Valberg CNF 326 A+ WHIC Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire
Réfrigérateur avec congélateur bas
Koelkast met diepvriezer onderaan
Frigorífico combi
08/2017
950876
CNF 326 A+ WHIC
GUIDE D’UTILISATION ....................................02
HANDLEIDING ................................................32
MANUAL DEL USUARIO .................................62
2 FR
Merci!
Merci d’avoir choisi ce produit VALBERG.
Choisis, testés et recommandés par
ELECTRO DEPOT, les produits de la marque
VALBERG sont synonymes d’utilisation
simple, de performances fiables et de qualité
irréprochable.
Grâce à cet appareil, vous savez que chaque
utilisation vous apportera satisfaction.
Bienvenue chez ELECTRO DEPOT.
Consultez notre site Internet: www.electrodepot.fr
Parce que votre satisfaction est notre priorité, nous vous proposons de
donner votre avis sur ce produit. Il sera transmis et analysé par nos
équipes afin d’améliorer continuellement le produit.
Donnez votre avis sur : http://www.electrodepot.fr/avis-client
FR 3
Français
A
Avant d’utiliser
l’appareil
C
Utilisation de
l’appareil
D
Informations
pratiques
B
Aperçu de l’appareil
Table des matières
4 Consignes de sécurité
12 Description de l’appareil
13 Spécifications techniques
14 Installation de l’appareil
20 Commandes d’affichage
22 Utilisation
24 Conseils et astuces
25 Nettoyage et entretien
28 Dépannage
30 Mise au rebut de votre ancien appareil
Les notices sont aussi disponibles sur le site
http://www.electrodepot.fr/sav/notices/
FR4
A
Français
Avant d’utiliser l’appareil
Consignes de sécurité
Pour votre sécurité et pour
une utilisation correcte de
l’appareil, avant d’installer
et d’utiliser l’appareil pour
la première fois, lisez
attentivement cette notice,
y compris les mises en
gardes et les conseils utiles
qu’elle contient. Afin d’éviter
d’endommager l’appareil
et/ou de vous blesser
inutilement, il est important
que les personnes vouées à
utiliser cet appareil aient pris
entièrement connaissance de
son fonctionnement ainsi que
de ses fonctions de sécurité.
Conservez cette notice pour
toute consultation ultérieure
et pensez à les ranger à
proximité de l’appareil, afin
qu’elles soient transmises
avec ce dernier en cas de
vente ou de déménagement.
Cela permettra de garantir
un fonctionnement optimal
du système.
Pour éviter tout risque de
blessure, conservez cette
notice. Le fabricant ne serait
en effet pas tenu responsable
en cas de mauvaise
manipulation du système.
Sécurité des enfants et des
personnes vulnérables
• Cet appareil peut être
utilisé par des enfants
âgés de 8 ans et plus et
par des personnes dont les
capacités sont réduites sur
le plan physique, sensoriel
ou mental, ou n’ayant pas
appris à utiliser l’appareil,
dans la mesure où ils sont
encadrés par une personne
informée et ayant conscience
des risques impliqués. Les
enfants ne doivent pas jouer
avec l’appareil. Le nettoyage
et l’entretien ne doivent en
aucun cas être effectués
par des enfants sans
surveillance.
FR 5
A
Français
Avant d’utiliser l’appareil
ATTENTION
Cet appareil
est conçu pour
fonctionner dans un
foyer domestique
et dans les
environnements de
type suivant:
- Locaux de cuisine
et équipements
vendus dans
le commerce,
environnements de
travail et bureaux;
- Structures de type
Bed and Breakfast;
- Bâtiments de ferme
et hôtels, motels et
autres organismes
accueillant des
clients;
- Cuisine
industrielle et
autres applications
non destinées à la
revente.
Sécurité générale• Conservez tous les
emballages hors de portée
des enfants, car il existe un
risque de suffocation.
• Si vous décidez de
mettre l’appareil au rebut,
débranchez-le de la prise
murale, coupez le câble de
connexion (aussi proche
de l’appareil que possible)
et retirez la porte afin
d’empêcher les enfants
de jouer avec et de se
faire électrocuter ou de
s’enfermer à l’intérieur.
