Samsung AP30M1AN Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

Mirage_AP30M0@_IBIM_FR_05320A-00.indd 52 2015-01-05 오후 5:13:37
Série AP30M0
Série AP30M1
Climatiseur
Manuel d'utilisation et d'installation
imagine the possibilities
Nous vous remercions d'avoir choisi ce produit
Samsung.
Ce manuel est en papier recyclé à 100 %.
Mirage_AP30M0@_IBIM_FR_05320A-00.indd 53 2015-01-05 오후 5:13:37
2
Caractéristiques de votre nouveau climatiseur
Puissante fonction Turbo/Long (Turbo/Longue portée)
Votre nouveau climatiseur est équipé de la fonction Turbo, qui accélère le refroidissement pendant 30minutes, et de la fonction
Long (Longue portée), qui augmente la distance de diffusion de l'air froid.
Design passe-partout
Elégant et harmonieux, ce nouveau climatiseur respecte l'esthétisme de votre espace et s'intègre parfaitement à tout type de
coration intérieure. Sa couleur douce et son design moderne ajoutent une touche de classe à chaque pièce. Vous l'apprécierez à
la fois pour ses fonctions et pour son esthétisme.
Mirage_AP30M0@_IBIM_FR_05320A-00.indd 2 2015-01-05 오후 5:13:20
3
FRANÇAIS
Sommaire
Consignes de sécuri . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Description du climatiseur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Vérification de la télécommande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Fonctionnement de base . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
glage du Démarrage/de l'Art diffé . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Utilisation de la fonction Turbo (Turbo) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Utilisation de la fonction Long (Longue portée) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Verrouillage du panneau de commande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Utilisation du climatiseur via le panneau de commande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Nettoyage et entretien du climatiseur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Annexe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Consignes de sécuri . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Liste des accessoires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Choix du lieu d'installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Préparation de l'installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Travaux électriques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
thode d'installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Purge d'air . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Chargement de fluide frigorigène . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Procédure de vérification et d'essai . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Guide d'emballage et de déballage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Branchement des rallonges debles d'alimentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Manuel d'utilisation
Manuel d'installation
Les bons gestes de mise au rebut de ce produit
(Déchets déquipements électriques et électroniques)
(Applicable aux pays disposant de systèmes de collecte séparés)
Ce symbole sur le produit, ses accessoires ou sa documentation indique que ni le produit, ni ses accessoires électroniques usagés
(chargeur, casque audio, câble USB, etc.) ne peuvent être jes avec les autreschets ménagers. La mise au rebut incontrôlée
des déchets présentant des risques environnementaux et de santé publique, veuillezparer vos produits et accessoires usagés
des autres déchets. Vous favoriserez ainsi le recyclage de la matière qui les compose dans le cadre d’un développement durable.
Les particuliers sont invités à contacter le magasin leur ayant vendu le produit ou à se renseigner auprès des autoris locales
pour connaître les produres et les points de collecte de ces produits en vue de leur recyclage.
Les entreprises et particuliers sont invités à contacter leurs fournisseurs et à consulter les conditions de leur contrat de vente. Ce
produit et ses accessoires ne peuvent être jetés avec les autres déchets.
Mirage_AP30M0@_IBIM_FR_05320A-00.indd 3 2015-01-05 오후 5:13:20
4
Consignes de sécurité
Avant d'utiliser votre nouveau climatiseur, veuillez lire attentivement ce manuel afin d'assurer une utilisation efficace et en toute
curité de toutes les caractéristiques et fonctions de cet appareil.
Dans la mesure les psentes consignes d'utilisation s'appliquent à plusieurs modèles, les caractéristiques de votre climatiseur
peuventgèrement varier de celles décrites dans ce manuel. Pour toute question, appelez votre service après-vente ou obtenez de
l'aide et des informations en ligne sur www.samsung.com.
Consignes et symboles de sécuriimportants:
AVERTISSEMENT
Dangers ou usages dangereux pouvant entraîner des blessures corporelles graves ou la
mort.
ATTENTION
Dangers ou usages dangereux pouvant entraîner des blessures corporelles mineures ou
des dommages matériels .
ATTENTION
Pour réduire les risques d'incendie, d'explosion, de choc électrique ou de blessure corporelle
lors de l'utilisation de votre climatiseur, veuillez respecter ces consignes decurité de base:
Ne PAS essayer.
Ne PASmonter.
Ne PAS toucher.
Suivre scrupuleusement les instructions.
brancher la fiche d'alimentation électrique de la prise murale.
S'assurer que l'appareil est mis à la terre pour éviter tout choc électrique.
Appeler le service aps-vente pour obtenir de l'aide.
Ces symboles d'avertissement sont destinés à éviter tout risque de blessure pour vous et pour votre entourage.
Veuillez les respecter scrupuleusement.
Aps avoir lu ces instructions, conservez-les dans un lieu sûr en vue d'une consultation ultérieure.
