Samsung MCM-A300N Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

2
Consignes de sécurité
Ce contenu vous présente des consignes destinées à protéger la sécurité de l’utilisateur et à éviter des dégâts matériels. Veuillez lire
attentivement ce manuel an d’utiliser l’appareil correctement.
AVERTISSEMENT
Dangers ou usages dangereux pouvant entraîner des blessures personnelles graves ou la mort.
ATTENTION
Dangers ou usages dangereux pouvant entraîner des blessures personnelles mineures ou des
dégâts matériels .
Suivre impérativement les instructions.
Ne PAS faire.
S’assurer que l’appareil est mis à la terre pour éviter tout choc électrique.
Débrancher la che d’alimentation électrique de la prise murale.
Ne PAS démonter.
POUR L’INSTALLATION AVERTISSEMENT
Branchez le cordon d’alimentation sur une prise murale ayant des spécications électriques conformes ou supérieures
à celles de votre appareil et utilisez une prise qui lui est uniquement dédiée. De plus, n’utilisez pas de rallonge.
Brancher plusieurs appareils sur la même prise murale à l’aide d’une multiprise ou d’une rallonge risque de provoquer
un choc électrique ou un incendie.
N’utilisez pas de transformateur électrique. Cela risque de provoquer un choc électrique ou un incendie.
Si la tension/la fréquence/l’état du courant nominal dière, cela risque de provoquer un incendie.
N’installez jamais le module extérieur sur un mur extérieur élevé d’où il pourrait tomber.
Si le module extérieur tombe, cela peut entraîner des blessures, la mort ou des dégâts matériels.
N’installez pas l’appareil à proximité d’un radiateur ou de produits inammables. N’installez pas l’appareil dans un
endroit humide, gras ou poussiéreux, ni dans un endroit directement exposé à la lumière du soleil ou à l’eau (gouttes
de pluie). N’installez pas cet appareil dans un endroit exposé à des fuites de gaz éventuelles.
Cela risque de provoquer un choc électrique ou un incendie.
Ne branchez pas le câble d’alimentation à la borne de commande.
Le non-respect de cette consigne risque de provoquer un choc électrique ou un incendie.
Cet appareil doit être correctement mis à la terre. Ne reliez pas votre appareil à un tuyau de gaz, un conduit d’eau en
plastique ou une ligne téléphonique.
Le non-respect de cette consigne risque d’endommager l’appareil ou de provoquer un choc électrique, un incendie,
une explosion.
POUR L’INSTALLATION ATTENTION
Installez l’appareil à proximité d’une prise facilement accessible.
Le non-respect de cette consigne risque de provoquer un choc électrique ou un incendie en raison de fuites électriques.
Installez l’appareil sur un emplacement dur et plat capable de supporter son poids.
Si l’emplacement ne peut pas supporter son poids, l’appareil pourrait tomber et être endommagé.
Touch-con_IB_FR_DB68-03944A-04.indd 2 2017-05-04 오후 2:44:15
3
FRANCAIS
POUR LALIMENTATION AVERTISSEMENT
À l’aide d’un chion sec, retirez régulièrement toutes les substances étrangères de type poussière ou eau des bornes
de la che d’alimentation et des points de contact.
Débranchez la che d’alimentation électrique et nettoyez-la à l’aide d’un chion sec.
Le non-respect de cette consigne risque de provoquer un choc électrique ou un incendie.
Branchez la che d’alimentation correctement dans la prise murale de sorte que le cordon se dirige vers le sol.
Si vous branchez la che d’alimentation dans la prise murale dans la direction opposée, les ls électriques à l’intérieur
du câble peuvent être endommagés ce qui risque de provoquer un choc électrique ou un incendie.
Si l’appareil, la che ou le cordon d’alimentation sont endommagés, contactez votre centre de services le plus proche.
Branchez fermement la che d’alimentation dans la prise murale. N’utilisez pas une che d’alimentation ni un cordon
d’alimentation endommagés, ni une prise murale lâche.
Cela risque de provoquer un choc électrique ou un incendie.
Ne tirez pas sur le cordon d’alimentation et ne le pliez pas exagérément. Ne tordez pas ni ne nouez le cordon
d’alimentation. Ne suspendez pas le cordon d’alimentation à un objet métallique, ne placez pas d’objets lourds
dessus, ne faites pas cheminer le cordon entre des objets et ne poussez pas le cordon dans l’espace vide derrière
l’appareil.
