Black & Decker BDSL300 Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
10
FRANÇAIS
Français
Utilisation
Votre lampe torche Black & Decker peut être utilisée à la
maison et pour des activités relatives aux loisirs. Ce produit
a été conçu pour une utilisation exclusivement domestique.
Consignes de sécurité
Attention ! De simples précautions de sécurité sont à
prendre pour l’utilisation d’appareil alimenté par batterie. Les
conseils suivants doivent toujours être appliqués, ceci afin
de réduire le risque d’incendie, les fuites de batterie, les
blessures et les dommages matériels.
X Lisez attentivement et entièrement le manuel avant
d’utiliser l’appareil.
X Ce manuel décrit comment utiliser cet appareil.
L’utilisation d’un accessoire ou d’une fixation, ou bien
l’utilisation de cet appareil à d’autres fins que celles
recommandées dans ce manuel d’instruction peut
présenter un risque de blessures.
X Gardez ce manuel pour référence ultérieure.
Utilisation de votre appareil
Prenez toutes les précautions nécessaires pour utiliser
l’appareil.
X Cet appareil n'est pas destiné à être utilisé par des
personnes jeunes ou déficientes sans surveillance.
X Cet appareil ne doit pas être utilisé comme jouet.
X Il ne doit jamais être utilisé dans des endroits humides
et en aucun cas être mouillé.
X Ne plongez pas l’appareil dans l’eau.
X N’ouvrez pas le boîtier. Il n’y a aucune pièce réparable
par l’utilisateur à l’intérieur.
X N'utilisez pas l’appareil dans un environnement
présentant des risques d'explosion, ni en présence de
liquides, gaz ou poussières inflammables.
X Pour limiter le risque d’endommagement des prises et
des fils électriques, ne débranchez jamais l’appareil en
tirant sur le câble.
Après l’utilisation
X Quand il n’est pas utilisé, l’appareil doit être rangé dans
un endroit suffisamment aéré, sec et hors de portée des
enfants.
X Les enfants ne doivent pas avoir accès aux appareils
rangés.
X Quand l’appareil est rangé ou transporté dans un
véhicule, il doit être installé dans le coffre ou
correctement calé pour éviter les mouvements dus aux
changements de direction ou de vitesse.
X L’appareil doit être protégé de la lumière directe, de la
chaleur et de l’humidité.
Vérification et réparations
X Avant l’utilisation, vérifiez si l'appareil est en bon état ou
si aucune pièce ne manque. Recherchez des pièces
cassées, des boutons endommagés et d'autres
anomalies susceptibles de nuire au bon fonctionnement
de l’appareil.
X N’utilisez pas l’appareil si une pièce est endommagée
ou défectueuse.
X Faites réparer ou remplacer les pièces défectueuses ou
endommagées par un réparateur agréé.
X Ne tentez jamais de retirer ou de remplacer des pièces
autres que celles citées dans ce manuel.
Consignes de sécurité spécifiques aux lampes torches
Les symboles de sécurité suivants se trouvent sur votre
lampe torche :
X Laissez la lampe torche refroidir complètement avant de
la ranger ou de la charger.
X Tenez les matériaux combustibles éloignés de la
lentille. Une forte chaleur peut enflammer l'appareil.
X Ne posez jamais la lampe avec la lumière vers le bas
quand elle est allumée ou en train de refroidir.
X Ne laissez pas la lampe sans surveillance. Éloignez les
enfants et les animaux de la zone de travail.
X Vérifiez qu’il n’existe aucun impact sur la lentille.
Assurez-vous que la lampe torche n’est jamais tombée.
Ne la faites jamais fonctionner sans la lentille ou si celle-
ci est endommagée.
X La lentille est en verre. Elle peut se fendre ou se briser
en cas d’impact. Si elle est endommagée, il faut la
remplacer par une pièce d’origine. Portez des gants
pour éviter les blessures avec les bords tranchants.
X Ne regardez jamais directement la lumière. N'orientez
jamais la lampe allumée vers les yeux d'une autre
personne.
X Ne plongez pas la lampe torche dans l’eau.
Attention ! Pour réduire le risque de blessures,
l’utilisateur doit lire les instructions du manuel.
Attention ! Ne touchez en aucun cas la lentille, elle
chauffe pendant l’éclairage et reste chaude
plusieurs minutes après avoir éteint la lampe
torche.