AVERTISSEMENT
SYMBOLES D'AVERTISSEMENT RIEUX
N'installez pas votre climatiseur à proximité de substances dangereuses ou d'un appareil produisant une flamme nue
afin dviter tout risque d'incendie, d'explosion ou de blessures.
Risque d'incendie ou d'explosion.
N'installez pas le module extérieur sur une surface instable ou en hauteur, pour éviter tout risque de chute.
Toute chute du module extérieur risque d'entraîner des blessures ou des dégâts matériels.
Toute modification non spécifiée dans le manuel comporte un risque de panne ou d'endommagement. Dans ce cas,
les frais de réparation incomberont à l'utilisateur.
Installez le climatiseur à l'abri des rayons directs du soleil, des appareils de chauffage et de l'humidité.
Suspendez des rideaux aux fenêtres afin d'améliorer l'efficacité du refroidissement et d'éviter les risques de choc
électrique.
N'arrachez pas leble d'alimentation manuellement.
Risque d'incendie ou de choc électrique.
Manuel d'utilisation
Mirage_AP30M0@_IBIM_FR_05320A-00.indd 4 2015-01-05 오후 5:13:20
5
FRANÇAIS
N'utilisez jamais deble d'alimentation endommagé ou poussiéreux, ni de prise d'alimentation mal fie.
Risque d'incendie ou de choc électrique.
Installez un disjoncteur et un disjoncteur de court-circuit spécialement pour le climatiseur.
Risque de choc électrique ou d'incendie.
N'insérez pas vos doigts ni aucun autre objet dans les évents du climatiseur lors de son fonctionnement.
Les enfants doivent être tenus éloignés du climatiseur pour éviter qu'ils y posent leurs doigts. Risque de blessure
corporelle.
Evitez toute pénétration d'eau dans le climatiseur.
Risque de choc électrique.
En cas de pénétration d'eau dans le climatiseur, coupez etbranchez immédiatement l'alimentation.
Éteignez le climatiseur à l'aide de la télécommande ou du dispositif de commande fourni (le cas échéant). Ne
branchez pas leble d'alimentation pour éteindre le module (sauf en cas de danger immédiat).
Le climatiseur ne doit pas fonctionner de façon prolongée dans une pièce fermée ou en psence de nouveau-nés, de
personnes âgées ou de personnes handicapées.
rez la pièce au moins une fois par heure en ouvrant la porte ou les fenêtres afin d'éviter tout risque de manque
d'oxyne.
Le climatiseur contient des pièces mobiles. Maintenez le module hors de portée des enfants pour éviter tout risque de
blessure.
Veillez à ce que les enfants ne puissent pas accéder au climatiseur ni jouer avec le module.
Ne nettoyez pas l'intérieur du climatiseur de votre propre initiative.
Les pièces risqueraient de s'endommager et d'entraîner un choc électrique ou un incendie.
Adressez-vous au service après-vente pour nettoyer l'intérieur du climatiseur.
Ne branchez pas le climatiseur à des appareils de chauffage et ne tentez pas de lemonter, de le modifier ou de le
parer par vous-même.
Risque de dysfonctionnement, de choc électrique ou d'incendie. En cas de réparations nécessaires, adressez-vous au
service après-vente.
Adressez-vous à votre point de vente ou au service aps-vente pour installer le climatiseur.
Toute installation incorrecte comporte un risque de dysfonctionnement du module, de fuite d'eau, de choc électrique
ou d'incendie.
En cas d'installation dans un environnement spécifique, comme un site de production ou une zone côtière saline,
consultez le point de vente ou le service après-vente pour obtenir des conseils d'installation spécifiques.
Les modules doivent être installés selon les distancesclaes, afin de permettre l'accès à tous les côtés pour
garantir des travaux d'entretien ou deparation corrects du produit. Les pièces du module doivent être entièrement
accessibles et détachables dans des conditions decurité (pour les personnes ou les objets).
Adressez-vous à un vendeur pour connaître les mesures permettant d'éviter tout excès de la concentration autorisée.
Toute fuite du fluide frigorigène entraînant un excès de la limite de concentration risque d'entraîner un manque
d'oxyne dans la pièce.
Si de l'eau atteint le module intérieur, éteignez immédiatement l'appareil et appelez le service après-vente le plus
proche.
Risque d'incendie ou de choc électrique.
Mirage_AP30M0@_IBIM_FR_05320A-00.indd 5 2015-01-05 오후 5:13:21
6
Consignes de sécurité
AVERTISSEMENT
SYMBOLES D'AVERTISSEMENT RIEUX
Assurez-vous toujours que l'alimentation électrique est conforme aux normes decurité actuelles. Installez toujours
le climatiseur conformément aux normes de sécurité locales actuelles.
Vérifiez que la tension et la fréquence d'alimentation sont conformes aux spécifications et que l'alimentation est
suffisante pour garantir le fonctionnement de tous les autres appareils du domicile connectés aux mêmes lignes
électriques.
