BLACK+DECKER BDH2000L Hand Vacuum Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

9
MODE D’EMPLOI
asPIraTeUr PorTaTIF sans FIl de 20v max*
Merci d’avoir choisi Black & Decker! Consulter le site Web
www.BlackandDecker.com/NewOwner pour enregistrer votre nouveau produit.
À LIRE AVANT DE RETOURNER CE PRODUIT POUR QUELQUE RAISON QUE CE SOIT :
Si des questions ou des probmes surgissent après l’achat d’un produit Black & Decker,
consulter le site Web www.blackanddecker.com/instantanswers
pour obtenir des réponses instantanément 24 heures par jour. Si la réponse est introuvable ou
en l’absence d’accès à l’Internet, composer le 1 800 544-6986 de 8 h à 17 h HNE, du lundi au
vendredi,
pour parler avec un agent. Prière d’avoir le numéro de catalogue sous la main lors de l’appel.
Pour l´achat d´un filtre de rechange composer le 1-888-678-7278
CONSERVER CE MODE D’EMPLOI POUR UN USAGE ULTÉRIEUR.
pour usage domestique seulement.
*La tension initiale maximale du bloc-piles (mesurée sans charge de travail) est de 20 volts. La tension
nominale est de 18.
N° DE CATALOGUE
BDH2000L Série
(20V MAX*)
10
Lorsqu’on utilise un appareil électrique, il faut toujours respecter certaines règles de
sécurité fondamentales, notamment les suivantes.
LIRE ET COMPRENDRE TOUTES LES DIRECTIVES AVANT D’UTILISER L’APPAREIL.
AVERTISSEMENT : Certaines poussières domestiques contiennent des
produits chimiques reconnus par l’État de la Californie comme étant
cancérogènes et pouvant entraîner des anomalies congénitales et d’autres risques pour
la reproduction tels que l’amiante et le plomb contenu dans les peintures au plomb.
AVERTISSEMENT : Afin de minimiser les risques d’incendie, de secousses
électriques ou de blessures.
Utiliser uniquement l’appareil si le sac à poussière et les filtres sont en place.
Ne pas charger l’appareil à l’extérieur.
Exercer une étroite surveillance pour l’utilisation de tout appareil électrique par des
enfants ou à proximité de ceux-ci. Interdire l’utilisation de l’appareil comme jouet.
Risque d’électrocution. Afin de se protéger contre les risques de choc électrique, ne pas
immerger l’appareil ni la base de charge dans quelque liquide que ce soit.
Ne pas se servir d’un aspirateur portatif destiné à des déchets secs pour aspirer des
liquides, des substances toxiques, des liquides inflammables ou combustibles comme
de l’essence, ni s’en servir dans un endroit renfermant de tels produits.
Ne pas se servir d’un aspirateur portatif destiné à des déchets secs ou humides pour
aspirer des substances toxiques, des liquides inflammables ou combustibles comme de
l’essence, ni s’en servir dans un endroit renfermant de tels produits.
Ne pas utiliser l’appareil en présence de vapeurs ou de liquides explosifs ou inflammables.
Risque d’électrocution. Ne pas utiliser d’appareil présentant un chargeur ou un cordon
endommagé, en mauvais état de fonctionnement, ou ayant été laissé à l’extérieur,
immergé dans de l’eau ou endommagé de quelque façon que ce soit. Retourner
l’appareil dans un centre de réparation autorisé.
Ne pas utiliser un aspirateur portatif destiné à des déchets secs à l’extérieur ni sur des
surfaces mouillées.
Ne pas utiliser abusivement le cordon d’alimentation. Ne jamais transporter le chargeur
ou la base en les tenant par le cordon, ni tirer dessus pour les débrancher; tenir le
chargeur et tirer sur la fiche pour le débrancher. Tenir le cordon éloigné des surfaces
chauffées. Ne pas faire passer le cordon sur des arêtes ou des angles vifs.