Cela risque de provoquer un choc électrique ou un incendie.
Ne débranchez pas la che d’alimentation en tirant sur le cordon.
Débranchez la che d’alimentation en tenant la che.
Le non-respect de cette consigne risque de provoquer un choc électrique ou un incendie.
POUR LALIMENTATION ATTENTION
En cas de non-utilisation du climatiseur pendant une longue période ou lors d’orages/de tonnerre, coupez le courant
au niveau du disjoncteur.
Le non-respect de cette consigne risque de provoquer un choc électrique ou un incendie.
POUR LE FONCTIONNEMENT AVERTISSEMENT
Si votre appareil est inondé, veuillez contacter votre centre de services le plus proche.
Si l’appareil émet un bruit inhabituel, dégage une odeur de brûlé ou de la fumée, débranchez immédiatement la che
d’alimentation et contactez votre centre de services le plus proche.
Le non-respect de cette consigne risque de provoquer un choc électrique ou un incendie.
En cas de fuite de gaz (tels que gaz propane, gaz de pétrole liquéé, etc.), veuillez aérer immédiatement la pièce sans
toucher le cordon d’alimentation. Ne touchez pas l’appareil ni le cordon d’alimentation.
N’utilisez pas de ventilateur.
Une étincelle risque de provoquer une explosion ou un incendie.
Pour réinstaller votre climatiseur, veuillez contacter votre centre de services le plus proche.
Le non-respect de cette consigne risque d’endommager l’appareil et de provoquer fuite d’eau, choc électrique,
incendie.
Cet appareil ne bénécie pas d’un service de livraison. Si vous réinstallez votre appareil suite à un déménagement, les
frais additionnels d’installation et de travaux éventuels seront à votre charge.
Si vous souhaitez en particulier installer votre appareil à un emplacement inhabituel tel qu’une zone industrielle ou en
bordure de mer, l’exposant de fait au sel de l’air marin, veuillez contacter votre centre de services le plus proche.
Touch-con_IB_FR_DB68-03944A-04.indd 3 2017-05-04 오후 2:44:15
4
Consignes de sécurité
POUR LE FONCTIONNEMENT AVERTISSEMENT
Ne touchez pas la che d’alimentation si vous avez les mains mouillées.
Risque de choc électrique.
Après avoir déballé votre appareil, conservez soigneusement tous les matériaux d’emballage hors de portée des
enfants, ces matériaux d’emballage pouvant s’avérer dangereux pour eux.
Risque d’étouement.
Ne frappez ni ne tirez jamais sur le climatiseur de manière excessive.
Cela risque d’endommager l’appareil ou de provoquer un incendie, des blessures.
Ne tentez pas de réparer, de démonter ou de modier vous-même l’appareil.
N’utilisez pas de fusibles (de type cuivre, l d’acier, etc.) autres que les fusibles standard.
Le non-respect de cette consigne risque d’endommager l’appareil et de provoquer un choc électrique, un incendie, ou
des blessures.
Si de l’eau ou toute autre substance étrangère pénètre dans l’appareil, coupez le courant en retirant la che
d’alimentation et désactivez le disjoncteur avant de contacter votre centre de services le plus proche.
Le non-respect de cette consigne risque de provoquer un choc électrique ou un incendie.
POUR LE FONCTIONNEMENT ATTENTION
Lorsqu’un message d’erreur sache ou si un fonctionnement anormal se produit, arrêtez l’appareil immédiatement.
Si un fonctionnement anormal se produit, éteignez l’appareil, débranchez-le et contactez un centre de services. Si
l’appareil est utilisé continuellement, cela peut provoquer un choc électrique, un incendie et un dysfonctionnement de
l’appareil.
Ne montez pas sur l’appareil et ne placez pas d’objets dessus (ex.: linge, bougies ou cigarettes allumées, vaisselle,
produits chimiques, objets métalliques, etc.).
Le non-respect de cette consigne risque d’endommager l’appareil et de provoquer un choc électrique, un incendie ou
des blessures.
Ne manipulez pas l’appareil si vous avez les mains mouillées.
Risque de choc électrique.
Ne vaporisez aucune substance volatile (ex.: insecticide) à même l’appareil.
Vous risqueriez de contaminer votre environnement, d’endommager l’appareil ou de provoquer un choc électrique ou
un incendie.
N’appuyez pas sur l’appareil à l’aide d’un objet pointu.
