ProfiCare PC-DC 3031 weiss Manuel utilisateur

Catégorie
Masseurs
Taper
Manuel utilisateur
Bedienungsanleitung / Garantie
Gebruiksaanwijzing • Mode d’emploi • Manual de instrucciones • Istruzioni per l’uso
Instruction Manual • Instrukcja obsługi / Gwarancja • Használati utasítás
Руководство по эксплуатации •
PC-DC3031_IM 14.09.18
Dental-Center
PC-DC 3031
Tandverzorgingsset Nécessaire de soins dentaires Centro dental
Set per igiene orale • Dental Center • Zestaw do pielęgnacji jamy ustnej
Szájápoló center • Прибор комплексной чистки зубов •
2
PC-DC3031_IM 14.09.18
Bedienungsanleitung .................................................................................Seite 4
Gebruiksaanwijzing ................................................................................ Pagina 12
Mode d’emploi .............................................................................................Page 19
Manual de instrucciones ........................................................................ Página 27
Istruzioni per l’uso .................................................................................. Pagina 35
Instruction Manual ......................................................................................Page 42
Instrukcja obsługi ....................................................................................Strona 49
Használati utasítás ..................................................................................... Oldal 57
Руководство по эксплуатации ................................................................ стр. 64
77  .............................................................................................................................. 
Übersicht der Bedienelemente
Overzicht van de bedieningselementen Liste des différents éléments de commande
Indicación de los elementos de manejo • Elementi di comando • Overview of the Components
Przegląd elementów obsługi • A kezelőelemek áttekintése
Обзор деталей прибора •
PC-DC3031_IM 14.09.18
3
PC-DC3031_IM 14.09.18
4
Bedienungsanleitung
Vielen Dank, dass Sie sich für unser Produkt entschieden
haben. Wir wünschen Ihnen viel Freude mit dem Gerät.
Symbole in dieser Bedienungsanleitung
Wichtige Hinweise für Ihre Sicherheit sind besonders ge-
kennzeichnet. Beachten Sie diese Hinweise unbedingt, um
Unfälle und Schäden am Gerät zu vermeiden:
WARNUNG:
Warnt vor Gefahren für Ihre Gesundheit und zeigt mög-
liche Verletzungsrisiken auf.
ACHTUNG:
Weist auf mögliche Gefährdungen für das Gerät oder
andere Gegenstände hin.
HINWEIS:
Hebt Tipps und Informationen für Sie hervor.
Inhalt
Übersicht der Bedienelemente .............................................3
Allgemeine Hinweise.............................................................4
Spezielle Sicherheitshinweise zum
eingebauten Akkumulator .....................................................4
Zahnbürste ............................................................................ 5
Spezielle Sicherheitshinweise für dieses Gerät ..............5
Übersicht der Bedienelemente / Lieferumfang ................ 6
Auaden des Gerätes .....................................................6
Anwendungshinweise .....................................................7
Gebrauch .........................................................................7
Reinigung ........................................................................7
Munddusche .........................................................................7
Spezielle Sicherheitshinweise für dieses Gerät ..............7
Übersicht der Bedienelemente / Lieferumfang ................ 8
Auaden des Gerätes .....................................................9
Anwendungshinweise .....................................................9
Inbetriebnahme ...............................................................9
Gebrauch .........................................................................9
Reinigung ......................................................................10
Ersatzbürsten / Ersatzdüsen ...............................................10
Technische Daten ...............................................................10
Hinweis zur Richtlinienkonformität ......................................10
Garantie ..............................................................................10
Entsorgung .......................................................................... 11
Allgemeine Hinweise
Lesen Sie vor Inbetriebnahme dieses Gerätes die Bedie-
nungsanleitung sehr sorgfältig durch und bewahren Sie diese
inkl. Garantieschein, Kassenbon und nach Möglichkeit den
Karton mit Innenverpackung gut auf. Falls Sie das Gerät an
Dritte weitergeben, geben Sie auch die Bedienungsanleitung
mit.
Benutzen Sie das Gerät ausschließlich für den privaten
und den dafür vorgesehenen Zweck. Dieses Gerät ist
nicht für den gewerblichen Gebrauch bestimmt.
Die Ladestation ist nur zur Benutzung in trockenen
Räumen geeignet.
Berühren Sie die angeschlossene Ladestation nicht mit
feuchten Händen!
Schalten Sie die Munddusche und die Zahnbürste aus,
wenn Sie diese nicht benutzen, Zubehörteile anbringen,
zur Reinigung oder bei Störung.
Benutzen Sie keine beschädigte Ladestation.
Reparieren Sie das Gerät nicht selbst, sondern suchen
Sie einen autorisierten Fachmann auf.
Das Gerät und das Netzkabel müssen regelmäßig auf
Zeichen von Beschädigungen untersucht werden. Wird
eine Beschädigung festgestellt, darf das Gerät nicht
mehr benutzt werden.
Verwenden Sie nur Original-Zubehör.
Zur Sicherheit Ihrer Kinder lassen Sie keine Verpackungs-
teile (Plastikbeutel, Karton, Styropor, etc.) erreichbar
liegen.
WARNUNG:
Lassen Sie kleine Kinder nicht mit Folie spielen.
Es besteht Erstickungsgefahr!
Spezielle Sicherheitshinweise
zum eingebauten Akkumulator
ACHTUNG:
Die Munddusche und die Zahnbürste enthalten jeweils einen
Lithium-Ionen-Akkumulator, der nicht durch den Benutzer aus-
gewechselt werden darf.
PC-DC3031_IM 14.09.18
5
ACHTUNG:
Explosionsgefahr bei unsachgemäßem Auswechseln des Akkus.
Ersatz nur durch denselben oder einen gleichwertigen Typ.
Setzen Sie den eingebauten Akku keinem harten Aufprall oder
Druck aus. Lassen Sie die Munddusche und die Zahnbürste
nicht herunterfallen!
Setzen Sie das Gerät keiner hohen Wärme, wie z. B. Sonnen-
schein aus. Halten Sie das Gerät außerdem von Wärmequellen
wie Radiatoren, Öfen usw. fern!
Die Umgebungstemperatur sollte zwischen 0 °C und max. 35 °C
liegen. Bei Hitze nimmt der Akku Schaden. Mit zunehmender
Kälte verringern sich die Kapazität und die Lebensdauer des
Akkus.
Laden Sie den Akku nicht unbeaufsichtigt.
Wenn Sie die Munddusche und die Zahnbürste längere Zeit
nicht benutzen, ziehen Sie die Ladestation aus der Steckdose.
Zahnbürste
Spezielle Sicherheitshinweise für dieses Gerät
WARNUNG vor elektrischem Schlag!
Halten Sie das Gerät trocken!
Halten Sie die Ladestation trocken.
Das Gerät ist für den Betrieb mit Sicherheitskleinspannung aus-
gelegt. Es darf nur an die auf dem Typenschild aufgedruckte
Versorgungsspannung angeschlossen werden.