Ne pas laisser le cordon pendre sur le bord d’une table ou d’un comptoir, ni toucher des
surfaces chaudes. L’appareil doit être placé ou fixé loin de tout évier et de toute surface chaude.
Ne pas utiliser de rallonge. Brancher le chargeur directement dans une prise électrique.
Brancher le chargeur seulement dans une prise électrique standard (120 V, 60 Hz).
Ne pas utiliser le chargeur avec un autre produit, ni tenter de charger l’appareil avec un
autre chargeur. Utiliser uniquement le chargeur fourni par le fabricant.
Tenir les cheveux, les vêtements amples et toutes les parties du corps à l’écart des
ouvertures et des pièces mobiles.
Ne pas installer d’accessoires pendant le fonctionnement de l’appareil.
Risque d’électrocution. Ne pas manipuler la fiche ni l’appareil avec les mains mouillées.
Ne pas insérer d’objet dans les ouvertures de l’appareil. Ne pas utiliser l’appareil si ses
ouvertures sont bouchées; les tenir exemptes de poussière, de peluche, de cheveux et
de toute chose pouvant réduire la circulation d’air.
Risque d’incendie. Ne pas passer l’aspirateur sur des matières qui brûlent ou fument
comme des mégots de cigarette, des allumettes ou des cendres chaudes.
LIGNES DIRECTRICES EN MATIÈRE DE SÉCURITÉ - DÉFINITIONS
Il est important que vous lisiez et compreniez ce mode d’emploi. Les informations qu’il
contient concernent VOTRE SÉCURITÉ et visent à ÉVITER TOUT PROBLÈME. Les
symboles ci-dessous servent à vous aider à reconnaître cette information.
DANGER : Indique une situation dangereuse imminente qui, si elle n’est pas
évitée, causera la mort ou des graves blessures.
AVERTISSEMENT : Indique une situation potentiellement dangereuse qui,
si elle n’est pas évitée, pourrait causer la mort ou de graves blessures.
MISE EN GARDE : Indique une situation potentiellement dangereuse qui, si
elle n’est pas évitée, pourrait causer des blessures mineures ou modérées.
AVIS : Utilisé sans le symbole d’alerte à la sécurité, indique une situation
potentiellement dangereuse qui, si elle n’est pas évitée, peut résulter en des
dommages à la propriété.
11
Ne pas utiliser l’appareil sur des surfaces chaudes ni près de celles-ci.
Être très prudent pour nettoyer les escaliers.
L’appareil électrique est conçu pour une utilisation domestique seulement et non
commerciale ou industrielle.
Utiliser l’appareil uniquement selon les indications données dans le présent manuel.
Utiliser uniquement les accessoires recommandés par le fabricant.
Débrancher le chargeur avant tout nettoyage ou entretien de routine.
Ce produit contient des piles rechargeables au LI-ION. Ne pas incinérer les piles car la
chaleur des flammes les fera exploser.
Si le contenu de la pile entre en contact avec la peau, laver immédiatement la zone
touchée au savon doux et à l’eau. Si le liquide de la pile entre en contact avec les yeux,
rincer l’oeil ouvert à l’eau pendant 15 minutes ou jusqu’à ce que l’irritation cesse. Si des
soins médicaux sont nécessaires, l’électrolyte des piles au LI-ION est composé d’un
mélange de carbonates organiques liquides et de sels de lithium.
AVERTISSEMENT : Ne pas regarder dans les évents lorsque l’appareil est
en marche, car il arrive parfois que de petits débris s’en échappent, surtout après un
nettoyage ou un remplacement de filtre qui aurait tendance à les libérer.
Le chargeur fourni avec ce produit est correctement branché s’il est orienté en position
verticale ou au plancher.
AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ ET DIRECTIVES : BLOC-PILES
• Ne pas démonter ni ouvrir, échapper (abus mécanique), broyer, plier ou déformer,
perforer ni déchiqueter.
