Ayuda con la instalación + Preguntas más habituales
www.logitech.com
www.logitech.com/support
+1-866-934-5644
What do you think?
Qu'en pensez-vous?
¿Cuál es su opinión?
Please take a minute to tell us. Thank you for purchasing our product.
Prenez quelques minutes pour nous faire part de vos commentaires.
Vous venez d'acheter ce produit et nous vous en remercions.
Nos gustaría conocerla, si puede dedicarnos un minuto.
Le agradecemos la adquisición de nuestro producto.
© 2010 Logitech. All rights reserved. Logitech, the Logitech logo, and other Logitech marks are owned by Logitech
and may be registered. iPod and iPhone are trademarks of Apple Inc., registered in the U.S. and other countries.
"Made for iPod" and "Made for iPhone" mean that an electronic accessory has been designed to connect specifically
to iPod or iPhone respectively, and has been certified by the developer to meet Apple performance standards.
Apple is not responsible for the operation of this device or its compliance with safety and regulatory standards.
Logitech assumes no responsibility for any errors that may appear in this manual. Information contained herein is
subject to change without notice.
© 2010 Logitech. Tous droits réservés. Logitech, le logo Logitech et les autres marques de Logitech sont la propriété
exclusive de Logitech et sont susceptibles d'être déposés. iPod et iPhone sont des marques d'Apple Inc. déposées
aux Etats-Unis et dans d'autres pays. "Made for iPod" et "Made for iPhone" signifient qu'un accessoire électronique
a été spécifiquement conçu pour être connecté à un iPod ou un iPhone, et qu'il a été certifié par le fabricant comme
conforme aux normes de performances d'Apple. Apple n'est pas responsable du fonctionnement de ce dispositif
ou de sa conformité avec les normes de sécurité et réglementaires. Logitech décline toute responsabilité en cas
d'erreurs dans ce manuel. Les informations énoncées dans ce document peuvent faire l'objet de modifications sans
avis préalable.
620-002759.006
Help with Setup plus FAQs Aide à la configuration + Questions fréquentes
English
Getting Help
My iPod is in the Dock and playing, but I can’t hear any music.
• Make sure the S715i is on. (Power LED should be green.) To turn on the S715i, press the Power button
on the remote or the Power button located on the front of the S715i .
• Battery power may be low. Plug in the AC power supply to listen to music while you charge the batteries.
• Try adjusting the volume level using the volume buttons on the remote or those on the speaker.
• Try adjusting the volume level on your iPod or iPhone.
• Try turning off the Sound Check feature on your iPod.
• Download the latest version of iTunes (available at apple.com) and upgrade your iPod to the latest
iPod firmware.
There isn’t a Universal Dock adapter for my iPod.
• Your S715i speaker does not need any Universal Dock adapters. Its unique design allows full support for your iPod
without having to swap out adapters for different iPods.
• If you have a first, second, or third generation iPod, you need to use the Auxiliary input on the back of the S715i.
To do so, you will need to purchase a separate cable to connect your iPod to the Auxiliary input. (First and second
generation iPod models do not have a dock connector. Third generation iPod models are not supported by the
S715i’s Universal Dock).
The remote isn’t working.
• Point the remote directly at the S715i .
• You need to be within 30 feet of the S715i .
• Make sure the remote sensor isn’t being blocked. (It is located above the power LED.)
• The S715i may be in Standby or Sleep Mode. Press the Power button on the remote or the Power button
on the front of the S715i to wake up the speaker.
• Try using a fresh battery in the remote.
My iPod screen says “OK to disconnect” or “Accessory attached.”
Depending on your iPod model, these messages will appear when playing iPod playlist presets. Once the music
has started playing, the iPod screen will return to normal.
For the most up-to-date troubleshooting information, visit:
www.logitech.com
FAQs
Q: How long does it take to recharge the battery of the S715i?