Tauschen Sie keine Teile aus. Nehmen Sie keine Veränderun-
gen vor. Es besteht Gefahr durch elektrischen Schlag!
Wenn die Netzanschlussleitung dieses Gerätes beschädigt wird,
muss sie durch den Hersteller oder seinen Kundendienst oder
PC-DC3031_IM 14.09.18
6
eine ähnlich qualizierte Person ersetzt werden, um Gefährdun-
gen zu vermeiden.
Benutzen Sie das Gerät nicht ohne Bürstenaufsatz.
Dieses Gerät dient zur Zahn- und Mundpege von erwachsenen
Personen.
Dieses Gerät kann von Kindern und von Personen mit reduzier-
ten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder
Mangel an Erfahrung und / oder Wissen benutzt werden, wenn sie
beaufsichtigt werden oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des
Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Ge-
fahren verstanden haben.
WARNUNG:
Dieses Gerät ist nicht für Kinder unter 3 Jahren geeig-
net, da Kleinteile abgebrochen und verschluckt werden
können.
Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen.
Reinigung und Benutzer-Wartung dürfen nicht von Kindern ohne
Beaufsichtigung durchgeführt werden.
Übersicht der Bedienelemente /
Lieferumfang
Abbildung A
1 Antriebsachse
2 Taste POWER
3 Kontrollleuchte „C“
4 Kontrollleuchte „S“
5 Kontrollleuchte „M“
6 Kontrollleuchte „
7 Bürstenkopf
8 Bürstenaufsatz
9 Farbmarkierungsring
10 Steckplätze für Bürstenaufätze
11 Ladeäche für Zahnbürste
12 Ladestation
Ohne Abbildung
2 Ersatzbürsten
Auaden des Gerätes
1. Schließen Sie die Ladestation an einer vorschriftsmäßig
installierten Schutzkontaktsteckdose an.
2. Setzen Sie das Gerät auf die Ladestation. Während des
Ladevorgangs leuchtet die Kontrollleuchte .
3. Laden Sie das Gerät vor der ersten Benutzung 24 Stun-
den auf.
HINWEIS:
Stellen Sie die Zahnbürste nach dem Gebrauch zurück
in die Ladestation. So ist sie immer einsatzbereit, auch
wenn Sie sie mehrmals täglich benutzen.
Auch im ausgeschalteten Zustand entlädt sich der
Akku stetig. Wenn Sie das Gerät längere Zeit nicht
verwenden, laden Sie den Akku mindestens alle 4 bis
8 Wochen auf.
PC-DC3031_IM 14.09.18
7
Anwendungshinweise
Bürstenaufsätze
Im Lieferumfang sind 3 Bürstenaufsätze mit unterschied-
lichen Farbmarkierungen enthalten. Diese können verschie-
denen Benutzern zugeordnet werden. 2 Bürstenaufsätze
können Sie am Steckplatz der Ladestation aufbewahren.
Wenn das Zahneisch blutet ...
Es ist normal, wenn bei den ersten Benutzungen der
Zahnbürste eine leichte Blutung des Zahneisches auftritt.
Sollte Ihr Zahneisch ständig bluten, konsultieren Sie Ihren
Zahnarzt.
Taste
Mit der Taste schalten Sie das Gerät ein und aus. Außer-
dem können Sie mit der Taste die Programme wählen.
Tasten-
druck
Kontroll-
leuchte
Funktion
1 x drücken C (Clean)
Gerät einschalten
Für den alltäglichen Einsatz
2 x drücken S (Sensitive)
Reinigt sanft Ihre Zähne
oder andere empndliche
Bereiche
3 x drücken M (Massage)
Für eine sanfte Zahneisch-
stimulation.
4 x drücken keine Gerät ausschalten
Gebrauch
1. Setzen Sie den Bürstenaufsatz so auf, dass der Bürs-
tenkopf zur Taste zeigt. Drücken Sie den Bürstenauf-
satz bis zum Anschlag auf das Gerät.
2. Befeuchten Sie den Bürstenkopf und tragen Sie etwas
Zahnpasta auf.
3. Spülen Sie Ihren Mund mit Wasser.
4. Führen Sie die Bürste an die Zähne, bevor Sie das
Gerät mit der Taste
einschalten. So vermeiden Sie
Spritzer.
5. Setzen Sie die Bürste am Zahneischrand an. Putzen
Sie die Außenseiten, die Innenseiten und die Kauächen
der Zähne. Führen Sie den Bürstenkopf langsam von
Zahn zu Zahn. Üben Sie nur leichten Druck aus. Reini-
gen Sie auf diese Weise alle vier Viertel Ihres Mundes je
ca. 30 Sekunden. Das Gerät zeigt Ihnen diese Intervalle
durch eine kurze Unterbrechung an. Nach insgesamt
2 Minuten, der von Zahnärzten empfohlenen Putzzeit,
schaltet sich die Zahnbürste automatisch aus.
HINWEIS:
Sie können die Zahnbürste während des Putzvor-
gangs jederzeit mit der Taste
ausschalten.
Reinigung
WARNUNG:
Schalten Sie das Gerät aus. Ziehen Sie den Stecker
der Ladestation aus der Steckdose, wenn Sie das
Gerät reinigen.
Tauchen Sie das Gerät und die Ladestation nicht in
Wasser. Es könnte zu einem elektrischen Schlag oder
Brand führen.
ACHTUNG:
Benutzen Sie keine Drahtbürste oder andere scheu-
ernde Gegenstände.
Benutzen Sie keine scharfen oder scheuernden
Reinigungsmittel.
Das Gehäuse des Gerätes können Sie mit einem leicht
feuchten Tuch abwischen.
Ziehen Sie den Bürstenaufsatz ab. Reinigen Sie ihn
nach jedem Gebrauch unter ießendem Wasser.
Wischen Sie die Ladestation mit einem leicht feuchten,
nicht nassen Tuch ab.
Munddusche
Spezielle Sicherheitshinweise für dieses Gerät
WARNUNG vor elektrischem Schlag!
Halten Sie das Gerät trocken!
Halten Sie die Ladestation trocken.
Das Gerät ist für den Betrieb mit Sicherheitskleinspannung aus-
gelegt. Es darf nur an die auf dem Typenschild aufgedruckte
Versorgungsspannung angeschlossen werden.
PC-DC3031_IM 14.09.18
8
WARNUNG vor elektrischem Schlag!
Tauschen Sie keine Teile aus. Nehmen Sie keine Veränderun-
gen vor. Es besteht Gefahr durch elektrischen Schlag!
Wenn die Netzanschlussleitung dieses Gerätes beschädigt wird,
muss sie durch den Hersteller oder seinen Kundendienst oder
eine ähnlich qualizierte Person ersetzt werden, um Gefährdun-
gen zu vermeiden.
Benutzen Sie das Gerät nur zur Mundreinigung.
Benutzen Sie das Gerät nicht ohne Düse.
