Philips HR1574/51 Manuel utilisateur

Catégorie
Jouets
Taper
Manuel utilisateur
Deutsch
1 Wichtig
Lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor dem Gebrauch des Geräts aufmerksam durch und
bewahren Sie sie für eine spätere Verwendung auf.
Warnhinweis
• Tauchen Sie die Motoreinheit niemals in Wasser.
SpülenSiesieauchnichtunterießendemWasserab.
• BevorSiedasGerätaneineSteckdoseanschließen,
überprüfen Sie, ob die auf der Unterseite des Geräts
angegebeneSpannungmitderNetzspannungvor
Ort übereinstimmt.
• WenndasNetzkabelbeschädigtist,mussesvom
Hersteller, dessen Kundendienst oder einer ähnlich
qualiziertenPersonausgetauschtwerden,um
Gefährdungenzuvermeiden.
• Die Geräte können von Personen mit verringerten
physischen, sensorischen oder psychischen
Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und Kenntnis
verwendet werden, wenn sie bei der Verwendung
beaufsichtigtwerdenoderAnweisungzumsicheren
Gebrauch der Geräte erhalten und die Gefahren
verstanden haben.
• Achten Sie darauf, dass Kinder nicht mit dem Gerät
spielen.
• Dieses Gerät sollte nicht von Kindern verwendet
werden. Halten Sie das Gerät und das Kabel
außerhalbderReichweitevonKindern.
• Bevor Sie den Mixer an die Stromversorgung
anschließen,setzenSiedieQuirleindenMixerein.
• Bevor Sie das Gerät einschalten, senken Sie die
QuirleindieZutaten.
• Schalten Sie das Gerät aus, und trennen Sie es
von der Stromversorgung, wenn Sie das Gerät
unbeaufsichtigtlassen,bevorSieeszusammensetzen,
auseinandernehmen oder reinigen und bevor Sie
ZubehöraustauschenoderTeileanfassen,diesichbei
Gebrauch bewegen.
• Berühren Sie die Messer nicht, besonders wenn das
GerätandasStromnetzangeschlossenist.DieMesser
sind sehr scharf.
• WenndieMesserblockiertsind,ziehenSiestets
denNetzsteckerausderSteckdose,bevorSiedie
blockierendenZutatenentfernen.
• Berühren Sie nicht das Getriebe der Mixerbasis,
undsetzenSiekeineObjekteindasGetriebeein,
besonders wenn das Gerät in Gebrauch ist.
Vorsicht
• VerwendenSieniemalsZubehöroderTeile,dievon
Drittherstellernstammenbzw.nichtvonPhilips
empfohlenwerden.WennSiediese(s)Zubehöroder
Teile verwenden, erlischt Ihre Garantie.
• Dieses Gerät ist nur für den Gebrauch im Haushalt
bestimmt.
• ÜberschreitenSienichtdieimBenutzerhandbuch
aufgeführtenMengenundVerarbeitungszeiten.
• Verarbeiten Sie nur eine Portion. Lassen Sie das
Gerät danach fünf Minuten lang abkühlen, bevor Sie
mit weiteren Portionen fortfahren.
Hinweis
• Geräuschpegel = 85 dB [A]
Elektromagnetische Felder
DiesesPhilipsGeräterfülltsämtlicheNormenundRegelungenbezüglichderExpositionin
elektromagnetischen Feldern.
Recycling
Ihr Gerät wurde unter Verwendung hochwertiger Materialien und Komponenten
entwickelt und hergestellt, die recycelt und wiederverwendet werden können.
BendetsichdasSymboleinerdurchgestrichenenAbfalltonneaufRädernaufdem
Gerät, bedeutet dies, dass für dieses Gerät die Europäische Richtlinie 2002/96/EG gilt.
Entsorgen Sie dieses Produkt nie mit dem restlichen Hausmüll. Bitte informieren Sie
sichüberdieörtlichenBestimmungenzurgetrenntenEntsorgungvonelektrischen
und elektronischen Produkten. Durch die korrekte Entsorgung Ihrer Altgeräte werden
UmweltundMenschenvormöglichennegativenFolgengeschützt.
2 Einführung
HerzlichenGlückwunschzuIhremKaufundwillkommenbeiPhilips.UmdieUnterstützung
vonPhilipsoptimalnutzenzukönnen,solltenSieIhrProduktunterwww.philips.com/welcome
registrieren.
