TC HELICON POWERPLUG 9 Guide de démarrage rapide

Taper
Guide de démarrage rapide

Ce manuel convient également à

Für Kunden in Kanada: Dieses digitale Gerät der Klasse B entspricht den
kanadischen Bestimmungen für Interferenz verursachende Geräte ICES-003.
Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003
du Canada.
Consignes de sécurité importantes Français
Le symbole de l’éclair fléché dans un triangle équilatéral sert à aler-
ter l’utilisateur de la présence à l’intérieur de l’appareil de «tensions
dangereuses» non isolées qui pourraient être d’ampleur suffisante
pour constituer un risque d’électrocution.
Le point d’exclamation placé à l’intérieur d’un triangle équilatéral
sert à alerter l’utilisateur de certaines instructions d’utilisation et
de maintenance importantes dans le manuel fourni avec l’appareil.
1. Lisez ces instructions.
2. Conservez ces instructions.
3. Respectez tous les avertissements.
4. Suivez toutes les instructions.
5. N’utilisez pas cet appareil près de l’eau.
6. Nettoyer uniquement avec un chiffon sec.
7. N’obstruez pas les ouïes de ventilation. Installez l’appareil en respectant
les instructions du fabricant.
8. Éloignez l’appareil des sources de chaleur: radiateurs, bouches de cha-
leur, fours et autres (y compris les amplificateurs).
9. Utilisez uniquement les câbles/accessoires recommandés par le fabri-
cant.
10. Débranchez cet appareil du secteur lors des orages ou des longues pé-
riodes d’inutilisation.
11. Confiez toute réparation à un technicien qualifié. L’intervention d’un tech-
nicien est nécessaire dans les cas suivants: le cordon d’alimentation ou
la prise secteur sont endommagés, des corps étrangers ou du liquide se
sont introduits dans l’appareil, l’appareil a été exposé à la pluie ou à l’hu-
midité, l’appareil montre des signes de dysfonctionnement ou est tombé.
Ne pas utiliser ce produit au-dessus de 2000 m.
Cet appareil doit être installé à proximité directe de la prise secteur.
La déconnexion doit pouvoir être réalisée facilement.
Pour complètement isoler l’appareil du secteur, débranchez la fiche secteur
de la prise.
La fiche d’alimentation doit rester facilement accessible.
N’installez pas cet appareil dans un espace confiné.
Ne pas ouvrir l’appareil – risque d’électrocution à l’intérieur.
Attention danger: Toute modification apportée à l’appareil et qui n’est pas
expressément préconisée dans ce manuel invalide votre droit à utiliser cet
appareil.
Service : Aucun élément interne n’est réparable par l’utilisateur. Confiez
toutes les opérations de maintenance à un personnel qualifié.
Avertissement!
Pour réduire tout risque d’électrocution ou d’incendie, ne pas exposer cet
appareil à quelque source liquide (gouttes d’eau, projections liquides, etc.) et
veillez à ne poser aucun objet contenant un liquide sur l’appareil.
Orientare nuovamente o riposizionare l’antenna del sistema ricevente.
Aumentare la distanza tra l’unità e l’apparato ricevente.
Collegare il dispositivo in un circuito elettrico differente da quello in cui risulta
essere collegato l’apparato ricevente.
Consultare il negoziante o un installatore radio/TV qualificato.
Per i clienti in Canada: Questo apparecchio digitale di Classe B è conforme
alle normative canadesi ICES-003. Cet appareil numérique de la classe B est
conforme à la norme NMB-003 du Canada.
重要安全说明 简体中文
等边三角形内带有箭头的闪电状标志意在提醒用户,在产品的外
壳内存在未绝缘的“危险电压”,且电压可能很高,足以构成触电
危险。
等边三角形内带有感叹号的标志意在提醒用户,随产品附带的文
字资料中有重要的操作和维护 (维修) 说明。
1. 阅读这些说明。
2. 保存这些说明。
3. 注意所有警告。
4. 遵照所有说明。
5. 不要在靠近水的地方使用本设备。
6. 只能用干布清洁。
7. 不要遮挡任何通风孔。按照制造商的说明进行安装。
8. 请不要在散热器、 热风器、 炉灶或其它能产生热量的设备(包括功
放)等热源附近安装使用本设备。
9. 仅使用制造商指定的附件/配件。