Das Gerät darf nur mit kaltem oder handwarmem Wasser benutzt
werden.
Leeren Sie nach jeder Anwendung den Wasserbehälter, um eine
Vermehrung von Bakterien zu vermeiden.
Bei der Verwendung einer Zahnklammer erkundigen Sie sich,
ob der Gebrauch einer Munddusche möglich ist. Für eventuelle
Schäden übernehmen wir keine Haftung.
Bei Erkrankungen in Mund- und Rachenraum sollten Sie Ihren
Arzt befragen, ob die Verwendung einer Munddusche ratsam ist.
Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren sowie von Personen
mit reduzierten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkei-
ten oder Mangel an Erfahrung und / oder Wissen benutzt werden,
wenn sie beaufsichtigt werden.
Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen.
Übersicht der Bedienelemente /
Lieferumfang
Abbildung B
1 Düse
2 Entriegelungstaste der Düse
3 Taste ON / OFF
4 Taste MODE
5 Kontrollleuchte „Normal“
6 Kontrollleuchte „Soft“
7 Kontrollleuchte „Pulse / CH“
8 Farbmarkierungsring
9 Saugschlauch
10 Filter
11 Dichtungsring
12 Wassertank
13 Dichtungsring
14 Wassertankdeckel
15 Ladeäche für Munddusche
16 Steckplätze für Düsen
17 Ladestation
Ohne Abbildung
2 Ersatzdüsen
PC-DC3031_IM 14.09.18
9
Auaden des Gerätes
1. Schließen Sie die Ladestation an einer vorschriftsmäßig
installierten Schutzkontaktsteckdose an.
2. Setzen Sie das Gerät auf die Ladestation. Während des
Ladevorgangs blinkt die Kontrollleuchte „CH“ (Charge).
3. Laden Sie das Gerät vor der ersten Benutzung 24 Stun-
den auf.
HINWEIS:
Ist das Gerät vollständig geladen, leuchtet die Kontroll-
leuchte „CH“ kontinuierlich.
Laden Sie den Akku auf, wenn die Kontrollleuchte
„CH“ während oder nach der Verwendung des Gerätes
blinkt.
Auch im ausgeschalteten Zustand entlädt sich der
Akku stetig. Wenn Sie das Gerät längere Zeit nicht
verwenden, laden Sie den Akku mindestens alle 4 bis
8 Wochen auf.
Anwendungshinweise
Düsen
Im Lieferumfang sind 3 Düsen mit unterschiedlichen Farb-
markierungen enthalten. Diese können verschiedenen
Benutzern zugeordnet werden. 2 Düsen können Sie am
Steckplatz der Ladestation aufbewahren.
Wenn das Zahneisch blutet ...
Es ist normal, wenn bei den ersten Benutzungen der
Munddusche eine leichte Blutung des Zahneisches auftritt.
Sollte Ihr Zahneisch ständig bluten, konsultieren Sie Ihren
Zahnarzt.
Taste MODE
Wählen Sie mit der Taste MODE die gewünschte Einstel-
lung des Wasserdrucks:
Normal: Höchster Wasserdruck für eine normale Reini-
gung.
Soft: Niedrigster Wasserdruck für eine schonende
Reinigung bei empndlichem Zahneisch.
Pulse: Wasserdruck im Intervall zum Reinigen und
Massieren des Zahneischs.
HINWEIS:
Sie können die Einstellung während der Anwendung
ändern.
Je höher der Wasserdruck, desto schneller ist das
Wasser aufgebraucht.
Inbetriebnahme
1. Nehmen Sie die Munddusche aus der Ladestation.
2. Setzen Sie eine Düse auf. Drehen Sie die Düse so, dass
Ihre Öffnung zur Vorderseite des Gerätes zeigt.
3. Öffnen Sie den Wassertankdeckel auf der Rückseite
des Gerätes.
4. Füllen Sie den Wassertank mit handwarmem Wasser
und schließen Sie den Wassertankdeckel wieder. Ach-
ten Sie auf den richtigen Sitz des Dichtungsrings.
5. Stellen Sie mit der Taste MODE die Einstellung „Normal“
ein.
6. Schalten Sie das Gerät mit der Taste ON / OFF ein.
7. Lassen Sie das komplette Wasser im Wassertank
durch die Düse laufen, um eventuelle Rückstände zu
beseitigen.
8. Schalten Sie das Gerät aus.
9. Spülen Sie die Düsen kurz unter ießendem Wasser ab.
Nun ist Ihre Munddusche einsatzbereit.
Gebrauch
Bevor Sie die Munddusche benutzen, sollten Sie Ihre Zähne
mit einer Zahnbürste reinigen.
1. Öffnen Sie den Wassertankdeckel auf der Rückseite
des Gerätes.
2. Füllen Sie den Wassertank mit handwarmem Wasser
und schließen Sie den Wassertankdeckel wieder.
WARNUNG:
Füllen Sie kein heißes Wasser ein!
3. Zur Reinigung der Düsen, lassen Sie vor und nach jeder
Benutzung, Wasser durch den Düsenkopf (bei höchstem
Wasserdruck) in das Waschbecken laufen.
HINWEIS:
Halten Sie das Gerät nicht zu schräg, da sonst kein
Wasser aus dem Gerät spritzen kann.
4. Wählen Sie anschließend mit der Taste MODE die ge-
wünschte Einstellung („Normal“, „Soft“, „Pulse“).
5. Beugen Sie sich über das Waschbecken. Führen Sie
den Wasserstrahl am Zahneisch entlang, um die Zähne
herum. Halten Sie das Gerät möglichst gerade. Reinigen
Sie auf diese Weise alle vier Viertel Ihres Mundes.
Halten Sie den Mund leicht geöffnet, damit das Wasser
austreten kann.
WARNUNG:
Halten Sie die Düse nicht zu nah an Ihr Zahneisch
oder Ihre Zähne.
6. Ist das Wasser aufgebraucht, bevor Sie mit der Reini-
gung fertig sind, schalten Sie das Gerät mit der Taste
ON / OFF aus. Füllen Sie Wasser nach.
7. Um den Betrieb zu beenden, schalten Sie das Gerät
aus.
HINWEIS:
Zur Sicherheit schaltet sich das Gerät nach 2 Minuten
automatisch aus.
8. Reinigen Sie das Gerät wie unter „Reinigung“ be-
schrieben.
PC-DC3031_IM 14.09.18
10
Reinigung
WARNUNG:
Schalten Sie das Gerät aus. Ziehen Sie den Stecker
der Ladestation aus der Steckdose, wenn Sie das
Gerät reinigen.
Tauchen Sie das Gerät und die Ladestation nicht in
Wasser. Es könnte zu einem elektrischen Schlag oder
Brand führen.
ACHTUNG:
Benutzen Sie keine Drahtbürste oder andere scheu-
ernde Gegenstände.
Benutzen Sie keine scharfen oder scheuernden
Reinigungsmittel.