MitdemPhilipsMixermitPürierstabkönnenSieeineVielzahlanZutatenverarbeiten.Mit
den leistungsstarken fünf Geschwindigkeitsstufen und dem Turbo-Modus, den Drahtquirlen/
BandquirlenausEdelstahlunddenKnethakenwirdauchderschwierigsteTeigzumKinderspiel.
HR1574/HR1575 ist mit dem innovativen FlexiMix-System ausgestattet, mit dem sich die
QuirleundKnethakenaufundabbewegenkönnen,wennSiedieSchüsselberühren.Diezwei
Drahtquirle/Bandquirle (oder Knethaken) bewegen sich unabhängig voneinander, wodurch sie
sich der Form der Schüssel anpassen können. Deshalb ist es viel leichter, jeden Teil der Schüssel
zuerreichenundalleZutatengründlichzuvermengen.MitdemFlexiMix-SystemistderMixer
einfacherzuhandhaben,undSiekönnendenMischvorgangbesserkontrollieren.
3 Überblick (Abb. 1)
a Turboknopf
• (Nur für die Drahtquirle/Bandquirle/Knethaken) Gedrückt halten, um die
GeschwindigkeitbeischwerzuverarbeitendenZutatenzuerhöhen.
• (NurfürdenPürierstab)Gedrückthalten,umdenPürierstabeinzuschalten.
b Geschwindigkeitsregler
• 0: Ausschalten der Drahtquirle/Bandquirle/Knethaken
• 1 2 3 4 5: Einschalten der Drahtquirle/Bandquirle/Knethaken und Auswählen einer
geeigneten Geschwindigkeit
c Auswurftaste
• Drücken,umdieeingesetztenDrahtquirle/Bandquirle/Knethakenzuentfernen.
d FlexiMix-Schalter (nur HR1574/HR1575)
• : Ausschalten von FlexiMix
• : Einschalten von FlexiMix
e Zugang für die Drahtquirle/Bandquirle/Knethaken
f Zwei Drahtquirle (länderabhängig)
g Zwei Bandquirle (länderabhängig)
h Zwei Knethaken
i Kunststoffpürierstab (nur HR1572/HR1573/HR1577)
j Metallpürierstab (nur HR1574/HR1575)
k Netzkabel
l Zugang für Pürierstab/Zerkleinerer
m Deckel für Zerkleinerer (nur HR1577)
n Messereinheit für Zerkleinerer (nur HR1577)
o Zerkleinerer-Behälter (nur HR1577)
p Messbecherdeckel (nur HR1574/HR1575)
q Messbecher (nur HR1572/HR1573/HR1577)
r Kabelclip
Français
1 Important
Lisezattentivementcemoded’emploiavantd’utiliserl’appareiletconservez-lepourunusage
ultérieur.
Avertissement
• Neplongezpasleblocmoteurdansl’eauetnele
rincezpassousl’eaudurobinet.
• Avantdebrancherl’appareilsurlesecteur,assurez-
vousquelatensionindiquéeaubasdel’appareil
correspond à la tension secteur locale.
• Silecordond’approvisionnementestendommagé,
il doit être remplacé par le fabricant, son agent de
maintenanceoud’autrespersonnesdisposantdes
qualicationsappropriéesand’évitertoutaccident.
• Cet appareil peut être utilisé par des personnes dont
les capacités physiques, sensorielles ou intellectuelles
sont réduites ou des personnes manquant
d’expérienceetdeconnaissances,àconditionqueces
personnessoientsoussurveillanceouqu’ellesaient
reçudesinstructionsquantàl’utilisationsécurisée
del’appareiletqu’ellesaientprisconnaissancedes
dangers encourus.
• Veillezàcequelesenfantsnepuissentpasjoueravec
l’appareil.
• Cet appareil ne doit pas être utilisé par des enfants.
Tenezl’appareiletsoncordonhorsdeportéedes
enfants.
• Avantdebrancherlebatteursurlesecteur,insérez
les fouets dans le batteur.
• Avantd’allumerl’appareil,placezlesfouetsdansles
ingrédients.
• Éteignezl’appareiletdébranchez-ledelaprise
secteursivousnevousenservezpasetavantde
l’assembler,deledésassembleretdelenettoyer,et
avantdechangerlesaccessoiresoud’approcherles
élémentsquibougentpendantl’utilisation.
• Netouchezpasleslames,surtoutlorsquel’appareil
est branché car elles sont très coupantes.
• Sileslamessebloquent,débrancheztoujours
l’appareilavantderetirerlesingrédientsàl’originedu
blocage.