• Si l’appareil, doté d’un joint
de porte magnétique, doit
remplacer un autre appareil
doté d’un loquet sur la porte
ou sur le joint, vérifiez bien
que le loquet est hors d’état
de fonctionner avant de vous
débarrasser de l’ancien
appareil. Cela évitera que
des enfants se retrouvent
piégés à l'intérieur.
FR6
A
Français
Avant d’utiliser l’appareil
ATTENTION
Ne rangez jamais de substances inflammables
telles que des aérosols à l’intérieur de cet
appareil, car elles pourraient s’y déverser;
Si le cordon d’alimentation est endommagé,
vous devez le faire remplacer immédiatement par
le fabricant ou un revendeur qualifié, afin d’éviter
tout risque d’électrocution;
Maintenez les ventilations biens ouvertes,
et vérifiez bien que l’air peut circuler par les
ouvertures, surtout si l’appareil est encastré dans
un mur;
Étant donné que les systèmes mécaniques
et autres équipements électriques accélèrent
le processus de dégivrage, respectez
l’environnement recommandé par le fabricant;
N’endommagez pas le circuit de réfrigération;
N’utilisez pas d’appareils électriques à
l’intérieur du compartiment destiné à recevoir
de la nourriture, sauf si ces derniers sont tolérés
par le fabricant. Le système réfrigérant et isolant
contiennent des gaz inflammables. Lorsque vous
mettez le système au rebut, faites-le auprès
d’un centre de collecte agréé. N’exposez jamais
l’appareil aux flammes.
FR 7
A
Français
Avant d’utiliser l’appareil
Liquide réfrigérant
• De l’isobutane
réfrigérant (R600a) est
utilisé dans le circuit
réfrigérant du système;
Il s’agit d’un gaz naturel
hautement inflammable,
et donc dangereux pour
l’environnement. Pendant les
transports et l’installation du
système, vérifiez qu’aucun
des composants du circuit
de réfrigération ne soit
endommagé. Le réfrigérant
(R600a) est un liquide
inflammable.
ATTENTION
Risque d’incendie
Si le circuit de
réfrigération est
endommagé:
Évitez les flammes
nues et toute source
d’inflammation;
Ventilez bien
la pièce dans
laquelle se trouve
l’appareil;
Il est dangereux
de modifier la
composition de
cet appareil, de
quelque manière
que ce soit ;
Tout dommage
du cordon peut
provoquer un
court-circuit, et/ou
une électrocution.
FR8
A
Français
Avant d’utiliser l’appareil
Sécurité électrique
• Le cordon
d’alimentation ne doit pas
être rallongé.
• Vérifiez bien que la
prise murale n’est pas
endommagée. Une prise
murale en mauvais état
pourrait entraîner une
surchauffe du système et
son explosion.
• Vérifiez bien que vous
pouvez accéder à la prise
murale de l’appareil.
• Ne tirez jamais sur le câble
principal.
• Si la prise murale est
lâche, ne branchez pas
le cordon. Il existe un
risque d’électrocution ou
d’incendie.
Vous ne devez jamais
utiliser l’appareil si le cache
de l’éclairage intérieur n’est
pas en place.
• Ce réfrigérateur fonctionne
sur un courant à phase
unique de 220-240V/50Hz.
Si des variations de tensions
sont constatées ou que la
tension électrique dépasse
la valeur conseillée, vérifiez
bien, pour votre sécurité,
que le régulateur de tension
automatique CA supporte
bien 350W de plus que
l’appareil. Le réfrigérateur
nécessite une prise
murale spécifique plutôt
qu’une prise regroupant
d’autres appareils
électriques. L’appareil doit
être relié à la terre selon
les recommandations en
vigueur.
Utilisation quotidienne
• Ne stockez jamais de
substances ou de liquides
inflammables à l’intérieur de
l’appareil; cela provoquerait
un risque d’exposition.
• Ne faites pas fonctionner
d’autres appareils
électriques à l’intérieur
de cet appareil (mixeurs,
turbines à glace électrique,
etc).
• Lorsque vous débranchez
l’appareil, tenez toujours la
prise dans vos mains et ne
tirez pas sur le cordon.