1. Ziehen Sie den Wassertank nach unten ab.
2. Gießen Sie ggf. das restliche Wasser aus.
3. Reinigen Sie den Saugschlauch mit einem weichen
Tuch.
4. Ziehen Sie den Filter ab und reinigen Sie diesen vor-
sichtig unter ießend warmem Wasser.
5. Stecken Sie den Filter zurück in den Schlauch.
6. Spülen Sie den Wassertank aus.
7. Führen Sie den Schlauch in die obere Öffnung des
Wassertanks.
8. Setzen Sie den Wassertank wieder in das Gerät. Beach-
ten Sie die Führungen und achten Sie auf den richtigen
Sitz des Dichtungsrings. Der Wassertank muss hörbar
einrasten.
9. Drücken Sie die Entriegelungstaste und ziehen Sie die
Düse ab. Reinigen Sie die Düse unter ießend warmem
Wasser. Trocknen Sie die Düse ab.
10. Reinigen Sie das Gerät und die Ladestation mit einem
feuchten Tuch. Wischen Sie die Teile anschließend
trocken.
Ersatzbürsten / Ersatzdüsen
Ersatzbürsten und Ersatzdüsen können Sie über unser
Internet-Serviceportal
www.sli24.de
unter „Ersatzteile & Zubehör“ bestellen.
Technische Daten
Modell: ................................................................PC-DC 3031
Nettogewicht: ........................................................... ca. 622 g
Schutzart: .......................................................................IPX7*
Ladestation
Schutzklasse: .......................................................................
Spannungsversorgung: ......................100 - 240 V~, 50 - 60 Hz
Leistungsaufnahme:................................................1,2 - 2,8 W
Akku Zahnbürste: .........................1 × 3,7 V, 650 mAh Li-Ion
Laufzeit: .................................................4,5 Stunden maximal
Ladezeit: ......................................................... ca. 24 Stunden
Akku Munddusche: .....................1 × 3,7 V, 1500 mAh Li-Ion
Laufzeit: ..................................................60 Minuten maximal
Ladezeit: ......................................................... ca. 24 Stunden
* Das Gerät entspricht der Schutzart IPX7. Das heißt, dass
das Gerät gegen ein zeitweiliges Untertauchen geschützt
ist.
Technische und gestalterische Änderungen im Zuge stetiger
Produktentwicklungen vorbehalten.
Hinweis zur Richtlinienkonformität
Hiermit erklärt der Hersteller, dass sich das Gerät
PC-DC 3031 in Übereinstimmung mit den folgenden An-
forderungen bendet:
Europäische Niederspannungsrichtlinie 2014 / 35 / EU
EU-Richtlinie für elektromagnetische Verträglichkeit
2014 / 30 / EU
Ökodesign Richtlinie 2009 / 125 / EG
RoHS-Richtlinie 2011 / 65 / EU
Garantie
Garantiebedingungen
1. Gegenüber Verbrauchern gewähren wir bei privater
Nutzung des Geräts eine Garantie von 24 Monaten ab
Kaufdatum.
Ist das Gerät zur gewerblichen Nutzung geeignet, ge-
währen wir beim Kauf durch Unternehmer für das Gerät
eine Garantie von 12 Monaten.
Die Garantiezeit für Verbraucher reduziert sich auf
12 Monate, sofern sie ein zur gewerblichen Nutzung ge-
eignetes Gerät – auch teilweise – gewerblich nutzen.
2. Voraussetzung für unsere Garantieleistungen sind der
Kauf des Geräts in Deutschland bei einem unserer
Vertragshändler sowie die Übersendung einer Kopie des
Kaufbelegs und dieses Garantiescheins an uns.
Bendet sich das Gerät zum Zeitpunkt des Garantiefalls
im Ausland, muss es auf Kosten des Käufers uns zur
Erbringung der Garantieleistungen zur Verfügung ge-
stellt werden.
3. Mängel müssen innerhalb von 14 Tagen nach Erkenn-
barkeit uns gegenüber schriftlich angezeigt werden. Be-
steht der Garantieanspruch zu Recht, entscheiden wir,
auf welche Art der Schaden / Mangel behoben werden
soll, ob durch Reparatur oder durch Austausch eines
gleichwertigen Geräts.
4. Garantieleistungen werden nicht für Mängel erbracht,
die auf der Nichtbeachtung der Gebrauchsanweisung,
unsachgemäßer Behandlung oder normaler Abnutzung
des Geräts beruhen. Garantieansprüche sind ferner
ausgeschlossen für leicht zerbrechliche Teile, wie zum
Beispiel Glas oder Kunststoff. Schließlich sind Garantie-
PC-DC3031_IM 14.09.18
11
ansprüche ausgeschlossen, wenn nicht von uns autori-
sierte Stellen Arbeiten an dem Gerät vornehmen.
5. Durch Garantieleistungen wird die Garantiezeit nicht
verlängert. Es besteht auch kein Anspruch auf neue
Garantieleistungen. Diese Garantieerklärung ist eine
freiwillige Leistung von uns als Hersteller des Geräts.
Die gesetzlichen Gewährleistungsrechte (Nacherfüllung,
Rücktritt, Schadensersatz und Minderung) werden durch
diese Garantie nicht berührt.
Stand 06 2012
Garantieabwicklung
24 Stunden am Tag, 7 Tage in der Woche
Sollte Ihr Gerät innerhalb der Garantiezeit einen Mangel
aufweisen, steht Ihnen die schnellste und komfortabelste
Möglichkeit der Reklamationsanmeldung über unser SLI -
Internet-Serviceportal zur Verfügung.
www.sli24.de
Bitte melden Sie direkt den Servicevorgang auf unserem
Online Serviceportal www.sli24.de an. Sie erhalten wenige
Sekunden nach Abschluss der Anmeldung ein kostenloses
Versandticket per E-Mail übermittelt. Zusätzlich erhalten Sie
weitere Informationen zur Abwicklung Ihrer Reklamation.
Mit Ihren persönlichen Zugangsdaten, die direkt nach Ihrer
Anmeldung per E-Mail an Sie übermittelt werden, können
Sie den Status Ihres Vorgangs auf unserem Serviceportal
www.sli24.de online verfolgen.
Sie brauchen das kostenlose Versandticket nur noch auf die
Verpackung Ihres gut verpackten Gerätes zu kleben und
das Paket bei der nächsten Annahmestelle der Deutschen
Post / DHL abzugeben. Der Versand erfolgt für Sie kostenlos
an unser Servicecenter bzw. Servicepartner.
So einfach kann Service sein!
1. Anmelden
2. Einpacken
3. Ab zur Post damit
Fertig, so einfach geht es!
Bitte vergessen Sie nicht, dem Gerät eine Kopie Ihres
Kaufbeleges (Kassenbon, Rechnung, Lieferschein) als Ga-
rantienachweis beizulegen, da wir sonst keine kostenlosen
Garantieleistungen erbringen können.