Utilisez uniquement un disjoncteur conforme à la tension nominale.
N'utilisez jamais debles en acier ou en cuivre comme disjoncteur. Ils risquent de provoquer un incendie ou des
dysfonctionnements du module.
Évitez d'appliquer des contraintes excessives ou de poser des objets lourds sur le câble d'alimentation.
Ne pliez pas le câble d'alimentation excessivement.
Risque d'incendie ou de choc électrique.
Pour protéger le produit de l'eau et des éventuels chocs, il est recommandé de conserver le câble d'alimentation et le
cordon de raccordement des modules intérieur et extérieur dans le tube de protection.
branchez le climatiseur de l'alimentation électrique avant toute réparation ou toutmontage.
Nettoyez le climatiseur une fois le ventilateur intérieur arrêté.
Risque de blessure ou de choc électrique.
Utilisez une prise dotée d'une borne de mise à la terre. Cette prise doit être utilisée exclusivement pour le climatiseur.
Toute mise à la terre électrique incorrecte comporte un risque de choc électrique ou d'incendie.
Veillez à mettre le module à la terre. Ne branchez pas le câble de mise à la terre à des conduits de gaz ou d'eau, des
paratonnerres ou des lignes léphoniques de terre.
Toute mise à la terre incorrecte du module risque d'entraîner un choc électrique.
En cas d'odeur de plastique brûlé, de bruits étranges ou de fumée émanant du module,branchez immédiatement
le climatiseur et appelez le service après-vente.
Risque d'incendie ou de choc électrique.
ATTENTION
SYMBOLES DE PRÉCAUTION
N'obstruez pas le climatiseur et ne placez aucun objet devant ce dernier. Ne marchez pas sur le climatiseur, n'y
suspendez rien ou n'y placez aucun objet lourd.
Risque de blessure corporelle.
En cas de panne ou de dommage lié à une utilisation de l'appareil non conforme au manuel, des frais d'installation et
de construction supplémentaires seront comps.
Risque de dysfonctionnement, de choc électrique ou d'incendie en cas de tentative de réparation ou d'installation par
un technicien non qualifié.
Ne vaporisez aucun gaz inflammable (ex.: insecticide) à proximité du climatiseur.
Risque de choc électrique, d'incendie ou de dysfonctionnement.
N'ouvrez pas le panneau avant lors du fonctionnement.
Risque de choc électrique ou de dysfonctionnement du module.
L'air froid ne doit pas être oriendirectement sur des personnes, des animaux ou des plantes.
Cela est dangereux à la fois pour la santé, les animaux et les plantes.
Mirage_AP30M0@_IBIM_FR_05320A-00.indd 6 2015-01-05 오후 5:13:21
7
FRANÇAIS
Ne buvez pas l'eau sortant du climatiseur.
Danger potentiel pour la san.
N'autorisez pas les enfants à grimper sur le climatiseur.
N'utilisez pas le climatiseur comme appareil de refroidissement précis pour la nourriture, les plantes, les produits
cosmétiques ou tout type appareil.
Ne tirez pas sur le climatiseur et protégez-le de tout choc brutal.
Risque d'incendie, de dysfonctionnement et de blessure corporelle lié au risque de chute du module.
Ne vaporisez pas d'eau directement sur le climatiseur et n'utilisez ni benzène, ni diluant ou d'alcool pour nettoyer la
surface de l'appareil.
Risque de choc électrique ou d'incendie.
Risque d'endommagement du climatiseur.
Ne posez aucun objet, surtout s'il s'agit decipients contenant du liquide.
Ne touchez pas le conduit relié au climatiseur.
Installez le module intérieur loin de tout équipement de paratonnerre contenant un ballast.
Si vous utilisez une télécommande sans fil, des erreurs de réception peuvent se produire en raison du ballast présent
dans le système de paratonnerre.
Installez le module extérieur dans un lieu dégagé, bien aéré et éloigné du voisinage pour éviter toute nuisance sonore
ou vibration gênante lors de son fonctionnement.
Risque de dysfonctionnement.
Les bruits de fonctionnement peuvent déranger le voisinage.
Veuillez à ce qu'aucun objet ou couvercle n'obstruent le climatiseur.
Prévoyez un espace suffisant pour la circulation de l'air.
Une aération insuffisante risque de duire les performances de l'appareil.
Si leble d'alimentation est endomma, le fabricant ou un réparateur qualifié doit le remplacer.
En cas de coupure de courant pendant le fonctionnement du climatiseur, mettez-le immédiatement hors tension.
Le courant maximum est mesuré selon la norme CEI pour la sécuriet le courant est mesuré selon la norme ISO pour
l’efficacité énergétique.
Vérifiez l'absence de dommage lors de la livraison. Si le climatiseur est endommagé, ne l'installez pas et appelez le
point de vente sans attendre.
La température intérieure doit rester stable et ne jamais devenir trop froide, notamment en présence d'enfants, de
personnes âgées ou de personnes handicapées.
