2111 2112 2113 2114 2115 2116 2257
Stand up card. Opponent loses if spinner knocks it down,
Stell die Karte aufrecht. Dein Gegner verliert, wenn sein
Place la carte debout. Ton adversaire perd si sa toupie la
fait tomber. Ensuite retire-la.
Pon la carta de pie. El oponente pierde si su peonza la
39DD¨G>¨"AJ=
Feuerwand · Mur de feu · Muro de Fuego
Muro di fuoco ·
/,¨
Build the above on spinner until a player wins, then
Baue deinem Spinner eine Plattform. Sie bleibt dort, bis
Construis la toupie ci-dessus jusqu’à ce qu’un joueur
Construye una plataforma para tu peonza hasta que gane
un jugador, luego quítalo.
Plattform · Elévation · Terreno Elevado
/,¨
Put an extra weapon in character’s hand until a player
Gib deiner Figur eine weitere Waffe in die Hand, bis ein
Spieler gewinnt. Nimm sie anschließend wieder zurück.
Ajoute une arme à ton personnage jusqu’à ce qu’un
joueur gagne. Ensuite enlève-la.
Pon un arma más en la mano de tu personaje hasta que
gane un jugador, luego quítala.
Aufrüsten · Arme en plus · Arma Extra
/,¨
Opponent stands character on one leg until a player wins.
Dein Gegner muss seine Figur auf ein Bein stellen. Sie bleibt
so, bis ein Spieler gewinnt.
Le personnage adverse se tient sur une jambe jusqu’à ce
El oponente coloca a su personaje sobre una pierna
hasta que gane un jugador.
Wackelpartie · Tremblote · Huesos Temblorosos
/,¨¨
Установи дополнительное оружие в руке героя до
тех пор, пока игрок не выиграет, затем убери.
Dopóki ktoś nie zwycięży, twoja postać trzyma w ręce
Dopóki ktoś nie zwycięży, twoja postać trzyma w ręce
dodatkową broń. Następnie usuń tę broń.
Figurka má k dispozici další zbraň, dokud nevyhraje jeden z hráčů. Odlož kartu.
CZ
Figurka má k dispozici další zbraň, dokud nevyhraje jeden z hráčů. Odlož kartu.
CZ
Helyezz egy második fegyvert a fi
gurád kezébe, amíg nem nyer egy játékos,
gurád kezébe, amíg nem nyer egy játékos,
Helyezz egy második fegyvert a fi gurád kezébe, amíg nem nyer egy játékos, Helyezz egy második fegyvert a fi
utána vedd vissza a fegyvert.
Fai impugnare al tuo personaggio un’arma extra (per questa battaglia);
Coloca outra arma na mão da tua personagem, até haver um vencedor.
gurens hånd. Når en spiller vinder, fjernes våbnet.
gurens hånd. Når en spiller vinder, fjernes våbnet.
Sæt et ekstra våben i fi gurens hånd. Når en spiller vinder, fjernes våbnet.Sæt et ekstra våben i fi
Стоящая карта. Противник проигрывает, если спиннер
сбивает её, затем карта убирается.
Postaw kartę. Przeciwnik przegrywa, jeśli podstawka ją
Postaw kartę. Przeciwnik przegrywa, jeśli podstawka ją
przewróci. Następnie usuń kartę.
Postav kartu. Pokud ji spinner srazí, protihráč prohrává. Odlož kartu.
Állítsd talapzatra a kártyát. Az ellenfél veszít, ha a pörgettyűje ledönti,
Állítsd talapzatra a kártyát. Az ellenfél veszít, ha a pörgettyűje ledönti,
utána a lapot eltávolítjuk.
Metti la carta in piedi sui mattoncini. L’avversario perde se la fa cadere;
al termine della battaglia rimuovila.
Levanta carta. Adversário é derrotado se a sua roda a derrubar.
Placer kortet. Modstander taber, hvis spinneren vælter kortet.
Противник устанавливает героя на одну ногу до
тех пор, пока игрок не выиграет.
Dopóki ktoś nie zwycięży, postać przeciwnika stoi na
gurka stojí na jedné noze, dokud nevyhraje jeden z hráčů.
Protihráčova fi gurka stojí na jedné noze, dokud nevyhraje jeden z hráčů.Protihráčova fi
gurája egy lábra áll, amíg nem nyer egy játékos.