Unser Serviceportal www.sli24.de bietet Ihnen weitere
Leistungen an:
Downloadbereich für Bedienungsanleitungen
Downloadbereich für Firmwareupdates
FAQ‘s, die Ihnen Problemlösungen anbieten
Kontaktformular
Zugang zu unseren Zubehör- und Ersatzteile-Web-
shops
Auch nach der Garantie sind wir für Sie da! – Kosten-
günstige Reparaturen zum Festpreis!
Bitte nehmen Sie in keinem Fall eine unfreie Einsendung
Ihres Gerätes vor. Unfreie Lieferungen werden von uns
nicht angenommen. Es entstehen Ihnen damit erhebliche
Kosten.
Stand 06 2012
Entsorgung
Akku- / Batterieentsorgung
Die Munddusche und die Zahnbürste enthalten
jeweils einen wiederauadbaren Akku. Ver-
brauchte Batterien / Akkumulatoren (Akkus) ge-
hören nicht in den Hausmüll.
Der Akku muss entnommen werden, bevor das
Produkt entsorgt wird. Wenden Sie sich hierfür
an qualiziertes Fachpersonal.
Informationen, wo Batterien / Akkus zu entsorgen sind,
erhalten Sie über Ihre Kommunen oder die Gemeindever-
waltungen.
Bedeutung des Symbols „Mülltonne“
Schonen Sie unsere Umwelt, Elektrogeräte ge-
hören nicht in den Hausmüll.
Nutzen Sie die für die Entsorgung von Elektro-
geräten vorgesehenen Sammelstellen und
geben dort Ihre Elektrogeräte ab, die Sie nicht
mehr benutzen werden.
Sie helfen damit die potenziellen Auswirkungen durch
falsche Entsorgung auf die Umwelt und die menschliche
Gesundheit zu vermeiden.
Sie leisten damit Ihren Beitrag zur Wiederverwertung, zum
Recycling und zu anderen Formen der Verwertung von
Elektro- und Elektronik-Altgeräten.
Informationen, wo die Geräte zu entsorgen sind, erhalten
Sie über Ihre Stadt oder die Gemeindeverwaltung.
PC-DC3031_IM 14.09.18
12
Gebruiksaanwijzing
Dank u voor uw keuze van dit product. We hopen dat u er
veel plezier van beleeft.
Symbolen in deze gebruiksaanwijzing
Belangrijke aanwijzingen voor uw veiligheid zijn speciaal
gekenmerkt. Neem deze aanwijzingen strikt in acht om
ongevallen en schade aan het apparaat te vermijden:
WAARSCHUWING:
Waarschuwt voor gevaren voor uw gezondheid en toont
mogelijk letselrisico’s.
LET OP:
Wijst op mogelijke gevaren voor het apparaat of andere
voorwerpen.
OPMERKING: Kenmerkt tips en informatie voor u.
Inhoud
Overzicht van de bedieningselementen ...............................3
Algemene opmerkingen ......................................................12
Speciale veiligheidsinstructies t.a.v.
de ingebouwde oplaadbare batterij ....................................12
Tandenborstel......................................................................13
Speciale veiligheidsinstructies voor dit apparaat .......... 13
Overzicht van de bedieningselementen /
Omvang van de levering ...............................................14
Het apparaat opladen ....................................................14
Opmerkingen voor het gebruik......................................14
Gebruik .......................................................................... 15
Reiniging ........................................................................15
Orale irrigator ......................................................................15
Speciale veiligheidsinstructies voor dit apparaat .......... 15
Overzicht van de bedieningselementen /
Omvang van de levering ...............................................16
Het apparaat opladen ....................................................16
Opmerkingen voor het gebruik......................................16
Ingebruikneming ............................................................17
Gebruik .......................................................................... 17
Reiniging ........................................................................17
Technische gegevens .........................................................18
Verwijdering .........................................................................18
Algemene opmerkingen
Lees vóór de ingebruikname van dit apparaat de handlei-
ding uiterst zorgvuldig door en bewaar deze goed, samen
met het garantiebewijs, de kassabon en zo mogelijk de
doos met de binnenverpakking. Geef ook de handleiding
mee wanneer u de machine aan derden doorgeeft.
Gebruik het apparaat alleen voor eigen gebruik en waar-
voor het bedoeld is. Dit apparaat is niet bestemd voor
commercieel gebruik.
De lader is uitsluitend geschikt voor gebruik in droge
kamers.
Raak de aangesloten lader niet aan met natte handen!
Zet de orale irrigator en tandenborstel uit wanneer deze
niet in gebruik zijn, bij het plaatsen van opzetstukken, bij
het reinigen of in het geval van een storing.
Gebruik nooit een beschadigde lader.
Het apparaat niet zelf repareren, maar een erkende
specialist raadplegen.
Het apparaat en de netkabel moeten regelmatig op zicht-
bare schade worden gecontroleerd. Wanneer u schade
vaststelt, mag het apparaat niet meer worden gebruikt.
Gebruik alleen originele onderdelen.
Houd voor de veiligheid van uw kinderen het verpak-
kingsmateriaal (plastic zakken, karton, piepschuim enz.)
buiten hun bereik.
WAARSCHUWING:
Laat kleine kinderen niet met de folie spelen.
Er bestaat gevaar voor verstikking!
Speciale veiligheidsinstructies t.a.v.
de ingebouwde oplaadbare batterij
LET OP:
De orale irrigator en de tandenborstel bevatten beide een lithi-
um-ion accu die niet vervangen mag worden door de gebruiker.
Explosiegevaar bij het verkeerd plaatsen van de oplaadbare bat-
terij. Vervang alleen door hetzelfde, of een gelijkwaardig type.
PC-DC3031_IM 14.09.18
13
LET OP:
Stel de ingebouwde oplaadbare batterij niet bloot aan harde
schokken of druk. Laat de orale irrigator en tandenborstel niet
vallen!
Stel het apparaat niet bloot aan intense hitte, zoals zonlicht.
Houd het apparaat ook uit de buurt van hittebronnen zoals radia-
toren, ovens, etc.!
De omgevingstemperatuur dient tussen 0 °C en max. 35 °C te
liggen. Hitte beschadigt de oplaadbare batterij. Steeds lagere
temperaturen verminderen de capaciteit en de levensduur van
de oplaadbare batterij.
Laad de oplaadbare batterij niet op zonder dat u er zicht op hebt.
Haal de stekker van het laadstation uit het stopcontact als u de
orale irrigator en tandenborstel langere tijd niet gaat gebruiken.
Tandenborstel
Speciale veiligheidsinstructies voor dit apparaat
WAARSCHUWING voor elektrische schokken!
Houd het apparaat droog!
Houd de lader droog.
Het apparaat is bedoeld om te worden gebruikt met een zeer
lage veiligheidsspanning. Uitsluitend aansluiten op een stroom-
toevoer die overeenkomt met de specicaties op het typeplaatje.
Vervang geen van de onderdelen. Geen wijzigingen aanbren-
gen. Risico op elektrische schok!
