Philips PD7010/12 Quick Installation Guide

Taper
Quick Installation Guide
English Français Español Italiano
Game 1 Game name: Zero Hunt Nom du jeu : Zero Hunt (Chasse Zero) Nombre del juego: Zero Hunt (Caza total) Nome del gioco: Zero Hunt (Caccia 0)
Game Description: The enemy party and our party take action
in turn. You can choose to move or attach at the place each
time. Suicide fleet will strike in direct line and chasing fleet will
sheer from aerolites and attacks. Destroy all the fleets of the
enemy, and then you can pass to the next stage.
It is the key point for a winner to rationally use the aeroliths and
transmission whirls on the corners.
Control instruction: Use Up, Down, Left and Right keys to
move the airship and Enter key to attack.
Description du jeu : vous et votre adversaire jouez à tour de rôle.
À votre tour, vous pouvez choisir de vous déplacer ou de conserver
votre position. La flotte kamikaze attaque en ligne droite, tandis
que les poursuivants lancent leurs attaques depuis des météorites.
Détruisez intégralement la flotte de votre adversaire pour passer au
niveau suivant.
Pour gagner, il est essentiel d'utiliser judicieusement les météorites et
les tourbillons de transmission dans les angles.
Commandes : utilisez les touches haut, bas, gauche et droite pour
déplacer votre vaisseau spatial et appuyez sur la touche Entrée pour
mener une attaque.
Descripción del juego: tanto tu bando como el del enemigo actúan por
turnos. Puedes elegir entre moverte o atacar cada vez. La flota suicida
ataca en línea recta y la flota de persecución desviará los aerolitos y los
ataques. Destruye todas las flotas del enemigo para pasar a la siguiente
fase.
La clave para ganar es utilizar con sabiduría los aerolitos y los remolinos
de transmisiones de las esquinas.
Instrucciones de control: utiliza las teclas arriba, abajo, izquierda y
derecha para mover el dirigible y la tecla Intro para atacar.
Descrizione: tu e il nemico vi alternerete in turni. Puoi scegliere se
muoverti o attaccare da fermo. Le flotte kamikaze attaccano in linea
retta, mentre i caccia virano per evitare gli aeroliti e i colpi avversari.
Distruggi le flotte nemiche per passare al livello successivo.
Per vincere, è importante usare con astuzia gli aeroliti e i vortici
dimensionali negli angoli.
Comandi: usa i tasti su, giù, sinistra, destra per muovere la tua
astronave e il tasto Invio per sparare.
Game 2 Game name: Mouse Nom du jeu : Mouse (Souris) Nombre del juego: Mouse (El ratón) Nome del gioco: Mouse (Schiaccia il topo)
Game Description: A classical game of “Mouse Whack”. There
are 8 holes and mouse will emerge from the holes at random.
Perish the mouse with the little hammer before it runs back
into the hole.
Control instruction: Use Up, Down, Left and Right keys to
move the hammer and Enter key to strike.
Description du jeu : c'est un grand classique des « jeux
d'extermination ». Une souris surgit de façon aléatoire dans l'un
des 8 trous. Tapez sur la souris avec votre marteau avant qu'elle se
réfugie sous terre.
Commandes : utilisez les touches haut, bas, gauche et droite pour
déplacer le marteau et appuyez sur la touche Entrée pour donner
un coup.
Descripción del juego: se trata del clásico "Golpea al ratón". Hay 8
agujeros de los que sale un ratón de forma aleatoria. Acaba con el
ratón usando el martillo antes de que vuelva al agujero.
Instrucciones de control: utiliza las teclas arriba, abajo, izquierda y
derecha para mover el martillo y la tecla Intro para golpear.
Descrizione: si tratta del classico gioco da luna park nel quale
bisogna schiacciare il topo con il martello. Ci sono 8 buche e il topo
farà capolino a caso da una di esse: colpiscilo con il martello prima
che si rintani di nuovo.
Comandi: usa i tasti su, giù, sinistra, destra per muovere il martello e il
tasto Invio per colpire.
Game 3 Game name: Guess Nom du jeu : Guess (Devinette) Nombre del juego: Guess (Adivina) Nome del gioco: Guess (Indovina)
Game Description: This is a game to test your memory. Firstly,
you can see the front side of all pictures and then the pictures
turn to the other side. When you find two identical pictures
successively, you can turn them over. When all the pictures are
turned into the front side, you pass.
Control instruction: Use Up, Down, Left and Right keys to
choose pictures and Enter key to confirm.
Description du jeu : dans ce jeu de mémoire, toutes les images sont
d'abord disposées face visible, puis face cachée. Si vous trouvez deux
images identiques d'affilée, vous pouvez les retourner. Pour gagner,
toutes les images doivent être de nouveau face visible.
Commandes : utilisez les touches haut, bas, gauche et droite pour
sélectionner les images et appuyez sur la touche Entrée pour valider.
Descripción del juego: este juego sirve para probar la memoria.
Primero, verás la parte frontal de todas las imágenes. Después, éstas se
girarán. Cuando encuentres dos imágenes idénticas sucesivamente, éstas
quedarán al descubierto. Pasas de nivel cuando se ve la parte frontal de
todas las imágenes.
Instrucciones de control: utiliza las teclas arriba, abajo, izquierda y
derecha para seleccionar las imágenes y la tecla Intro para confirmar.
Descrizione: un gioco che metterà alla prova la tua memoria. All'inizio
potrai vedere tutte le figure per un breve istante. Poi, verranno
capovolte e toccherà a te girare due figure uguali consecutivamente
per scoprirle in maniera definitiva. Se riesci a scoprire tutte le coppie
uguali, prosegui nel gioco.
Comandi: usa i tasti su, giù, sinistra, destra per scegliere le figure e il
tasto Invio per confermare.
Game 4 Game name: Frog Nom du jeu : Frog (Grenouille) Nombre del juego: Frog (La rana) Game name: Frog (Rana)
Game Description: The little frog needs to cross river and the
woods floating in the river must be used as the stay place. If the
frog falls into the river, it will be swept away and you lose the
game. You need to make the frogs cross the river as many as
possible in the limited time.
Control instruction: Use Up, Down, Left and Right keys to
move the frog and Enter key to confirm.
Description du jeu : la petite grenouille doit traverser la rivière en
sautant sur les morceaux de bois qui flottent. Si la grenouille tombe
dans l'eau, elle est emportée par le courant et vous avez perdu. Vous
devez faire traverser le plus grand nombre possible de grenouilles
dans le temps imparti.
Commandes : utilisez les touches haut, bas, gauche et droite pour
déplacer la grenouille et appuyez sur la touche Entrée pour valider.
Descripción del juego: la ranita tiene que cruzar el río y para ello
deberá utilizar los troncos que flotan en él. Si la rana cae al río será
arrastrada y perderás la partida. Deberás hacer cruzar el río a todas las
ranas que puedas dentro de un tiempo limitado.
Instrucciones de control: utiliza las teclas arriba, abajo, izquierda y
derecha para mover la rana y la tecla Intro para confirmar.
Descrizione: la piccola rana deve attraversare il fiume saltando sui
tronchi galleggianti. Se cade in acqua, verrà trascinata via e tu perderai
la partita. Lo scopo del gioco è fare attraversare il fiume al maggior
numero possibile di rane nel tempo concesso.
Comandi: usa i tasti su, giù, sinistra, destra per muovere la rana e il
tasto Invio per confermare.
Game 5 Game name: Raidy Living Tips Nom du jeu : Raidy Living Tips (Les conseils de Raidy) Nombre del juego: Raidy Living Tips (Los consejos de Raidy
para la vida)
Nome: Raidy Living Tips (La vita di Raidy)
Game Description: By the daily amusement and play behaviors
of the three roles “Raidy, Annie, Borry” in the games, to guide
the subscribers to learn in the course of the game. All play
behaviors aim at the topics children of the right age are
interested in.
Raidy Living Tips tells the Raidy and Annie’s play stories in the
farm. The children may learn the living tips.
In the wild farm, there are many open spaces such as orchard,
farmland, river and grassland. You should help various animals
and plant find out the place suitable for their growth. After you
place one animal or plant, Raidy and Annie will care it. What is
the most beautiful farm in your mind? Just have a try!
After you win the game, the program will evaluate your
performance according to the correct times as the learner’s
performance reference.
Control instruction: Use Left and Right keys to select the
animal and plant, and Enter key to confirm.
Description du jeu : retrouvez Raidy, Annie et Borry dans une série
de jeux éducatifs conçus pour apprendre tout en s'amusant. Tous
les jeux abordent des sujets intéressants pour les enfants dans la
tranche d'âge concernée.
Dans Raidy Living Tips, Raidy et Annie sont à la ferme. Ce jeu permet
aux enfants d'apprendre les secrets de la nature.
La ferme est divisée en plusieurs espaces : le verger, le champ, la
rivière et la prairie. Vous devez trouver l'endroit où chaque animal
et chaque plante se développeront le mieux. Ensuite, Raidy et Annie
s'occuperont d'eux. Jouez et tentez de créer la ferme de vos rêves !
Lorsque vous avez gagné, le programme évalue votre performance
en fonction des temps réalisés.
Commandes : utilisez les touches gauche et droite pour sélectionner
un animal ou une plante et appuyez sur la touche Entrée pour
valider.
Descripción del juego: los suscriptores podrán aprender mientras
juegan a través de las conductas y juegos diarios de los tres personajes
"Raidy, Annie y Borry". Todas las conductas se centran en temas de
interés para los niños de la edad adecuada.
Los consejos de Raidy para la vida trata sobre los juegos de Raidy y
Annie en la granja. Los niños podrán aprender mediante consejos para
su vida.
En la granja hay diferentes espacios abiertos como el huerto, la zona
de cultivo, el río y el prado. Deberás ayudar a los diversos animales y
plantas a encontrar un lugar adecuado en el que crecer. Cuando sitúes
un animal o una planta, Raidy y Annie cuidarán de él. ¿Tienes una idea
de la granja perfecta? Intenta conseguirla.
Después de ganar la partida, el programa evalúa tu rendimiento según
los tiempos correctos como referencia del rendimiento de la persona
que aprende.
Instrucciones de control: utiliza las teclas izquierda y derecha para
seleccionar un animal o planta y la tecla Intro para confirmar.
Descrizione : Attraverso i diversi approcci al gioco e i passatempi
quotidiani dei tre personaggi, Raidy, Annie e Borry, i giocatori
imparano divertendosi. I vari approcci al gioco attingono dai temi ai
quali i bambini di età corrispondente sono più interessati.
Raidy Living Tips racconta i giochi di Raidy e Annie nella fattoria,
trasmettendo consigli di vita utili per i bambini.
Nella fattoria ci sono molti spazi aperti, come il frutteto, i campi, il
fiume e la prateria. Dovrai aiutare diversi animali e piante a trovare il
luogo più adatto per crescere. Quando avrai trovato la sistemazione
a uno di loro, Raidy e Annie se ne prenderanno cura. Costruisci la tua
fattoria dei sogni!
Quando avrai completato il gioco, il programma valuterà la tua prova
in base al tempo impiegato, secondo i parametri di riferimento
relativi all'apprendimento.