A: Anywhere from 4 hours to 10 hours (depending on how far the battery has discharged). See the Power LED matrix
to determine the current charge of your battery.
Q: What is the battery life of the S715i?
A: 8 hours of normal operation.*
Q: How can I tell what the battery charge level is on my S715i?
A: The multi-color LED on the front of the S715i indicates the battery charge status. Refer to the Power LED matrix.
Q: Is there a difference in audio quality when the S715i is battery powered?
A: Yes. Audio quality (mostly Bass and Loudness) is slightly reduced in order to maximize play time of the S715i.
Q: Will the S715i charge my iPod or iPhone?
A: Yes, if the S715i is plugged into an AC power outlet. The S715i will not charge the iPod or iPhone if it is running
on battery power only.
* Depending on the volume setting of the S715i
Note: Actual battery life will vary with use, settings, and environmental conditions.
Rechargeable batteries have a limited number of charge cycles.
Français
Obtenir de l'aide
Mon iPod est sur le dock en mode de lecture mais il n'émet aucun son.
• Assurez-vous que le système S715i est sous tension. Le témoin d'alimentation doit être allumé en vert. Pour mettre le système
S715i sous tension, appuyez sur le bouton de marche/arrêt de la télécommande ou sur celui du système S715i (panneau avant).
• Il est possible que le niveau de charge de la batterie soit faible. Branchez le boîtier d'alimentation pour écouter de la musique
pendant que vous chargez la batterie.
• Essayez d'ajuster le niveau du volume en utilisant les boutons de volume de la télécommande ou du système de haut-parleurs.
• Essayez de régler le volume sur votre iPod ou votre iPhone.
• Essayez de désactiver la fonction Essai sonore sur votre iPod.
• Téléchargez la dernière version d'iTunes (disponible à l'adresse apple.com) et mettez votre iPod à niveau à l'aide du dernier
micrologiciel iPod.
Il n'existe aucun adaptateur de dock universel pour mon lecteur iPod.
• Votre système S715i ne nécessite pas d'adaptateur de dock universel. Sa conception unique permet une prise en charge intégrale
de votre iPod sans changement d'adaptateur pour les différents modèles d'iPod.
• Si vous possédez un iPod de première, deuxième ou troisième génération, vous devez utiliser l'entrée auxiliaire au dos du système
S715i. Le câble de connexion de l'iPod à l'entrée auxiliaire est vendu séparément. Les lecteurs iPod de première et de deuxième
générations ne disposent pas de connecteur dock. Les lecteurs iPod de troisième génération ne sont pas pris en charge par le dock
universel du système S715i.
La télécommande ne fonctionne pas.
• Pointez la télécommande directement vers le système S715i.
• Vous devez vous trouver à moins d'un mètre du système.
• Assurez-vous que le capteur est bien dégagé (il est situé au-dessus du témoin d'alimentation).
• Le système S715i peut être en mode de veille. Appuyez sur le bouton de marche/arrêt de la télécommande ou du système S715i
(panneau avant) pour réactiver les haut-parleurs.
• Utilisez des piles neuves avec la télécommande.
L'écran de mon iPod affiche le message "OK pour la déconnexion" ou "Accessoire connecté".
Selon le modèle de votre iPod, ces messages s'affichent lorsque vous écoutez des préréglages musicaux de l'iPod. Une fois que
la musique a démarré, l'écran de l'iPod redevient normal.
Pour obtenir des informations à jour relatives au dépannage, visitez le site Web Logitech à l'adresse www.logitech.com.
Questions fréquentes
Q: Combien de temps faut-il pour recharger la batterie du système S715i?
R: Le temps de charge varie de 4 à 10 heures selon le niveau de la batterie. Reportez-vous au tableau indicateur de l'état du témoin
d'alimentation pour déterminer le niveau de charge actuel de la batterie.
Q: Quelle est la longévité de la batterie du système S715i?
R: 8 heures d'utilisation normale.*
Q: Comment connaître le niveau de charge du système S715i?
