- 18 -
AVERTISSEMENT
AVERTISSEMENT
AFIN DE RÉDUIRE LES RISQUES D’INCENDIE,
D’ÉLECTROCUTION OU DE BLESSURES CORPORELLES,
SUIVEZ LES INSTRUCTIONS SUIVANTES :
1. N’utilisez cet appareil que de la façon prévue par le
manufacturier. Si vous avez des questions, contactez
le manufacturier à l’adresse et au numéro de
téléphone indiqués sur la garantie.
2. Avant de réparer ou de nettoyer l’appareil, couper
l’alimentation électrique en verrouillant le panneau de
service afin d’éviter sa remise en marche accidentelle.
Si le panneau de service ne peut être verrouillé,
y fixer un avertissement en évidence.
3. Les travaux d’installation et de raccordement
électrique doivent être effectués par une personne
qualifiée, conformément aux codes et aux standards
de construction, incluant ceux concernant les incendies.
4. Une quantité d’air adéquate est requise afin d’assurer
une bonne combustion et l’évacuation des gaz par la
cheminée dans le cas des équipements alimentés au
gaz afin de prévenir les retours de cheminée.
Conformez-vous aux instructions et aux standards
de sécurité des manufacturiers d’équipement de
chauffage, tel qu’ils sont publiés par la
National Fire
Protection Association
(NFPA) et l’
American Society
for Heating, Refrigeration and Air Conditioning
Engineers
(ASHRAE) ainsi que les responsables des
codes locaux.
5. Lorsque vous coupez ou perforez un mur ou un
plafond, prenez garde de ne pas endommager
les fils électriques ou autre installation qui pourraient
y être dissimulés.
6. L’évacuation des ventilateurs avec conduits doit
toujours se faire à l’extérieur.
7. Ne pas utiliser cet appareil avec une commande
de vitesse à semi-conducteur autre que la commande
murale optionnelle WCPI.
8. Afin de réduire les risques d’incendie, n’utilisez que
des conduits de métal.
9. Cet appareil doit être mis à la terre.
10. Lorsqu’une réglementation est en vigueur localement
et comporte des exigences d’installation et/ou de
certification plus restrictives, lesdites exigences
prévalent sur celles de ce document et l’installateur
entend s’y conformer à ses frais.
AFIN DE RÉDUIRE LES RISQUES DE FEU
DE CUISINIÈRE :
a) Ne jamais laisser les appareils de cuisson sans
surveillance lorsqu’ils sont réglés à feu vif.
Les débordements engendrent de la fumée et des
déversements graisseux pouvant s’enflammer.
Chauffez l’huile lentement, à feu doux ou moyen.
b) Toujours mettre la hotte en marche lorsque vous
cuisinez à feu vif ou que vous cuisinez des mets
flambés (par ex. : crêpes Suzette, cerises jubilé, steak
au poivre flambé).
c) Nettoyez régulièrement la (les) roue(s) du ventilateur.
Ne laissez pas la graisse s’accumuler sur le ventilateur
ou les filtres.
d) Utilisez le bon format de casserole. Servez-vous
toujours de casseroles et d’ustensiles appropriés à
la dimension de la surface chauffante.
AFIN D’ÉVITER TOUT RISQUE DE BLESSURES LORS
D’UN FEU DE CUISINIÈRE, SUIVEZ CES INSTRUCTIONS* :
1. Étouffez les flammes avec un couvercle hermétique,
une tôle à biscuits ou un plateau métallique et
ensuite, éteindre le brûleur. PRENEZ SOIN
D’ÉVITER DE VOUS BRÛLER. SI LES FLAMMES
NE S’ÉTEIGNENT PAS IMMÉDIATEMENT, ÉVACUEZ
LES LIEUX ET APPELEZ LES POMPIERS.
2. NE PRENEZ JAMAIS UNE CASSEROLE EN
FLAMMES DANS VOS MAINS – Vous pourriez subir
des brûlures.
3. N’UTILISEZ PAS D’EAU, incluant un linge à vaisselle
ou une serviette mouillée, cela pourrait occasionner
une violente explosion de vapeur.
4. N’utilisez un extincteur QUE DANS LE CAS OÙ :
A. Vous savez qu’il s’agit d’un extincteur de classe
ABC et que vous en connaissez le fonctionnement.
B. L’incendie est petit et limité à l’endroit où il a débuté.
C. Les pompiers ont été avisés.
D. Vous pouvez combattre l’incendie en ayant accès
à une sortie de secours.
*Tirées du
Kitchen Fire Safety Tips
publié par la NFPA.
ATTENTION
1. Pour une utilisation à l’intérieur seulement.
2. Pour usage domestique seulement. Ne pas utiliser pour
évacuer des vapeurs ou des matières dangereuses
ou explosives.
3. Afin d’éviter tout dommage au moteur et de débalancer
ou de rendre bruyante la roue du moteur, garder votre
appareil à l’abri des poussières de gypse et de
construction/rénovation, etc.
4. Le moteur de votre module de hotte encastrable
possède une protection thermique qui éteindra
automatiquement le moteur s’il devient surchauffé. Le
moteur repartira automatiquement une fois refroidi. Si le
moteur continue à arrêter et à repartir, faites-le vérifier.
5. La distance minimale entre le bas de votre hotte et la
surface de cuisson ne doit pas être inférieure à 24 po.
Un maximum de 30 po au-dessus de la surface de
cuisson est fortement recommandé pour une
meilleure évacuation des odeurs de cuisson.
6. Deux installateurs sont recommandés lors de l’installation
vu la grande dimension et le poids de cet appareil.
7. Afin de réduire les risques d’incendie, assurez-vous
d’évacuer l’air à l’extérieur – Ne pas évacuer l’air dans
des espaces restreints comme l’intérieur des murs ou
plafond ou dans le grenier, faux plafond ou garage.
8. Cet appareil est équipé d’un thermostat pouvant faire
démarrer le ventilateur automatiquement. Afin de
réduire le risque de blessure, couper le courant à partir
du panneau électrique et verrouiller ou apposer un
avertissement sur le panneau afin de prévenir que la
hotte soit mise en marche automatiquement.
9. À cause de la grande capacité d’évacuation de cet
appareil, il est recommandé d’ouvrir une fenêtre dans
ou près de la cuisine afin de remplacer l’air évacué.
10. Afin de réduire les risques d’incendie et d’électrocution,
les modèles PIK33 et PIK45 doivent être installés uniquement
avec l’un des ventilateurs intérieurs Best suivants : P5 ou
P8; l’un des ventilateurs extérieurs Best suivants : EB6,
EB9, EB12 ou EB15; l’un des ventilateurs en ligne Best
suivants : ILB3, ILB6, ILB9 ou ILB11 (vendus
séparément). Aucun autre ventilateur ne doit être utilisé.
11. Ce module de hotte encastrable ne doit être
utilisé seulement qu’avec un ensemble de cordon
d’alimentation approuvé.
12. Veuillez consulter l’autocollant apposé à l’intérieur du
produit pour plus d’information ou autres exigences.