FR 9
A
Français
Avant d’utiliser l’appareil
• Ne placez pas d’éléments
chauds ni de composants en
plastiques dans cet appareil.
• Ne placez pas de produits
alimentaires directement à
la sortie d’air située au fond
de l’appareil.
• Rangez les aliments déjà
emballés conformément aux
consignes livrées par leur
fabricant.
• Cet appareil doit être
utilisé et traité selon
certaines règles spécifiques.
Consultez les règles établies
en matière de stockage.
• Ne placez pas de
boissons gazeuses ni de
boissons carbonatées
dans le compartiment de
congélation, car cela
exercerait une pression sur
les bouteilles, qui pourraient
exploser à l’intérieur de
l’appareil.
• Les aliments congelés
provoquer des brûlures s’ils
sortent directement du froid.
• N’exposez pas l’appareil
directement au soleil.
• Conservez les bougies,
luminaires et autres
flammes nues éloignées de
l’appareil, afin d’éviter les
risques d’incendie.
• Cet appareil est destiné à
ranger des aliments et/ou
des boissons domestiques
traditionnelles, selon les
consignes livrées avec le
système.
• L’appareil est lourd. Soyez
prudent lorsque vous le
déplacez.
• Ne retirez pas et ne
touchez pas les éléments du
congélateur si vous avez les
mains mouillées/humides,
car cela pourrait provoquer
une abrasion de la peau et/
ou des brûlures graves.
• N’utilisez jamais le socle,
les tiroirs, les portes, et
autres éléments similaires
pour vous appuyer.
• Les aliments congelés
ne doivent jamais être
recongelés une fois qu’ils ont
été décongelés.
FR10
A
Français
Avant d’utiliser l’appareil
• Les bouteilles peuvent
exploser. Ne consommez
pas les glaçons formés
directement par le
congélateur, car vous
pourriez vous brûler la
bouche et les lèvres.
ATTENTION
Pour éviter les
chutes d’objets
et empêcher
de détériorer
l’appareil, ne
surchargez pas les
compartiments de
portes ni les tiroirs.
Nettoyage et entretien
• Avant tout entretien,
débranchez l’appareil et
coupez le courant.
• Ne nettoyez pas l’appareil
avec des objets métalliques,
un système à vapeur,
des huiles volatiles, des
solvants organiques ou des
composants abrasifs.
• N’utilisez pas d’objets
tranchants ou pointus pour
retirer la glace. Utilisez un
grattoir en plastique.
Information importante à
propos de l’installation!
• Pour que les branchements
électriques soient corrects,
suivez bien les consignes
que comporte ce manuel.
• Déballez l’appareil
et vérifiez qu’il n’est pas
endommagé visuellement.
Ne branchez pas l’appareil si
ce dernier est endommagé.
Signalez tout dommage au
point de vente concerné.
Dans ce cas, conservez
l’emballage.
• Il est recommandé
d’attendre au moins quatre
heures avant de brancher
l’appareil au courant, afin
que le compresseur soit bien
alimenté en huile.
• Une bonne circulation
de l’air est nécessaire,
afin d’éviter les risques de
surchauffe. Pour que la
ventilation soit suffisante,
suivez bien les consignes
d’installation fournies.
FR 11
A
Français
Avant d’utiliser l’appareil
• Évitez autant que possible
que l’appareil ne touche les
parois murales et/ou ne soit
en contact avec des éléments
chauds (compresseur,
condensateur) afin d’éviter
les risques d’incendie.
Respectez toujours les
consignes d’installation.
• L’appareil ne doit pas être
situé à côté de radiateurs ou
de feux de cuisson.
• Vérifiez bien que les prises
sont accessibles une fois
l’appareil installé.
Dépannage
• Tout opération électrique
doit être effectuée par
un technicien qualifié et
compétent dans le domaine.
• Cet appareil doit être
dépanné par un centre de
réparation agréé, et seules
des pièces d’origine doivent
être utilisées.
1) Si l’appareil ne contient
pas de congélateur.
2) Si l’appareil contient un
congélateur.
FR12
B
Français
Aperçu de l’appareil
Carrosserie
Partie du plancher d’exposition
Lampe LED
Plateaux de verre
Couvercle du bac
Bac à fruits et légumes
Tiroir du congélateur supérieur
Étagère de verre de congélateur
supérieur
Tiroir du congélateur du milieu
(grosse boîte)
Étagère de verre du milieu du
congélateur
Tiroir inférieur du congélateur
Pieds ajustables
Porte de congélateur
Étagère du milieu de la porte du
réfrigérateur
Étagère inférieure de la porte du
réfrigérateur
Joint de la porte du réfrigérateur
Joint de la porte du congélateur
Porte du congélateur
1
11
6
15
2
12
7
16
3
13
8
17
4
9
18
5
14
10
Description de l’appareil
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
FR 13
B
Français
Aperçu de l’appareil
REMARQUE
En raison de l’évolution constante de nos produits, votre réfrigérateur peut
être légèrement différent de celui présenté dans ce manuel d’instruction,
mais son fonctionnement et son mode d’utilisation demeurent inchangés.
Pour obtenir plus d’espace dans le congélateur, vous pouvez retirer les
tiroirs (sauf le tiroir inférieur du congélateur), le support d’installation et le
compartiment à glaces/bac à glaçons intégrés.
Spécifications techniques
Marque VALBERG
Référence CNF 326 A+ WHIC
Catégorie Réfrigérateur-congélateur
Classe d’efficacité énergétique A+
Consommation d’énergie de “XYZ” kWh par
an, calculée sur la base du résultat obtenu
pour 24 heures dans des conditions d’essai
normalisées.
La consommation d’énergie réelle
dépend des conditions d’utilisation et de
l’emplacement de l’appareil.
300 kWh/an
Volume utile réfrigérateur 222L
Volume utile congélateur 103L
Autonomie de “X” h 18h
Pouvoir de congélation 5kg/24h
Classe climatique N, ST, T
Niveau sonore 39 dB
FR14
C
Français
Utilisation de l’appareil
Installation de l’appareil
Avant d’utiliser votre appareil pour la
première fois, veuillez prendre les conseils
suivants en considération.
Aération de l’appareil
Afin de garantir une efficacité optimale du
système de refroidissement et économiser
l’énergie, il est indispensable de bien
aérer l’environnement entourant l’appareil
afin que la chaleur puisse se dissiper
correctement. Pour cette raison, il faut
faire en sorte que l’espace libre autour du
réfrigérateur soit suffisant. Suggestion : il
est conseillé de laisser un espace minimum
de 75 mm entre l’arrière de l’appareil et
le mur, de 100 mm au-dessus, de 100 mm
entre le côté et le mur, ainsi que de laisser
l’espace devant l’appareil entièrement libre
pour permettre l’ouverture des portes à
135°, comme présenté sur les illustrations
qui suivent.
75
100
100
10 0
75
100
100
10 0
• Cet appareil est plus efficace au sein des
classes climatiques présentées dans le
tableau ci-dessous. Il ne pourrait ne pas
fonctionner correctement s’il demeure sous
une température supérieure ou inférieure
à la plage indiquée pendant une longue
période.
Classe climatique Température
ambiante
SN +10°C à +32°C
N +16°C à +32°C
ST +16°C à +38°C
T +16°C à +43°C
• Installez votre appareil dans un endroit sec
pour éviter les taux d’humidité élevés.
• N’exposez pas l’appareil à la lumière
directe du soleil, à la pluie, ou au gel.
N’installez pas l’appareil à proximité
de sources de chaleur telles que des
cuisinières, cheminées, ou radiateurs.
Nivelage de l’appareil
• Il est peut-être nécessaire d’ajuster le
fond et de niveler l'arrière bas de l'appareil
afin de garantir une circulation suffisante
de l'air.
• Il est permis d'incliner d'environ 10
mm vers l’arrière la porte à fermeture
automatique.
10 mm
FR 15
C
Français
Utilisation de l’appareil
Changer le sens d'ouverture de la porte
Le sens d’ouverture de la porte peut être
modifié, de droite (tel que fourni) à gauche,
si nécessaire.