R: Le témoin multicolore situé sur le devant du système indique le niveau de charge de la batterie. Reportez-vous à au tableau
descriptif de l'état du témoin d'alimentation.
Q: La qualité audio diffère-t-elle selon que le système fonctionne sur la batterie ou sur secteur?
R: Oui. La qualité audio (volume et graves en particulier) est légèrement affectée lorsque le système fonctionne sur la batterie afin
d'optimiser le temps de charge du système S715i.
Q: Le système S715i permet-il de charger mon iPod ou mon iPhone?
R: Oui, si les haut-parleurs sont branchés sur le secteur. Il ne permet pas de recharger votre iPod ou iPhone s'il fonctionne sur
la batterie uniquement.
* Varie selon le réglage du volume de l'ensemble S715i.
Remarque: la durée de vie de la batterie est susceptible de varier en fonction de l'environnement, des paramètres et du mode
d'utilisation. Les batteries rechargeables ne peuvent être rechargées qu’un nombre limité de fois.
Español
Ayuda
El iPod está en la base y en reproducción, pero no se oye la música.
• Asegúrate de que la bocina S715i está encendida. El diodo de encendido debería
estar iluminado en verde. Para encender la S715i, pulsa el botón de encendido
en el control remoto o el situado en la parte frontal de la S715i .
• Puede deberse a que la carga de la batería es baja. Conecta la fuente de
alimentación de CA para escuchar música mientras se carga la batería.
• Ajusta el nivel de volumen utilizando los botones del control remoto o los
de la bocina.
• Ajusta el volumen en el iPod o el iPhone.
• Desactiva la función Sound Check en el iPod.
• Descarga la versión más reciente de iTunes (disponible en apple.com) y actualiza
el firmware del iPod a la versión más reciente.
No existe un adaptador para base universal para mi iPod.
• La bocina S715i no necesita adaptadores para base universal. Está diseñada para
ofrecer compatibilidad total con el iPod sin tener que cambiar adaptadores según
el modelo.
• Si tu iPod es de primera, segunda o tercera generación, debes usar la entrada
auxiliar en la parte posterior de la S715i. Tendrás que adquirir un cable aparte para
conectar el iPod a la entrada auxiliar. (Los modelos de iPod de primera y segunda
generación no tienen un conector para base. Los modelos de iPod de tercera
generación no son compatibles con la base universal de la S715i.)
El control remoto no funciona.
• Orienta el control remoto directamente al S715i.
• Debes encontrarte a unos 10 metros de la S715i.
• Asegúrate de que nada bloquee el sensor del control remoto (se encuentra encima
del diodo de encendido).
• La S715i puede estar en modo de espera o de reposo. Pulsa el botón de
encendido en el control remoto o en la parte frontal de la S715i para reactivar la
bocina.
• Cambia las baterías del control remoto.
La pantalla del iPod indica que se puede desconectar, o que hay
un accesorio conectado.
Según el modelo de iPod, estos mensajes aparecerán al reproducir memorias
de listas de reproducción de iPod. Una vez iniciada la reproducción de música,
la pantalla del iPod volverá a la normalidad.
Para disponer de la información sobre resolución de problemas
más actualizada, visita: www.logitech.com
Preguntas más habituales
P. ¿Cuánto tarda en recargarse la batería de la S715i?
R. Entre 4 y 10 horas (según lo descargada que esté la batería al iniciarse el proceso)
Consulta la tabla del diodo multicolor para determinar la carga actual de la batería.
P. ¿Cuánto duran las baterías de la S715i?
R. 8 horas de funcionamiento normal.*
P. ¿Cómo se sabe cuál es el nivel de carga de la batería de la S715i?
R. El diodo multicolor situado en la parte frontal de la S715i indica el estado de carga
de la batería. Consulta la tabla del diodo multicolor.