Comandi: usa i tasti destra e sinistra per selezionare gli animali e le
piante, il tasto Invio per confermare.
Game 6 Game name: Mission Express Nom du jeu : Mission Express Nombre del juego: Mission Express (Misión exprés) Nome del gioco: Mission Express (Missione avventura)
Game Description: You may select the role as a policeman,
firefighter or racer. The different roles have their own tasks.
Policeman: Catch the ultrarapid reconstructed car.
Firefighter: Arrive at the scene of fire within the specified time.
Racer: Win the first prize.
The game is divided into urban area, expressway, moorland,
F1 race track scenes and has special barriers and tools. Good
command of control skills and rational utilization of tools may
guarantee the success in the game.
Control instruction: Use Left and Right keys to control the
movement of the car, and Up key to fire, Down key to brake
and Enter key to confirm.
Description du jeu : vous pouvez choisir d'incarner un policier, un
pompier ou un coureur automobile. Chacun de ces personnages
doit atteindre un objectif différent.
Le policier doit arrêter une voiture trafiquée ultrarapide.
Le pompier doit arriver sur le lieu de l'incendie dans le délai imparti.
Le coureur automobile doit remporter le premier prix.
Le jeu se déroule sur différents terrains : ville, voie rapide, tourbières
ou circuits de F1, chacun comportant des obstacles. Des objets
spéciaux sont à votre disposition. La réussite de votre mission
dépend de vos compétences de pilote et de l'utilisation judicieuse
des objets.
Commandes : utilisez les touches gauche et droite pour piloter
la voiture, la touche haut pour tirer, la touche bas pour freiner et
appuyez sur la touche Entrée pour valider.
Descripción del juego: puedes seleccionar entre un policía, un bombero
o un corredor. Los diferentes personajes tienen sus propias tareas.
Policía: atrapa el coche reconstruido ultra-rápido.
Bombero: llega al incendio dentro del tiempo indicado.
Corredor: gana el primer premio.
El juego se divide en una zona urbana, una autopista, un páramo y una
pista de carreras de formula 1. También hay barreras y herramientas
especiales. Para ganar deberás dominar las habilidades de control y
utilizar las herramientas con sabiduría.
Instrucciones de control: utiliza las teclas izquierda y derecha para
controlar el movimiento del coche, arriba para disparar, abajo para
frenar e Intro para confirmar.
Descrizione: Puoi vestire i panni del poliziotto, del pompiere o del
pilota di automobilismo. Ogni personaggio ha missioni diverse.
Poliziotto: devi acchiappare il bolide superveloce.
Pompiere: devi arrivare sul luogo dell'incendio entro il limite di
tempo.
Pilota di automobilismo: sali sul gradino più alto del podio.
Il gioco presenta quattro scenari: zona urbana, superstrada, brughiera
e pista di formula 1, ognuno con i suoi ostacoli e risorse. Con un
buon controllo del veicolo e un uso intelligente delle risorse, il
risultato è garantito.
Comandi: usa i tasti destra e sinistra per comandare i movimenti del
veicolo, il tasto su per fare fuoco, il tasto giù per frenare e il tasto
Invio per confermare.
Game 7 Game name: Magic Bowling Nom du jeu : Magic Bowling (Bowling magique) Nombre del juego: Magic Bowling (Bolos mágicos) Nome del gioco: Magic Bowling (Bowling magico)
Game Description: Choose your location and strength. To bowl
over all bottles is the only purpose of the game. The best score
is not obtained by standing in the middle and bowling over with
the greatest strength. With the proceeding of the game, there
will be baffles emerged to stimy you from hitting the bottles. Be
careful to evade from them.
Control instruction: Use Left and Right keys to adjust your
location and Enter key for bowling.
Description du jeu : positionnez-vous à l'endroit voulu et appliquez
la force souhaitée. L'objectif est de renverser toutes les bouteilles.
Pour obtenir le meilleur score, il ne suffit pas de rester au milieu et
d'envoyer la boule le plus fort possible. Des obstacles apparaîtront
au fil du jeu pour vous empêcher de toucher les bouteilles. Veillez à
les éviter.
Commandes : utilisez les touches gauche et droite pour vous
déplacer et appuyez sur la touche Entrée pour lancer la boule.
Descripción del juego: selecciona dónde colocarte y la fuerza. El
objetivo del juego es derribar todas las botellas. Para conseguir la mejor
puntuación no basta con colocarse en medio y lanzar con la máxima
fuerza. A lo largo de la partida, surgirán obstáculos que te impedirán
golpear las botellas. Procura evitarlos.
Instrucciones de control: utiliza las teclas izquierda y derecha para
colocarte y la tecla Intro para lanzar.
Descrizione: lo scopo del gioco è atterrare tutte le bottiglie
scegliendo la posizione e la potenza di tiro. Attento però: i punteggi
migliori non si ottengono semplicemente lanciando la palla a tutta
forza dal centro della pista. Con l'avanzare del gioco, sul terreno
spunteranno ostacoli per complicarti un po' le cose: cerca di evitarli.
Comandi: usa i tasti sinistra e destra per regolare la posizione e il
tasto Invio per lanciare.
Game 8 Game name: Basketball Nom du jeu : Basketball Nombre del juego: Basketball (Baloncesto) Nome del gioco: Basketball (Basket)
Game Description: The basketball goal post keeps moving, you
need to follow up it. Adjust the position for basketball shoot,
throw the ball rapidly at the moment that basketball is about
to be in a line with the basketball goal post, and then you can
obtain scores.
Control instruction: Use Left and Right keys to move the role
and Enter key to throw the ball.
Description du jeu : le panier de basketball se déplace sans cesse et
vous devez le suivre. Mettez-vous en position et lancez rapidement
le ballon juste avant que le panier se trouve en face de vous afin de
marquer des points.
Commandes : utilisez les touches gauche et droite pour vous
déplacer et appuyez sur la touche Entrée pour lancer le ballon.
Descripción del juego: las canastas de baloncesto no dejan de moverse,
por lo que tendrás que seguirlas. Para ganar puntos, ajusta la posición
de tiro y lanza rápidamente en el momento en el que el balón esté a
punto de alinearse con la canasta.
Instrucciones de control: utiliza las teclas izquierda y derecha para
mover el personaje y la tecla Intro para lanzar el balón.
Descrizione: dovrai seguire il tabellone del canestro nei suoi
movimenti. Regola la posizione per il tiro ed effettualo rapidamente
nel momento più adatto, quando la palla sta per entrare in linea con
il canestro. Solo così riuscirai a segnare.
Comandi: usa i tasti sinistra e destra per muoverti e il tasto Invio per
tirare la palla.
Game 9 Game name: Naughty Orang Nom du jeu : Naughty Orang Nombre del juego: Naughty Orang (El orangután travieso) Nome del gioco: Naughty Orang (L'orango dispettoso)
Game Description: Move the orang leftward or rightward and
bounce the ball to hit fruits. If the ball falls onto the ground, one
life will be lost. Hit off all fruits and eliminate squares. Then you
can pass to the next stage.
Control instruction: Use Left and Right keys to move the orang
and Enter key for bounce starting.
Description du jeu : déplacez l'orang-outan vers la gauche ou
vers la droite et faites rebondir la balle pour toucher les fruits. Si la
balle tombe au sol, vous perdez une vie. Touchez tous les fruits et
détruisez les briques pour passer au niveau suivant.
Commandes : utilisez les touches gauche et droite pour déplacer
l'orang-outan et appuyez sur la touche Entrée pour faire rebondir la
balle.
Descripción del juego: mueve el orangután a izquierda o derecha y
haz rebotar la pelota para golpear las frutas. Si la pelota cae al suelo,
perderás una vida. Para pasar al siguiente nivel, golpea todas las frutas y
elimina los cuadrados.
Instrucciones de control: utiliza las teclas izquierda y derecha para
mover el orangután y la tecla Intro para iniciar el rebote.
Descrizione: sposta l'orango a destra o a sinistra e fai rimbalzare la
pallina su di essa per colpire i frutti. Se la palla cade a terra, perdi una
vita. Colpisci tutti i frutti ed elimina i quadrati per passare al livello
successivo.
Comandi: usa i tasti sinistra e destra per spostare l'arancia e il tasto
Invio per lanciare la pallina.
Game 10 Game name: Raidy's Magical Adventure Nom du jeu : Raidy's Magical Adventure (L' aventure
magique de Raidy)
Nombre del juego: Raidy's Magical Adventure (La aventura
mágica de Raidy)
Nome del gioco: Raidy's Magical Adventure (Le avventure
magiche di Raidy)
Game Description: By the daily amusement and play behaviors
of the three roles “Raidy, Annie, Borry” in the games, to guide
the subscribers to learn in the course of the game. All play
behaviors aim at the topics children of the right age are
interested in.
Raidy's Magical Adventure tells the story that Raidy goes to the
fanciful and illusory world to defeat the evil fire dragon through
many passes. The children may learn comprehensive knowledge
including mathematics, English, general knowledge, and music.
The fanciful and illusory world is divided into forests, cave, and
sky. There are many virtual enemies block off Raidy to advance,
and there are many passes to be opened by Raidy. Let’s work
hard with Raidy to find out the evil fire dragon and defeat it.
Each enemy represents one small game. Pass the small game
to continue advancement or open the pass. While playing the
game, you may view the beautifully fanciful and illusory world."
Control instruction: Use Up, Down, Left and Right keys to
control the movement of Raidy, and Enter key to open the pass
and use the articles.
Description du jeu : retrouvez Raidy, Annie et Borry dans une série
de jeux éducatifs conçus pour apprendre tout en s'amusant. Tous
les jeux abordent des sujets intéressants pour les enfants dans la
tranche d'âge concernée.
Dans Raidy's Magical Adventure, Raidy doit débloquer de nombreux
passages secrets pour vaincre le dragon maléfique qui règne sur
un monde imaginaire. Ce jeu permet notamment aux enfants de
progresser en mathématiques et en anglais, d'apprendre la musique
et bien d'autres choses encore.
Le monde imaginaire est divisé en plusieurs régions : la forêt, les
grottes et le ciel. Raidy doit combattre les ennemis qui tentent de lui
barrer la route et débloquer de nombreux passages secrets. Aidez
Raidy à débusquer le dragon maléfique et à le vaincre.
Chaque ennemi est représenté par un mini-jeu. Gagnez chaque jeu
pour poursuivre votre route ou ouvrir un passage secret. Admirez
au passage le magnifique monde imaginaire.
Commandes : utilisez les touches haut, bas, gauche et droite pour
déplacer Raidy et appuyez sur la touche Entrée pour ouvrir les
passages secrets et utiliser les objets.
Descripción del juego: los suscriptores podrán aprender mientras
juegan a través de las conductas y juegos diarios de los tres personajes
"Raidy, Annie y Borry". Todas las conductas se centran en temas de
interés para los niños de la edad adecuada.
La aventura mágica de Raidy cuenta el viaje de Raidy a un mundo de
ilusión y fantasía para derrotar al malvado dragón de fuego a través de
varios pasos. Los niños adquirirán unos conocimientos completos que
incluyen matemáticas, inglés, música y cultura general.