Le mariau d'emballage et les piles usagées de la télécommande (en option) doivent être éliminés conformément
aux normes nationales en vigueur.
Le liquide frigorigène utilisé par le climatiseur doit être traité avec les déchets chimiques. Éliminez le liquide
frigorigène conformément aux normes nationales.
Demandez à un technicien qualifié d'installer le climatiseur et d'effectuer un essai de fonctionnement.
Pour une bonne évacuation de l'eau, raccordez fermement le tuyau d'évacuation au climatiseur.
Vérifiez l'état du socle d'installation du module extérieur au moins une fois par an.
Risque de blessure corporelle ou de dégât matériel.
Mirage_AP30M0@_IBIM_FR_05320A-00.indd 7 2015-01-05 오후 5:13:21
8
Consignes de sécurité
ATTENTION
SYMBOLES DE PRÉCAUTION
Lorsque vous utilisez unelécommande sans fil, ne vous éloignez pas de plus de 7 mètres du climatiseur.
En cas de non-utilisation prolongée de la télécommande, retirez-en les piles pour éviter toute fuite d'électrolyte.
Lors du nettoyage du module extérieur, manipulez les ailettes du radiateur de l'échangeur de chaleur avec une
extrême précaution.
Le port de gants épais est conseillé pour protéger vos mains.
Assurez-vous que l'eau de condensation qui s'écoule du tuyau d'évacuation est éliminée correctement et en toute
curité.
Cet appareil n'est pas destiné à être utilisé par des personnes (enfants inclus) aux capacités physiques, mentales ou
sensorielles réduites, ou peu avisées et peu expérimenes, à moins qu'elles ne soient supervisées ou guidées dans
l'utilisation de l'appareil par une personne responsable et garante de leurcurité. Les enfants doivent être surveillés
pour s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil.
Faites régulièrement contrôler l'état, les raccords électriques, les conduits ou le boîtier externe du climatiseur par un
technicien agréé.
N'ouvrez pas inutilement les portes et les fenêtres de la pièce climatisée lors du fonctionnement de l'appareil.
N'obstruez pas les évents du climatiseur. Toute obstruction du passage de l'air risque de provoquer un
dysfonctionnement du module ou d'en altérer les performances.
Le climatiseur doit être utilisé uniquement dans les applications pour lesquelles il a été conçu: le module inrieur ne
doit pas être instaldans une buanderie.
Assurez-vous que les interrupteurs de démarrage/arrêt et de protection sont correctement installés.
N'utilisez pas le climatiseur si ce dernier est endommagé. En cas de problème, artez immédiatement le
fonctionnement etbranchez l'alimentation électrique.
En cas de non-utilisation du climatiseur pendant une durée prolongée (ex.: plusieurs mois), débranchez le câble
d'alimentation de la prise murale.
Appelez le point de vente ou le service après-vente si des réparations sont nécessaires.
Risque d'incendie ou de choc électrique en cas de tentative demontage ou de réparation par un technicien non
qualifié.
Mirage_AP30M0@_IBIM_FR_05320A-00.indd 8 2015-01-05 오후 5:13:21
9
FRANÇAIS
Description du climatiseur
Nous vous félicitons pour l'achat de ce climatiseur. Nous espérons que vous appcierez les caractéristiques de votre climatiseur et
qu'il vous permettra de rester au frais avec une efficacité optimale.
Afin de tirer le meilleur profit de votre climatiseur, veuillez lire ce manuel avant l'utilisation.
Vérification du module intérieur et de l'affichage
ballez votre climatiseur avec pcaution et vérifiez que le module intérieur n'est pas endommagé.
Pièces principales
Pale de circulation d'air
(orientation vers le haut/bas)
Pale de circulation d'air
(orientation vers la droite/gauche)
Panneau de commande
Entrée d'air
Logement de la télécommande
Filtre à air
Sortie d'air
Pour ouvrir le panneau
Maintenez la partie supérieure
du panneau, puis tirez-le
gèrement vers l'avant.
N'ouvrez pas le
panneau pendant le
fonctionnement de
l'appareil. Cela risque
de provoquer un
dysfonctionnement ou un
danger électrique.
ATTENTION
Selon le modèle, il se peut que votre climatiseur soitgèrement différent de celui illustré ci-dessus.
REMARQUE
Mirage_AP30M0@_IBIM_FR_05320A-00.indd 9 2015-01-05 오후 5:13:21
10
Description du climatiseur
Panneau de commande
Selon vos possibilités ou vos pférences, vous pouvez faire fonctionner le climatiseur à partir du panneau de commande ou de la
lécommande. (Reportez-vous aux page 20.)