Az ellenfél fi gurája egy lábra áll, amíg nem nyer egy játékos.Az ellenfél fi
Il personaggio dell’avversario viene appoggiato su un piede solo
Adversário levanta uma perna da s
ua personagem, até haver um vencedor.
gur skal stå på et ben, til en spiller vinder.
Modstanders fi gur skal stå på et ben, til en spiller vinder. Modstanders fi
Устанавливается на верхнюю часть спиннера пока
игрок не выиграет, затем снимается.
Zbuduj ukazaną konstrukcję
Usuń ją, gdy ktoś zwycięży.
Připoj tento díl ke svému spinneru. Jakmile některý hráč vyhraje, odstraň jej.
Helyezd a fenti elemet a pörgettyűd aljára, amíg nem nyer egy játékos.
Helyezd a fenti elemet a pörgettyűd aljára, amíg nem nyer egy játékos.
Costruisci il tuo disco come sopra (per questa battaglia).
IT Costruisci il tuo disco come sopra (per questa battaglia).IT
Constrói, na roda, o indicado. Quando um jogador vencer, retira-o.
PT Constrói, na roda, o indicado. Quando um jogador vencer, retira-o.PT
Byg som vist på billedet. Når en spiller vinder, fjernes klodserne.
Byg som vist på billedet. Når en spiller vinder, fjernes klodserne.
DA Byg som vist på billedet. Når en spiller vinder, fjernes klodserne.DA
Karty Postav Figurakártyák Karty Postav
Feuer-Angriff Feu Attaque Feuer-Angriff
Feu Attaque
Útok Ohně
Feu Attaque
Ogień Atak Útok Ohně Ogień Atak
Rychlost Blesku Rychlost Blesku
Villám Sebesség Villám Sebesség
Pouvoir total de Spinjitzu
Общая мощность Кружитцу Moc SpinjitzuОбщая мощность Кружитцу
Erőszintjelzők Erőszintjelzők
Cartes Combat Cartas De Combate Cartes Combat
Bojové Karty Harci Kártyák Bojové Karty
Лёд Хитрость
Jég Ügyesség
Лёд Хитрость
You can play the card, but only if your
character is holding a golden weapon
Du darfst die Karte spielen, sofern deine
Figur eine goldene Waff e trägt.Figur eine goldene Waff
Tu ne peux jouer cette carte que si ton
personnage tient une arme d’or.
Puedes jugar con la carta, pero sólo si tu
Puedes jugar con la carta, pero sólo si tu
personaje lleva un arma dorada.
personaje lleva un arma dorada.
Ты можешь использовать эту карту, но только
если твой герой держит золотое оружие.
Możesz zagrać tą kartą tylko jeśli twoja
Możesz zagrać tą kartą tylko jeśli twoja
Kartou můžeš hrát pouze pokud má tvá
gurka v ruce zlatou zbraň.
fi gurka v ruce zlatou zbraň.fi
Kijátszhatod a kártyát, de csak ha a fi
Kijátszhatod a kártyát, de csak ha a fi
Kijátszhatod a kártyát, de csak ha a fi gurád Kijátszhatod a kártyát, de csak ha a fi
kezében aranyfegyver van.
kezében aranyfegyver van.
Puoi giocare questa carta solo se il tuo
personaggio ha un’arma d’oro.
Podes jogar a carta, mas só se a tua personagem
estiver a empunhar uma arma dourada.
Du kan spille kortet, men kun hvis din fi
Du kan spille kortet, men kun hvis din fi
Du kan spille kortet, men kun hvis din fi gur Du kan spille kortet, men kun hvis din fi
Du darfst die Karte spielen.
DE
Du darfst die Karte spielen.
DE
Tu peux jouer cette carte.
FR
Tu peux jouer cette carte.
FR
Puedes jugar con la carta.
ES
Puedes jugar con la carta.
ES
Ты можешь использовать эту карту.
PL
Możesz zagrać tą kartą.
PL
IT
Puoi giocare la carta.
IT
Puoi giocare la carta. Puoi giocare la carta.
PT
Podes jogar a carta.
PT
DA
Du kan spille kortet.
DA
You cannot play the card.
Du darfst die Karte nicht spielen.
Du darfst die Karte nicht spielen.
DE
Du darfst die Karte nicht spielen.
DE
Tu ne peux pas jouer cette carte.
FR
Tu ne peux pas jouer cette carte.
FR
No puedes jugar con la carta.
No puedes jugar con la carta.
ES
No puedes jugar con la carta.
ES
Ты не можешь использовать эту карту.
Nie możesz zagrać tą kartą.
Nie możesz zagrać tą kartą.