El mundo de ilusión y fantasía se divide en una zona de bosque, una
cueva y el cielo. Numerosos enemigos virtuales bloquean el progreso
de Raidy, que deberá abrir varios pasos. Esfuérzate para que Raidy
encuentre al malvado dragón de fuego y lo derrote.
Cada enemigo representa un pequeño juego. Supera el juego para
continuar avanzando o abrir el paso. Mientras juegas podrás ver un
hermoso mundo de ilusión y fantasía.
Instrucciones de control: utiliza las teclas arriba, abajo, izquierda y
derecha para controlar el movimiento de Raidy y la tecla Intro para
abrir el paso y utilizar objetos.
Descrizione : Attraverso i diversi approcci al gioco e i passatempi
quotidiani dei tre personaggi, Raidy, Annie e Borry, i giocatori
imparano divertendosi. I vari approcci al gioco attingono dai temi ai
quali i bambini di età corrispondente sono più interessati.
Questo gioco racconta l'avventura di Raidy in un mondo stravagante
e illusorio per sconfiggere il malvagio drago di fuoco attraverso tanti
passaggi. I bambini possono imparare moltissime nozioni attinenti alla
matematica, alla lingua, alla cultura generale e alla musica.
Il mondo è diviso in tre ambienti: foresta, caverna e cielo. Ci sono
tanti nemici che cercheranno di impedire l'avanzata del personaggio
protagonista e molti passaggi che Raidy dovrà aprire. Aiuta Raidy
nell'impresa di trovare il malvagio drago di fuoco e sconfiggerlo.
Ciascun nemico costituisce un piccolo gioco a sé stante: superali
tutti per avanzare o aprire un passaggio. Durante il gioco, avrai la
possibilità di ammirare il mondo fantastico in cui è ambientato.
Comandi: usa i tasti su, giù, sinistra e destra per comandare i
movimenti di Raidy e il tasto Invio per aprire i passaggi e usare gli
oggetti.
English Français Español Italiano
Game 11 Animal Party Animal Party Fiesta animal Animal Party
Game Description: Animal Party is about exercising your
observation skills and it's largely a game.
Click randomly on the animal head. When two or more of
the same heads connect horizontally and vertically, they will
disappear. When all heads are disconnected, that level will be
finished. If the heads left are few enough, you can enter into the
next level, or not the game will be over. After a head disappears,
other heads on the top and right will fill the gap automatically.
Reasonable estimate of the connection results is the key to pass
a level.
Control:
↑↓←→: move
A: confirm
Description du jeu : Animal Party est un jeu très ludique qui vous
permet d'améliorer vos capacités d'observation.
Cliquez au hasard sur la tête d'un animal. Dès qu'un minimum deux
têtes identiques sont associées, elles disparaissent. Lorsque toutes les
têtes sont dissociées, le niveau en cours est terminé. Si le nombre
de têtes restantes est suffisamment peu élevé, vous pouvez passer
au niveau suivant. Dans le cas contraire, la partie est perdue. Dès
qu'une tête disparaît, d'autres têtes en haut et à droite viennent
automatiquement combler cette place vide. Pour passer au niveau
supérieur, vous devez faire une estimation raisonnable des résultats
d'association.
Commandes :
↑↓←→ : se déplacer
A : confirmer
Descripción del juego: "Fiesta animal" consiste en ejercitar las
habilidades de observación mediante el juego.
Hay que hacer clic aleatoriamente en las cabezas de animales. Cuando
dos o más cabezas del mismo tipo se conecten en sentido horizontal y
vertical, desaparecerán. Cuando todas las cabezas estén desconectadas,
se habrá completado el nivel. Si las cabezas que quedan son lo
suficientemente pocas, el jugador podrá pasar al siguiente nivel, de lo
contrario, se acabará la partida. Cuando una cabeza desaparece, el
hueco se rellenará automáticamente con otras cabezas procedentes de
la parte superior y la parte derecha. La clave para pasar de nivel es el
cálculo razonable de los resultados de conexión.
Controles:
↑↓←→: moverse
A: Confirmar
Descrizione del gioco: Animal Party è un gioco divertente che
consente di esercitare le capacità di osservazione.
Fai clic in modo casuale sulla testa dell'animale. Quando due o più
teste uguali entrano in contatto in orizzontale o verticale, spariscono.
Quando tutte le teste rimaste non sono in contatto, il livello finisce.
Se hai eliminato abbastanza teste, potrai accedere al livello successivo.
In caso contrario la partita termina. Quando una testa sparisce, altre
provenienti dall'alto e da destra riempiranno automaticamente il
vuoto. Per superare un livello è fondamentale riuscire a prevedere i
risultati della connessione.
Controlli:
↑↓←→: Muovi
A: Conferma
Game 12 DigiHunter DigiHunter DigiHunter Cacciatore di numeri
Game Description: DigiHunter is the exercise of basic
arithmetic operations of addition, subtraction, multiplication
and division. Each time, it relates to only one kind of arithmetic
operation.
See the exercise problem board on the bottom, and then look
for the small flying saucer with correct answer, and fire the
saucer to finish the exercise. Of course, if you shoot a wrong
one or shoot too slowly, you will waste a chance. After you have
used up 3 chances, the game will be over.
Control:
↑↓←→: move
A: shoot
Description du jeu : DigiHunter est un jeu de pratique des
opérations arithmétiques de base : l'addition, la soustraction, la
multiplication et la division. Chaque exercice n'inclut qu'un seul type
d'opération arithmétique.
Regardez le problème au bas du tableau, puis recherchez la petite
soucoupe volante qui contient la bonne réponse et tirez dessus pour
terminer l'exercice. Bien sûr, si vous tirez sur une mauvaise soucoupe
ou si vous tirez trop lentement, vous perdez une chance. Dès que
vous avez utilisé vos 3 chances, vous perdez la partie.
Commandes :
↑↓←→ : se déplacer
A : tirer
Descripción del juego: DigiHunter es el ejercicio de operaciones
aritméticas básicas que consiste en sumar, restar, multiplicar y dividir.
Sólo se utiliza un tipo de operación aritmética al mismo tiempo.
Consulte el problema de la parte inferior y dispare al platillo volador
que contenga la respuesta correcta para finalizar el ejercicio. Por
supuesto, si dispara a la respuesta incorrecta o si tarda demasiado
en disparar, perderá un intento. Después de 3 intentos se acabará la
partida.
Controles:
↑↓←→: moverse
A: disparar
Descrizione del gioco: Il Cacciatore di numeri ti permette di
esercitarti con le operazioni di base: addizione, sottrazione,
moltiplicazione e divisione. Ogni volta vi è un solo tipo di operazione
aritmetica.
Leggi il problema in basso, quindi cerca il disco volante con la risposta
giusta e colpiscilo per completare l'esercizio. Ovviamente se colpisci
il disco sbagliato o sei troppo lento, avrai sprecato un tentativo. La
partita termina quando consumi i tuoi 3 tentativi.
Controlli:
↑↓←→: Muovi
A: Spara
Game 13 Dragon Dragon Dragón Drago
Game Description: In the Mysterious Mountain lives a
Mysterious Dragon. The Mysterious Dargon looks silly but it
is actually very clever. Now, he is working out how he can get
some fresh magic fruit to eat. He first freezes the fruit with
magic, and the fruit becomes heavy with ice and falls. When the
fruit is falling down,the Mysterious Dragon spits fire and defrost
the fruit. In this way, the dragon can eat the tasty fruit. There
are different kinds of fruit inside the falling ice. The little dragon
can melt the ice by spitting fire. When it touches the fruit, it can
eat it. Different fruits have different effects. Be careful! Do not
let the ice drop onto the ground or hit the dragon.
Control:
←→: move
A: spit fire
Description du jeu : Dans la Montagne mystérieuse vit un
mystérieux dragon. Ce mystérieux dragon semble idiot, mais il
est en fait très intelligent. En ce moment, il essaie de trouver un
moyen de se procurer des fruits frais magiques pour les manger. Il
commence par geler le fruit par magie, afin que le poids de la glace
le fasse tomber. Alors que le fruit est en train de tomber, le dragon
mystérieux crache du feu afin de le dégeler. De cette manière, le
dragon peut manger le fruit savoureux. La glace qui tombe contient
plusieurs types de fruits. Le petit dragon peut faire fondre la glace en
crachant du feu dessus. Lorsqu'il touche le fruit, il peut le manger.
Les différents fruits ont des effets différents. Soyez prudent ! Ne
laissez pas la glace tomber sur le sol ou heurter le dragon.
Commandes :
←→ : se déplacer
A : cracher du feu
Descripción del juego: En la montaña misteriosa vive un dragón
misterioso que parece tonto pero en realidad es muy listo. Está
pensando cómo puede conseguir un poco de fruta fresca mágica para
comer. Primero congela la fruta con magia, haciendo que ésta pese
más con el hielo y se caiga. Cuando la fruta se está cayendo, el dragón
misterioso escupe fuego y la descongela. De esta forma el dragón
puede comer sabrosa fruta. Hay distintos tipos de fruta dentro del hielo.
El pequeño dragón puede derretir el hielo escupiendo fuego, y cuando
el fuego toca la fruta, se la puede comer. Los distintos tipos de fruta
tienen distintos efectos. ¡Cuidado! No deje que el hielo se caiga al suelo
o golpee al dragón.
Controles:
←→: moverse
A: escupir fuego
Descrizione del gioco: Nella montagna misteriosa vive un drago
misterioso. Il drago misterioso sembra un po' stupido, ma in realtà è
molto intelligente. Ora sta cercando un modo di ottenere della frutta
magica da mangiare. Per prima cosa congela la frutta con la magia, in
questo modo la frutta diventa pesante a causa del ghiaccio e cade.
Quando la frutta cade, il drago misterioso sputa fuoco e la scongela.
In questo modo può mangiare i frutti gustosi. All'interno del ghiaccio
che cade sono racchiusi diversi tipi di frutta. Il piccolo drago può
sciogliere il ghiaccio sputando fuoco. Quando tocca la frutta, può
mangiarla. Frutti diversi provocano effetti diversi. Fai attenzione! Non
lasciare che il ghiaccio cada a terra o colpisca il drago. "
Controlli:
←→: Muovi
A: Sputa fuoco
Game 14 Elements Adventure Elements Adventure La aventura de los elementos Elements Adventure
Game Description: The game originates from the classic game
“Tetris”. Put the tetrominoes of different shapes to the game
area and combine them rationally. The tetrominoes that form
a row will be collected. Only the red tetrominoes can increase
the power of the flask. When the flask is full, you may pass to
next stage.
Control:
←→: move
↑: rotate
↓: accelerate falling
A: confirm
Description du jeu : ce jeu s'inspire du jeu Tetris classique. Placez
les tétrominos de formes différentes dans l'aire de jeu et combinez-
les de manière logique. Les tétrominos qui forment une ligne sont
collectés. Seuls les tétrominos de couleur rouge peuvent augmenter
la puissance du flacon. Lorsque le flacon est rempli, vous passez au
niveau supérieur.
Commandes :
←→ : se déplacer
↑ : pivoter
↓ : accélérer la chute
A : confirmer
Descripción del juego: Este juego está basado en el clásico “Tetris”.