Bouton de balayage
d'air (haut/bas)
Bouton Turbo
Témoin de vitesse de ventilation
Bouton de balayage d'air
(gauche/droite)
Bouton deglage de la vitesse
de ventilation
Boutons de réglage
de la température
Bouton
d'alimentation
Témoin de la minuterie
Indicateur de dégivrage
(Le dégivrage s'applique uniquement au
modèle AP30M1)
Voyant de l'économiseur intelligent
Témoin de fonctionnement du module extérieur
Témoin Turbo
Témoin de balayage d'air (gauche/droite)
Témoin de balayage d'air (haut/bas)
Témoin de fonction Long (Longue portée)
Témoin de verrouillage
glage de la température
Témoins de mode de fonctionnement
(Le chauffage est disponible uniquement sur
le modèle AP30M1)
Bouton delection de mode
cepteur de lalécommande
Les fonctions de chauffage et de purification ne sont pas prises en charge par ce modèle.
REMARQUE
Mirage_AP30M0@_IBIM_FR_05320A-00.indd 10 2015-01-05 오후 5:13:21
11
FRANÇAIS
Vérification de la télécommande
Boutons de la commande
Vous pouvez activer le climatiseur en dirigeant lalécommande vers l'appareil. Pour utiliser la télécommande, orientez-la toujours
en direction du climatiseur.
Mode
Permet de sélectionner le mode de
fonctionnement.
Balayage d'air horizontal
Permet de régler le sens de circulation de l'air
vers la gauche et vers la droite.
Alimentation
Permet de mettre en marche ou
d'arrêter le climatiseur.
Température
Permet de régler la température.
Options
Permet de sélectionner les options
en cours de fonctionnement.
Direction
Permet la sélection et le réglage
d'une option.
Vitesse du ventilateur
Permet de régler la vitesse du ventilateur.
Balayage d'air vertical
Permet de régler le sens de circulation de l'air
vers le haut et vers le bas (non applicable aux
modèles de type gainable).
SET
Permet de sélectionner ou d'annuler une
option.
Turbo (Turbo)
Permet de régler la fonction Turbo (Turbo)
Timer
Permet de régler l'option de
minuterie.
Chaque appui sur le boutonnère un court signal sonore et un témoin de transmission ( ) s'affiche sur la
lécommande.
La lécommande garde en mémoire les précédentes températures réglées lorsque le climatiseur a ééteint pour la
dernière fois et les applique à nouveau.
REMARQUE
Mirage_AP30M0@_IBIM_FR_05320A-00.indd 11 2015-01-05 오후 5:13:22
12
Vérification de la télécommande
Affichage de la télécommande
Mode de fonctionnement
* Le mode Heat (Chauffage) s'applique
uniquement au modèle AP30M1.
Transmission de la
lécommande
Batterie faible
Vitesse du ventilateur
Sens de circulation
de l'air
Options
Température réglée ou tempsglé
d'activation/de désactivation à l'aide
de la fonction minuterie
marrage/Arrêt différé
* Ces fonctions ne sont pas
prises en charge
Les fonctions Single (Unique), Heat (Chauffage) et Purity (Purification) ne sont pas prises en charge par ce modèle.
Utilisation de la télécommande
Dirigez la télécommande vers le récepteur de lécommande du module intérieur (reportez-vous à la page 10 pour connaître
l'emplacement du récepteur de la lécommande).
Lorsque vous appuyez sur le bouton de la télécommande, le module intérieur doit émettre un signal sonore.
Il arrive que le signal ne soit pas reçu correctement si des lampes fluorescentes de type électronique telles que des
lampes fluorescentes à inverseur se situent dans lame zone.
Si d'autres appareils électriques réagissent à lalécommande, contactez le service après-vente le plus proche.
REMARQUE
REMARQUE
Mirage_AP30M0@_IBIM_FR_05320A-00.indd 12 2015-01-05 오후 5:13:22
13
FRANÇAIS
Changer les piles
Lorsque les piles sont usées, le symbole ( ) s'affiche sur l'écran de lalécommande. Vous devez alors les changer. La
lécommande fonctionne avec deux piles 1,5V de typeAAA.
Rangement de la télécommande
Lorsque lalécommande est inutilisée pendant une longueriode, retirez-en les piles et placez-la dans le
support de télécommande.
Insérer les piles
1. Ouvrez le couvercle des piles.
Poussez sur le couvercle au niveau du symbole (
), dans le sens de la flèche, et soulevez le
couvercle.
2. Insérez les piles.
Veillez à bien faire correspondre les symboles (+) et (-).
3. Refermez le couvercle.
Placez le couvercle sur la télécommande, en vous assurant qu'il est dans le bon sens, et appuyez
dessus jusqu'à ce que vous entendiez un léger clic.
Veillez à ce que de l'eau ne pénètre pas dans la télécommande.
Il est possible que le climatiseur ne réagisse pas à la lécommande à proximid'une lumière forte comme des lampes
fluorescentes ou desons. Dans ce cas, utilisez la télécommande devant le récepteur delécommande du module
intérieur.
Si d'autres appareils électriques réagissent à lalécommande, contactez le service après-vente le plus proche.