• Ne pas modifier ni reconstruire, insérer de corps étranger dans le bloc-piles, lʼimmerger
ni lʼexposer à lʼeau ou à dʼautres liquides ou au feu, à une chaleur excessive comme
des fers à souder ni mettre dans un four à micro-ondes.
• Utiliser uniquement le bloc-piles pour lʼoutil sans fil pour lequel il a été prévu.
Utiliser uniquement le bloc-piles avec un système de charge précisé par le fabricant/fournisseur.
• Ne pas court-circuiter un bloc-piles ou permettre à des objets métalliques ou
conducteurs dʼentrer en contact simultanément avec les bornes de celui-ci.
• Éliminer rapidement les blocs-piles usés selon les directives du fabricant/fournisseur.
Un mauvais usage des blocs-piles peut causer un incendie, une explosion ou présenter un autre risque.
• Lʼutilisation de blocs-piles par des enfants doit être supervisée.
AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ ET DIRECTIVES : CHARGEMENT
1. Ce mode dʼemploi renferme dʼimportantes directives de sécurité et dʼutilisation.
2.
Avant dʼutiliser le chargeur de piles, lire toutes les directives et les indications
dʼavertissement apposées sur le chargeur et le produit. MISE EN GARDE : pour réduire le
risque de blessure, utiliser le chargeur uniquement avec ce produit. Les piles utilisées dans
dʼautres produits peuvent éclater et causer des blessures corporelles et des dommages.
3. Protéger le chargeur de la pluie ou de la neige.
4. Lʼutilisation dʼun équipement non recommandé ou vendu par Black & Decker peut
entraîner un incendie, un choc électrique ou des blessures corporelles.
5. Pour réduire le risque de dommages à la fiche et au cordon dʼalimentation, tirer sur la
fiche plutôt que sur le cordon pour déconnecter le chargeur.
6. Sʼassurer que le cordon est situé en lieu sûr de manière à ce que personne ne marche
ni ne trébuche dessus ou à ce quʼil ne soit pas endommagé ni soumis à une tension.
7. Il est préférable de ne pas utiliser une rallonge à moins que cela ne soit absolument
nécessaire. Lʼutilisation dʼune rallonge inadéquate risque dʼentraîner un incendie, un
choc électrique ou une électrocution.
8. Utiliser seulement le chargeur fourni pour charger votre outil. Lʼutilisation de tout autre
chargeur risque dʼendommager lʼoutil ou de créer une condition dangereuse.
9. Utiliser un seul chargeur pour charger.
10. Ne pas tenter dʼouvrir le chargeur. Aucune pièce à lʼintérieur ne peut être réparée par
le client. Retourner le produit à tout centre de réparation Black & Decker autorisé.
11. NE PAS incinérer lʼoutil ou les piles même sʼils sont gravement endommagés ou
complètement usés. Les piles peuvent exploser dans un feu. Des vapeurs et des
matières toxiques sont dégagées lorsque les blocs-piles au lithium-ion sont incinérés.
12. Ne pas charger ou utiliser un bloc-piles dans un milieu déflagrant, en présence de
liquides, de gaz ou de poussière inflammables. Insérer ou retirer un bloc-piles du
chargeur peut enflammer de la poussière ou des émanations.
12
CARACTÉRISTIQUES DU PRODUIT
1. Interrupteur marche/arrêt
2. Bouton de dégagement
du réservoir
3. Indicateur de charge
4. Réservoir à poussière
5. Buse
6. Bouton de dégagement
de la buse
7. Bouton de rotation de la
buse
8. Suceur plat extensible
9. Brosse escamotable
10. Base de charge
11. Chargeur
12. Filtre de tissu
13. Préfiltre de plastique
13. Si le contenu du bloc-piles entre en contact avec la peau, laver immédiatement la
zone touchée au savon doux et à lʼeau. Si le liquide du bloc-piles entre en contact avec
les yeux, rincer lʼoeil ouvert à lʼeau pendant trois minutes ou jusquʼà ce que lʼirritation
cesse. Si des soins médicaux sont nécessaires, lʼélectrolyte du bloc-piles est composé
dʼun mélange de carbonates organiques liquides et de sels de lithium.