• Netouchezpaslesengrenagesdusupportdu
batteuretn’yinsérezaucunobjet,surtoutlorsque
l’appareilestencoursd’utilisation.
Attention
• N’utilisezjamaisd’accessoiresoudepiècesd’un
autrefabricantoun’ayantpasétéspéciquement
recommandésparPhilips.L’utilisationdecetype
d’accessoiresoudepiècesentraînel’annulationdela
garantie.
• Cet appareil est destiné à un usage domestique
uniquement.
• Nedépassezpaslesquantitésetlestempsde
préparationindiquésdanslemanueld’utilisation.
• Neréalisezpasplusieurspréparationssans
interruption.Laisseztoujoursrefroidirl’appareil
5 minutes avant de le réutiliser.
Remarque
• Niveau sonore = 85 dB [A]
Champs électromagnétiques (CEM)
Cet appareil Philips est conforme à toutes les normes et à tous les règlements applicables
relatifsàl’expositionauxchampsélectromagnétiques.
Recyclage
Cet appareil a été conçu et fabriqué avec des matériaux et des composants de haute
qualité pouvant être recyclés et réutilisés.
La présence du symbole de poubelle barrée indique que le produit est conforme à la
directive européenne 2002/96/CE :
Nejetezpasceproduitaveclesorduresménagèresordinaires.Renseignez-vous
sur les dispositions en vigueur dans votre région concernant la collecte séparée des
appareils électriques et électroniques. La mise au rebut citoyenne de votre ancien
produitpermetdeprotégerl’environnementetlasanté.
2 Introduction
FélicitationspourvotreachatetbienvenuechezPhilips!Pourproterpleinementde
l’assistanceofferteparPhilips,enregistrezvotreproduitàl’adressesuivante:www.philips.com/
welcome.
Le batteur Philips équipé du mixeur plongeant peut être utilisé avec une grande variété
d’ingrédients.Grâceauxcinqvitessespuissantesetauturbo,auxfouetsmétalliquesenacier
inoxydable/fouetsenplastiqueetauxcrochetsàpétrir,travaillerlapâtelaplusduredevient
unjeud’enfant.
Le modèle HR1574/HR1575 est équipé du système innovant FlexiMix qui permet aux fouets
etauxcrochetsàpétrirdemonteretdedescendrelorsqu’ilsentrentencontactavecle
bol. Les deux fouets métalliques / fouets en plastique (ou les crochets à pétrir) se déplacent
demanièreindépendante,cequileurpermetdes’adapteràlaformedechaquebol.Par
conséquent,ilestbeaucoupplusfaciled’atteindrechaquepartieduboletdemélanger
soigneusementtouslesingrédients.GrâceausystèmeFlexiMix,lebatteurestplusfacileà
manieretvouscontrôlezmieuxlemélange.
3 Présentation (fig. 1)
a Bouton turbo
• (Pour les fouets métalliques / fouets en plastique / crochets à pétrir uniquement).
Maintenezceboutonenfoncépouraugmenterlavitesseencasdemixagedifcile.
• (Pourlemixeurplongeantuniquement).Maintenezceboutonenfoncépourallumerle
mixeur plongeant.
b Contrôle de la vitesse
• 0:permetd’éteindrelesfouetsmétalliques/fouetsenplastique/crochetsàpétrir.
• 1 2 3 4 5:permetd’allumerlesfouetsmétalliques/fouetsenplastique/crochetsà
pétrir et de sélectionner une vitesse adéquate.
c Bouton d’éjection
• Permet de libérer les fouets métalliques / fouets en plastique / crochets à pétrir
insérés.
d Commutateur FlexiMix (modèle HR1574/HR1575 uniquement)
• : permet de désactiver FlexiMix
• :permetd’activerFlexiMix
e Ouverture pour les fouets métalliques / fouets en plastique / crochets à pétrir
f Deux fouets métalliques (selon le pays)
g Deux fouets en plastique (selon le pays)
h Deux crochets à pétrir
i Mixeur plongeant en plastique (modèles HR1572/HR1573/HR1577 uniquement)
j Mixeur plongeant en métal (modèle HR1574/HR1575 uniquement)
k Cordon d’alimentation
l Ouverture pour le mixeur plongeant et le hachoir
m Couvercle du hachoir (modèle HR1577 uniquement)
n Lame du hachoir (modèle HR1577 uniquement)
o Bol du hachoir (modèle HR1577 uniquement)
p Couvercle du bol de stockage (modèle HR1574/HR1575 uniquement)
q Bol de stockage (modèles HR1572/HR1573/HR1577 uniquement)
r Bride attache-cordon
4 Das Gerät benutzen
Vor dem ersten Gebrauch
BevorSiedasGerätzumerstenMalverwenden,reinigenSiedieTeilegründlich,diemit
Nahrungsmitteln in Kontakt kommen.