ATTENTION
REMARQUE
Mirage_AP30M0@_IBIM_FR_05320A-00.indd 13 2015-01-05 오후 5:13:22
14
Fonctionnement de base
Pourlectionner le mode de fonctionnement de base, appuyez sur le bouton Mode.
Auto (Automatique)
En mode Auto (Automatique), le climatiseur règle automatiquement le fonctionnement (Mode Cool/Heat (Refroidissement/
Chauffage) et la vitesse du ventilateur en fonction de la température ambiantetectée par le capteur de température. (Le mode
Heat (Chauffage) s'applique uniquement au modèle AP30M1.)
Cool (Refroidissement)
Le mode Cool (Refroidissement) est fquemment utilisé et vous permet de régler la température, la vitesse du ventilateur et le sens
de circulation de l'air.
Dry (Séchage)
En mode Dry (Séchage), le climatiseur élimine l’humidité de l’air intérieur, faisant ainsi office deshumidificateur. Le mode Dry
(Séchage) vous procure un air frais même les jours pluvieux.
Le module extérieur s'allume et s'éteint plusieurs fois automatiquement pour parvenir à une déshumidification maximale en
fonction de la différence entre la température actuelle et la température souhaitée.
Fan (Ventilation)
Le mode Fan (Ventilation) peut être sélectionné pour aérer votre pièce. Le mode Fan (Ventilation) peut être utile pour rafraîchir l’air
vicié d'une pièce.
Si vous n'avez pas l'intention d'utilisateur le climatiseur pendant une longue durée, nous vous recommandons de faire
fonctionner le mode Fan (Ventilation) pendant 3 ou 4heures pour faire sécher la partie interne du climatiseur.
Chauffage (Modèle applicable: AP30M1)
En mode Heat (Chauffage), vous pouvez régler la température inrieure, la vitesse du ventilateur et le sens de circulation de l'air
pour réchauffer la pièce.
Le module intérieur peut ne pasmarrer l'opération immédiatement jusqu'à ce que l'échangeur de chaleur intérieure
ait réchauffé jusqu'à une certaine température (environ 5minutes en fonction de la température intérieure actuelle) pour
empêcher toute génération d'air froid.
Témoin de dégivrage: En mode Heat (Chauffage), lorsque la fonction de dégivrage du module extérieur est en marche, le
symbole (Defrost (Dégivrage)) s'affiche sur l'écran du module intérieur et disparaît une fois l'opération degivrage terminée.
(En mode Heat (Chauffage), lorsque la fonction de dégivrage est activée, de la vapeur d'eau peut se former et la brise chaude
peut ne pas sortir du module intérieur.)
Lorsque la température extérieure est basse et l'humidité élevée, du givre peut se former sur l'échangeur de chaleur du
module extérieur et cela peut diminuer la capacité de chauffage. Ainsi, l'opération de dégivrage fonctionne pendant
environ 5 à 12minutes afin de supprimer le givre présent sur lchangeur de chaleur du module extérieur. Le module
extérieur est désacti lorsque l'opération degivrage est en cours car de l'air froid peut s'en échapper.
- Les intervalles entre les cycles de dégivrage peuvent varier en fonction de la quantité de givre psent sur le module
extérieur.
- En cas de neige ou de pluie, le cycle de dégivrage peut être plus court en raison de l'humidité.
- Vous ne pouvez pas contrôler le climatiseur avec lalécommande lorsque legivrage est en cours. Essayez de
contrôler le climatiseur une fois que le dégivrage est terminé.
REMARQUE
Mirage_AP30M0@_IBIM_FR_05320A-00.indd 14 2015-01-05 오후 5:13:22
15
FRANÇAIS
Mise sous tension
Appuyez sur le bouton pour allumer le climatiseur.
lection du mode de fonctionnement
Appuyez sur le bouton pourgler le mode de fonctionnement.
lection de la vitesse du ventilateur
Appuyez sur le bouton pourgler la vitesse du ventilateur que vous souhaitez.
Auto (Auto)
(Auto (Auto))
Cool (Refroidissement)
(Auto (Auto)), (Med (Moyenne)), (Highlevée)), (Turbo (Turbo))
Dry (Séchage)
(Auto (Auto))
Fan (Ventilateur)
(Med (Moyenne)), (Highlevée)), (Turbo (Turbo))
Heat (Chauffage)
(Auto (Auto)), (Med (Moyenne)), (Highlevée)), (Turbo (Turbo))
glage de la température souhaie
Appuyez sur le bouton pourgler la température souhaitée.
Auto (Auto) La température peut être réglée par incréments de 1°C dans une plage comprise entre 18 et 30°C.
Cool (Refroidissement) La température peut être réglée par incréments de 1°C dans une plage comprise entre 18 et 30°C.
Dry (Séchage) La température peut être réglée par incréments de 1°C dans une plage comprise entre 18 et 30°C.
Fan (Ventilateur) La température ne peut pas être réglée.
Heat (Chauffage) La température peut être réglée par incréments de 1°C dans une plage comprise entre 16 et 30°C.