AVERTISSEMENT : risque de brûlure. Le liquide du bloc-piles peut
sʼenflammer sʼil est exposé à des étincelles ou à une flamme.
CONSERVER CES DIRECTIVES
SYMBOLES
L’étiquette apposée sur votre outil pourrait comprendre les symboles suivants. Les
symboles et leurs définitions sont indiqués ci-après :
V volts A ...............ampères
Hz ............. hertz W ..............watts
min ........... minutes
.............courant alternatif
.......... courant continue non ............régime à vide
........... Construction de classe I
(mis à la terre)
.......... Construction classe II
............
borne de terre
...........symbole d’alerte à la ../min ou rpm .révolutions ou alternance par minute
sécurité
Chargement de la pile
Placer l’appareil sur la base de charge comme dans
l’illustration A.
Brancher le chargeur. L’indicateur de charge
clignotera continuellement (lentement).
Laisser l’appareil se charger.
Durant la charge, le chargeur peut devenir chaud; ceci
est tout à fait normal et ne présente aucun danger.
L’indicateur de charge reste allumé aussi longtemps
que l’appareil est relié au chargeur branché. Il peut
être chargé indéfiniment sans danger ni risque de
dommages. Il est impossible de « surcharger » les
cellules de la pile avec le chargeur fourni.
AVERTISSEMENT : Ne pas charger la pile à des températures ambiantes
inférieures à 4 °C (39 °F) ou supérieures à 40 °C (104 °F).
La charge est complète lorsque l’indicateur de charge s’allume et reste allumé. Le
chargeur et la pile peuvent être laissés branchés indéfiniment avec le voyant DEL
allumé. Le voyant DEL pourra retourner à l’état de clignotement (charge), car le
chargeur va occasionnellement compléter la charge de la pile.
Recharger les piles déchargées dans un délai d’une semaine. La durée de vie utile de
la pile sera considérablement réduite si elle est entreposée déchargée.
DIAGNOSTIC DE LA PILE
Si l’appareil détecte une pile faible, l’indicateur de charge clignote rapidement dès
qu’on enfonce le bouton d’alimentation (1). Procéder comme suit :
Placer l’appareil sur la base de charge.
Brancher le chargeur.
Laisser l’appareil se charger.
Si l’appareil détecte une pile endommagée, l’indicateur de charge clignote rapidement
dès que l’appareil est inséré sur la base de charge. Procéder comme suit :
Confier l’appareil et le chargeur à un centre de service autorisé pour effectuer un test.
Remarque : Il faudra au plus 60 minutes pour découvrir si la pile est défectueuse.
Si la pile est trop chaude ou trop froide, le voyant DEL clignote rapidement et
lentement, en alternance, de manière répétée.
UTILISER
MISE EN MARCHE ET ARRÊT
Figure B - Pour démarrer l’appareil, faire
glisser l’interrupteur à glissière marche/arrêt vers
l’avant (c.-à-d., « O » = arrêt, « I » = marche).
Pour l’arrêter, faire glisser l’interrupteur vers l’arrière.
Remettre l’appareil sur le chargeur
immédiatement après son utilisation afin de
le maintenir complètement chargé pour la
prochaine utilisation. S’assurer que le produit est
complètement enfoncé dans la base de charge.
NETTOYAGE ET VIDAGE DE L’APPAREIL
AVERTISSEMENT : Danger de projectiles/Danger pour les voies
respiratoires : Ne jamais utiliser l’appareil sans filtre.
REMARQUE : Le filtre est réutilisable (ne pas confondre avec un sac à poussière jetable).
Ne pas le jeter en vidant l’appareil. Il est recommandé de remplacer le filtre tous les 6 à 9
mois selon la fréquence d’utilisation.
Il existe deux méthodes de nettoyage du réservoir, à savoir une méthode de vidage rapide
et une méthode de nettoyage en profondeur.
A
13
B
14
POUR UN VIDAGE RAPIDE (figures
C, D)
Figure C - Enfoncer les deux boutons de
dégagement de la buse situés sur les côtés de la
buse et tirer sur la buse pour la dégager.
Figure D - Vider la poussière du réservoir.
Pour un nettoyage en profondeur, retirer le
réservoir comme le décrivent les
figures E, F et G.
DÉPOSER LE RÉSERVOIR À
POUSSIÈRE ET LES FILTRES
(figures E, F et G)
AVERTISSEMENT : Les filtres sont
réutilisables et doivent être nettoyés régulièrement.
Enfoncer le loquet d’ouverture, puis retirer le
réservoir en ligne droite.
Tenir le réservoir à poussière au-dessus d’une
poubelle ou d’un évier, puis retirer le filtre pour
vider le contenu du réservoir.
Pour réinstaller le réservoir à poussière, le
remettre sur la poignée de manière à ce qu’il s’enclenche en position.
AVERTISSEMENT : Ne jamais utiliser
l’appareil sans les filtres. Une aspiration
optimale des poussières ne sera obtenue qu’avec
des filtres propres.
PRÉFILTRE (figure F)
Le préfiltre et son boîtier peuvent être séparés
pour permettre un nettoyage approfondi.
• Tourner le préfiltre (F1) dans le sens horaire,
puis le soulever de son boîtier (F2)
E
F
F2
F1
C
D
FILTRE À NETTOYAGE RAPIDE (figure G)
Soulever la poignée de nettoyage du filtre.
Tenir le boîtier du filtre à nettoyage rapide (G1),
puis tourner la poignée de nettoyage du filtre
(G2) pour nettoyer rapidement le filtre.
Retirer le filtre de son boîtier pour un nettoyage
plus en profondeur.
NETTOYAGE DU RÉSERVOIR À
POUSSIÈRE ET DES FILTRES
Il est possible de laver le réservoir à poussière
et les filtres à l’eau chaude savonneuse.
S’assurer que les filtres et le réservoir à poussière sont secs avant de les remettre en place.
BUSE/ACCESSOIRES
Figure H - La buse de l’appareil comporte un
suceur plat intégré qu’il est possible de déployer,
comme indiqué à la figure H. Tirer sur la rallonge
jusqu’à ce qu’elle se bloque en position.
Figure I- Une brosse est intégrée dans la buse et
peut être utilisée simplement en la relevant.
Figure J - Il est possible de faire pivoter la
buse pour accéder plus aisément aux endroits
difficiles d’accès. Pour cela, appuyer sur le bouton
indiqué sur la figure J et faire pivoter la buse
vers la gauche ou vers la droite jusqu’à ce qu’elle
s’enclenche en émettant un déclic.
REMPLACEMENT DES FILTRES
Les filtres doivent être remplacés tous les 6 à 9 mois
et chaque fois qu’ils sont usés ou endommagés. Des filtres de rechange sont offerts auprès
du détaillant Black & Decker local.
• Retirer les anciens filtres selon les indications ci-dessus.
• Installer les filtres neufs selon les indications ci-dessus.
ENTRETIEN
Il est possible de laver entièrement les réservoirs et les filtres. Cependant, pour nettoyer le
corps de l’aspirateur, passer simplement un tissu humide et utiliser un savon doux.
G
G1
G1
15
H
I
J
16
IMPORTANT : pour garantir la SÉCURITÉ et la FIABILITÉ du produit, les
réparations, l’entretien et le réglage (autre que ceux énumérés dans ce mode d’emploi)
doivent être réalisés par un centre de réparation autorisé ou tout autre centre de
réparation professionnel, utilisant toujours des pièces de rechange identiques.