1 Reinigen Sie die Motoreinheit mit einem feuchten Tuch.
2 ReinigenSiedieQuirle,dieKnethakenunddenPürierstabinwarmemSpülwasseroder
im Geschirrspüler.
Drahtquirle/Bandquirle/Knethaken (Abb. 2)
1 WählenSieeinepassendeGeschwindigkeitzwischen1und5,umdieDraht-/Bandquirle
oderKnethakeneinzuschalten.UmSpritzerzuvermeiden,beginnenSiemiteiner
langsamenGeschwindigkeit,undwechselnSiedannzueinerhöherenGeschwindigkeit.
• HaltenSiebeischwerzuverarbeitendenZutatendieTurbotaste gedrückt.
• (FürHR1574/HR1575)UmdieFlexiMix-Funktionzuverwenden,schaltenSiedie
FlexiMix-Taste ein.
2 Stellen Sie nach Gebrauch den Geschwindigkeitsregler auf 0(PositionOFF),undziehen
Sie den Stecker des Geräts aus der Steckdose.
3 Drücken Sie ,umdieDraht-/BandquirleoderKnethakenzuentfernen.
Tipp
WennderZugangfürdieDrahtquirle,BandquirleoderKnethakenblockiertist,schließenSie
zumÖffnendenZugangdesPürierstabs.
Pürierstab (Abb. 3)
Vergewissern Sie sich, dass sich der Geschwindigkeitsregler in der Position 0 (Position OFF)
bendet.
1 ÖffnenSiedenZugangfürdenPürierstab.
2 SetzenSiedenPürierstabindieRückseitedesHauptgerätsein,unddrehenSieihn
dannimUhrzeigersinn,bisdieAnzeigeaufdemPürierstabunddieaufdemHauptgerät
übereinstimmen.
3 Halten Sie gedrückt,umdenPürierstabeinzuschalten.
4 ZiehenSienachdemMixendenNetzsteckerausderSteckdose,unddrehenSiedann
denPürierstabgegendenUhrzeigersinn,umihnzuentfernen.
5 SchließenSiedenZugangdesPürierstabs.
Tipp
(FürHR1574/HR1575)SiekönnendenMessbecherdeckeldazuverwenden,umZubehörteile
vorderReinigungaufzubewahren.
Zerkleinerer (Abb. 4, nur HR1577)
Hinweis
Gehen Sie mit der Messereinheit sehr vorsichtig um, die Messer sind sehr scharf. Seien Sie
besondersvorsichtig,wennSiedieMessereinheitausdemZerkleinerer-Behälterentfernen,
wennSiedenZerkleinerer-BehälterleerenundwährendderReinigung.
VerwendenSiebeimZerkleinernvonSojabohnenfürdasbesteErgebnisdieMaximalmenge
(200 g) auf Geschwindigkeitsstufe TURBO für 5 Sekunden.
BeigefrorenenRindeischwürfelnverwendenSiediemaximaleGröße(2x2x2cm)zur
Verarbeitung.
Tipp
WenndieZutateninnenamBehälterhaftenbleiben,lösenSiediesemiteinemTeigschaber,
odergebenSieFlüssigkeithinzu.
Verarbeiten Sie nur eine Portion. Lassen Sie das Gerät auf Raumtemperatur abkühlen, bevor Sie
mit der Verarbeitung fortfahren.
Vergewissern Sie sich, dass sich der Geschwindigkeitsregler in der Position 0 (Position OFF)
bendet.
SetzenSiedenZerkleinererindieÖffnungein.
Halten Sie gedrückt,umdenZerkleinerereinzuschalten.DerGeschwindigkeitsregleristauf
Position 0 (Position OFF) eingerastet und funktioniert nicht.
SchließenSiedenZugangfürdenPürierstabnachdemGebrauch.