Le non-respect de cette consigne risque de provoquer un choc électrique ou endommager les pièces.
POUR LE NETTOYAGE AVERTISSEMENT
Ne nettoyez pas l’appareil en l’aspergeant directement d’eau. N’utilisez pas de benzène, de diluant, d’alcool ou
d’acétone pour nettoyer l’appareil.
Cela risque de provoquer une décoloration, une déformation, des dégâts, un choc électrique ou un incendie.
Touch-con_IB_FR_DB68-03944A-04.indd 4 2017-05-04 오후 2:44:16
5
FRANCAIS
Nom de chaque pièce
Vue frontale
PM 05:45
Bouton LCD ON/OFF (MARCHE/ARRÊT LCD)
Il permet d’allumer ou d’éteindre l’écran LCD.
Voyant de fonctionnement de l’unité intérieure (bleu)
Il permet d’acher si une unité intérieure est allumée ou
éteinte.
Voyant d’erreur (rouge)
Il permet d’acher une erreur avec une unité intérieure.
Commande Tactile Centralisée
Commande et
supervision
Program. Paramétrage
Si la couleur de la DEL est rouge, une erreur s’est produite avec un périphérique contrôlé par la Commande Tactile
Centralisée.
Si la couleur de la DEL est bleue, un périphérique contrôlé par la Commande Tactile Centralisée est allumé.
REMARQUE
Vue de côté
Emplacement de la carte SD
Utilisez cet emplacement lorsque
vous sauvegardez des données sur
la carte SD ou lorsque vous mettez à
jour le logiciel.
Commande Tactile Centralisée
Commande et
supervision
Program. Paramétrage
Touch-con_IB_FR_DB68-03944A-04.indd 5 2017-05-04 오후 2:44:16
6
Nom de chaque pièce
Vue arrière
Borne de sortie numérique (DO)
A utiliser pour le signal de sortie numérique (état de marche/arrêt de l’unité intérieure)
Borne de communication RS 485
Elle permet de connecter la borne de communication
485 d’une unité intérieure ou d’une unité extérieure.
Borne d’entrée numérique (DI-1/DI-2)
Elle permet de connecter un périphérique générant un signal numérique (détecteur
d’incendie par exemple).
DI-1 DI-2 DO
Borne de communication RS 485
Vue de dessous
Bouton de réinitialisation
Permet de réinitialiser la commande tactile centralisée.
En cas d’absence d’entrée sur la Commande Tactile Centralisée pendant un certain temps, elle passe en mode de
protection d’écran (le rétroéclairage LCD est éteint).
Si vous appuyez sur le bouton MARCHE/ARRÊT LCD en mode de protection d’écran, ce mode de protection d’écran
s’interrompt.
Même si le rétroéclairage LCD est en état ‘arrêt’, la Commande Tactile Centralisée fonctionne toujours.
REMARQUE
Touch-con_IB_FR_DB68-03944A-04.indd 6 2017-05-04 오후 2:44:16
7
FRANCAIS
Fonctions de la Commande Tactile Centralisée
Commande et supervision ( )
La Commande Tactile Centralisée peut contrôler ou superviser les éléments de commande des unités intérieures connectés.
Eléments de commande Description Commentaires
Tout désactiver Permet de désactiver tous les périphériques.
Marche/Arrêt
Permet d’activer ou de désactiver une unité intérieure & un ERV & un
ballon d’eau chaude.
Température de consigne
Permet de contrôler la température de consigne d’une unité intérieure &
d’un ballon d’eau chaude.
Vitesse de ventilation Permet de contrôler la vitesse de ventilation.
Direction de l’air Permet de contrôler la direction de l’air.
Wind-Free Contrôle Wind-Free.
Mode
Permet de contrôler le mode de fonctionnement d’une unité intérieure
et d’un ERV.
Commande
Permet de contrôler le niveau d’une commande.
(Commande active/Commande inactive/Con.RC)
Limite du mode de
fonctionnement
Mode de commande exclusive (Refroidissement uniquement /
Chauage uniquement/Aucune restriction).
Limite haute en mode chauage Permet de limiter la température souhaitée maximale pour le chauage.
Limite basse en mode Froid
Permet de limiter la température souhaitée minimale pour le
refroidissement.
Fonction complémentaire Détection de mouvement de commande & SPI.
ERV: ventilateur, ballon d’eau chaude: pour le contrôle de l’alimentation en eau chaude
Vous pouvez sélectionner et contrôler une ou plusieurs unités intérieures.