Mirage_AP30M0@_IBIM_FR_05320A-00.indd 15 2015-01-05 오후 5:13:23
16
Fonctionnement de base
lection du sens de circulation de l'air
Cette fonction vous permet de décaler le sens de circulation de l'air vers le haut et le bas ou la gauche et la droite.
Appuyez sur le bouton ou pour déplacer le sens de circulation de l'air vers le haut et vers
le bas ou vers la gauche et vers la droite alors que le climatiseur est allu.
Affichage de la télécommande
Lorsque la pale atteint la position souhaitée, appuyez une nouvelle fois sur le bouton
ou pourgler le sens de circulation de l'air. Le basculement de la lame vers le
haut/le bas et vers la gauche/la droite s'arrête.
Mirage_AP30M0@_IBIM_FR_05320A-00.indd 16 2015-01-05 오후 5:13:23
17
FRANÇAIS
Réglage du marrage/de l'Arrêt diéré
Vous pouvez programmer l'arrêt ou la mise en marche automatique du climatiseur.
Programmer lemarrage différé du climatiseur lorsque celui-ci est éteint/Programmer l'arrêt différé du climatiseur lorsque
celui-ci est en marche.
Lorsque le climatiseur est éteint;
Affichage de la télécommande
1. Appuyez sur le bouton Timer (Minuterie) pour sélectionner le mode On (Marche).
- Le témoin (On (Marche)) commence à clignoter et vous pouvez régler la durée.
2. Appuyez sur le bouton < ou > pour régler la due.
- Vous pouvez gler la durée par tranche de 30minutes, dans une plage comprise
entre 30minutes et 3heures, et par tranche d'une heure, dans une plage comprise
entre 3 et 24heures.
- La durée peut être glée de 30minutes minimum à 24heures maximum.
3. Appuyez sur le bouton SET (RÉGLAGE) pour terminer le réglage dumarrage différé.
- Le voyant (On (Marche)) et la due réglée de la minuterie s'affichent sur l'écran de la
lécommande et le voyant Timer (Minuterie) (
) s'affiche sur l'écran du module
intérieur.
- Le réglage dumarrage différé sera annulé si vous n'appuyez pas sur le bouton
SET (RÉGLAGE) dans les 10secondes suivant le glage de la durée. Par conséquent,
consultez le voyant (On (Marche)) situé sur l'écran de la télécommande et le voyant
Timer (Minuterie) (
) sitsur l'écran du module intérieur.
Pour
annuler
Appuyez sur le bouton Timer (Minuterie) Sélectionnez (On (Marche))
Appuyez sur le bouton < ou > Réglez la durée sur Appuyez
sur le bouton SET (RÉGLAGE).
Appuyez sur le bouton Power (Marche/Arrêt)
.
Autres options disponibles en mode On timer (Démarrage différé)
Vous pouvez sélectionner les options (Auto (Auto)) (Cool (Refroidissement)) (Dry (Séchage)) (Fan
(Ventilation)) (Heat (Chauffage)).
Vous pouvez régler la température après avoir sélectionle mode de fonctionnement.
Le réglage de la température est disponible uniquement en mode Auto/Cool/Dry/Heat (Auto/Refroidissement/
chage/Chauffage).
3secondes après la fin du glage du Démarrage différé, seul lemoin (On) demeure sur l'affichage de la télécommande.
Vous ne pouvez pasgler la vitesse du ventilateur lors du réglage du Démarrage différé.
Si vous appuyez sur le bouton Power (Marche/Arrêt)
du module intérieur aps avoir glé lemarrage diffé à
partir de lalécommande, le voyant Timer (Minuterie) ( ) afficsur l'écran du module intérieur dispart, indiquant
que la fonction a été annulée. Le symbole (On (Marche)) reste en revanche affiché sur lcran de la télécommande, même
si la fonction n'est pas actie.
REMARQUE
Mirage_AP30M0@_IBIM_FR_05320A-00.indd 17 2015-01-05 오후 5:13:24
18
Réglage du marrage/de l'Arrêt diéré
Lorsque le climatiseur est en marche;
1. Appuyez sur le bouton Timer (Minuterie) pour sélectionner le mode Off (Arrêt).
- Le témoin (Off (Arrêt)) commence à clignoter et vous pouvez régler la durée.
2. Appuyez sur le bouton < ou > pour régler la due.
- Vous pouvez gler la durée par tranche de 30minutes, dans une plage comprise
entre 30minutes et 3heures, et par tranche d'une heure, dans une plage comprise
entre 3 et 24heures.
- La durée peut être glée de 30minutes minimum à 24heures maximum.
3. Appuyez sur le bouton SET (RÉGLAGE) pour terminer le réglage de l'arrêt différé.
- Le voyant (Off (Arrêt)) et la duréeglée de la minuterie s'affichent sur l'écran de la
lécommande et le voyant Timer (Minuterie) (
) s'affiche sur l'écran du module
intérieur.