PL
Nie możesz zagrać tą kartą.
PL
CZ
Kartou nemůžeš hrát.
CZ
Nem játszhatod ki a kártyát.
Nem játszhatod ki a kártyát.
Non puoi giocare la carta.
Non puoi giocare la carta.
Non puoi giocare la carta.
IT
Non puoi giocare la carta.
IT
Non puoi giocare la carta. Non puoi giocare la carta.
PT
Não podes jogar a carta.
PT
Du kan ikke spille kortet.
Du kan ikke spille kortet.
DA
Du kan ikke spille kortet.
DA
S bojovou kartou můžeš hrát pouze tehdy, když má tvá fi
S bojovou kartou můžeš hrát pouze tehdy, když má tvá fi
S bojovou kartou můžeš hrát pouze tehdy, když má tvá fi gurka stejnou S bojovou kartou můžeš hrát pouze tehdy, když má tvá fi
nebo vyšší hodnotu. Porovnej políčka energie každé bojové karty
nebo vyšší hodnotu. Porovnej políčka energie každé bojové karty
s odpovídajícími políčky na kartě své fi
s odpovídajícími políčky na kartě své fi
s odpovídajícími políčky na kartě své fi gurky.s odpovídajícími políčky na kartě své fi
Csak akkor játszhatsz ki harci kártyát, ha egyenlő vagy nagyobb az
Csak akkor játszhatsz ki harci kártyát, ha egyenlő vagy nagyobb az
Csak akkor játszhatsz ki harci kártyát, ha egyenlő vagy nagyobb az
erőd, mint az ellenfelednek. Hasonlítsd össze a megfelelő típusú
erőszintjelzőket a harci kártyákon.
Puoi giocare una carta battaglia solo se il tuo personaggio ha un numero
Puoi giocare una carta battaglia solo se il tuo personaggio ha un numero
uguale o superiore di barre di energia. Confronta l’energia richiesta dalle
uguale o superiore di barre di energia. Confronta l’energia richiesta dalle
carte battaglia con quella corrispondente sulla scheda del tuo personaggio.
carte battaglia con quella corrispondente sulla scheda del tuo personaggio.
Só podes jogar uma carta de combate se a tua personagem tiver
Só podes jogar uma carta de combate se a tua personagem tiver
tanta ou mais energia. Compara as barras de energia nas cartas de
tanta ou mais energia. Compara as barras de energia nas cartas de
combate com as barras correspondentes na tua carta de personagem.
combate com as barras correspondentes na tua carta de personagem.
Du kan kun spille et kampkort, hvis din fi
Du kan kun spille et kampkort, hvis din fi
Du kan kun spille et kampkort, hvis din fi gur har det samme eller Du kan kun spille et kampkort, hvis din fi
i styrke. Sammenlign styrkemålerne på hvert kampkort med
i styrke. Sammenlign styrkemålerne på hvert kampkort med
målere på dit fi gurkort.målere på dit fi
You can only play a battle card if your character has equal or more power.
Compare the power bars on each battle card with the matching bars
Eine Aktionskarte darfst du nur dann spielen, wenn deine Figur
Eine Aktionskarte darfst du nur dann spielen, wenn deine Figur
ausreichend Stärke besitzt. Vergleiche dazu die Stärkeleiste auf der
Aktionskarte mit der entsprechenden Leiste auf deiner Ninjago Figurenkarte.
Tu peux jouer une carte combat si ton personnage possède un niveau
de pouvoir égal ou supérieur. Compar
e les niveaux de pouvoir de chaque
de pouvoir égal ou supérieur. Compare les niveaux de pouvoir de chaquede pouvoir égal ou supérieur. Compar
carte combat avec le niveau correspondant sur ta carte personnage.
Sólo puedes jugar la carta de combate si tu personaje tiene el
Sólo puedes jugar la carta de combate si tu personaje tiene el
mismo poder o más. Compara las barras de poder de cada carta de
combate con las barras correspondientes en tu carta de personaje.
combate con las barras correspondientes en tu carta de personaje.
Ты можешь использовать игровые карты только если у твоего
героя столько же полос силы или больше. Сравни количество полос
силы каждой игровой карты с полосами на карте твоего героя.
Kartą bitewną możesz zagrać tylko wtedy, gdy twoja postać ma taką
samą lub większą siłę. Porównaj ilość pasków siły na karcie bitewnej
z odpowiadającymi im paskami na karcie twojej postaci.
©2011 The LEGO Group. 4618486