Lorsque vous choisissez une unité intérieure et sélectionnez marche/arrêt, vous pouvez allumer/éteindre l’appareil.
Après avoir choisi une unité intérieure et après avoir sélectionné une commande, vous pouvez contrôler de nombreux éléments
de commande tels que la température de consigne, le mode, etc.
Le panneau de commande ache l’état du périphérique dernièrement sélectionné.
Les fonctions spéciques telles que la limite du mode de fonctionnement, la limite basse en mode Froid ou la limite haute en
mode chauage, peuvent être contrôlées en sélectionnant le fonctionnement avancé.
La disponibilité de certaines fonctions dépend des spécications de l’unité intérieure.
S’il n’y a qu’une seule zone, elle ne sera pas achée mais les périphériques à l’intérieur de la zone seront achés.
Pour obtenir plus d’informations sur les icônes, reportez-vous à la légende.
ATTENTION
Touch-con_IB_FR_DB68-03944A-04.indd 7 2017-05-04 오후 2:44:16
8
Fonctions de la Commande Tactile Centralisée
Program. ( )
La Commande Tactile Centralisée peut contrôler les informations de fonctionnement d’une unité intérieure grâce à une
programmation.
Vous pouvez régler un maximum de 10 programmations par semaine.
Une programmation peut dénir un maximum de 10 événements.
Lorsque vous réglez l’exclusion d’un jour, toutes les programmations dénies ne fonctionnent pas le jour correspondant.
Créer une programmation
1. Sélectionnez la touche Nouveau.
2. Éléments de création d’une programmation
Éléments Description Commentaires
Nom Permet d’entrer le nom d’une programmation.
Unité intérieure
Permet de sélectionner l’unité intérieure qui sera ajoutée à la liste des
commandes de programmation.
Program.
Permet de sélectionner le jour où la programmation dénie fonctionne
(Dimanche, Lun., Mar., Mer., Jeu., Ven., Sam.).
Événement
Permet de régler le fonctionnement d’une unité intérieure qui sera
contrôlée par programmation.
Régler l’heure de commande.
Régler marche/arrêt.
Régler la température de consigne.
Sélectionner le mode de fonctionnement.
Sélectionner le mode ERV.
Sélectionner l’utilisation d’une commande.
Modication d’une programmation
Appuyez sur la programmation que vous souhaitez modier pour placer l’écran de modication sur l’écran Program.
Cependant, vous ne pouvez pas modier la programmation en cours de fonctionnement, vous pouvez seulement vérier le
contenu.
Suppression d’une programmation
1. Sélectionnez la programmation que vous désirez supprimer. ( )
2. Appuyez sur le bouton Supprimer Cependant, vous ne pouvez pas supprimer la programmation en cours.
Fonctionnement/Arrêt d’une programmation
Boutons Description Commentaires
État de fonctionnement
État d’arrêt
Appuyez sur les boutons pour faire fonctionner ou arrêter la programmation.
Touch-con_IB_FR_DB68-03944A-04.indd 8 2017-05-04 오후 2:44:16
9
FRANCAIS
Paramétrage d’un jour exclu
Appuyez sur le bouton Jour exclu à l’écran des programmations.
1. Ajout d’un jour exclu
1) Sélectionnez le jour que vous souhaitez régler en tant que jour exclu sur le calendrier.
2) Appuyez sur le bouton Ajouter (
).
Éléments Description
Jour sélectionné
Jour ajouté
Permet un déplacement par mois
Permet un déplacement par année
Dimanche Permet de sélectionner ou d’exclure tous les dimanches du calendrier actuel.
Sam. Permet de sélectionner ou d’exclure tous les samedis du calendrier actuel.
REMARQUE
2. Suppression d’un jour exclu
1) Sélectionnez le jour exclu que vous voulez supprimer. (
)
2) Appuyez sur le bouton Supprimer(
).
3. Enregistrement d’un jour exclu
1) Une fois que tous les paramétrages sont terminés, appuyez sur le bouton Enregistrer.
2) Appuyez sur le bouton (
) pour annuler le paramétrage.
Touch-con_IB_FR_DB68-03944A-04.indd 9 2017-05-04 오후 2:44:16
10
Fonctions de la Commande Tactile Centralisée
Paramétrage ( )
Paramètres du système
1. Verrouiller
Ecran verrouillé: vous devez vérier un mot de passe si le rétroéclairage est activé alors que l’écran est verrouillé.
Verrouillage des commandes: vous pouvez verrouiller certains éléments de commande an qu’aucun autre utilisateur ne puisse
contrôler ces éléments verrouillés. Ex.: un utilisateur ne peut pas contrôler le mode de fonctionnement que vous avez verrouillé.
Verrouillage du menu: un utilisateur doit être authentié pour utiliser la fonction de la Commande Tactile Centralisée lorsque le
menu est verrouillé. Lorsque le menu est verrouillé, (
) s’ache.
2. Mot de passe
La Commande Tactile Centralisée doit disposer d’une authentication par mot de passe pour utiliser les fonctions auxquelles
l’accès d’autres utilisateurs est limité (tracking, initialisation du système, etc.).
1) Réglez un mot de passe pour l’authentication par mot de passe.
2) Le mot de passe par défaut est ‘0000’.
3. Options de l’unité intérieure
Mode automatique: un utilisateur peut sélectionner le mode automatique grâce au réglage du mode automatique. Si
l’utilisation du mode automatique est désactivée, un utilisateur ne peut pas sélectionner le mode automatique.
Contrôle de la température par palier: vous pouvez régler l’unité de commande de la température parmi trois valeurs: 1, 0,5 ou
0,1. Cependant, si la température est achée en Fahrenheit, l’unité de commande de la température sera xée sur 1.
Unités d’achage de la température: vous pouvez régler l’unité de température en Celsius ou Fahrenheit.
4. Langue
La Commande Tactile Centralisée prend en charge le néerlandais, l’anglais, le français, l’allemand, le grec, le hongrois, l’italien, le
coréen, le polonais, le portugais, le slovaque, l’espagnol, le chinois et le turc.
5. Réglage de l’heure et de la date
Date/Heure: vous pouvez régler la date et l’heure de la Commande Tactile Centralisée. Vous pouvez également régler l’achage
de l’heure en format 24heures.
Si vous entrez la date et l’heure de manière incorrecte, la programmation ne fonctionnera pas comme vous le
souhaitez.
ATTENTION
Sélectionner un fuseau horaire: vous pouvez régler le fuseau horaire du pays sélectionné. L’heure d’été du pays sélectionné sera
automatiquement appliquée. Lorsque l’heure d’été est appliquée, l’icône située sur l’écran supérieur passera de ( ) à ( ).
Touch-con_IB_FR_DB68-03944A-04.indd 10 2017-05-04 오후 2:44:17
11
FRANCAIS
6. Paramètres d’achage
Luminosité: vous pouvez régler la luminosité de l’écran LCD de la Commande Tactile Centralisée.
Temporisation du rétroéclairage: vous pouvez régler l’heure de désactivation du rétroéclairage.
7. Paramétrage et édition des zones
La Commande Tactile Centralisée peut aisément contrôler les unités intérieures installées par le réglage d’une zone ou la
modication du nom de la zone et de l’unité intérieure.
Tous les périphériques dans la Commande Tactile Centralisée sont inclus dans un groupe appelé zone aché par unité de
pages. L’unité de pages est achée en tant que nombre (1, 2 et 3). Chaque page a un périphérique. (Zone-Page-Périphérique)
La zone peut être personnalisée par un utilisateur. Créez une page dans la zone créée et déplacez l’emplacement d’un
périphérique.
L’icône de la zone peut également être personnalisée.
Menu de la liste des zones
Icône Fonction Description
Déplacement
à l’intérieur
d’une zone
Permet de se déplacer à l’intérieur de la zone. La page à l’intérieur de la zone et les périphériques à
l’intérieur de la page s’achent.
Création d’une
zone
Permet de créer une zone. Vous pouvez créer un maximum de 12zones. La zone créée ne sera pas
supprimée de manière arbitraire sauf si un utilisateur supprime la zone avec (Suppression d’une
zone).
Suppression
d’une zone
Permet de supprimer la zone qu’un utilisateur a sélectionnée. Si un périphérique est à l’intérieur de la
zone, la zone ne peut pas être supprimée.
Changement
d’une icône
Vous pouvez changer une icône d’une zone.
Pour obtenir plus d’informations sur l’icône de la zone, reportez-vous à la légende de la commande
et de la supervision.
Changement
d’un nom de
zone
Vous pouvez changer le nom d’une zone.