11
FRANÇAIS
Options
Certains, ou tous, les éléments suivants sont compris avec
cet appareil :
1. Ampoule quartz-halogène
2. Anneau d’accrochage
3. Bouton de blocage du déclencheur
4. Poignée pistolet
5. Déclencheur marche/arrêt
6. Fil 12 V c.c.
7. Prise accessoire 12 V c.c.
8. Pinces de batterie 12 V c.c.
Utilisation
Spécifications - Source d'alimentation
La source d’alimentation doit fournir 12 V c.c. et doit pouvoir
fournir le courant nécessaire à la charge.
Attention ! La lampe torche ne doit être banchée que sur
des batteries avec une tension de sortie nominale de 12 V.
La lampe torche est équipée d’une prise accessoire 12 V
c.c. (7) et/ou de pinces de batterie (8) pour la connexion à
une source d’alimentation c.c.
Raccordez toujours l’extrémité du connecteur du câble de la
pince de batterie 12 V c.c. (8) au fil 12 V c.c. (9) avant de
connecter les pinces de batterie (8) sur les bornes de la
batterie.
Connexion à une source d’alimentation utilisant la prise
accessoire 12 V c.c. (7)
X Assurez-vous que la lampe est éteinte, le bouton de
blocage du déclencheur (3) est vers le bas
(verrouillage) et qu’il n’y a pas de vapeurs inflammables
autour.
X Branchez la lampe torche à une source d’alimentation
en insérant à fond la prise accessoire 12 V c.c. (7) dans
la prise accessoire du véhicule ou dans une autre
source d’alimentation c.c.
X Déverrouillez le bouton de blocage du déclencheur (3)
en le déplaçant vers le haut.
X Pour allumer la lampe, appuyez sur le déclencheur
marche/arrêt (5).
X Pour bloquer le déclencheur (5) en position On
(marche), appuyez sur le déclencheur (5) et poussez le
bouton de blocage du déclencheur (3) vers le bas.
X Pour éteindre la lampe torche, passez en position de
déverrouillage et appuyez sur le déclencheur.
Connexion par câbles à une source d’alimentation
Utilisez les câbles et branchez directement la lampe à une
source d’alimentation de 12 V de la manière suivante :
Attention ! Des gaz explosifs peuvent se dégager des
batteries pendant le chargement. Dans des conditions
extrêmes, une fuite peut même se produire. Avant de
raccorder la lampe à une batterie, assurez-vous que l'endroit
est correctement aéré.
X Ne laissez jamais l’extrémité du connecteur du câble de
la pince de batterie 12 V c.c. (8) toucher les bornes de
la batterie. Ceci peut endommager l’appareil et/ou
provoquer des étincelles/une explosion.
X Vérifiez la polarité des bornes de la batterie du véhicule
avant de brancher la lampe.
X Assurez-vous que la lampe est éteinte, le bouton de
blocage du déclencheur (3) est vers le bas
(verrouillage) et qu’il n’y a pas de vapeurs inflammables
autour.
X Branchez la pince de batterie rouge (8) à la borne
positive de la batterie.
X Branchez la pince de batterie noire (8) à la borne
négative de la batterie.
X Vérifiez toutes les connexions entre les pinces de
batterie (8) et les bornes (7).
X Déverrouillez le bouton de blocage du déclencheur (3)
en le déplaçant vers le haut.
X Pour allumer la lampe, appuyez sur le déclencheur
marche/arrêt (5).
X Pour bloquer le déclencheur (5) en position On
(marche), appuyez sur le déclencheur (5) et poussez le
bouton de blocage du déclencheur (3) vers le bas.
X Pour éteindre la lampe torche, passez en position de
déverrouillage et appuyez sur le déclencheur.
Attention ! Les fils risquent de surchauffer et l’isolation de
fondre si les connecteurs sont desserrés.
Utilisation de l’anneau d’accrochage
L’anneau d’accrochage (2) peut servir à suspendre la lampe
torche.
Attention ! Quand l’anneau est utilisé et la lampe allumée,
éloignez les matériaux combustibles de la lentille. Une forte
chaleur peut enflammer l'appareil.
Entretien
Votre appareil Black & Decker a été conçu pour fonctionner
pendant longtemps avec un minimum d'entretien. Un
fonctionnement continu satisfaisant dépend d'un nettoyage
régulier et d'un entretien approprié de l'outil.
Attention ! Avant d’effectuer des réparations ou un
nettoyage de l’appareil, débranchez-le.
X De temps en temps, passez un chiffon humide sur
l’appareil. N'utilisez pas de produit abrasif ou à base de
solvant. Ne plongez pas l’appareil dans l’eau.