10. 遇雷雨天气或长时间不使用设备时,请拔下设备的插头。
11. 请将所有维修事项交由有资质的售后服务人员完成。设备发生损坏时需
进行维修,例如电源线或插头损坏,液体溅入设备或物体坠落到设备
上,设备不能正常工作或被摔坏。
请不要在 2000 米以上的地方使用本产品。
本设备应安装在靠近插座的地方,并确保能方便地切断电源。
从交流电插座拔下电源插头,以完全断开交流电源。
– 电源插座应保持随时可用状态。
– 不要将设备安装在密闭空间中。
– 不要拆开设备,内有触电危险。
警告:对本手册中未明确批准的任何变动或修改,都可能让您丧失操作此
设备的权利。
维修:设备内没有用户可自行维修的部件。所有维修必须由有资质的人员
进行。
警告!
为降低火灾或电击风险,此设备请勿淋雨或置于潮湿环境中,请勿在设
备上放置装有液体的物体,如花瓶。
– 请注意不同的工作电压需要使用不同类型的电源线和连接插头。
– 请检查您所在地区的电压和使用正确的类型。
若要更换插头,请先拔下电源。在插头没有牢固正确的固定到电源前,
不要将电源插入插座。
遵守:
– 直流输出插头的极性为:套环为正极,中心为负极。
Utilisez toujours des câbles et connecteurs supportant la tension de l’ins-
tallation.
Vérifiez toujours la tension en vigueur dans l’installation. Voir tableau suivant:
Pour échanger le connecteur, débranchez toujours l’alimentation. Ne
connectez pas le bloc d’alimentation à une prise de courant secteur sans que
le connecteur ne soit fermement et correctement rattaché à l’alimentation.
Observation: Le connecteur de sortie DC est polarisé avec le + sur l’anneau
et le - sur le centre. Vérifiez toujours que la polarité, la tension et le cou-
rant spécifiés sur l’alimentation sont compatibles avec un produit, avant de
connecter l’alimentation à ce produit.
EMC/EMI
Cet appareil a passé avec succès les tests relatifs aux équipements numé-
riques de classe B (section 15 des réglementations fédérales américaines).
Ces tests ont été instaurés afin de garantir une protection suffisante contre
les interférences parasites en environnement résidentiel. Ce matériel génère,
utilise et peut émettre des ondes radio qui peuvent, en cas d’installation in-
correcte, causer des interférences radio préjudiciables aux communications
radio. Nous ne pouvons en aucun cas garantir l’absence totale d’interfé-
rences dans tous les cas d’installation.
Si cet équipement est source d’interférences radio et télévision parasites
(vérifiable en plaçant l’appareil sous/hors tension), nous vous encourageons
vivement à résoudre le problème de la façon suivante:
– Réorientez ou déplacez l’antenne de réception.
– Éloignez l’appareil du récepteur.
– Connectez l’appareil à une ligne secteur différente de celle du récepteur.
– Consultez le revendeur du matériel ou un spécialiste radio/TV.
Pour les clients au Canada: This Class B digital apparatus complies with
Canadian ICES-003. Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la
norme NMB-003 du Canada.
Importanti norme di sicurezza Italiano
Il simbolo del fulmine con la punta a freccia all’interno di un triango-
lo equilatero avverte l’utente della presenza di un “voltaggio perico-
loso” non isolato all’interno del prodotto, che può risultare di ma-
gnitudine sufficientemente elevata da costituire il rischio di scossa
elettrica.
Il punto esclamativo all’interno di un triangolo equilatero avverte
l’utente della presenza di importanti istruzioni operative e di ma-
nutenzione (assistenza tecnica) nella documentazione che accom-
pagna il prodotto.
1. Leggere queste istruzioni.
2. Conservare queste istruzioni.
3. Prestare attenzione a ogni avvertenza.
4. Seguire tutte le istruzioni.
5. Non usare l’unità nelle vicinanze di acqua.
6. Pulire unicamente con un panno asciutto.
7. Non ostruire le aperture di ventilazione. Effettuare l’installazione seguendo
le istruzioni fornite dal costruttore.
8. Non installare l’unità vicino a fonti di calore, quali caloriferi, stufe o altri
dispositivi in grado di produrre calore (amplificatori inclusi).
– 在将电源连接到产品前,请确保电源的极性、 电压和电流符合产品电源
的输入要求。
EMC/EMI
本设备经过测试,符合 FCC技术法规第 15 部分 B 级数字设备的限制条件。
这些限制条件为在住宅安装中消除有害干扰提供合理的保护。此类设备会
产生、使用和发射无线电波。如果不按照操作说明安装和使用,可能对无
线电通讯造成有害干扰。但不能保证在特定的安装中不会产生干扰。
设备是否会对广播或电视接收造成有害干扰,可以通过关闭设备的开关来
确定,我们鼓励用户尝试通过以下一个或多个措施来消除干扰。
– 重新定向或定位接收天线。
– 增加设备和接收器之间的距离。
– 将设备连接到与接收器不同电路的电源插座上。
– 咨询经销商或经验丰富的广播/电视技术人员以寻求帮助。
对于加拿大用户: B 类数字设备符合加拿大 ICES-003 标准。Cet
appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003
du Canada.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
9. Utilizzare unicamente accessori/estensioni specificati dal costruttore.
10. Disconnettere l’unità dalla presa di corrente durante forti temporali o lun-
ghi periodi di inutilizzo.
11. Ogni riparazione deve essere effettuata da personale tecnico qualificato.
L’assistenza è richiesta quando l’unità risulta danneggiata in qualsiasi
modo (ad esempio: cavo o spina di alimentazione danneggiati, del liquido
o degli oggetti sono caduti all’interno dell’unità, l’unità è stata esposta
all’umidità o alla pioggia, l’unità non funziona correttamente oppure è
caduta).
Non utilizzare il prodotto ad un’altitudine superiore ai 2000 m.
L’unità deve essere installata vicino alla presa di corrente e la sua
disconnessione deve risultare facilmente accessibile ed eseguibile.
Per disconnettere completamente dalla rete elettrica AC, scollegare l’alimen-
tatore dalla presa AC.
La spina dell’alimentazione deve essere sempre facilmente accessibile e
operabile.
Non installare in spazi limitati.
Non aprire l’unità – rischio di scossa elettrica all’interno.
Cautela: Si avverte che qualsiasi cambiamento o modifica non espressa-
mente approvata in questo manuale può annullare la vostra autorità nell’ope-
rare con l’apparecchiatura in oggetto.
Assistenza: L’unità non contiene al suo interno parti utilizzabili dall’utente.
Ogni intervento tecnico deve essere eseguito solo da personale qualificato.
Attenzione!
Per ridurre il rischio di incendio o scossa elettrica, non esporre l’unità alla
pioggia o all’umidità e assicurarsi che non vi siano oggetti contenenti liquidi,
come vasi o bicchieri, posizionati su di essa.
Occorre considerare che valori operativi diversi di voltaggio richiedono l’uso
di cavi e spine differenti.
Verificare il voltaggio in uso nella propria area e utilizzare il tipo corretto.
Disconnettere sempre l’alimentatore prima di sostituire il connettore. Non
collegare l’alimentatore ad una presa AC senza aver prima applicato corret-
tamente e saldamente il connettore all’alimentatore.
Nota: Il connettore d’uscita DC è polarizzato, con il polo positivo (+) all’anello
e il polo negativo (-) al centro. Prima di collegare l’alimentatore al prodot-
to, assicurarsi sempre che i valori di polarità, voltaggio e corrente specificati
nell’alimentatore siano compatibili con il prodotto.
EMC/EMI
Questa unità è stata testata e trovata conforme alle restrizioni vigenti per le
apparecchiature digitali in Classe B, in conformità della parte 15 delle norme
FCC. Tali restrizioni sono state predisposte per garantire una protezione con-
tro le possibili interferenze nocive in installazioni residenziali. Essendo l’unità
in grado di generare, utilizzare e irradiare delle radio frequenze, se non instal-
lata secondo le istruzioni potrebbe causare delle interferenze deleterie per i
sistemi di radiocomunicazione. Tuttavia, in particolari installazioni, non è co-
munque possibile garantire che questo tipo di interferenze non si verifichino.
Se l’unità dovesse generare delle interferenze durante la trasmissione di pro-
grammi radio o televisivi (eventualità verificabile disattivando e attivando nuo-
vamente l’unità), occorre tentare di correggere le interferenze procedendo
con una delle seguenti misure o una loro combinazione:
  • Page 1 1
  • Page 2 2

TC HELICON POWERPLUG 9 Guide de démarrage rapide

Taper
Guide de démarrage rapide
Ce manuel convient également à