Enregistrer Permet d’enregistrer la zone qu’un utilisateur a modiée et la formation des périphériques.
- Un utilisateur peut changer l’ordre d’une zone à l’aide de la fonctionnalité «glisser-déposer».
Touch-con_IB_FR_DB68-03944A-04.indd 11 2017-05-04 오후 2:44:17
12
Fonctions de la Commande Tactile Centralisée
Menu à l’intérieur d’une zone
Vous pouvez créer une nouvelle page avec le
à côté du numéro de page. Cependant, la page qui ne contient pas d’unité
intérieure sera automatiquement supprimée avec sauvegarde.
Icône Fonction Description
Suppression
d’une page
Vous pouvez supprimer la page ne contenant aucun périphérique.
Vous ne pouvez pas supprimer la page contenant des périphériques.
ATTENTION
Déplacement
d’une zone
Vous pouvez déplacer un périphérique sélectionné vers une autre zone.
Déplacement
d’une page
Vous pouvez déplacer un périphérique sélectionné vers une autre page.
Groupage
Vous pouvez créer un groupe pour les périphériques sélectionnés an qu’un utilisateur puisse
les acher en un seul groupe. Lorsque les périphériques deviennent un groupe, le périphérique
dernièrement sélectionné devient le périphérique principal et il est aché à l’écran.
Individualisation Vous pouvez individualiser les périphériques étant devenus un groupe.
Changement
d’un nom de
périphérique
Vous pouvez changer le nom d’un périphérique.
Enregistrer Permet d’enregistrer la zone qu’un utilisateur a modiée et la formation des périphériques.
- Un utilisateur peut changer l’ordre des périphériques en utilisant la fonctionnalité «glisser-déposer» à l’intérieur d’une page.
S’il y a 2 zones minimum, la liste des zones est achée avec la commande et la supervision. S’il n’y a qu’une seule zone,
la liste des zones nest pas achée avec la commande et la supervision.
REMARQUE
8. Historique des pannes
Vous pouvez acher l’historique des erreurs concernant un périphérique.
9. Modèle DI
Vous pouvez dénir les règles de fonctionnement conformément au signal DI.
Modèle Description de la commande
1 Il n’y a pas de fonction.
2
Lorsque le signal d’activation DI-1 est entré, l’état d’arrêt d’urgence est activé.
Il arrête toutes les unités intérieures et empêche de contrôler celles-ci à l’aide d’une commande distante.
Lorsque l’état d’arrêt d’urgence est actif, vous ne pouvez pas utiliser la commande de contrôle utilisateur. En outre,
la commande de programmation ne fonctionne pas. Lorsque le signal de commande de contact est désactivé, la
commande de contrôle peut fonctionner normalement. (DI-2 n’est pas utilisé avec le modèle2)
3
Lorsque le signal d’activation DI-1 est entré, toutes les unités intérieures sont arrêtées. Lorsque le signal de
désactivation est entré, toutes les unités intérieures sont activées.
Lorsque le signal d’activation DI-2 est entré, l’état de commande à distance de toutes les unités intérieures est activé
et lorsque le signal de désactivation est entré, l’état de commande à distance est désactivé.
4
Il fonctionne lorsque le signal d’impulsion est entré sur DI-1/2 en tant quentrée de contact.
Lorsque le signal de contact d’impulsion est entré sur DI-1, la commande d’activation est envoyée à toutes les unités
intérieures.
Lorsque le signal de contact d’impulsion est entré sur DI-2, la commande de désactivation est envoyée à toutes les
unités intérieures.
Touch-con_IB_FR_DB68-03944A-04.indd 12 2017-05-04 오후 2:44:17
13
FRANCAIS
Paramètres de l’installation
Le menu des paramètres lors de l’installation est spécialement conçu pour un installateur certié.
ATTENTION
1. Network & Tracking
La Commande Tactile Centralisée explore les informations concernant l’installation et l’état des périphériques constituant le
système pendant 10 minutes. Pour utiliser cette fonction, vous avez besoin d’une authentication utilisateur.
En outre, vous pouvez sélectionner Show / Hide (Acher/Masquer) (
) pour le périphérique ayant terminé le tracking. Vous
pouvez également masquer le périphérique trouvé lors du tracking à l’aide de la fonction de masquage.
Lorsque vous exécutez le tracking pour la première fois, tous les périphériques seront inclus en une seule zone.
Les informations concernant la zone modiée par un utilisateur seront maintenues même si vous exécutez le tracking.
ATTENTION
2. Sauvegarde et restauration des données
Enregistrez toutes les informations utilisateur d’une Commande Tactile Centralisée sur une carte SD et restaurez les informations
provenant de ces données.
Pour la restauration des données, vous avez besoin d’une authentication utilisateur.
Lorsque vous utilisez la fonction de sauvegarde des données ou de restauration des données, vous devez insérer la
carte SD sur la Commande Tactile Centralisée.
ATTENTION
3. Réglages du périphérique
Vous pouvez autoriser le contrôle d’une commande de marche/arrêt à l’aide d’une télécommande à partir de la Commande
Tactile Centralisée et vous pouvez changer l’adresse de communication de la Commande Tactile Centralisée.
4. Initialisation du système
Vous pouvez supprimer toutes les informations utilisateur de la Commande Tactile Centralisée. Pour utiliser cette fonction, vous
avez besoin d’une authentication utilisateur.
Informations produit.
1. Informations concernant la version: les informations concernant la version de la Commande Tactile Centralisée s’achent.
2. Pour les informations concernant la source ouverte (Open source), reportez-vous à [Paramétrage]-[Informations produit.].
Touch-con_IB_FR_DB68-03944A-04.indd 13 2017-05-04 오후 2:44:17
14
Dépannage
Avant d’établir un rapport sur le dysfonctionnement de l’appareil, veuillez vérier le tableau suivant.
Problème Vérication Solution
Lécran LCD nache rien. L’appareil est-il correctement
alimenté?
Après avoir vérié la connexion de l’alimentation, branchez
à nouveau l’appareil.
L’appareil est-il en mode de protection
d’écran?
Si l’écran n’est pas utilisé pendant un certain temps, l’écran
LCD s’éteint automatiquement.
Allumez l’écran LCD à l’aide du bouton MARCHE/ARRÊT
LCD.
La commande de l’unité intérieure
ne fonctionne pas.
Le câble de communication est-il
débranché?
Vériez l’état de la connexion du câble de communication
entre une unité intérieure et l’unité extérieure.
La température de consigne
n’augmente ni ne baisse pas.
La limite haute en mode chauage ou
la limite basse en mode Froid a-t-elle
été réglée?
Lorsque la limite de température est réglée, un utilisateur
peut régler la température de consigne à l’intérieur de la
plage dénie par la limite de température.
La télécommande ne fonctionne
pas.
L’utilisation de la télécommande est-
elle restreinte?
Si le niveau de la télécommande est réglé sur Commande
inactive, vous ne pouvez pas contrôler l’unité intérieure
avec une télécommande câblée ou sans l.
La commande de programmation
ne fonctionne pas à l’heure réglée.
L’heure réglée de l’appareil est-elle
diérente de l’heure actuelle?
Réglez à nouveau l’heure actuelle sur le menu de
[Paramétrage]-[Paramètres du système]-[Réglage de
l’heure et de la date].
La modication d’une
programmation nest pas
disponible.
La programmation est-elle en cours? La modication d’une programmation est disponible
uniquement en état d’arrêt.
Touch-con_IB_FR_DB68-03944A-04.indd 14 2017-05-04 오후 2:44:17
15
FRANCAIS
Caractéristiques du produit
Modèle MCM-A300N
Achage Écran tactile capacitif 7pouces (800*480)
Système d’exploitation Linux 2.6.35.3
Processeur IMx53
Mémoire RAM: 512Mo, ROM:1024Mo
Emplacement d’extension de mémoire Carte SD
Interface Bouton de réinitialisation, Bouton tactile
Borne de communication RS485, Entrée numérique, Sortie numérique
Type d’utilisation Type à montage mural
Alimentation 100~240V (50/60Hz)
Le design et les caractéristiques de l’appareil peuvent être modiées sans préavis dans le but d’en améliorer la qualité.
Si l’installation est exécutée par des agences non certiées par Samsung Electronics Co., Ltd., le service gratuit ne sera pas
disponible.
L’utilisation de câbles de la tension nominale appropriée pour les travaux électriques et les travaux supplémentaires tels que
l’extension des câbles électriques ou linstallation d’un interrupteur d’alimentation auxiliaire sera facturée au client.
Dimensions de l’appareil
163mm
205mm
38mm
Touch-con_IB_FR_DB68-03944A-04.indd 15 2017-05-04 오후 2:44:17
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14

Samsung MCM-A300N Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à