12
FRANÇAIS
Remplacement du fusible dans la prise accessoire c.c.
du véhicule
X Tournez le bouchon dans le sens inverse des aiguilles
d’une montre pour le retirer.
X Retirez la goupille centrale et le ressort.
X Retirez le fusible.
X Installez un fusible neuf de même type et dimension
(8 A).
X Installez la goupille centrale et le ressort.
X Serrez le bouchon dans le sens des aiguilles d’une
montre pour l’installer.
Protection de l'environnement
S’il doit être remplacé ou si vous n'en avez plus l'usage,
songez à la protection de l'environnement. Les réparateurs
agréés Black & Decker accepteront la collecte d'anciens
outils Black & Decker et veilleront à ce que leur mise au
rebut ne porte pas atteinte à l'environnement.
Des réglementations locales peuvent stipuler la collecte
séparée des produits électriques et des produits ménagers,
dans des déchetteries municipales ou par le revendeur
lorsque vous achetez un nouveau produit.
Black & Decker offre une solution permettant de recycler les
produits Black & Decker lorsqu'ils ont atteint la fin de leur
cycle de vie. Pour pouvoir profiter de ce service, veuillez
retourner votre produit à un réparateur agréé qui se
chargera de le collecter pour nous.
Pour connaître l'adresse du réparateur agréé le plus proche
de chez vous, contactez le bureau Black & Decker à
l'adresse indiquée dans ce manuel. Vous pourrez aussi
trouver une liste de réparateurs agréés de Black & Decker et
de plus amples détails concernant notre service après-vente
sur le site Internet : www.2helpU.com.
Caractéristiques techniques
Déclaration de conformité CE
BDSL300 TYPE 1
Black & Decker déclare que ces produits sont conformes à :
Normes & législation.
EN60598, 2006/95/CEE
Le soussigné est responsable des données de la fiche
technique et fait cette déclaration au nom de Black & Decker
Kevin Hewitt
Directeur Ingénierie Client
Spennymoor, County Durham, DL16 6JG,
Royaume-Uni
08-08-2008
Garantie
Black & Decker vous assure la qualité de ses produits et
vous offre une garantie très étendue. Ce certificat de
garantie est un document supplémentaire et ne peut en
aucun cas se substituer à vos droits légaux. La garantie est
valable sur tout le territoire des États Membres de l'Union
Européenne et de la Zone de Libre Échange Européenne.
Si un produit Black & Decker s'avère défectueux en raison
de matériaux en mauvais état, d'une erreur humaine, ou d'un
manque de conformité dans les 24 mois suivant la date
d'achat, Black & Decker garantit le remplacement des
pièces défectueuses, la réparation des produits usés ou
cassés ou remplace ces produits à la convenance du client,
sauf dans les circonstances suivantes :
X Le produit a été utilisé dans un but commercial,
professionnel, ou a été loué.
X Le produit a été mal utilisé ou avec négligence.
X Le produit a subi des dommages à cause de corps
étrangers, de substances ou d'accidents.
X Des réparations ont été tentées par des techniciens ne
faisant pas partie du service technique de
Black & Decker.
Recyclage. Cet appareil ne doit pas être jeté avec
les déchets ménagers.
La collecte séparée des produits et des
emballages usagés permet de recycler et de
réutiliser des matériaux. La réutilisation de
matériaux recyclés évite la pollution de
l'environnement et réduit la demande de matières
premières.
BDSL300
Tension d’entrée V c.c. 12
Poids kg 0,44
Ampoule Type Halogène 12 V H3 25 W
13
FRANÇAIS
Pour avoir recours à la garantie, il est nécessaire de fournir
une preuve d'achat au vendeur ou à un réparateur agréé.
Pour connaître l'adresse du réparateur agréé le plus proche
de chez vous, contactez le bureau Black & Decker à
l'adresse indiquée dans ce manuel. Vous pourrez aussi
trouver une liste de réparateurs agréés de Black & Decker et
de plus amples détails sur notre service après-vente sur le
site Internet à l'adresse suivante :
www.2helpU.com
Visitez notre site Web www.blackanddecker.fr pour
enregistrer votre nouveau produit Black & Decker et être
informé des nouveaux produits et des offres spéciales. Pour
plus d'informations concernant la marque Black & Decker et
notre gamme de produits, consultez notre site
www.blackanddecker.fr.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48

Black & Decker BDSL300 Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur