise de courant dans une armoire adjacente peut être utilisée, à condition que le cordon
électrique fourni puisse être atteint sans tirer. Le trou d'accès du cordon d'alimentation dans l'armoire
doit avoir un diamètre minimum de 1-1/2 po [3.8 cm] et ébavuré tous les bords tranchants.
FR
©2019 Hestan Commercial Corporation
3
DIMENSIONS DU TIROIR À MICRO-ONDES
Figure 1. Dimensions de micro-ondes
ARTICLE DESCRIPTION DIMENSION
A Largeur unitaire 21-5/8 po [54,9 cm]
B Profondeur avec porte 21-7/8 po [55,6 cm]
C Hauteur du corps 14-19/32 po [37,1 cm]
D Largeur de la porte 30 po [76,2 cm]
E Porte épaisseur 1-11/16 po [4,3 cm]
F Hauteur de la porte 15 po [38,1 cm]
G Profondeur d'encastrement du cordon 4 po [10,2 cm]
H Largeur d'encoche 4-11/16 po [11,9 cm]
I Hauteur du cordon 1-3/4 po [4,5 cm]
K Ouverture automatique du tiroir 15 po [38,1 cm]
G
F
D
A
K
I
H
D
B
E
cordon
d'alimentation
DÉGAGEMENTS ET DIMENSIONS
(SUITE)
FR
©2019 Hestan Commercial Corporation
4
DÉGAGEMENTS ET DIMENSIONS
(SUITE)
DIMENSIONS DE L'ARMOIRE, INSTALLATION STANDARD
ARTICLE DESCRIPTION DIMENSION
A Largeur de découpe 28-7/16 po [72,2cm]
B Profondeur de découpe 23-1/2 po [59,7 cm]
C Hauteur d'ouverture 14-13/16 po [37,6 cm]
D Chevauchement des côtés 3/4 po [1,9 cm]
E Chevauchement du bord supérieur 3/16 po [0,5 cm]
F Chevauchement du bord inférieur 7/16 po [1,1 cm]
G Bas de l'ouverture au bas du bloc anti-
basculement
14-13/16 po [37,6 cm]
Armoire
murale de
84 po
[213,4 cm]
Armoire 30 po
[76,2 cm]
largeur minimum
Emplacement
de prise
électrique
suggéré *
Bloc
anti-basculement
Découpe du
four mural
illustrée dans
le dessin
Le plancher doit
supporter 100 lbs.
[45 kg]
3 1/2 po
[8,9 cm]
6 po
[15,2 cm]
19 po [48.3 cm] au-dessus
du sol (recommandé)
D
D
E
H
C
B
G
F
A
4 po
[10,2 cm]
5 po
[12,7 cm]
Figure 2. Dimensions de
l'armoire
FR
©2019 Hestan Commercial Corporation
5
DÉGAGEMENTS ET DIMENSIONS
(SUITE)
Figure 3. Montage standard sous le comptoir
36 po
[91,4 cm]
hauteur du
comptoir
D
D
E
C
B
F
A
Emplacement de prise
électrique suggéré *
Le plancher doit
supporter 100 lbs.
[45 kg]
19 po [48,3 cm]
au-dessus du sol
(recommandé)
Bloc
anti-basculement
Armoire 30 po [76,2 cm]
largeur min.
4 po
[10,2 cm]
5 po
[12,7 cm]
6 po [15,2 cm]
3 1/2 po
[8,9 cm]
G
MONTAGE ENCASTRÉE
Si vous installez au ras du meuble, l'évent de déflecteur fourni doit être installé. Observez les
dimensions suivantes de l'armoire.
PARTIES D'ÉVACUATION À DÉFLECTEUR DE MONTAGE ENCASTRÉ
Pièces incluses
Qty.
1
Déflecteur encastré
2
Vis de montage
Numéro d'article
FR
©2019 Hestan Commercial Corporation
6
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28

Hestan KMWR30 Guide d'installation

Taper
Guide d'installation

dans d''autres langues