ATTENTION
Au cours du changement du
sens d'ouverture de la porte,
l’appareil ne peut pas se
connecter à l'électricité. Et
assurez-vous de débrancher
l’alimentation électrique.
Les outils nécessaires
Clé à douille de 8 mm Tournevis cruciforme
Tournevis à lame fine Clé à écrous de 8 mm
REMARQUE
Si nécessaire, le réfrigérateur
peut être basculé vers l’arrière
afin d’avoir accès à la base. Il
est recommandé de le disposer
sur l’emballage en mousse
ou un matériau similaire
pour éviter d’endommager
le panneau arrière du
réfrigérateur. Pour inverser le
sens d'ouverture de la porte, il
est recommandé de suivre les
étapes suivantes.
1. Mettez le réfrigérateur en position
verticale. Ouvrez la porte supérieure afin de
retirer tous les paniers de porte (pour éviter
de les endommager), puis fermez la porte.
panier de porte
2. Retirez la partie
1
située sur le dessus
du réfrigérateur, à droite, puis retirez
ensuite de la même manière la partie
3
et
la partie
4
, de la porte supérieure. Retirez
la partie
2
et remettez-la dans le sac en
plastique.
FR16
C
Français
Utilisation de l’appareil
Couvercle supérieur
Couvercle de la
charnière supérieure
(à droite)
Couvercle supérieur
de la porte supérieure
Couverture d’angle
1
2
3
4
1
2
3
4
1 2
3
3. Débranchez le connecteur électrique
1
ainsi que le connecteur électrique
2
, puis
retirez la partie
3
.
3
2
1
4. Retirez les vis
1
, libérez le câble
2
, puis
retirez la partie
3
.
Vis autotaraudeuses
bride spéciale
Partie
Cable de
terre
1
2
3
REMARQUE
Gardez la porte supérieure
en main lors de l’étape 4, afin
d'éviter que la porte ne tombe.
5. Retirez la porte supérieure et disposez-la
sur une surface lisse, avec ses panneaux à
la verticale. Détachez la partie
1
et la partie
4
, puis dévissez les vis
2
, tel qu’illustré.
Déplacez la poignée
3
vers la droite,
puis installez les vis
2
, la partie
1
et la
partie
4
. Dévissez les vis
7
, détachez les
parties
6
et
5
, puis installez la partie
5
et une autre partie
6
(fournie dans le sac
plastique) sur le côté gauche à l’aide de vis
7
. Remettez la pièce
6
retirée de la porte
dans le sac plastique.
1
2 3
1
Protections de poignée
2
Vis auto-taraudeuses spéciales
3
Poignée
4
Cache-vis
5
Door holder
6
Stop block
7
Self-tapping screws
FR 17
C
Français
Utilisation de l’appareil
1 2
6. Dévissez les vis permettant de fixer la
charnière centrale et retirez cette dernière.
Retirez ensuite la porte inférieure.
7. Placez la porte inférieure sur une surface
lisse, avec ses panneaux à la verticale.
Déplacez la poignée vers le côté droit
conformément aux instructions de l’étape5.
Dévissez les vis
7
, détachez les parties
6
et
5
.Faites pivoter la partie
5
à 180°,
puis installez la partie
5
et la partie
6
aux
emplacements correspondants sur le côté
gauche à l’aide de vis
7
.
1
Protections de poignée
2
Vis auto-taraudeuses spéciales
3
Poignée
4
Cache-vis
5
Support de porte
6
Bloc d’arrêt
7
Vis auto-taraudeuses
1 2
8. Passez les cache-vis sur la plaque
centrale de gauche à droite (comme le
montre la figure ci-dessous).
9. Faites basculer le réfrigérateur vers
l’arrière, retirez la partie
3
, puis desserrez
les vis
4
. Retirer la partie
1
et la partie
2
.
Rondelle
Remarque : il est possible que la
rondelle soit en contact avec la
porte inférieure
1
Partie de la charnière inférieure (droite)
2
Bord fixe du pied avant
3
Partie réglables des pieds
4
Vis autotaraudeuse
10. Dévissez la broche de la charnière
inférieure et placez-la dans le trou suivant,
puis vissez en ajoutant la rondelle.