Als de stroomkabel is beschadigd, moet deze door de fabrikant,
zijn dealer of vergelijkbare, erkende personen vervangen worden
om gevaar te vermijden.
Gebruik het apparaat niet zonder het tandenborstel opzetstuk.
PC-DC3031_IM 14.09.18
14
Dit apparaat dient voor tandverzorging en mondhygiëne voor vol-
wassenen.
Dit apparaat kan worden gebruikt door personen met verminderde
fysieke, zintuiglijke en geestelijke vermogens, of gebrek aan
ervaring en kennis, mits onder toezicht of na aanwijzingen met be-
trekking tot het veilige gebruik, en mits zij de gevaren die gepaard
gaan met het gebruik van een dergelijk apparaat begrijpen.
WAARSCHUWING:
Dit apparaat is niet geschikt voor kinderen jonger dan
3 jaar omdat kleine onderdelen kunnen afbreken en per
ongeluk kunnen worden ingeslikt.
Sta kinderen niet toe om met het apparaat te spelen.
Reinigen en gebruikersonderhoud mag niet door kinderen worden
uitgevoerd zonder begeleiding.
Overzicht van de bedieningselementen /
Omvang van de levering
Illustratie A
1 Aandrijfas
2 POWER
toets
3 Indicatielampje “C”
4 Indicatielampje “S”
5 Indicatielampje “M”
6 Indicatielampje “
7 Borstelkop
8 Opzetborstel
9 Gekleurde markeerring
10 Openingen voor opzetborstels
11 Laadoppervlak voor tandenborstel
12 Lader
Geen illustratie
2 vervangende borstels
Het apparaat opladen
1. Sluit de lader aan op een correct geïnstalleerd en
geaard stopcontact.
2. Plaats het apparaat op de lader. Het controlelampje
licht op tijdens het opladen.
3. Laad het apparaat 24 uur op vóór het eerste gebruik.
OPMERKING:
Zet de tandenborstel terug op het oplaadstation na ge-
bruik. Op deze manier is hij altijd gereed voor gebruik,
zelfs als u hem meerdere keren per dag gebruikt.
Zelfs wanneer het apparaat is uitgeschakeld, zal de
oplaadbare batterij voortdurend ontladen. Als het appa-
raat niet in gebruik is gedurende een langere periode,
laad de oplaadbare batterij dan minstens één keer elke
4 tot 8 weken op.
Opmerkingen voor het gebruik
Opzetborstels
Levering omvat 3 opzetborstels met verschillende kleurmar-
keringen. Deze kunnen worden toegewezen aan verschil-
lende gebruikers. 2 opzetborstels kunnen bewaard worden
in de openingen in het oplaadstation.
In geval van bloedend tandvlees
Het is de eerste paar keer dat u de tandenborstel gebruikt
normaal dat uw tandvlees enigszins gaat bloeden. Als
het tandvlees voortdurend bloedt, dient u uw tandarts te
raadplegen.
toets
De
toets schakelt het apparaat aan en uit. U kunt ook de
toets gebruiken om de programma’s te selecteren.
PC-DC3031_IM 14.09.18
15
Druk op
de toets
Indicatielampje Functie
Druk 1 x C (Clean)
Zet het apparaat aan
Voor dagelijks gebruik
Druk 2 x S (Sensitive)
Reinigt zachtjes uw tanden
of andere gevoelige delen
Druk 3 x M (Massage)
Voor zachte tandvlees
stimulatie
Druk 4 x Geen Zet het apparaat uit
Gebruik
1. Plaats de opzetborstel met de borstelkop gericht naar
de
toets. Druk de opzetborstel zo ver mogelijk op het
apparaat.
2. De borstel bevochtigen en een kleine hoeveelheid
tandpasta aanbrengen.
3. Spoel uw mond met water.
4. Breng de borstel naar de tanden voor u het apparaat
aan zet met de toets. Op deze manier voorkomt u
spatten.
5. Plaats de borstel tegen de rand van het tandvlees.
Borstel de buitenkant, de binnenkant en het occlusale
oppervlak van uw tanden. De borstel langzaam langs uw
tanden bewegen. Geen overmatige druk uitoefenen. Op
deze manier reinigt u elk van de vier kwadranten van uw
gebit gedurende ongeveer 30 seconden. Het apparaat
geeft deze intervallen weer door korte onderbrekingen.
Na een totaal van 2 minuten, de door tandartsen aanbe-
volen tijd, schakelt de tandenborstel automatisch uit.
OPMERKING:
U kunt tijdens het poetsen de tandenborstel altijd uit
zetten door een druk op de
toets.
Reiniging
WAARSCHUWING:
Schakel het apparaat uit. Haal de stekker van de lader
uit het stopcontact wanneer u het apparaat reinigt.
Dompel het apparaat en de lader niet onder in water.
Dit kan leiden tot een elektrische schok of brand.
LET OP:
Gebruik geen staalborstel of andere schurende
voorwerpen.
Gebruik geen scherpe of schurende reinigers.
U kunt de behuizing van het apparaat met een vochtige
doek schoonmaken.
Verwijder de borstel van het apparaat. De borstel na
gebruik altijd met stromend water schoonmaken.
Veeg het laadstation af met een vochtige, niet natte,
doek.
Orale irrigator
Speciale veiligheidsinstructies voor dit apparaat
WAARSCHUWING voor elektrische schokken!
Houd het apparaat droog!
Houd de lader droog.
Het apparaat is bedoeld om te worden gebruikt met een zeer
lage veiligheidsspanning. Uitsluitend aansluiten op een stroom-
toevoer die overeenkomt met de specicaties op het typeplaatje.
Vervang geen van de onderdelen. Geen wijzigingen aanbren-
gen. Risico op elektrische schok!
Als de stroomkabel is beschadigd, moet deze door de fabrikant,
zijn dealer of vergelijkbare, erkende personen vervangen worden
om gevaar te vermijden.
Gebruik het apparaat uitsluitend voor het reinigen van de mond.
PC-DC3031_IM 14.09.18
16
Gebruik het apparaat niet zonder een straalbuis.
Het apparaat dient uitsluitend te worden gebruikt met koud of
lauwwarm water.
Leeg het waterreservoir na elke toepassing, om ophoping van
bacteriën te voorkomen.
Bij het dragen van een beugel, dient men na te gaan of het ge-
bruik van een monddouche mogelijk is. Wij stellen ons niet aan-
sprakelijk voor eventuele schade.
In het geval van aandoeningen in de mond en het keelgedeelte,
dient men de dokter te raadplegen met betrekking tot het gebruik
van een monddouche.
Dit apparaat kan worden gebruikt door kinderen ouder dan 8 jaar
en onder toezicht door personen met een verminderd fysiek,
zintuiglijk of geestelijk vermogen of gebrek aan ervaring en / of
kennis.
Sta kinderen niet toe om met het apparaat te spelen.