5 Rezept (Abb. 5)
Gewürzbrot
Zutaten:
• 250 g Mehl
• 150 g Roggenmehl
• 250 g Honig (kalt)
• 150gZucker
• 11 g Hefe
• 4gZimt
• 50 ml Milch
• 1 Ei
1 DieZutatenineineSchüsselgeben.
2 Den Schalter auf Stufe 5 drehen.
3 Die Mischung mit den Drahtquirlen/Bandquirlen 1 Minute lang kneten.
4 Die Schüssel mit dem Teig 20 Minuten lang an einen warmen Ort stellen.
5 gedrückthalten,umdieZutaten10Sekundenlangzumischen.
6 DasGewürzbrotbei180°Cetwa1Stundelangbacken.
Tipp
DiesesRezeptverlangtäußerstvielvonIhremMixer.LassenSieIhrenMixerauf
Raumtemperatur abkühlen.
6 Reinigung und Aufbewahrung (Abb. 6)
Achtung
BevorSiedasGerätreinigenoderZubehörteileentfernen,ziehenSiedenNetzsteckerausder
Steckdose.
1 Reinigen Sie die Motoreinheit mit einem feuchten Tuch.
2 ReinigenSiedieQuirle,dieKnethakenunddenPürierstabinwarmemSpülwasser
(< 60 °C) oder im Geschirrspüler.
3 Bewahren Sie das Gerät an einem trockenen Ort auf.
7 Bestellen von Zubehör
UmZubehörfürdiesesGerätzukaufen,besuchenSieunsereWebsitewww.philips.com/shop.
SolltenSieSchwierigkeitenbeiderBeschaffungvonZubehörhaben,wendenSiesichbittean
einPhilipsService-CenterinIhremLand.SiendendieKontakinformationenunter
www.philips.com/support.
Sie können (unter der Typennummer 3140 039 00211) bei Ihrem Philips Händler oder einem
PhilipsService-CentereinendirektbetriebenenMini-ZerkleinereralsZubehörfürdieModelle
HR1572, HR1573, HR1574, HR1575 und HR1577 bestellen. Verwenden Sie bei diesem
ZubehördieMengenunddieVerarbeitungszeitendesMini-Zerkleinerers.
8 Garantie und Kundendienst
Besuchen Sie bei evtl. Problemen, für Service oder Informationen www.philips.com/support,
oderwendenSiesichandasPhilipsService-CenterinIhremLand.DieTelefonnummerbendet
sich in der Garantieschrift. Sollte es in Ihrem Land kein Service-Center geben, wenden Sie sich
bitte an Ihren lokalen Philips Händler.
4 Utilisation de l’appareil
Avant la première utilisation
Avantd’utiliserl’appareilpourlapremièrefois,nettoyezsoigneusementlespartiesquientrent
en contact avec la nourriture.
1 Nettoyezleblocmoteuràl’aided’unchiffonhumide.
2 Nettoyezlesfouets,lescrochetsàpétrir,lemixeurplongeantetlebolàl’eauchaude
savonneuse ou au lave-vaisselle.
Fouets métalliques / fouets en plastique /
crochets à pétrir (g. 2)
1 Sélectionnezunevitesseadéquate,de1à5,pourallumerlesfouetsmétalliques/en
plastiqueoulescrochetsàpétrir.Pouréviterleséclaboussures,commencezàmélangerà
faiblevitesse,puispassezàunevitessesupérieure.
• Encasdemixagedifcile,maintenezleboutonTURBO enfoncé.
• (ModèleHR1574/HR1575)PourutiliserlafonctionFlexiMix,actionnezlebouton
FlexiMix.
2 Aprèsutilisation,réglezlesélecteurdevitessesur0(positiond’arrêt),puisdébranchez
l’appareil.
3 Appuyezsur pour libérer les fouets métalliques / en plastique ou les crochets à pétrir.
Conseil
Si l'ouverture des fouets métalliques, des fouets en plastique ou des crochets à pétrir est
bloquée,fermezl'ouvertureprévuepourlemixeurplongeantpourl'ouvrir.
Mixeur plongeant (g. 3)
Assurez-vousquelesélecteurdevitesseestpositionnésur0 (positiond’arrêt).
1 Ouvrezl’ouverturedumixeurplongeant.
2 Insérezlemixeurplongeantàl’arrièredel’unitéprincipale,puistournez-ledanslesens
desaiguillesd’unemontrejusqu’àcequelesindicateursdumixeurplongeantetdel’unité
principale soient alignés.
3 Maintenezlebouton enfoncé pour allumer le mixeur plongeant.
4 Unefoislemixageterminé,débranchezl’appareil,puistournezlemixeurplongeantdans
lesensinversedesaiguillesd’unemontrepourlelibérer.
5 Fermezl’ouvertureprévuepourlemixeurplongeant.
Conseil
(ModèleHR1574/HR1575)Vouspouvezplacerlesaccessoiresdansleboldestockageavantde
nettoyer l'appareil.
Hachoir (g. 4, modèle HR1577 uniquement)
Remarque
Soyeztrèsprudent(e)lorsquevousmanipulezl'ensemblelamescarleslamessonttrès
coupantes.Faitesparticulièrementattentionlorsquevousretirezl'ensemblelamesduboldu
hachoir,lorsquevousvidezlebolduhachoiretpendantlenettoyage.
Lorsquevoushachezdesgrainesdesoja,utilisezlaquantitémaximale(200g)aveclavitesse
TURBO pendant 5 secondes pour obtenir un résultat optimal.
Pourlescubesdebœufcongelés,utilisezlataillemaximalede2x2x2cm.
Conseil
Silesingrédientss'accumulentsurlesparoisdubolduhachoir,détachez-lesàl'aided'une
spatule.
Neréalisezpasplusieurspréparationssansinterruption.Laissezl'appareilrefroidirà
température ambiante avant de l'utiliser à nouveau.
Assurez-vousquelesélecteurdevitesseestpositionnésur0 (position d'arrêt).
Insérezlehachoirdansl'ouverture.
Maintenezlebouton enfoncé pour allumer le hachoir. Le sélecteur de vitesse est verrouillé
sur 0 (position d'arrêt) et ne fonctionne pas.
Fermezl'ouverturedumixeurplongeantaprèsutilisation.
5 Recette (fig. 5)
Pain d’épice
Ingrédients :
• 250 g de farine
• 150 g de farine de seigle
• 250 g de miel (froid)
• 150 g de sucre
• 11 g de levure
• 4 g de cannelle
• 50 ml de lait
• 1 œuf
1 Placezlesingrédientsdansunsaladier.
2 Sélectionnezlavitesse5.
3 Mélangezaveclesfouetsmétalliques/enplastiquependant1minute.
4 Maintenezlebolcontenantlapâteauchaudpendant20minutes.
5 Maintenezlebouton enfoncé pour mélanger les ingrédients pendant 10 secondes.
6 Versezlapâtedupaind’épicedansunmouleàgâteauetfaitescuirependantenv.
1 heure à 180 °C.
Conseil
Cetterecetteexigebeaucoupdevotrebatteur.Laissezrefroidirlebatteurjusqu'àcequ'il
atteigne la température de la pièce.
6 Nettoyage et stockage (fig. 6)
Attention
Avantdenettoyerl'appareilouderetirerunaccessoire,débranchez-le.
1 Nettoyezleblocmoteuràl’aided’unchiffonhumide.
2 Nettoyezlesfouets,lescrochetsàpétrir,lemixeurplongeantetlebolàl’eauchaude
(<60 °C) savonneuse ou au lave-vaisselle.
3 Rangezl’appareildansunendroitsec.
7 Commande d’accessoires
Pouracheterdesaccessoirespourcetappareil,visiteznotresiteWebwww.philips.com/shop.
Sivousrencontrezdesproblèmespourvousprocurerdesaccessoirespourvotreappareil,
contactezleServiceConsommateursPhilipsdevotrepays.Sescoordonnéessontdisponiblesà
l’adressewww.philips.com/support.
Vouspouvezcommanderlemini-hachoir(coden°314003900211)entantqu’accessoire
supplémentaire des appareils HR1572, HR1573, HR1574, HR1575 et HR1577 auprès de votre
revendeurPhilipsoud’unCentreServiceAgrééPhilips.Suivezlesquantités,lestempsde
préparationetlesvitessesdumini-hachoirlorsquevousutilisezcetaccessoire.
8 Garantie et service
Sivousrencontrezunproblèmeousouhaitezobtenirdesinformationssupplémentaires,
visitezlesiteWebPhilipsàl’adressewww.philips.com/supportoucontactezle
ServiceConsommateursPhilipsdevotrepays.Voustrouverezlenumérodetéléphonedans
ledépliantdegarantieinternationale.S’iln’existepasdeServiceConsommateursPhilipsdans
votrepays,renseignez-vousauprèsdevotrerevendeurPhilips.
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Philips HR1574/51 Manuel utilisateur

Catégorie
Jouets
Taper
Manuel utilisateur

dans d''autres langues