Ponga los tetrominos de diferentes formas en la zona de juego y
combínelos de forma racional. Aquellos tetriminos que formen una línea
se eliminarán. Sólo los tetrominos rojos pueden aumentar el poder del
frasco. Cuando el frasco está lleno, el jugador pasa al siguiente nivel.
Controles:
←→: moverse
↑: rotar
↓: acelerar la caída
A: Confirmar
Descrizione del gioco: Il gioco deriva dal classico "Tetris". Posiziona
i tetramini di forme diverse nell'area di gioco e combinali in modo
razionale. I tetramini che formano una fila verranno raccolti. Solo
i tetramini rossi possono far aumentare il potere della bottiglia.
Quando la bottiglia è piena puoi passare al livello successivo.
Controlli:
←→: Muovi
↑: Ruota
↓: Accelera la caduta
A: Conferma
Game 15 Food Fair Food Fair (Foire gastronomique) Feria de alimentación La fiera
Game Description: Country K holds a Food Fair at Christmas
this year. Accidentally, there is a typhoon which drives all the
food to the air. This is really once in a blue moon to see so
much food flying through the air. When the food is flying
through City S, the typhoon becomes weaker and it becomes a
"food rain". Follow the tips on the top right corner, control the
character to catch the required food. Tips are changing from
time to time. Do not catch the wrong food or you will lose 1
life. Avoid the rubbish on the ground too because points will be
deducted if you step on it. Points and lifes will be deducted if
you catch spiders instead of food.
Control:
←→: control the move of the characters
A: confirm
Description du jeu : Cette année, pour Noël, le pays K organise
une foire gastronomique. Malheureusement, un typhon empor te
toute la nourriture dans les airs. Ça n'est pas tous les jours que
l'on voit autant de nourriture flotter dans les airs ! Alors que la
nourriture survole la ville S, le typhon perd en puissance et laisse
place à une « pluie de nourriture ». Suivez les conseils affichés dans
l'angle supérieur droit et déplacez le personnage pour attraper les
aliments demandés. Les conseils changent de temps à autre. Si vous
attrapez un mauvais aliment, vous perdez 1 vie. Évitez également les
déchets sur le sol car vous perdez des points si vous marchez dessus.
Vous perdez également des points et des vies si vous attrapez des
araignées au lieu des aliments.
Commandes :
←→ : déplacer les personnages
A : confirmer
Descripción del juego: Este año, en el País K se celebra una feria de
alimentación en Navidad. De repente, se produce un tifón que se lleva
toda la comida por los aires. Es pero que muy raro ver tanta comida
volando en el cielo. Cuando la comida está volando sobre la Ciudad S,
el tifón amaina y se convierte en una lluvia de comida. Siga las pistas de
la esquina superior derecha y controle al personaje para recoger toda
la comida necesaria. Las pistas cambiarán de vez en cuando. No recoja
la comida incorrecta o perderá 1 vida. Esquive también la basura del
suelo porque se restarán puntos si la pisa. Se restarán puntos y vidas si
recoge arañas en vez de comida.
Controles:
←→: controlar el movimiento de los personajes
A: Confirmar
Descrizione del gioco: Quest'anno, per Natale, nelle campagne di K
è stata organizzata una fiera. Purtroppo un uragano ha fatto volare
via tutti i cibi. Non capita spesso di vedere tante leccornie per
aria. Quando il cibo vola sopra la città di S, l'uragano si indebolisce
e provoca una "pioggia di cibo". Segui i suggerimenti nell'angolo
superiore destro e controlla il personaggio per raccogliere il cibo
richiesto. I suggerimenti cambiano nel tempo. Non raccogliere il cibo
sbagliato o perderai una vita. Inoltre evita la spazzatura sul pavimento,
se ci cammini sopra perderai punti. Perderai punti e vite anche se
raccogli i ragni invece del cibo.
Controlli:
←→: Controlla i movimenti del personaggio
A: Conferma
Game 16 GemWood GemWood Bosque de gemas GemWood
Game Description: GemWood is origninated from the classic
“Sokoban”. Push the gem to the required position and you may
pass to next stage when all the whirls are occupied. There is
more than one way to achieve the goal. Only the correct way
can achieve the mission in the fewest steps. It will be more and
more difficult when you move up the stages. You have to keep
trying to finish all the stages.
Control:
↑↓←→: control the move of the elfs
A: confirm
Description du jeu : GemWood est inspiré du jeu Sokoban classique.
Poussez la perle sur la bonne position. Lorsque tous les cercles sont
occupés, vous passez au niveau supérieur. Il existe plusieurs façons
d'atteindre votre objectif. Mais il n'y a qu'une seule façon qui permet
de l'atteindre en un minimum d'étapes. La difficulté grandit au fur et
à mesure que vous passez les niveaux. Le but final est de passer tous
les niveaux.
Commandes :
↑↓←→ : contrôler le déplacement des elfes
A : confirmer
Descripción del juego: "Bosque de gemas" está inspirado en el clásico
juego “Sokoban”. Empuje la gema hasta la posición correspondiente
y podrá pasar al siguiente nivel cuando todos los remolinos estén
ocupados. Hay más de una forma de conseguir el objetivo. Sólo hay
un camino correcto para realizar la misión con los mínimos pasos.
Conforme avancen los niveles, será cada vez más difícil. Debe intentar
finalizar todas las fases.
Controles:
↑↓←→: controlar el movimiento de los elfos
A: Confirmar
Descrizione del gioco: GemWood è tratto dal classico gioco
"Sokoban". Spingi le gemme nella posizione richiesta e occupa
tutte le spirali per passare al livello successivo. Esistono molti modi
per raggiungere l'obiettivo, ma solo quello corretto ti permette di
superare la missione con il minor numero di mosse. Man mano che
superi i diversi livelli, il gioco diventerà sempre più difficile. Continua a
provare finché supereri tutti i livelli.
Controlli:
↑↓←→: Controlla i movimenti degli elfi
A: Conferma
Game 17 HoppingRabbits HoppingRabbits (Saut de lapin) Conejos furiosos Conigli salterini
Game Description: Control a rabbit to jump over the head
of another rabbit. After the jump, the rabbit in the middle
will disappear. The rabbits can jump vertically, horizontally or
diagonally, but when it moves it must jump over the head of
another rabbit.You may pass to next stage when there is only
one rabbit left on the screen. When none of the rabbits can
jump, the game is over.
Control:
↑↓←→: select rabbits
A: move
Description du jeu : dirigez un lapin pour sauter au-dessus de la
tête d'un autre lapin. Après le saut, le lapin qui se trouve au milieu
disparaît. Ce lapin peut sauter verticalement, horizontalement ou
en diagonale, mais lorsqu'il se déplace, il doit absolument sauter au-
dessus de la tête d'un autre lapin. Pour passer au niveau supérieur,
il ne doit rester qu'un seul lapin dans la partie gauche de l'écran.
Lorsqu'aucun des lapins n'a la possibilité de faire un saut, la partie
est perdue.
Commandes :
↑↓←→ : sélectionner les lapins
A : se déplacer
Descripción del juego: El juego consiste en controlar a un conejo para
que salte sobre la cabeza de otro conejo. Después del salto, el conejo
de en medio desaparecerá. Los conejos pueden saltar en sentido
vertical horizontal o diagonal, pero cuando se muevan, deben saltar
sobre la cabeza de otro conejo. Podrá pasar al siguiente nivel cuando
quede un solo conejo en la pantalla. La partida se terminará cuando
ninguno de los conejos pueda saltar
Controles:
↑↓←→: seleccionar conejos
A: mover
Descrizione del gioco: Controlla un coniglio e fallo saltare sopra
la testa di un altro coniglio. Dopo il salto, il coniglio al centro
scomparirà. I conigli possono saltare in verticale, orizzontale o
diagonale, ma ognuno per muoversi deve saltare sopra la testa di
un altro coniglio. Puoi passare al livello successivo solo quando sullo
schermo è rimasto un unico coniglio. La partita finisce quando nessun
coniglio può saltare.
Controlli:
↑↓←→: Seleziona i conigli
A: Muovi
Game 18 LittleMermaid LittleMermaid (Petite sirène) Sirenita Sirenetta
Game Description: LittleMermaid is a game that the big fish eats
the small fish. The level of the game determines what sort of
fish the little mermaid can eat. At LV1, it can only eat LV1 fish.
After eating a certain amount of LV1 fish, the level is upgraded
to LV2 and so on. The highest level is LV3. The torpedos and
sharks cannot be eliminated. Torpedos fall from top to the
bottom while sharks appear in high speed horizontally. When
they appear, there will be alert in the corresponding positions.
Pay attention and avoid the torpedos and sharks.
Control:
↑↓←→: move
A: confirm
Description du jeu : LittleMermaid est un jeu dans lequel le gros
poisson mange le petit. Le niveau de jeu détermine le type de
poisson que la petite sirène peut manger. Au niveau 1, elle ne peut
manger que les poissons de niveau 1. Après avoir mangé un certain
nombre de poissons de niveau 1, vous passez au niveau 2, et ainsi
de suite. Le niveau le plus élevé est le niveau 3. Les torpilles et les
requins ne peuvent être éliminés. Les torpilles tombent de la partie
supérieure de l'aire de jeu ; les requins, eux, surgissent à toute vitesse
à l'horizontale. Lorsqu'ils surgissent, une alerte se produit dans les
positions correspondantes. Soyez attentif et évitez les torpilles et les
requins.
Commandes :
↑↓←→ : se déplacer
A : confirmer
Descripción del juego: "Sirenita" es un juego en el que el pez grande
se come al más pequeño. El nivel del juego determina qué tipo de pez
puede comer la sirenita. En el nivel 1, sólo se puede comer peces de
nivel 1. Después de comer una cierta cantidad de peces de nivel 1,
pasará al nivel 2 y así en adelante. El nivel más alto es el nivel 3. Los
torpedos y los tiburones no se pueden eliminar. Los torpedos caen
desde arriba, mientras que los tiburones aparecen a gran velocidad
en sentido horizontal. Cuando aparezcan, habrá una alerta en las
posiciones correspondientes. Preste atención y esquive los torpedos y
los tiburones.
Controles:
↑↓←→: moverse
A: Confirmar
Descrizione del gioco: La Sirenetta è un gioco in cui il pesce grande
mangia il pesce piccolo. Il livello del gioco determina quale tipo di
pesce può essere mangiato dalla sirenetta. Al livello 1 puoi mangiare
solo pesci di livello 1. Dopo aver mangiato un certo numero di pesci
di livello 1, passerai al livello 2 e così via. In tutto ci sono 3 livelli. Non
è possibile eliminare squali e siluri. I siluri cadono dall'alto verso il
basso, mentre gli squali si muovono a grande velocità in orizzontale.
Quando compaiono, le posizioni corrispondenti entreranno in
allarme. Fai attenzione a evitare squali e siluri.
Controlli:
↑↓←→: Muovi
A: Conferma
Game 19 SpaceSnakeMania SpaceSnakeMania Serpientemanía SpaceSnakeMania
Game Description: This game is based on "the Snake". The snake
moves forward automatically and gets longer after eating a
food. With the progress of the game, the snake will move faster
and faster. Game is over if the snake touches any boundaries,
obstacles or its own body.
Control:
↑↓←→: move
A: confirm
Description du jeu : ce jeu est inspiré du jeu Snake. Le serpent
avance automatiquement et grandit dès qu'il mange un aliment. Au
fur et à mesure que la partie avance, le serpent se déplace de plus
en plus rapidement. Si le serpent touche l'une des limites de l'aire de
jeu, des obstacles ou son propre corps, la partie est perdue.
Commandes :
↑↓←→ : se déplacer
A : confirmer
Descripción del juego: Este juego está basado en el juego de la
serpiente. La serpiente se desplaza automáticamente y se hace más
larga cada vez que come. La serpiente se moverá cada vez más rápido
conforme avance el juego. La partida se acaba si la serpiente toca
cualquiera de los bordes u obstáculos o si toca su propio cuerpo.
Controles:
↑↓←→: moverse
A: Confirmar
Descrizione del gioco: Questo gioco si basa sul classico "Snake". Il
serpente si muove automaticamente in avanti e si allunga dopo aver
mangiato il cibo. Con il progredire del gioco, il serpente si muoverà
sempre più rapidamente. La partita termina se il serpente tocca i
confini, un ostacolo o il proprio corpo.
Controlli:
↑↓←→: Muovi
A: Conferma
English Français Español Italiano
Game 20 Street Basketball Street Basketball Baloncesto callejero Street Basket
Game Description: "Street Basketball" is a little basketball-
shooting game. During the game, the basketball stand keeps
moving, you need to catch it up, adjust the position for
basketball shooting. You have to shoot the ball quickly the
moment the basketball is in a line with the basketball stand, and
then you can score.
Control:
↑↓←→: move
A: shoot
Description du jeu : Street Basketball est un jeu de tir au panier.
Pendant la partie, le panier de basket est en mouvement perpétuel ;
vous devez donc ajuster votre position pour tirer au panier. Dès
que la balle est alignée avec le panier, vous devez tirer rapidement
pour marquer.
Commandes :
↑↓←→ : se déplacer
A : tirer
Descripción del juego: "Baloncesto callejero" es un pequeño juego
de encestar el balón. Durante el juego, la canasta se moverá y tendrá
que alcanzarla y ajustar la posición para lanzar el balón. Para conseguir
puntos, debe lanzar el balón rápidamente en el momento en que el
balón esté alineado con la canasta.
Controles:
↑↓←→: moverse
A: disparar
Descrizione del gioco: Street Basket è un minigioco di tiri a canestro.
Durante la partita il canestro si muove, perciò devi valutare bene la
posizione prima del tiro. Quando il pallone è in linea con il canestro
tiralo rapidamente per segnare.
Controlli:
↑↓←→: Muovi
A: Tira
Game 21 Pair Match Pair Match Pair Match Pair Match
Game Description: This game is the upgraded version of the
classic leisure game Pair Match. Using the rules of the original
game as the foundation, this new game keeps the single-player
mode unchanged. Yet it adds a two-player competition mode,
making the game more exciting and can be played for a long ti
me.
Game Instructions:
1. Standard Pair Match rules: swap the positions of any 2
adjacent squares. When there are 3 identical squares vertically
or horizontally, the 3 squares will be cleared.
2. When there is no action from the players for a long time,
the system will highlight the squares that can be cleared.
Control:
↑↓←→:Move
A: Select/Swap squares
B: Skip the statistics screen and start a new game directly
Description du jeu : ce jeu est la version mise à niveau du jeu Pair
Match classique. Basé sur les règles du jeu original, ce nouveau jeu
conserve le mode à un seul joueur tel quel. Toutefois, il offre en
plus un mode de compétition à deux joueurs, ce qui le rend plus
attrayant et rallonge sa durée.
Instructions du jeu:
1. Règles du Pair Match standard : échangez les positions de 2 carrés
adjacents. Dès que 3 carrés identiques sont alignés verticalement ou
horizontalement, ils sont supprimés.
2. Lorsque les joueurs restent inactifs pendant une période
prolongée, le système met en surbrillance les carrés pouvant être
supprimés.
Commandes :
↑↓←→ : se déplacer
A : sélectionner/échanger les carrés
B : passer l'écran de statistiques et commencer directement une
nouvelle partie
Descripción del juego: Este juego es una versión actualizada del clásico
"Pair Match". Tomando las reglas del juego original como base, en este
nuevo juego el modo de un solo jugador permanece exactamente igual.
Además, cuenta con un modo de competición de dos jugadores, que
hace que el juego sea más emocionante y dure más tiempo.
Instrucciones del juego:
1. Reglas estándar de "Pair Match": intercambie la posición de 2
recuadros adyancentes cualesquiera. Cuando haya 3 recuadros idénticos
en posición vertical u horizontal, éstos desaparecerán.
2. Si los jugadores no realizan ninguna acción durante un tiempo, el
sistema resaltará los recuadros que se pueden eliminar.
Controles:
↑↓←→: moverse
A: seleccionar/intercambiar recuadros
B: omitir la pantalla de estadísticas e iniciar una partida nueva
directamente
Descrizione del gioco: Questo gioco è la versione aggiornata del
gioco classico Pair Match. La modalità per giocatore singolo si basa
sulle regole dell'originale, senza modifiche. Tuttavia è presente
una modalità competitiva per due giocatori che rende il gioco più
emozionante e ne aumenta la durata.
Istruzioni del gioco :
1. Regole standard di Pair Match: scambia la posizione di 2 caselle
adiacenti. Posiziona 3 caselle identiche in senso orizzontale o verticale
per eliminarle.
2. Se i giocatori non compiono alcuna azione per un lungo periodo di
tempo, il sistema evidenzierà le caselle che possono essere eliminate.
Controlli:
↑↓←→: Muovi
A: Seleziona/scambia le caselle
B: Salta la schermata delle statistiche e inizia subito una nuova partita
Game 22 Tetris Tetris Tetris Tetris
Game Description: This game is the upgraded version of the
classic leisure game Tetris. Using the rules of the original game
as the foundation, this new game keeps the single-player mode
unchanged. Yet it adds a two-player competition mode, making
the game more exciting and can be played for a long time.
Game Instructions:
1. Move, rotate and position the different tetrominoes generated
by the the game, to make a line/ mutiple lines without gaps so
as to clear the lines and score points.
2. Single-player mode : Clear the rows to score. When you
are up to a certain amount of points, the tetrominoes will
fall faster,and the game ends when the stack of tetrominoes
reaches the top of the playing field.
3. Two-player mode: One player clears the rows to harm the
other player. If one player clears 2/3/4 rows of tetrominoes, then
respectively 2/3/4 rows of tetrominoes will be added to the
bottom of playing field of the other player.
Control:
/A: rotate the tetrominoes
↓: falling of tetrominoes accelerates
←→: move the tetrominoes
B: Skip the statistics screen and start a new game directly
Description du jeu : ce jeu est la version mise à niveau du jeu
Tetris classique. Basé sur les règles du jeu original, ce nouveau jeu
conserve le mode à un seul joueur tel quel. Toutefois, il offre en
plus un mode de compétition à deux joueurs, ce qui le rend plus
attrayant et rallonge sa durée.
Instructions du jeu :
1. Déplacez, pivotez et placez les différents tétrominos générés par
le jeu et créez une ou plusieurs lignes sans vide afin que cette ou
ces lignes s'effacent, ce qui permet de marquer des points.
2. Mode à un joueur : effacez des lignes pour marquer des points.
Lorsque vous atteignez un certain score, les tétrominos tombent
plus rapidement. Lorsque la pile de tétrominos atteint le sommet de
l'aire de jeu, la partie est perdue.
3. Mode à deux joueurs : l'un des joueurs efface des lignes pour
entraver la progression de l'autre joueur. Si l'un des joueurs efface
2/3/4 lignes de tétrominos, celles-ci sont ajoutées à la base de l'aire
de jeu de l'autre joueur.
Commandes :
/A : faire pivoter les tétrominos
↓ : accélérer la chute des tétrominos
←→ : déplacer les tétrominos
B : passer l'écran de statistiques et commencer directement une
nouvelle partie
Descripción del juego: Este juego es una versión actualizada del clásico
Tetris. Tomando las reglas del juego original como base, en este nuevo
juego el modo de un solo jugador permanece exactamente igual.
Además, cuenta con un modo de competición de dos jugadores, que
hace que el juego sea más emocionante y dure más tiempo.
Instrucciones del juego:
1. El objetivo consiste en mover, rotar y colocar los diferentes
tetrominos generados por el juego para formar una o varias líneas sin
huecos con el fin de eliminarlas y conseguir puntos.
2. Modo de un jugador: el jugador debe eliminar líneas para conseguir
puntos. Cuando el jugador se acerque a una cierta cantidad de puntos,
los tetrominos caerán más rápido y la partida terminará cuando la pila
de tetrominos alcance la parte superior del panel de juego
3. Modo de dos jugadores: cada jugador tiene que eliminar líneas para
atacar a su contrincante. Si uno de los jugadores elimina 2/3/4 líneas de
tetrominos, se añadirán, respectivamente, 2/3/4 filas de tetrominos en la
parte inferior del panel de juego de su contrincante.
Controles:
/A: rotar los tetrominos
↓: acelerar la caída de los tetrominos
←→: mover los tetrominos
B: omitir la pantalla de estadísticas e iniciar una partida nueva
directamente
Descrizione del gioco: Questo gioco è la versione aggiornata del
classico gioco casual Tetris. La modalità per giocatore singolo si
basa sulle regole dell'originale, senza modifiche. Tuttavia è presente
una modalità competitiva per due giocatori che rende il gioco più
emozionante e ne aumenta la durata.
Istruzioni del gioco:
1. Sposta, ruota e posiziona i diversi tetramini generati dal gioco per
comporre una o più linee senza spazi vuoti, in modo da eliminare le
linee stesse e accumulare punti.
2. Modalità giocatore singolo: elimina le linee per accumulare punti.
Quando raggiungi un determinato punteggio, i tetramini cadranno più
rapidamente. La partita termina quando la pila di tetramini raggiunge
il vertice del campo di gioco
3. Modalità due giocatori: un giocatore elimina le linee per
danneggiare l'avversario. Se un giocatore elimina 2/3/4 linee di
tetramini, sul fondo del campo di gioco dell'avversario verranno
aggiunte 2/3/4 linee di tetramini rispettivamente.
Controlli:
/A: Ruota i tetramini
↓: Accelera la caduta dei tetramini
←→: Muovi i tetramini
B: Salta la schermata delle statistiche e inizia subito una nuova partita
Game 23 GOBANG GOBANG GOBANG GOMOKU
Game Description: This game is the basic version of the
classic puzzle game ""GoBang"". The ""rules of bans"" used in
the standard game do not apply here, making the game more
simple and easy to play.
Game Instructions: It is played with black and white chess
pieces on a board of 13x13, chess pieces to be place on
intersections of chessboard. Players take turns to place a chess
piece of their color on an empty intersection. The winner is the
first player to get an unbroken row of five or more chess pieces
with the same color horizontally, vertically, or diagonally.
Control:
↑↓←→: Move
A: Place the chess piece on the board
B: Skip the statistics screen and start a new game directly
Description du jeu : ce jeu est la version basique du jeu GoBang
classique. Les « règles des exclusions » utilisées dans la version
classique du jeu ne s'appliquent pas ici, ce qui simplifie nettement
cette version du jeu.
Instructions du jeu : ce jeu utilise des pions blanc et noirs sur un
plateau de 13x13, les pions devant être placés aux intersections
du plateau. Chacun à leur tour, les joueurs placent un pion de leur
couleur sur une intersection vide. Le gagnant est le premier joueur à
aligner un minimum de cinq pions de la même couleur à l'horizontale,
à la verticale ou en diagonale.
Commandes :
↑↓←→ : se déplacer
A : placer les pions sur le plateau
B : passer l'écran de statistiques et commencer directement une
nouvelle partie
Descripción del juego: Este juego es una versión básica del clásico
juego de puzle "GoBang". Las reglas de prohibiciones utilizadas en el
juego estándar no se aplican aquí, por lo que las partidas se simplifican
y es más fácil jugar.
Instrucciones del juego: Se juega con fichas blancas y negras en
un tablero de 13 x 13 casillas. Las fichas se deben colocar en las
intersecciones del tablero. Por turnos, cada jugador coloca las fichas de
su color en una intersección vacía. Gana el primer jugador que consiga
obtener una línea continua de cinco o más fichas del mismo color en
sentido horizontal, vertical o diagonal.
Controles:
↑↓←→: moverse
A: colocar la ficha en el tablero
B: omitir la pantalla de estadísticas e iniciar una partida nueva
directamente
Descrizione del gioco: Questo gioco è la versione di base del
rompicapo classico "Gomoku". Per rendere il gioco più semplice,
non vengono applicate le "regole dei divieti" previste nella versione
standard del gioco.
Istruzioni del gioco: Si gioca con pedine bianche e nere su una
scacchiera di 13x13. Le pedine vanno posizionate sulle intersezioni
della scacchiera. A turno, i giocatori posizionano una pedina del
proprio colore su un'intersezione vuota. Vince il giocatore che per
primo realizza una fila senza interruzioni di cinque o più pedine dello
stesso colore, in senso orizzontale, verticale o diagonale.
Controlli:
↑↓←→: Muovi
A: Posiziona la pedina sulla scacchiera
B: Salta la schermata delle statistiche e inizia subito una nuova partita
Game 24 Snowball Fight Snowball Fight (Bataille de boules de neige) Pelea de nieve Palle di neve
Game Description: This game is a simplified version of Crazy
Tank. The theme is originated from the common game of
Snowball fight among children. The game is to throw snowballs
at each other.
Game Instructions:
1. One player on the left side and the other on the right side,
take turns in different rounds to throw snowballs at opponent.
The endurance level of the player reduces when being hit by
snowball. The player with zero endurance level loses the game.
2. The shooting range of snowball is influenced by strength of
wind, direction of wind and strength of snowball throw.
3. There are 3 types of special skills, only one type can be used
in each round, and each type of skill can only be used once
in every game. 2 throws throw with great strength replenish
endurance.
Control:
←→: Move
A: Confirm
B: Skip the statistics screen and start a new game directly
Description du jeu : ce jeu est une version simplifiée du jeu Crazy
Tank. Son thème est inspiré des fameuses batailles de boules de
neige des enfants. Il consiste à se jeter des boules de neige les uns
aux autres.
Instructions du jeu:
1. Un joueur à gauche et un joueur à droite se jettent des boules de
neige chacun à leur tour. Le niveau d'endurance du joueur diminue à
chaque fois qu'une boule de neige l'atteint. Le joueur dont le niveau
d'endurance atteint zéro perd la partie.
2. La portée et la direction de la boule de neige dépendent de
la force et de la direction du vent, ainsi que de la puissance du
lancement.
3. Trois types d'habiletés spéciales sont proposés. Un seul type peut
être utilisé par tour, et chaque type d'habileté ne peut être utilisé
qu'une seule fois par partie. 2 jets Jet à plein puissance Faire le plein
d'endurance
Commandes :
←→ : se déplacer
A : confirmer
B : passer l'écran de statistiques et commencer directement une
nouvelle partie
Descripción del juego: Este juego es una versión simplificada del juego
del "tanque loco". Está inspirado en el juego popular de las peleas de
bolas de nieve entre niños. El juego consiste en lanzarse bolas de nieve
unos a otros.
Instrucciones del juego:
1. Un jugador del lado izquierdo y otro del derecho, se lanzan bolas de
nieve entre sí por turnos y en rondas distintas. El nivel de energía del
jugador se reduce cuando le golpea una bola de nieve. El jugador que
se quede sin energía es el que pierde la partida.
2. El alcance de la bola de nieve depende de la fuerza y dirección del
viento, así como de la fuerza con la que se lance la bola.
3. Hay 3 tipos de habilidades especiales y sólo se puede utilizar
un tipo en cada ronda. Por otra parte, cada tipo de habilidad sólo
se puede utilizar una vez dur ante toda la par tida. 2 lanzamientos
lanzamiento con fuerza extra reponer energía
Controles:
←→: moverse
A: confirmar
B: omitir la pantalla de estadísticas e iniciar una partida nueva
directamente
Descrizione del gioco: Questo gioco è una versione semplificata di
Crazy Tank. Il tema è ispirato alle classiche battaglie di palle di neve
fra ragazzi. Il gioco consiste nel lanciarsi a vicenda palle di neve.
Istruzioni del gioco:
1. In ogni round, a turno, il giocatore sulla sinistra e quello sulla destra
lanciano palle di neve contro l'avversario. Il livello di resistenza del
giocatore si riduce quando viene colpito da una palla di neve.
2. La distanza raggiungibile dalle palle di neve è influenzata dalla forza
del vento, dalla sua direzione e dalla forza del tiro.
3. Ci sono 3 tipi di abilità speciali. È possibile utilizzare solo un tipo
per ciascun round, e ogni abilità può essere utilizzata una sola volta
durante la partita. 2 tiri tiro fortissimo recupera resistenza
Controlli:
←→: Muovi
A: Conferma
B: Salta la schermata delle statistiche e inizia subito una nuova partita
Game 25 Game Name: PONG Nom du jeu : PONG Nombre del juego: PONG Nome del gioco: PONG
Game Description: The rules of this game are a combination of
the characteritics of Ping Pong and Brick-Hitting games.
Game Instructions:
1. Players hit the ball head-on, hit the ball at the opponent
based on angle of hit and flying speed of the ball.
2. Ball bounces back when it hits the boundary
3. There are 5 apples behind each player, apples will disappear
when being hit by the ball
4. When there are no apples behind players, the ball won't
bounce back fro m the boundary but fly out of the screen. The
game is over then.
5. Power level of the players increases each time they hit on the
ball. When power level is full, the ball they hit on will become
high-speed ball.
6. There are 3 types of tools in this game: Replenish an apple,
Increase power substantially, Flying ball turns into high-speed
ball.
7. The tools will pass from top to bottom in the middle of the
screen, if the player who hit the ball touches the tools, he can
get the effect of the tools.
Control:
↑↓←→: move
A: confirm
B: skip the statistics screen and start a new game directly
Description du jeu : les règles de ce jeu combinent les
caractéristiques des jeux de ping-pong et de casse-brique.
Instructions du jeu:
1. Les joueurs frappent la balle en direction de l'adversaire, en jouant
avec l'angle de frappe et la vitesse de la balle.
2. La balle rebondit lorsqu'elle heurte la limite du terrain
3. Derrière chaque joueur se trouvent 5 pommes. Ces pommes
disparaissent lorsqu'elles sont touchées par la balle
4. Lorsqu'il ne reste plus de pommes derrière les joueurs, la balle ne
rebondit plus sur la limite du terrain ; elle sort de l'écran. La partie
est alors perdue.
5. Le niveau de puissance des joueurs augmente à chaque fois
qu'ils frappent la balle. Lorsque le niveau de puissance maximal
d'un joueur est atteint, la balle qu'il frappe devient alors une balle à
grande vitesse.
6. Ce jeu propose 3 types d'outils : Récupérer une pomme,
Augmenter la puissance, Transformer la balle en balle à grande
vitesse.
7. Ces outils traversent l'écran de haut en bas. Si le joueur qui frappe
la balle touche l'un de ces outils, il bénéficie de l'effet qu'il produit.
Commandes :
↑↓←→ : se déplacer
A : confirmer
B : passer l'écran de statistiques et commencer directement une
nouvelle partie
Descripción del juego: Este juego es una combinación del ping-pong y
de los juegos de romper bloques.
Instrucciones del juego:
1. Los jugadores golpean la pelota de frente y deben lanzarla al
oponente basándose en el ángulo de tiro y en la velocidad de la bola.
2. La pelota rebota cuando golpea el borde
3. Hay 5 manzanas detrás de cada jugador, estas manzanas
desaparecerán cuando les golpee la pelota
4. Cuando ya no haya manzanas detrás de los jugadores, la pelota no
rebotará cuando llegue al borde, sino que se saldrá de la pantalla. En
ese momento se terminará la partida.
5. El nivel de energía de los jugadores aumenta cada vez que golpean
la pelota. Si el nivel de energía está completo, cuando golpeen la pelota,
ésta irá a gran velocidad.
6. Hay 3 tipos de herramientas en este juego: reponer una manzana,
aumentar la energía y convertir la pelota voladora en una pelota a gran
velocidad.
7. Las herramientas pasarán de arriba a abajo en la parte central de
la pantalla. Si el jugador que golpea la pelota toca estas herramientas,
podrá obtener su poder.
Controles:
↑↓←→: moverse
A: confirmar
B: omitir la pantalla de estadísticas e iniciar una partida nueva
directamente
Descrizione del gioco: Le regole del gioco uniscono alcune
caratteristiche del ping pong e dei giochi rompimuro.
Istruzioni del gioco:
1. Il giocatore colpisce la palla frontalmente in direzione
dell'avversario sulla base dell'angolo di impatto e della velocità.
2. La palla rimbalza quando colpisce i confini.
3. Dietro ciascun giocatore sono posizionate 5 mele che verranno
eliminate se colpite dalla palla.
4. Se dietro ai giocatori non vi sono mele, la palla non rimbalzerà
colpendo i confini ma volerà fuori dallo schermo. Questo indica il
termine della partita.
5. Il livello di energia dei giocatori aumenta ogni volta che colpiscono
la palla. Quando il livello di energia è al massimo, se viene colpita, la
palla diventerà ad alta velocità.
6. Nel gioco vi sono 3 tipi di strumenti: Recupera una mela, Aumenta
l'energia e Trasforma la palla in gioco in una palla ad alta velocità.
7. Gli strumenti si muoveranno al centro dello schermo, dall'alto
verso il basso. Se il giocatore che colpisce la palla tocca gli strumenti,
potrà acquisirne l'effetto.
Controlli:
↑↓←→: Muovi
A: Conferma
B: Salta la schermata delle statistiche e inizia subito una nuova partita
English Français Español Italiano
Game 26 Game Name: Mole Hunting Nom de jeu : Mole Hunting (Chasse-taupes) Nombre del juego: Golpea al topo Nome del gioco: Colpisci la talpa
Game Description: This game is an upgraded version of the
classic leisure game "Mole Hunting". Using the rules of the
original game as the foundation, this new game keeps the single-
player mode unchanged. Yet it adds a two-player competition
mode, making the game more exciting and long-lasting.
Game Instructions:
1. Score 10 points for hitting a grey mole, 30 points for a red
mole. 10 points will be deducted for hitting the puppy.
2. Single player mode: Increase 1 level of difficulty for every
“level*(80+((level-1)*40) ”, maximum is level 9. The higher
the level, the higher the quantity of moles appear at one time.
Half grid of energy will be reduced with every mole runs away.
Energy will be full again when moving up one level. Game is
over when the level of blood is zero.
3. 2-player mode Similar to the rule of Tug-of-War, the player
with 120 points ahead of the other player wins. 2-player mode
doesn't have the feature of energy level. Default is 9 levels of dif
ficulty.
Control:
↑↓←→: Move
A: Hit
B: Skip the statistics screen and start a new game directly
Description du jeu : ce jeu est la version mise à niveau du jeu Mole
Hunting classique. Basé sur les règles du jeu original, ce nouveau jeu
conserve le mode à un seul joueur tel quel. Toutefois, il offre en
plus un mode de compétition à deux joueurs, ce qui le rend plus
attrayant et rallonge sa durée.
Instructions du jeu:
1. Si vous touchez une taupe grise, vous marquez 10 points ; pour
une taupe rouge, 30 points. Si vous touchez le chiot, vous perdez 10
points.
2. Mode à un seul joueur : augmentez d'un niveau de difficulté
pour chaque « niveau*(80+((niveau-1)*40) », le maximum étant le
niveau 9. Plus le niveau est élevé, plus les taupes sont nombreuses.
Vous perdez la moitié de votre énergie à chaque fois qu'une taupe
s'enfuit. Lorsque vous passez à un niveau supérieur, vous récupérez
toute votre énergie. La partie est perdue lorsque le niveau d'énergie
est à zéro.
3. Mode à 2 joueurs Tout comme dans Tug-of-War, le joueur
qui a 120 points de plus que l'autre joueur remporte la par tie.
Dans le mode à 2 joueurs, il n'y a pas de niveau d'énergie.
Par défaut, le jeu comporte 9 niveaux de difficulté.
Commandes :
↑↓←→ : se déplacer
A : lancer
B : passer l'écran de statistiques et commencer directement une
nouvelle partie
Descripción del juego: Este juego es una versión actualizada del clásico
juego de "la caza del topo". Tomando las reglas del juego original como
base, en este nuevo juego el modo de un solo jugador permanece
exactamente igual. Además, cuenta con un modo de competición
de dos jugadores, que hace que el juego sea más emocionante y las
partidas duren más tiempo.
Instrucciones del juego:
1. El jugador obtendrá 10 puntos si golpea a un topo gris y 30 puntos si
golpea a un topo rojo. Se restarán 10 puntos si golpea a un perrito.
2. Modo de un jugador: Con cada nivel aumenta el grado de dificultad,
el nivel máximo es el 9. Cuanto más alto sea el nivel, más topos
aparecerán al mismo tiempo. Cada vez que se escape un topo, la
energía disminuirá en media casilla. La energía se repondrá por
completo cuando el jugador avance un nivel. La partida terminará
cuando se agote la energía.
3. Juego de 2 jugadores Según la regla de "que gane el más fuerte",
gana el jugador que supere en 120 puntos al otro jugador. El
modo de 2 jugadores no dispone de la función de nivel de energía.
De forma predeterminada, hay 9 niveles de dificultad.
Controles:↑↓←→: moverse
A: golpear
B: omitir la pantalla de estadísticas e iniciar una partida nueva
directamente
Descrizione del gioco: Questo gioco è la versione aggiornata del
classico gioco casual "Colpisci la talpa". La modalità per giocatore
singolo si basa sulle regole dell'originale, senza modifiche. Tuttavia
è presente una modalità competitiva per due giocatori, rendendo il
gioco più emozionante e aumentandone la durata.
Istruzioni del gioco:
1. Colpisci una talpa grigia per ottenere 10 punti, colpisci una talpa
rossa per ottenerne 30. Se colpisci il cucciolo perderai 10 punti.
2. Modalità giocatore singolo: Aumenta la difficoltà a ogni livello, in
tutto vi sono 9 livelli. Più alto è il livello, maggiore è il numero di talpe
visualizzate contemporaneamente. Quando una talpa scappa, l'energia
verrà ridotta di metà griglia. Se si sale di livello, l'energia tornerà al
massimo. La partita termina quando il livello del sangue è a zero.
3. Modalità 2 giocatori È simile alle regole del tiro alla fine: vince
il giocatore con un vantaggio di 120 punti sull'altro. La modalità
2 giocatori non comprende la funzione di livello di energia.
Per impostazione predefinita vi sono 9 livelli di difficoltà.
Controlli:
↑↓←→: Muovi
A: Colpisci
B: Salta la schermata delle statistiche e inizia subito una nuova partita
Game 27 Water Park Water Park (Parc aquatique) Parque de agua Parco acquatico
Game Description:
This game is an upgraded version of the classic leisure game
"Frog Cross River". Using the rules of the original game as
the foundation, this new game keeps the single-player mode
unchanged. Yet it adds a two-player competition mode, making
the game more exciting and long-lasting.
Game Instructions:
1. Avoid the frogs on the land, ride on the float in the pool and
go to the idle position across the pool. Score extra points by
touching the tools.
2. 1-player mode: Lose 1 star when touching people who are
obstacles or fall in water. Game is over when all stars are gone.
Gain 20 points for reaching each destination. In the 1-player
mode, the points scored won't have actual effect on the game.
Moving up 1 level when all destinations are occupied. Number
of stars will be maximum again when moving up 1 level.
3. 2-player mode: There is no limitation of number of stars in
this mode. When all the destinations are occupied, the player
with higher points will be the winner. Color for 1P is blue and
that for 2P is red. Going to destinations of your own color will
score higher points while going to destinations of opponent's
color will gain lower points. Strategywise, players can decide
whether to score higher points first or to prevent opponent
from getting higher points first. Level of game is equal to level
4 in 1-player mode. If the scores are the same for both players,
the player with more destinations occupied wins.
Control:
↑↓←→: move
A: jump
B: skip the statistics screen and start a new game directly
Description du jeu : ce jeu est la version mise à niveau du jeu Frog
Cross River classique. Basé sur les règles du jeu original, ce nouveau
jeu conserve le mode à un seul joueur tel quel. Toutefois, il offre en
plus un mode de compétition à deux joueurs, ce qui le rend plus
attrayant et rallonge sa durée.
Instructions du jeu :
1. Évitez les grenouilles sur le sol et traversez la piscine sur le
flotteur pour accéder à la position adéquate. Gagnez des points
supplémentaires en touchant les outils.
2. Mode à 1 joueur : vous perdez 1 étoile lorsque vous touchez les
personnes qui se trouvent dans votre trajectoire ou si vous tombez
dans l'eau. La partie est perdue lorsque toutes les étoiles sont
perdues. Gagnez 20 points pour chaque destination atteinte. En
mode à 1 joueur, les points marqués n'ont aucun effet réel sur le jeu.
Pour passer au niveau supérieur, toutes les destinations doivent avoir
été occupées. Vous récupérez le nombre maximum d'étoiles lorsque
vous passez à un niveau supérieur.
3. Mode à 2 joueurs : dans ce mode, le nombre d'étoiles est illimité.
Dès que toutes les destinations sont occupées, le joueur ayant le plus
grand nombre de points remporte la partie. La couleur du mode à
1 joueur est le bleu ; pour le mode à 2 joueurs, rouge. Lorsque vous
atteignez les destinations de votre propre couleur, vous marquez
davantage de points que si vous atteignez les destinations de la
couleur de votre adversaire. D'un point de vue stratégique, les
joueurs peuvent décider soit de marquer un maximum de points
eux-mêmes, soit d'empêcher leur adversaire de le faire. Le niveau
de jeu est équivalent au niveau 4 en mode à 1 joueur. Si les deux
joueurs obtiennent le même score, c'est le joueur qui a atteint le
plus de destinations qui remporte la partie.
Commandes :
↑↓←→ : se déplacer
A : sauter
B : passer l'écran de statistiques et commencer directement une
nouvelle partie
Descripción del juego: Este juego es una versión actualizada del
clásico juego de la rana que cruza el río. Tomando las reglas del
juego original como base, en este nuevo juego el modo de un solo
jugador permanece exactamente igual. Además, cuenta con un modo
de competición de dos jugadores, que hace que el juego sea más
emocionante y las partidas duren más tiempo.
Instrucciones del juego:
1. El jugador debe esquivar las ranas del suelo, subirse a la balsa de
la piscina y llegar al objetivo del otro lado de la piscina. Se pueden
obtener puntos extra al tocar las herramientas.
2. Modo de un jugador: El jugador perderá 1 estrella si toca a personas
que son obstáculos o si se cae al agua. La partida se acabará cuando
desaparezcan todas las estrellas. El jugador obtendrá 20 puntos por
llegar a cada objetivo. En el modo de 1 jugador, los puntos obtenidos
no tendrán ningún efecto real sobre el juego. Cuando se alcanzan todos
los objetivos, se avanza 1 nivel. Cuando se avanza 1 nivel, el número de
estrellas vuelve a ser el máximo.
3. Modo de 2 jugadores: En este modo no hay límite de estrellas.
Cuando se ocupen todos los objetivos, el jugador con mayor número
de puntos será el ganador. El jugador 1 es de color azul y el jugador 2
de color rojo. Al alcanzar los objetivos del mismo color del jugador, se
alcanzarán puntuaciones mayores, mientras que al llegar a objetivos del
color del oponente, se recibirán menos puntos. A modo de estrategia,
los jugadores pueden decidir si desean obtener primero el mayor
número de puntos o evitar primero que lo consiga su oponente. El nivel
del juego es igual que el nivel 4 del modo de 1 jugador. Si los jugadores
consiguen la misma puntuación, ganará el jugador con más objetivos oc
upados.
Controles:
↑↓←→: moverse
A: saltar
B: omitir la pantalla de estadísticas e iniciar una partida nueva
directamente
Descrizione del gioco: Questo gioco è la versione aggiornata del
classico gioco casual della rana che attraversa il fiume. La modalità
per giocatore singolo si basa sulle regole dell'originale, senza
modifiche. Tuttavia è presente una modalità competitiva per due
giocatori, rendendo il gioco più emozionante e aumentandone la
durata.
Istruzioni del gioco:
1. Evita le rane a terra, sali sul materassino nella piscina e raggiungi
l'altra sponda. Accumula punti extra toccando gli strumenti.
2. Modalità 1 giocatore: Perdi 1 stella se tocchi le persone che ti
ostacolano o cadi in acqua. Se finisci tutte le stelle, la partita termina.
Arriva a destinazione per ottenere 20 punti. Nella modalità 1
giocatore, i punti accumulati non influenzano la partita. Per passare
di livello devi occupare tutte le destinazioni. Quando sali di 1 livello, il
numero di stelle tornerà al massimo.
3. Modalità 2 giocatori: In questa modalità non ci sono limiti al
numero di stelle. Quando tutte le destinazioni vengono occupate, il
giocatore con più punti è il vincitore. Al primo giocatore è assegnato
il colore blu, al secondo il rosso. Se raggiungi le destinazioni del tuo
colore otterrai più punti, mentre se raggiungi quelle dell'avversario
totalizzerai un punteggio più basso. I giocatori possono scegliere la
propria strategia: accumulare subito molti punti oppure ostacolare
per prima cosa le mosse dell'avversario. Il livello della partita è
equivalente al livello 4 della modalità per giocatore singolo. Se
entrambi i giocatori totalizzano lo stesso punteggio, vince il giocatore
con più destinazioni occupate.
Controlli:
↑↓←→: Muovi
A: Salta
B: Salta la schermata delle statistiche e inizia subito una nuova partita
Game 28 Bubble Bobble Bubble Bobble Bubble Bobble Bubble Bobble
Game Description: This game drew reference from the leisure
game "Maggic Bubble", and adds a two-player competition
mode, making the game more exciting and can be played for a
long time.
Game Instructions:
1. Collect unlimited quantity of same-color bubbles at the
bottom, and can release the bubbles in anywhere. When 3 or
more same-color bubbles are formed vertically, they will be
cleared.
2. 1-player mode:
Points scored depends on the variety of bubbles appeared. 1
row of bubbles will be added automatically on the top every
now and then. Game is over when the bubbles touch the
bottom area.
3. 2-player mode: If you clear 5 bubbles or more at one go, 1
row of bubbles will be added to the top of your opponent's
area. If you make your opponent's bubble touch the bottom
area, you win the game.
Control:
↑: release bubble
↓: collect bubble
←→: move
A: confirm
B: skip the statistics screen and start a new game directly
Description du jeu : ce jeu s'inspire du jeu Maggic Bubble, mais il
offre en plus un mode de compétition à deux joueurs, ce qui le rend
plus attrayant et rallonge sa durée.
Instructions du jeu :
1. Collectez une quantité illimitée de bulles de la même couleur au
bas de l'aire de jeu et relâchez-les à n'importe quel endroit. Dès que
3 bulles ou plus sont assemblées à la verticale, elles disparaissent.
2. Mode à 1 joueur : les points marqués dépendent de la variété
des bulles qui apparaissent. De temps à autre, 1 ligne de bulles est
automatiquement ajoutée dans la partie supérieure de l'aire de jeu.
Lorsque les bulles touchent le sommet de l'aire de jeu, la partie est
perdue.
3. Mode à 2 joueurs : si vous effacez 5 bulles ou plus d'un seul coup,
1 ligne de bulles est ajoutée dans la partie supérieure de l'aire de
jeu de votre adversaire. Si les bulles de votre adversaire touchent la
partie inférieure de son aire de jeu, vous remportez la partie.
Commandes :
↑ : lâcher une bulle
↓ : récupérer une bulle
←→ : se déplacer
A : confirmer
B : passer l'écran de statistiques et commencer directement une
nouvelle partie
Descripción del juego: Este juego se inspira en "Magic Bubble" e incluye
un modo de competición de dos jugadores, que hace que el juego sea
más emocionante y que dure más tiempo.
Instrucciones del juego:
1. El jugador debe reunir una cantidad ilimitada de burbujas del mismo
color en la parte inferior y después puede soltarlas en cualquier lugar
de la pantalla. Cuando se junten 3 o más burbujas del mismo color en
posición vertical u horizontal, éstas desaparecerán.
2. Modo de 1 jugador: Los puntos obtenidos dependerán de las distintas
burbujas que aparecen. De vez en cuando aparecerá automáticamente
1 línea de burbujas en la parte superior. La partida terminará cuando las
burbujas lleguen a la parte inferior de la pantalla.
3. Modo de 2 jugadores: Si un jugador elimina 5 o más burbujas al
mismo tiempo, se añadirá 1 línea de burbujas en la parte superior de la
pantalla del adversario. Ganará el jugador que consiga que las burbujas
del adversario toquen la parte inferior de la pantalla.
Controles:
↑: soltar burbuja
↓: recoger burbuja
←→: moverse
A: confirmar
B: omitir la pantalla de estadísticas e iniciar una partida nueva
directamente
Descrizione del gioco: Questo gioco si ispira al classico gioco
casual "Magic Bubble", e aggiunge una modalità competitiva per due
giocatori che rende il gioco più eccitante e ne aumenta la durata.
Istruzioni del gioco:
1. Raccogli una quantità illimitata di bolle dello stesso colore nella
parte inferiore, e potrai spararle ovunque. Quando formi una
colonna di 3 o più bolle dello stesso colore, queste verranno
eliminate.
2. Modalità 1 giocatore: I punti accumulati dipendono dalla varietà di
bolle che compaiono. Di tanto in tanto nella parte superiore verrà
aggiunta automaticamente 1 fila di bolle. Il gioco finisce quando le
bolle toccano il fondo.
3. Modalità 2 giocatori: Se elimini 5 o più bolle in un colpo solo,
verrà aggiunta una fila di bolle nella parte superiore dell'area del tuo
avversario. Vinci la partita se le bolle dell'avversario toccano il fondo.
Controlli:
↑: Spara bolla
↓: Raccogli bolla
←→: Muovi
A: Conferma
B: Salta la schermata delle statistiche e inizia subito una nuova partita
Game 29 BASKETBALL BASKETBALL BALONCESTO BASKET
Game Description: Based on the foundation of common
basketball shooting game, this game adds an interactive mode of
2P defence block and hence is more exciting and can be played
for a long time.
Game Instructons:
1. The basketball net will move, and move faster with the
progress of the game. Player predicts the position of the
basketball net and shoot the basketball.
2. 1-player mode: Progress to the next level after shooting in
the required number of basketballs within a time limit.
3. 2-player mode: The winner is the player
who shoot in higher numbers of basketballs within a time limit.
Control:
←→: move
A: shoot/ block
B: skip the statistics screen and start a new game directly
Description du jeu : inspiré du fameux jeu de basketball, ce jeu
ajoute un mode interactif avec un bloc de défense à 2 joueurs, ce
qui le rend plus attrayant et rallonge sa durée.
Instructions du jeu :
1. Le panier de basketball se déplace de plus en plus rapidement
au fur et à mesure de l'avancement du jeu. Le joueur anticipe la
position du panier de basketball et tire un panier.
2. Mode à 1 joueur : vous passez au niveau supérieur dès que vous
avez inscrit le nombre de paniers requis dans le délai imparti.
3. Mode à 2 joueurs : le joueur qui inscrit le plus grand nombre de
paniers dans le délai imparti remporte la partie.
Commandes :
←→ : se déplacer
A : tirer/bloquer
B : passer l'écran de statistiques et commencer directement une
nouvelle partie
Descripción del juego: Tomando como base el juego tradicional de
encestar el balón, este juego incluye un modo interactivo con un
bloque de defensa de 2 jugadores, lo que hace que el juego sea más
emocionante y que dure más tiempo.
Instrucciones del juego:
1. La canasta se moverá, y lo hará cada vez más rápido conforme avance
el juego. El jugador tiene que predecir la posición de la canasta y lanzar
el balón.
2. Modo de 1 jugador: El jugador pasará al siguiente nivel después de
encestar el número necesario de veces dentro de un límite de tiempo.
3. Modo de 2 jugadores: El ganador será el jugador que enceste más
veces el balón dentro de un límite de tiempo.
Controles:
←→: moverse
A: lanzar/bloquear
B: omitir la pantalla de estadísticas e iniciar una partida nueva
directamente
Descrizione del gioco: Questo gioco si basa sui classici giochi di
tiro a canestro, ma aggiunge una modalità interattiva di difesa per
2 giocatori che lo rende più eccitante e ne aumenta la durata.
Istruzioni del gioco:
1. Il canestro si muove a una velocità sempre crescente nel corso
della partita. Il giocatore deve indovinare la posizione del canestro e
tirare la palla.
2. Modalità 1 giocatore: otalizza il numero richiesto di canestri entro
il limite di tempo per passare al livello successivo.
3. Modalità 2 giocatori: Vince il giocatore che tira il maggior numero
di palloni entro il limite di tempo.
Controlli:
←→: Muovi
A: Tira/difendi
B: Salta la schermata delle statistiche e inizia subito una nuova partita
Game 30 FOOTBALL FOOTBALL FÚTBOL CALCIO
Game Description: This game drew reference from penalty
kicks in real football games. Players take turn to use joysticks to
perform penalty kicks.
Game instructions: Players decide the direction of kick/ save
via keys, take turns to perform penalty kicks. The one who has
higher scores in 5 kicks wins.
Control:
↑: high shoot/save
↓: low shoot/save
←: left shoot /save
→: right shoot/save
A: centre shoot/ save
B: skip the statistics screen and start a new game directly
Description du jeu : ce jeu s'inspire des tirs au but au football.
Chacun à leur tour, les joueurs utilisent leur manette de jeu pour
tirer au but.
Instructions relatives au jeu : les touches permettent aux joueurs de
décider de la direction du tir/d'enregistrer. Les joueurs tirent au but
chacun à leur tour. Le joueur qui obtient le meilleur résultat à l'issue
des 5 tirs au but remporte la partie.
Commandes :
↑ : tir en hauteur/enregistrer
↓ : tir au ras du sol/enregistrer
← : tir à gauche/enregistrer
→ : tir à droite/enregistrer
A : tir au centre/enregistrer
B : passer l'écran de statistiques et commencer directement une
nouvelle partie
Descripción del juego: Este juego se inspira en los tiros de penalti de
los partidos de fútbol reales. Los jugadores se turnan para utilizar los
joysticks y lanzar tiros de penalti.
Instrucciones del juego: Los jugadores deciden la dirección del tiro
o de la parada mediante las teclas y se turnan para lanzar los tiros de
penalti. Gana el que obtenga mayor puntuación después de 5 tiros.
Controles:
↑: tiro alto/parada alta
↓: tiro bajo/parada baja
←: tiro a la izquierda/parada a la izquierda
→: tiro a la derecha/parada a la derecha
A: tiro central/parada central
B: omitir la pantalla de estadísticas e iniciar una partida nueva
directamente
Descrizione del gioco: Questo gioco si ispira ai calci di rigore delle
normali partite di calcio. I giocatori fanno a turno per usare il joystick
e calciare i rigori.
Istruzioni del gioco: I giocatori decidono con i tasti la direzione del
tiro o della parata, quindi fanno a turno per calciare un rigore. Vince
il giocatore che totalizza il punteggio più alto su 5 tiri.
Controlli:
↑: Tiro/parata - alto
↓: Tiro/parata - basso
←: Tiro/parata - sinistra
→: Tiro/parata - destra
A: Tiro/parata - centrale
B: Salta la schermata delle statistiche e inizia subito una nuova partita
PD7032_12_Game instructions_V1.1
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Philips PD7010/12 Quick Installation Guide

Taper
Quick Installation Guide

dans d''autres langues