Overzicht van de bedieningselementen /
Omvang van de levering
Illustratie B
1 Straalbuis
2 Ontgrendelknop voor de straalbuis
3 ON / OFF toets
4 MODE toets
5 Indicatielampje “Normal”
6 Indicatielampje “Soft”
7 Indicatielampje “Pulse / CH”
8 Gekleurde markeerring
9 Aanzuigslang
10 Filter
11 Afdichtring
12 Waterreservoir
13 Afdichtring
14 Afdekking van waterreservoir
15 Laadoppervlak voor orale irrigator
16 Openingen voor de spuitstukken
17 Lader
Geen illustratie
2 vervangende spuitstukken
Het apparaat opladen
1. Sluit de lader aan op een correct geïnstalleerd en
geaard stopcontact.
2. Plaats het apparaat op de lader. Het indicatielampje
“CH” (Opladen) zal knipperen tijdens het laadproces.
3. Laad het apparaat 24 uur op vóór het eerste gebruik.
OPMERKING:
Als het apparaat volledig is opgeladen, dan zal het
indicatielampje “CH” constant blijven branden.
Laad de oplaadbare batterij op als het indicatielampje
“CH” tijdens of na gebruik van het apparaat knippert.
Zelfs wanneer het apparaat is uitgeschakeld, zal de
oplaadbare batterij voortdurend ontladen. Als het appa-
raat niet in gebruik is gedurende een langere periode,
laad de oplaadbare batterij dan minstens één keer elke
4 tot 8 weken op.
Opmerkingen voor het gebruik
Straalbuizen
Er worden 3 straalbuizen met verschillende kleurmarke-
ringen bijgeleverd. Deze kunnen worden toegewezen aan
verschillende gebruikers. 2 spuitstukken kunnen bewaard
worden in de openingen in het oplaadstation.
PC-DC3031_IM 14.09.18
17
In geval van bloedend tandvlees
Het is normaal dat het tandvlees gaat bloeden tijdens de
eerste paar keer dat de monddouche wordt gebruikt. Als
het tandvlees voortdurend bloedt, dient u uw tandarts te
raadplegen.
MODE toets
Gebruik de MODE toets om de gewenste instelling te selec-
teren voor de waterdruk:
Normal: Hoogste waterdruk voor een normale reiniging.
Soft: Laagste waterdruk voor voorzichtig reinigen van
gevoelig tandvlees.
Pulse: Waterdruk op een interval om tandvlees te reini-
gen en masseren.
OPMERKING:
U kunt de instelling tijdens gebruik aanpassen.
Hoe hoger de waterdruk, hoe sneller het water wordt
verbruikt.
Ingebruikneming
1. Verwijder de originele monddouche van de lader.
2. Bevestig een straalbuis. Draai de straalbuis zodanig
dat de opening naar de voorzijde van het apparaat is
gericht.
3. Open de afdekking van het waterreservoir op de achter-
zijde van het apparaat.
4. Vul het waterreservoir met lauw water en sluit de afdek-
king van het waterreservoir. Controleer of de afdichtring
stevig vast zit.
5. Selecteer de instelling “Normal” met de MODE toets.
6. Schakel het apparaat in met de ON / OFF toets.
7. Laat al het water in het waterreservoir door de straalbuis
lopen om enigerlei restjes te verwijderen.
8. Schakel het apparaat uit.
9. Spoel de straalbuizen kort onder stromend water.
Uw monddouche is nu klaar voor gebruik.
Gebruik
Poets uw tanden met een tandenborstel voordat u de
monddouche gebruikt.
1. Open de afdekking van het waterreservoir op de achter-
zijde van het apparaat.
2. Vul het waterreservoir met lauw water en sluit de afdek-
king van het waterreservoir.
WAARSCHUWING:
Niet vullen met heet water!
3. Laat als reiniging van de sproeiers vóór en na elk
gebruik water (bij hoogste waterdruk) via de sproeikop in
de wasbak lopen.
OPMERKING:
Houd het apparaat niet te schuin, anders zal er geen
water uit het apparaat kunnen spuiten.
4. Gebruik vervolgens de MODE toets om de gewenste
instelling te selecteren (“Normal”, “Soft”, “Pulse”).
5. Buig voorover boven de wasbak. Breng de waterstraal
langs het tandvlees en rondom te tanden. Houd het ap-
paraat zo goed mogelijk rechtop. Reinig alle vier delen
van uw mond op deze manier. Houd uw mond ietwat
open, zodat het water er uit kan lekken.
WAARSCHUWING:
Houd de straalbuis niet te dicht bij uw tandvlees of
tanden.
6. Als al het water is verbruikt voordat u klaar bent met
schoonmaken, schakel het apparaat dan uit met de
ON / OFF toets. Voeg meer water toe.
7. Schakel het apparaat uit om het proces te beëindigen.
OPMERKING:
Het apparaat schakelt om veiligheidsredenen automa-
tisch na 2 minuten uit.
8. Reinig het apparaat zoals beschreven onder “Reiniging”.
Reiniging
WAARSCHUWING:
Schakel het apparaat uit. Haal de stekker van de lader
uit het stopcontact wanneer u het apparaat reinigt.
Dompel het apparaat en de lader niet onder in water.
Dit kan leiden tot een elektrische schok of brand.
LET OP:
Gebruik geen staalborstel of andere schurende
voorwerpen.
Gebruik geen scherpe of schurende reinigers.
1. Trek het waterreservoir omlaag.
2. Giet indien nodig het resterende water uit het reservoir.
3. Reinig de aanzuigslang met een zachte doek.
4. Verwijder de lter en reinig deze voorzichtig onder
warm, lopend water.
5. Steek de lter weer in de slang.
6. Spoel het waterreservoir uit.
7. Leid de slang in de bovenste opening van het waterre-
servoir.
8. Plaats het waterreservoir weer in het apparaat. Let goed
op de markeringen en controleer of de afdichtring goed
vast zit. Het waterreservoir dient hoorbaar op zijn plek
te klikken.
9. Druk op de ontgrendelknop en verwijder de straalbuis.
Reinig het spuitstukje onder stromend warm water.
Droog het spuitstukje.
10. Reinig het apparaat en de lader met een vochtige doek.
Veeg de onderdelen uiteindelijk af totdat deze droog zijn.
PC-DC3031_IM 14.09.18
18
Technische gegevens
Model:.................................................................PC-DC 3031
Nettogewicht: .........................................................ong. 622 g
Graad van beveiliging tegen vloeistoffen:......................IPX7*
Lader
Beschermingsklasse: ...........................................................
Spanningstoevoer: ............................. 100 - 240 V~, 50 - 60 Hz
Opgenomen vermogen: ..........................................1,2 - 2,8 W
Tandenborstel accu: ..................... 1 × 3,7 V, 650 mAh Li-Ion
Werkingstijd: ............................................................tot 4,5 uur
Laadtijd: ................................................................ ong. 24 uur
Orale irrigator accu: ....................1 × 3,7 V, 1500 mAh Li-Ion
Werkingstijd: ..................................................... tot 60 minuten
Laadtijd: ................................................................ ong. 24 uur
* Dit apparaat voldoet aan IPX7. Dit houdt in dat het appa-
raat is beschermd tegen tijdelijke onderdompeling.