DÉPANNAGE
Si le produit ne fonctionne pas, vérifier les éléments suivants :
Le voyant de l’indicateur de charge clignote lorsque l’appareil est branché sur le
chargeur.
Le chargeur était correctement branché lors de la charge (il est légèrement chaud au
toucher).
Le cordon d’alimentation du chargeur n’est pas endommagé et il est bien fixé.
Le chargeur est branché dans une prise électrique qui fonctionne.
L’interrupteur est en position « Arrêt » lorsqu’il est en charge.
Pour de l’aide avec l’outil, consulter notre site Web www.blackanddecker.com pour
l’emplacement du centre de réparation le plus près ou communiquer avec l’assistance
BLACK & DECKER au 1-800-544-6986.
ACCESSOIRES
Les accessoires recommandés pouvant être utilisés avec l’outil sont disponibles auprès
de votre distributeur local ou centre de réparation autorisé. Pour tout renseignement
concernant les accessoires, composer le : 1-800-544-6986.
• Numéro du filtre : VF110FC.
AVERTISSEMENT :
l’utilisation de tout accessoire non recommandé avec cet outil
pourrait s’avérer dangereuse.
RETRAIT ET ÉLIMINATION DES PILES
Ce produit utilise des piles Lithium Ion rechargeables et recyclables.
Quand les piles ne tiennent plus la charge, elles doivent être retirées de l’aspirateur
et recyclées. Elles ne doivent jamais être incinérées ni compostées. On peut apporter la
pile à un centre de réparation Black & Decker ou un centre autorisé. Certains détaillants
locaux participent également à un programme national de recyclage. Communiquer
avec le détaillant de votre région pour les détails. Le centre de réparation de Black &
Decker ou un centre autorisé prendront les dispositions nécessaires pour recycler la
pile épuisée si on la rapporte à un tel centre. On peut aussi contacter la municipalité
pour obtenir des directives de mise au rebut appropriées selon la ville.
Enlever le bloc-piles pour élimination :
1.)
D’abord, avant d’essayer de démonter le produit, l’allumer et le laisser allumé jusqu’à
ce que le moteur s’arrête complètement, ce qui assure une décharge complète des piles.
2.)
Avec un tournevis à pointe cruciforme, retirer les sept vis fixant les deux moitiés du boîtier.
3.) Déposer le couvercle du boîtier de l’ensemble.
4.) Débrancher tous les fils et retirer les piles de leur boîtier.
5.) Éliminer le bloc-piles conformément aux lignes directrices recommandées.
LE SCEAU SRPRC
MC
SRPRC
MC
(Société de recyclage des piles rechargeables au Canada)
Ce sceau apposé sur la pile Lithium Ion (ou sur le bloc-piles) indique que les
coûts de recyclage de cette pile (ou de ce bloc-piles) à la fin de sa vie utile ont
déjà été payés par Black & Decker. Dans certaines régions, il est illégal de jeter
les piles Lithium Ion dans les poubelles ou dans le système municipal d’évacuation des
résidus solides. Le programme de la SRPRC représente donc une solution de rechange
écologique.
La SRPRC en collaboration avec Black & Decker et d’autres utilisateurs de piles ont
établi aux États-Unis et au Canada des programmes facilitant la cueillette des piles
Lithium Ion épuisées. Aidez-nous à protéger l’environnement et à conserver nos
ressources naturelles en retournant les piles Lithium Ion épuisées à un centre de
réparation Black & Decker ou au détaillant de votre région pour qu’elles soient recyclées.
Vous pouvez aussi communiquer avec le centre de recyclage de votre région pour
obtenir de l’information sur l’endroit où éliminer vos piles épuisées ou composer le
numéro 1-800-8-BATTERY.
17
INFORMATION SUR LES RÉPARATIONS
Tous les centres de réparation Black & Decker sont dotés de personnel qualifié en matière
d’outillage électrique; ils sont donc en mesure d’offrir à leur clientèle un service efficace et fiable.