- Le réglage de l'arrêt différé sera annusi vous n'appuyez pas sur le bouton SET
(RÉGLAGE) dans les 10secondes suivant le réglage de la durée. Par conséquent,
consultez le voyant (Off (Arrêt)) situé sur lcran de la télécommande et le voyant Timer
(Minuterie) (
) sitsur l'écran du module intérieur.
Pour
annuler
Appuyez sur le bouton Timer (Minuterie) Sélectionnez (Off (Arrêt))
Appuyez sur le bouton < ou > Réglez la durée sur Appuyez sur le
bouton SET (RÉGLAGE).
Combiner les fonctions On Timer (Démarrage différé) et Off Timer (Arrêt différé)
Lorsque le climatiseur est éteint Lorsque le climatiseur est en marche
Lorsque la durée programmée pour lemarrage différé est
inférieure à la durée programmée pour l'Arrêt différé
Ex., On timer (Démarrage différé): 3heures, Off timer (Art
différé): 5heures
- Le climatiseur sera activé 3heures aps le moment où
vous avez régla minuterie et sera mis en marche pendant
2heures puis arrêté automatiquement.
Lorsque la durée programmée pour lemarrage différé est
supérieure à la due programmée pour l'Art diffé
Ex., On timer (Démarrage différé): 3heures, Off timer (Art
différé): 1heure
- Le climatiseur s'arrêtera 1heure après le moment vous
avezglé la minuterie et sera mis en marche 2heures aps
le moment où il a été arrêté.
Le temps réglé pour lemarrage différé et celui pour l'Arrêt diffédoivent être différents.
Lorsque le Démarrage difféou l'Arrêt différé estglé, le glage peut être annulé en appuyant sur le bouton Power
(Marche/Arrêt)
.
REMARQUE
Mirage_AP30M0@_IBIM_FR_05320A-00.indd 18 2015-01-05 오후 5:13:24
19
FRANÇAIS
Utilisation de la fonction Turbo (Turbo)
Vous pouvez gler la fonction Turbo (Turbo) pour obtenir un refroidissement (chauffage) rapide et puissant.
Lorsque le climatiseur fonctionne en mode Cool (Refroidissement) ou Heat (Chauffage):
Affichage de la télécommande
1. Appuyez sur le bouton Turbo (Turbo).
- (Turbo) s'affiche et la fonction est exécue pendant 30minutes.
Pour annuler
Appuyez sur le bouton Turbo (Turbo).
La fonction Turbo (Turbo) est disponible uniquement en mode Auto/Cool/Heat*
(Automatique/Refroidissement/Chauffage) et le climatiseur revient à son mode
de fonctionnement précédent après avoir fonctionpendant 30minutes dans
cette fonction. (* Le mode Heat (Chauffage) s'applique uniquement au modèle
AP30M1.)
La direction de la circulation d'air peut êtreglée.
La température et la vitesse du ventilateur ne peuvent pas être glées.
Si vous sélectionnez la fonction Turbo (Turbo) alors que la fonction Long/Single
user (Longue portée/Utilisateur unique) est activée, la fonction correspondante est
annulée.
Vous pouvez également activer/désactiver la fonction Turbo (Turbo) avec le bouton
Options (Options).
(1) Appuyez sur le bouton Options (Options).
(2) Appuyez sur le bouton <, > ou Options (Options) jusquce que le voyant (Turbo
(Turbo)) commence à clignoter.
(3) Appuyez sur le bouton SET (RÉGLAGE) pour gler la fonction Turbo (Turbo).
Utilisation de la fonction Long (Longue portée)
La fonction Long (Longue portée) est utile pour refroidir l'air sur une plus longue distance.
Affichage de la télécommande
1. Appuyez sur le bouton Options (Options).
2. Appuyez sur le bouton < , > ou Options (Options) jusqu'à ce que le voyant (Long (Longue
portée)) commence à clignoter.
3. Appuyez sur le bouton SET (RÉGLAGE) pour régler la fonction Long (Longue portée).
- (Long (Longue portée)) clignote puis reste activé sur l'écran et la fonction commence.
Pour
annuler
Appuyez sur le bouton Options (Options) puis sur le bouton <, > ou Options
(Options) pour faire clignoter le voyant (Long (Longue portée)) et appuyez sur
le bouton SET (RÉGLAGE).
Vous ne pouvez paslectionner simultanément la fonction Long (Longue portée) et
la fonction Turbo (Turbo).
Vous pouvez régler uniquement le balayage d'air horizontal (gauche et droite).
Vous ne pouvez pasgler la vitesse du ventilateur.
Vous ne pouvez pasgler la fonction Long (Longue portée) tout en utilisant le mode
Dry/Fan (Séchage/Ventilation).
REMARQUE
REMARQUE
Mirage_AP30M0@_IBIM_FR_05320A-00.indd 19 2015-01-05 오후 5:13:25
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52

Samsung AP30M1AN Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à