P. ¿Influye en la calidad del audio si la S715i funciona con alimentación por batería?
R. Sí. Se reduce ligeramente (principalmente los graves y el volumen), a fin de
maximizar el tiempo de reproducción de la S715i.
P. ¿Puedo cargar el iPod o iPhone con la S715i?
R. Sí, al conectar la bocina S715i a una fuente de alimentación de CA. La bocina S715i
no carga el iPod o iPhone si usa alimentación por batería.
* Según la configuración de volumen de la bocina S715i
Nota: La duración de la batería depende del uso, la configuración y las condiciones
medioambientales. Las baterías recargables tienen un número limitado de ciclos
de carga.
S715i power LED matrix
English
Tableau descriptif de l'état du témoin d'alimentation S715i
Français
Español
*S715i speaker system has two convenient energy saving modes. 1. Standby mode is designed to extend battery life, during normal day to day usage.
2. Off mode is designed for extended periods of non-usage, on AC or battery power.
*Le système de haut-parleurs S715i possède deux modes d'économie d'énergie pratiques. 1. Le mode de veille est conçu pour optimiser la durée de vie de la batterie pour
une utilisation quotidienne normale. 2. Le mode désactivé est conçu pour les périodes de non-utilisation prolongées sur le secteur ou la batterie.
*El sistema S715i tiene dos modos de ahorro de energía. 1. El modo de espera tiene la finalidad de prolongar la duración de la batería durante el uso cotidiano estándar.
2. El modo de apagado se ha diseñado para periodos de inactividad prolongada con alimentación de CA o por batería.
Power source Power LED Description
AC outlet No light S715i is in Standby or Off mode*
Green, 50% brightness and slow pulsing S715i is in Standby but still charging
Green S715i is powered On, and battery is fully charged
Green (slow pulsing) S715i is powered On, and battery is charging
Green, flashes three times S715i is entering Off mode or user has put the S715i
into Off mode*
Battery No light S715i is in Standby or Off mode*
Green S715i is On and battery life is greater than 40%
Orange S715i is On and battery life is between 5% and 40%
Red S715i is On and battery life is less than 5%
Green, flashes three times S715i is entering Off mode or user has put the S715i
into Off mode*
Source
Témoin d'alimentation Description
Prise secteur Témoin éteint Système S715i en mode de veille ou désactivé*
Vert, luminosité à 50% et clignotement lent Système S715i en mode de veille mais en cours de charge
Vert Système S715i sous tension et batterie chargée au maximum
Vert (clignotement lent) Système S715i sous tension et batterie en cours de charge
Vert, clignote trois fois Système S715i passe en mode désactivé
ou l'utilisateur l'a mis hors tension*
Batterie Témoin éteint Système S715i en mode de veille ou désactivé*
Vert Système S715i sous tension avec niveau de charge supérieur à 40%
Orange Système S715i sous tension avec niveau de charge de 5 à 40%
Rouge Système S715i sous tension avec niveau de charge inférieur à 5%
Vert, clignote trois fois Système S715i passe en mode désactivé
ou l'utilisateur l'a mis hors tension*
d'alimentation
alimentación
Diodo de la S715i
Fuente de
Diodo de encendido Descripción
Toma de CA Apagado S715i en modo de espera o apagado*
Verde, 50% brillo e intermitencia lenta S715i en estado de espera pero sigue cargándose
Verde S715i encendido y batería completamente cargada
Verde (intermitencia lenta) S715i encendido y batería cargándose
Verde, tres destellos S715i está en proceso de apagarse o el usuario ha activado
el modo de apagado*
Batería Apagado S715i en modo de espera o apagado*
Verde S715i encendido y batería con un nivel de carga superior al 40%
Naranja S715i encendido y batería con un nivel de carga entre 5% y 40%
Rojo S715i encendido y batería con un nivel de carga inferior al 5%
Verde, tres destellos S715i está en proceso de apagarse o el usuario ha activado
el modo de apagado*