Het recht om technische en ontwerpaanpassingen te ma-
ken in de loop van voortdurende productontwikkeling blijft
voorbehouden.
Dit apparaat is gekeurd conform de op dit moment van toe-
passing zijnde CE-richtlijnen zoals bijvoorbeeld elektromag-
netische compatibiliteit en laagspanningsvoorschriften en is
geconstrueerd volgens de nieuwste veiligheidstechnische
voorschriften.
Verwijdering
Batterijen / oplaadbare batterijen weggooien
De orale irrigator en de tandenborstel bevatten
beide een lithium-ion accu. Batterijen / accu’s
dienen niet weggegooid te worden met het nor-
male huisafval.
De batterijen / accu’s moeten worden ver-
wijderd alvorens het product weg te gooien.
Neem contact op met bevoegd personeel.
Informatie over waar accu’s / batterijen kunnen worden
afgevoerd kan bij uw gemeente worden verkregen.
Betekenis van het symbool “vuilnisemmer”
Bescherm ons milieu, elektrische apparaten
horen niet in het huisafval.
Maak voor het afvoeren van elektrische
apparaten gebruik van de voorgeschreven
verzamelpunten en geef daar de elektrische
apparaten af die u niet meer gebruikt.
Daardoor helpt u de potentiële effecten te voorkomen
die een verkeerde afvoer op het milieu en de menselijke
gezondheid kunnen hebben.
Op deze wijze levert u uw bijdrage aan het hergebruik, de
recycling en andere verwerkingsvormen voor oude elektro-
nische en elektrische apparaten.
Voor informatie over verzamelpunten voor uw apparaten
kunt u contact opnemen met uw gemeente of gemeentead-
ministratie.
PC-DC3031_IM 14.09.18
19
Mode d’emploi
Merci d’avoir choisi notre produit. Nous espérons que vous
saurez proter votre appareil.
Symboles de ce mode d’emploi
Les informations importantes pour votre sécurité sont
particulièrement indiquées. Veillez à bien respecter ces
indications an d’éviter tout risque d’accident ou d’endom-
magement de l’appareil :
AVERTISSEMENT :
Prévient des risques pour votre santé et des risques
éventuels de blessure.
ATTENTION :
Indique les risques pour l’appareil ou tout autre appareil.
NOTE :
Attire votre attention sur des conseils et informations.
Sommaire
Liste des différents éléments de commande ........................3
Notes générales .................................................................. 19
Précautions particulières concernant
la batterie intégrée rechargeable ........................................ 19
Brosse à dents ....................................................................20
Consignes de sécurité spéciales pour cet appareil ......20
Liste des différents éléments de commande /
Contenu de la livraison ..................................................21
Recharger l’appareil ......................................................21
Notes d’utilisation ..........................................................22
Utilisation ....................................................................... 22
Nettoyage ......................................................................22
Hydropulseur .......................................................................22
Consignes de sécurité spéciales pour cet appareil ......22
Liste des différents éléments de commande /
Contenu de la livraison ..................................................24
Recharger l’appareil ......................................................24
Notes d’utilisation ..........................................................24
Première mise en marche ............................................. 24
Utilisation ....................................................................... 24
Nettoyage ......................................................................25
Données techniques ...........................................................25
Élimination ...........................................................................25
Notes générales
Lisez attentivement ce mode d’emploi avant de mettre l’ap-
pareil en marche pour la première fois. Conservez le mode
d’emploi ainsi que le bon de garantie, votre ticket de caisse
et si possible, le carton avec l’emballage se trouvant à
l’intérieur. Si vous remettez l’appareil à des tiers, veuillez-le
remettre avec son mode d’emploi.
N’utilisez cet appareil que pour un usage privé et pour
les taches auxquelles il est destiné. Cet appareil n’est
pas prévu pour une utilisation professionnelle.
La station de chargement est uniquement conçue pour
une utilisation dans des endroits secs.
Ne touchez pas la station de chargement enchable
avec des mains humides !
Éteignez l’hydropulseur et la brosse à dents lorsque
vous ne vous en servez pas, lorsque vous y attachez
des accessoires, lorsque vous le nettoyez ou en cas de
défaillance.
N’utilisez pas une station de chargement endommagée.
Ne réparez pas l’alimentation électrique vous-même,
mais consultez un spécialiste autorisé.
Il y a lieu d’inspecter l’appareil et le bloc d’alimentation
régulièrement en vue d’éventuels signes d’endom-
magements. Lorsqu’un endommagement est détecté,
l’appareil ne doit plus être utilisé.
N’utilisez que les accessoires d’origine.
Par mesure de sécurité vis-à-vis des enfants, ne
laissez pas les emballages (sac en plastique, carton,
polystyrène) à leur portée.
AVERTISSEMENT :
Ne pas laisser les jeunes enfants jouer avec le lm.
Il y a risque d’étouffement !
Précautions particulières concernant
la batterie intégrée rechargeable
ATTENTION :
L’hydropulseur et la brosse à dents contiennent chacun une
batterie au lithium-ion qui ne doit pas être remplacée par l’utilisa-
teur.
PC-DC3031_IM 14.09.18
20
ATTENTION :
Risque d’explosion en cas de remplacement incorrect de la
batterie rechargeable. Ne la remplacez que par une batterie du
même type ou de type équivalent.
Ne soumettez pas la batterie intégrée rechargeable à des im-
pacts violents ou une forte pression. Ne pas faire tomber l’hydro-
pulseur et la brosse à dents !
N’exposez pas l’appareil à une chaleur intense telle que les
rayons du soleil. Tenez l’appareil à distance des sources de cha-
leur telles qu’un radiateur, un poêle, etc. !
La température ambiante doit être comprise entre 0 °C et 35 °C.
La chaleur endommage la batterie rechargeable. Une tempé-
rature bien plus basse réduit la capacité et la durée de vie de la
batterie rechargeable.
Ne laissez pas la batterie rechargeable se charger sans surveil-
lance.
Débranchez la station de charge de la prise murale si vous
prévoyez de ne pas utiliser l’hydropulseur et la brosse à dents
pendant une période prolongée.
Brosse à dents
Consignes de sécurité spéciales pour cet appareil
AVERTISSEMENT d’électrocution !
Gardez l’appareil au sec !
Maintenez la station de chargement au sec.
L’appareil est conçu pour une utilisation avec une très basse
tension de sécurité. Branchez uniquement à une alimentation
conforme aux caractéristiques inscrites sur la plaque signalé-
tique.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78

ProfiCare PC-DC 3031 weiss Manuel utilisateur

Catégorie
Masseurs
Taper
Manuel utilisateur