Que ce soit pour un avis technique, une réparation ou des pièces de rechange authentiques
installées en usine, communiquer avec l’établissement Black & Decker le plus près de chez vous.
Pour trouver l’établissement de réparation de votre région, consulter le répertoire des Pages
jaunes à la rubrique « Outils électriques » ou composer le numéro suivant : 1-800-544-6986 ou
consulter le site www.blackanddecker.com.
GARANTIE LIMITÉE DE TROIS ANS
Black & Decker (É.-U.) Inc. garantit que le produit est exempt de défauts de matériau
et de fabrication pendant trois (3) ans à partir de la date d’achat, à condition que le
produit soit utilisé en milieu domestique. La présente garantie limitée ne couvre pas les
défaillances provoquées par un abus, un dommage accidentel ou des réparations ou
tentatives de réparations effectuées par toute autre personne que le personnel de Black
& Decker et de ses centres de réparation agréés. Un produit défectueux qui remplit les
conditions stipulées par la présente garantie sera remplacé ou réparé sans frais d’une
des deux façons suivantes :
La première façon consiste en un échange chez le détaillant le produit a été acheté
(à la condition que le magasin soit un détaillant participant).Tout retour doit se faire
durant la période correspondant à la politique d’échange du détaillant. Une preuve
d’achat peut être requise. Prière de vérifier la politique de retour du détaillant au sujet
des délais impartis pour les retours ou les échanges.
La deuxième option est d’apporter ou d’envoyer le produit (en port payé) à un centre
de réparation agréé ou à un centre de réparation Black & Decker pour faire réparer
ou échanger le produit, à la discrétion de Black & Decker. Une preuve d’achat peut
être requise. Les centres de réparation de Black & Decker et les centres de réparation
agréés sont répertoriés dans les pages jaunes sous la rubrique « Outils électriques » de
l’annuaire téléphonique ou en ligne sur www.blackanddecker.com.
Cette garantie ne s’applique pas aux accessoires. Cette garantie accorde des droits
légaux propres au propriétaire de l’outil. Ce dernier pourrait avoir d’autres droits selon
l’État ou la province qu’il habite. Pour toute question, communiquer avec le directeur
du centre de réparation Black & Decker le plus près. Ce produit n’est pas destiné
à un usage commercial. L’usage commercial de ce produit annule par conséquent
cette garantie. Toutes autres garanties, expresses ou implicites, sont déclinées par la
présente.
Imported by / Importé par
Black & Decker Canada Inc.
100 Central Ave.
Brockville (Ontario) K6V 5W6
Voir la rubrique “Outils électriques”
des Pages Jaunes
pour le service et les ventes.
18
asPIraTeUr PorTaTIF sans FIl de 20v max*
Gracias por elegir Black & Decker! Visite
www.BlackandDecker.com/NewOwner para registrar su nuevo producto.
LEA EL MANUAL ANTES DE DEVOLVER ESTE PRODUCTO POR CUALQUIER MOTIVO:
Si tiene una consulta o algún inconveniente con su producto Black & Decker, visite
http://www.blackanddecker.com/instantanswers
para obtener respuestas instantáneas las 24 horas del día.
Si no encuentra la respuesta o no tiene acceso a Internet, llame al 1-800-544-6986 de
lunes a viernes de 8 a. m. a 5 p. m. hora del Este para hablar con un agente.
Cuando llame, tenga a mano el número de catálogo.
Para comprar un filtro de repuesto llame al 1-888-678-7278.
CONSERVE ESTE MANUAL PARA FUTURAS CONSULTAS.
SÓLO PARA USO DOMÉSTICO.
*La tension initiale maximale du bloc-piles (mesurée sans charge de travail) est de 20 volts. La tension
nominale est de 18.
CATÁLOGO N°
BDH2000L Serie
(20V MAX*)
MODE D’EMPLOI
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28

BLACK+DECKER BDH2000L Hand Vacuum Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à