11. En suivant l’étape 9, passez la partie
1
à gauche et la partie
2
à droite, puis
fixez-les à l’aide de vis
4
. Enfin, installez la
partie
3
.
FR18
C
Français
Utilisation de l’appareil
Partie de la charnière
inférieure (gauche)
12. Positionnez la porte inférieure et ajustez
sa position de manière à ce que l’axe de la
charnière supérieure se loge correctement.
Faites pivoter la charnière centrale à
180°, changez la rondelle de la broche
face supérieure, réglez correctement la
charnière centrale, puis installez-la.
Rondelle
Remarque : il est possible que
la rondelle soit en contact avec
la porte inférieure
13. Dévissez la broche de la charnière
supérieure, tournez la charnière supérieure
et fixez la broche dessus. Ensuite, mettez-la
de côté pour l’utiliser ultérieurement.
14. Échangez les câbles des encoches
gauche et droite du réfrigérateur.
15. Déplacez la porte supérieure selon la
position appropriée, ajustez la partie
1
et
la porte supérieure. Déplacez le câble de
connexion
2
dans l’encoche de la porte
supérieure de droite à gauche, puis fixez
la partie
1
et le câble
2
à l’aide de vis
3
.
(Veuillez maintenir la porte supérieure lors
de l’installation)
1
3
2
16. Branchez le connecteur électrique
1
en suivant les instructions de l’étape 3, puis
installez la partie
2
(fournie dans le sac
plastique).
1
2
Cache de la charnière
supérieure (gauche)
FR 19
C
Français
Utilisation de l’appareil
17. Retournez la partie
1
à 180° et installez-
la dans le coin droit de la porte supérieure,
puis montez la partie
2
(les deux ont été
retirées à l’étape 2).
18. Retirez l’interrupteur à lames du bloc
support (partie
3
de l’étape 3) et installez-le
sur le bloc support supplémentaire (associé
à la lettre « R » dans le sac plastique).
Remettez le bloc support que vous venez de
retirer dans le sac plastique.
REMARQUE
Assurez-vous que
l’interrupteur à lames est
correctement positionné dans
le bloc support.
19. Installez la partie
1
, branchez le
connecteur de câble
2
, puis installez la
partie
3
.
1 1
3
2
20. Ouvrez la porte supérieure, installez les
étagères, puis replacez le réfrigérateur en
position de fonctionnement.
FR20
C
Français
Utilisation de l’appareil
Commandes d’affichage
Utilisez votre appareil conformément aux instructions de commande suivantes. Il possède
les mêmes fonctions et modes que ceux des panneaux de commande illustrés ci-dessous.
Lors de la première mise sous tension de l’appareil, les icônes de l’écran s’affichent. Si
aucun bouton n’est activé et si les portes sont fermées, les icônes s’éteignent.
Réglage de température
Nous vous conseillons, lorsque vous démarrez votre appareil pour la première fois, de régler
la température du réfrigérateur à 5°C et celle du congélateur à -18°C. Si vous souhaitez
modifier la température, suivez les instructions ci-dessous.
ATTENTION
Lorsque vous réglez une température, vous réglez une température moyenne
pour l’ensemble du réfrigérateur. Les températures à l’intérieur de chaque
compartiment peuvent varier par rapport aux températures affichées sur le
panneau et en fonction de la quantité de nourriture stockée et de l’endroit où
elle se trouve. La température ambiante élevée ou faible peut influencer la
température réelle à l’intérieur de l’appareil.
1. Réfrigérateur
Appuyez sur « Fridge » (Réfrigérateur) pour
régler la température du réfrigérateur entre
2 °C et 8 °C. Le panneau de commande
indiquera les valeurs correspondantes dans
l’ordre suivant.
8
2. Freezer
Appuyez sur le bouton « Freezer » pour
régler la température du congélateur entre
-14 °C et -24 °C. Le panneau de commande
indiquera les valeurs correspondantes dans
l’ordre suivant.
-16
-17
-18
-19
-20
-21
-15
-24
-23
-22
-14
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94

Valberg CNF 326 A+ WHIC Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire