Dometic DM50CD Mode d'emploi

Taper
Mode d'emploi

Ce manuel convient également à

DM50CD, DM50CF
Drawer Minibar
Installation and Operating Manual. . . . . . . . 3
Cajón minibar
Instrucciones de montaje y de uso . . . . . . .23
Minibar à tiroir
Instructions de montage
et de service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .43
Minibar de gaveta
Instruções de montagem e manual de
instruções . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .63
EN
ES
FR
PT
REFRIGERATION
DESIGN
DometicDM50C_IOM_4445101917_AMER4_202x-xx-xx.book Seite 1 Dienstag, 22. Dezember 2020 1:27 13
EN
Technical description DM50CD, DM50CF
10
Rear side
Item Description
1 Stopper
2 AC connection cable
3 Drip tray
2
3
1
DometicDM50C_IOM_4445101917_AMER4_202x-xx-xx.book Seite 10 Dienstag, 22. Dezember 2020 1:27 13
EN
Technical description DM50CD, DM50CF
12
Main drawer
Item Description
1 Small bottle holder
2 Wide divider
3 Separator
4 Bottle finger
5 Small divider
2
1
3
4
5
DometicDM50C_IOM_4445101917_AMER4_202x-xx-xx.book Seite 12 Dienstag, 22. Dezember 2020 1:27 13
FR
DM50CD, DM50CF
43
Veuillez lire et suivre attentivement l’ensemble des instructions, directives et avertissements figurant dans ce manuel afin de vous assurer que
vous installez, utilisez et entretenez le produit correctement à tout moment. Ces instructions DOIVENT rester avec ce produit.
En utilisant le produit, vous confirmez par la présente que vous avez lu attentivement l’ensemble des instructions, directives et avertissements
et que vous comprenez et acceptez de respecter les modalités et conditions énoncées dans le présent document. Vous acceptez d’utiliser
ce produit uniquement pour l’usage et l’application prévus et conformément aux instructions, directives et avertissements figurant dans le
manuel du produit, ainsi qu’à toutes les lois et réglementations applicables. Si vous ne lisez et ne respectez pas les instructions et les
avertissements figurant dans ce manuel, vous risquez de vous blesser ou de blesser d’autres personnes, d’endommager votre produit ou
d’endommager d’autres biens à proximité. Le présent manuel produit, y compris les instructions, directives et avertissements, ainsi que la
documentation associée peuvent faire l’objet de modifications et de mises à jour. Pour obtenir des informations actualisées sur le produit,
rendez-vous sur www.dometic.com.
Sommaire
1 Signification des symboles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
2 Consignes de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
3 Contenu de la livraison . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
4 Usage conforme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
5 Description technique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
6 Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
7 Utilisation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
8 Nettoyage et entretien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
9 Guide de dépannage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
10 Garantie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .61
11 Mise au rebut. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .61
12 Caractéristiques techniques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
DometicDM50C_IOM_4445101917_AMER4_202x-xx-xx.book Seite 43 Dienstag, 22. Dezember 2020 1:27 13
FR
Signification des symboles DM50CD, DM50CF
44
1 Signification des symboles
D
!
!
A
I
2 Consignes de sécurité
2.1 Sécurité générale
!
AVERTISSEMENT ! Le non-respect de ces mises en garde peut
entraîner des blessures graves, voire mortelles.
Risque d’électrocution
Assurez-vous que le minibar a été installé par un technicien qualifié
conformément au manuel d’installation de Dometic.
Si le minbar présente des dégâts visibles, ne le mettez pas en service.
Si le câble de raccordement du minibar est endommagé, il doit être
remplacé par le fabricant, un agent de maintenance ou une personne
de qualification similaire, afin d’éviter tout danger.
DANGER !
Consigne de sécurité signalant une situation dangereuse qui entraîne
la mort ou de graves blessures si elle n’est pas évitée.
AVERTISSEMENT !
Consigne de sécurité signalant une situation dangereuse qui peut
entraîner la mort ou de graves blessures si elle n’est pas évitée.
ATTENTION !
Consigne de sécurité signalant une situation dangereuse qui peut
entraîner des blessures de gravité moyenne ou légère si elle n’est pas
évitée.
AVIS !
Remarque signalant une situation qui peut entraîner des dommages
matériels si elle n’est pas évitée.
REMARQUE
Informations complémentaires sur l'utilisation du produit.
DometicDM50C_IOM_4445101917_AMER4_202x-xx-xx.book Seite 44 Dienstag, 22. Dezember 2020 1:27 13
FR
DM50CD, DM50CF Consignes de sécurité
45
Seul un opérateur qualifié est habilité à effectuer des réparations sur le
minibar. Toute réparation mal effectuée risquerait d’entraîner de
graves dangers.
Risque d’incendie
Le réfrigérant du circuit frigorifique s’enflamme facilement.
En cas d’endommagement du circuit frigorifique :
Éteignez le minibar.
Évitez toute flamme nue et/ou étincelle.
Aérez bien la pièce.
Risque d’explosion
Ne stockez aucune substance explosive, telle que des aérosols conte-
nant des propulsifs dans le minibar.
Risque pour la santé
Ce minibar peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans et plus et des
personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales
réduites ou un manque d’expérience et de connaissances, s’ils sont
sous surveillance ou ont reçu des instructions sur l’utilisation du mini-
bar en toute sécurité et comprennent les risques impliqués.
Les enfants ne doivent pas jouer avec le minibar.
Le nettoyage et l’entretien ne doivent pas être effectués par des
enfants sans surveillance.
Les enfants âgés de 3 à 8 ans peuvent remplir et vider le minibar.
!
ATTENTION ! Le non-respect de ces mises en garde peut entraî-
ner des blessures légères ou de gravité modérée.
Risque d’écrasement
Ne touchez pas la charnière.
Risque pour la santé
Les produits alimentaires doivent être conservés dans leurs embal-
lages originaux ou dans des récipients appropriés.
A
AVIS ! Risque d’endommagement
Vérifiez que la tension indiquée sur la plaque signalétique correspond
à l’alimentation électrique dont vous disposez.
Ne stockez aucune substance corrosive ou contenant des solvants
dans le minibar.
DometicDM50C_IOM_4445101917_AMER4_202x-xx-xx.book Seite 45 Dienstag, 22. Dezember 2020 1:27 13
FR
Consignes de sécurité DM50CD, DM50CF
46
L’isolation de l’appareil de réfrigération contient des gaz inflam-
mables et nécessite des procédures d’élimination spéciales. À la fin
de son cycle de vie, remettez l’appareil de réfrigération à un centre de
recyclage approprié.
Veillez à ce que l’ouverture d’évacuation soit toujours propre.
N’ouvrez jamais le circuit frigorifique.
Portez uniquement le minibar en position verticale.
2.2 Consignes de sécurité relatives au fonctionnement du
minibar
D
DANGER ! Le non-respect de cette mise en garde entraînera des
blessures graves, voire mortelles.
Risque d’électrocution
Ne touchez jamais les lignes électriques dénudées avec les mains
nues.
!
ATTENTION ! Le non-respect de ces mises en garde peut entraî-
ner des blessures légères ou de gravité modérée.
Risque d’électrocution
Avant de mettre le minibar en service, assurez-vous que le câble et la
prise d’alimentation électrique sont secs.
Risque pour la santé
Ne stockez aucun objet ou aliment susceptible de geler la tempéra-
ture sélectionnée dans le minibar.
Les aliments doivent être conservés dans leur emballage d’origine ou
dans des récipients appropriés.
Une ouverture prolongée de la porte peut entraîner une augmenta-
tion significative de la température dans les compartiments du mini-
bar.
Nettoyez régulièrement les surfaces qui entrent en contact avec les ali-
ments, ainsi que les systèmes de drainage accessibles.
Si le minibar reste vide pendant une période prolongée :
Éteignez le minibar.
Dégivrez le minibar.
Nettoyez et séchez le minibar.
Laissez la porte ouverte pour éviter que des moisissures ne se for-
ment à l’intérieur du minibar.
DometicDM50C_IOM_4445101917_AMER4_202x-xx-xx.book Seite 46 Dienstag, 22. Dezember 2020 1:27 13
FR
DM50CD, DM50CF Contenu de la livraison
47
A
AVIS ! Risque d’endommagement
Entreposez uniquement les objets lourds, tels que des bouteilles ou
des canettes, dans la porte ou sur la clayette inférieure du minibar.
N’utilisez aucun appareil électrique à l’intérieur du minibar, sauf s’ils
sont recommandés par le fabricant pour cet usage.
Ne placez pas l’appareil près de flammes ou d’autres sources de cha-
leur (chauffage, rayons solaires, fours à gaz, etc.).
Assurez-vous que les orifices d’aération ne sont pas recouverts.
N’immergez jamais le minibar dans l’eau.
Tenez le minibar et les câbles à l’abri de la chaleur et de l’humidité.
Veillez à ce que la nourriture ne touche pas les parois du comparti-
ment de réfrigération.
I
REMARQUE
Si les températures ambiantes sont comprises entre +15 °C et +25 °C
(+59 °F à +77 °F), sélectionnez la température moyenne.
3 Contenu de la livraison
Les principales solutions suivantes sont disponibles :
Minibar DM50CD avec décor de porte, sans serrure
Minibar DM50CD avec décor de porte et serrure
Minibar DM50CF sans décor de porte ni serrure
Minibar DM50CF sans décor de porte, avec serrure
Quantité Description
1 Minibar
1 Câble de raccordement au courant alternatif
4 Vis ø 4 x 45 mm (ø 0,16 x 1,77 po.,
montage)
4 Connecteur (montage)
1 Poignée DM50CD uniquement
2 Connecteur (montage de la poignée) DM50CD uniquement
2 Connecteur (panneau en bois) DM50CF version bois uni-
quement
DometicDM50C_IOM_4445101917_AMER4_202x-xx-xx.book Seite 47 Dienstag, 22. Dezember 2020 1:27 13
FR
Usage conforme DM50CD, DM50CF
48
4Usage conforme
L’appareil de réfrigération (également appelé minibar) est conçu pour fonctionner
dans des bâtiments fermés, tels que :
Dans les réfectoires des magasins, bureaux et autres lieux de travail
Dans le secteur agricole
Dans les hôtels, motels et autres lieux d’hébergement
Dans les chambres d’hôtes
Dans les entreprises de restauration ou les activités de gros similaires
Le minibar n’est pas adapté à une installation dans les caravanes ou mobile-homes.
Le minibar est destiné à être installé dans un meuble ou une cavité murale dédiée.
Le minibar est conçu exclusivement pour le refroidissement et le stockage de bois-
sons et d’aliments dans des récipients fermés.
Le minibar n’est pas adapté au stockage d’aliments surgelés et de médicaments ni à
la congélation d’aliments.
Ce minibar convient uniquement à l’usage et à l’application prévus, conformément
au présent manuel d’instructions.
Ce manuel fournit les informations nécessaires à l’installation et/ou à l’utilisation cor-
recte du minibar. Une installation, une utilisation ou un entretien inappropriés entraî-
nera des performances insatisfaisantes et une éventuelle défaillance.
Le fabricant décline toute responsabilité en cas de blessure ou de dommage
résultant :
d’un montage ou d’un raccordement incorrect, y compris d’une surtension
d’un entretien inadapté ou de l’utilisation de pièces de rechange autres que les
pièces de rechange d’origine fournies par le fabricant
des modifications apportées au produit sans autorisation explicite du fabricant ;
des usages différents de ceux décrits dans le manuel.
1 Décor avec verrou (panneau en bois) DM50CF version bois avec
serrure uniquement
2 Clé Version avec verrou unique-
ment
1 Instructions de montage et de service
Quantité Description
DometicDM50C_IOM_4445101917_AMER4_202x-xx-xx.book Seite 48 Dienstag, 22. Dezember 2020 1:27 13
FR
DM50CD, DM50CF Description technique
49
Dometic se réserve le droit de modifier l’apparence et les spécifications produit.
5 Description technique
Le minibar comporte un tiroir principal pour bouteilles et canettes, ainsi qu’un petit
tiroir pour des bouteilles miniatures et des snacks. Le tiroir principal peut accueillir
23 bouteilles d’une hauteur maximale de 27,5 cm (10,8 pouces).
Le minibar DM50CD est livré avec un décor anthracite et une poignée.
Le minibar DM50CF est livré sans décor et est préparé pour être intégré au décor de
la porte de l’hôtel.
Un verrou est proposé en option.
5.1 Description de l’appareil
Panneau avant
Élément Description
1 Verrou (en option)
2 Poignée (DM50CD uniquement)
3 Décor de porte (DM50CD uniquement)
1
2
3
DometicDM50C_IOM_4445101917_AMER4_202x-xx-xx.book Seite 49 Dienstag, 22. Dezember 2020 1:27 13
FR
Description technique DM50CD, DM50CF
50
Panneau arrière
Élément Description
1 stoppeur
2 Câble de raccordement au courant alternatif
3 Égouttoir
2
3
1
DometicDM50C_IOM_4445101917_AMER4_202x-xx-xx.book Seite 50 Dienstag, 22. Dezember 2020 1:27 13
FR
DM50CD, DM50CF Description technique
51
Panneau de commande (à l’intérieur de l’appareil)
Élément Description
1Lampe
2 LED erreur
3 LED d’état
4 Bouton de réglage
SET
E
P
Press“SET”to enter SLEEP mode
2 431
DometicDM50C_IOM_4445101917_AMER4_202x-xx-xx.book Seite 51 Dienstag, 22. Dezember 2020 1:27 13
FR
Description technique DM50CD, DM50CF
52
Tiroir principal
Élément Description
1 Petit porte-bouteille
2 Diviseur large
3 Séparateur
4 Doigt pour bouteilles
5 Petit diviseur
2
1
3
4
5
DometicDM50C_IOM_4445101917_AMER4_202x-xx-xx.book Seite 52 Dienstag, 22. Dezember 2020 1:27 13
FR
DM50CD, DM50CF Description technique
53
Petit tiroir
Dimensions
Élément Description
1 Diviseur rotatif
2 Range-bouteilles pour miniatures
1
2
450 (17.7 in.)
30 mm (1.2 in.)
10 mm (0.4 in.)
480 mm (18.9 in.)
508 mm (20 in.)
423 mm (16.7 in.)
71.2 mm (2.8 in.)
150 mm
(5.9 in.)
147.8 mm
(5.8 in.)
105 mm
(4.1 in.)
DometicDM50C_IOM_4445101917_AMER4_202x-xx-xx.book Seite 53 Dienstag, 22. Dezember 2020 1:27 13
FR
Installation DM50CD, DM50CF
54
6 Installation
!
6.1 Remarques relatives au montage dans un meuble
Le minibar peut être intégré de quatre manières dans un meuble. Choisissez votre
option préférée selon la figure suivante (page 55).
Tenez compte des instructions suivantes :
Les dimensions de découpe H x L x P sont les suivantes :
DM50CD : 443 x 570 x 490 mm (17,4 x 22,4 x 19,3 po.)
DM50CF : 443 x 570 x (488 + d) mm (17,4 x 22,4 x (19,2 + d) po.)
d représente l’épaisseur du décor de la porte de l’hôtel
L’espace entre l’arrière du minibar et le meuble doit être de 10 mm (0,4 po.) mini-
mum.
Les ouvertures d’aération requises pour la solution choisie doivent être réalisées
comme illustré sur la figure suivante (page 55).
L’air passant par le tuyau d’entrée d’air ne doit être réchauffé par aucune source
de chaleur (radiateurs, rayonnement solaire direct, fours à gaz, etc.).
I
AVERTISSEMENT ! Fire hazard
L’endommagement du circuit frigorifique situé à l’arrière du mini bar
entraînera un risque d’incendie, car le liquide de refroidissement est
hautement inflammable. Pour éviter tout dégât sur le circuit frigori-
fique dû à l’instabilité du minibar, fixez toujours le minibar conformé-
ment aux instructions.
Veillez à ne pas coincer ni endommager le cordon d’alimentation
lors de la mise en place du minibar.
Ne placez pas de multiprises portables ou de blocs d’alimentation
portables à l’arrière du minibar.
La prise CA doit rester accessible après l’installation afin de pouvoir
la débrancher de l’alimentation CA.
REMARQUE
Le minibar doit être mis à niveau avec précaution pour garantir un fonc-
tionnement correct.
DometicDM50C_IOM_4445101917_AMER4_202x-xx-xx.book Seite 54 Dienstag, 22. Dezember 2020 1:27 13
FR
Installation DM50CD, DM50CF
56
6.2 Montage du minibar dans un meuble
1. Fixez le minibar avec les quatre vis (1).
2. Insérez les quatre connecteurs (2) dans l’alésage.
6.3 Raccordement électrique du minibar
Branchez le câble de raccordement CA à la prise secteur CA.
La LED d’état s’allume.
L’intérieur du minibar commence à être réfrigéré.
6.4 Montage du décor de la porte de l’hôtel (DM50CF
uniquement)
Le décor de la porte de l’hôtel doit satisfaire aux exigences suivantes :
Poids maximum : 4 kg (8,8 lb.)
Épaisseur maximale : 18 mm ( 0,7 po.)
Fixez le décor avec quatre vis.
Montage du verrou (version avec verrou uniquement)
1. Percez un trou de 35 mm (1,4 po.) de diamètre dans le décor.
2. Montez le verrou avec le décor pour verrou.
Élément Description
1 Vis ø 4 x 45 mm ((ø 0,16 x 1,77 po.)
2 Connecteur
2
1
DometicDM50C_IOM_4445101917_AMER4_202x-xx-xx.book Seite 56 Dienstag, 22. Dezember 2020 1:27 13
FR
DM50CD, DM50CF Utilisation
57
7Utilisation
7.1 Économie d’énergie
Ouvrez uniquement le minibar lorsque c’est nécessaire et le moins longtemps
possible.
Laissez refroidir les aliments chauds avant de les placer dans l’appareil.
Évitez une température intérieure inutilement basse.
Pour une consommation d’énergie optimale, positionnez les clayettes et les
tiroirs conformément à leur position à la livraison.
Vérifiez régulièrement que le joint de la porte est correctement positionné.
Nettoyez régulièrement le condenseur pour enlever la poussière et les salissures.
7.2 Utilisation du minibar
Le minibar commence à refroidir dès qu’il est raccordé à une alimentation. En fonc-
tionnement normal, la LED d’état est allumée. En cas d’erreur, la LED erreur clignote
(voir chapitre « Guide de dépannage », page 60).
Mode VEILLE
En mode « VEILLE », le compresseur s’arrête de fonctionner, et le minibar cesse de
refroidir.
Le mode « VEILLE » ne dure que 10 heures. Le minibar reprend automatiquement son
mode de refroidissement normal après 10 heures.
Si l’alimentation électrique est coupée puis rétablie pendant le mode « VEILLE »,
l’état du mode « VEILLE » ne sera pas affecté.
DometicDM50C_IOM_4445101917_AMER4_202x-xx-xx.book Seite 57 Dienstag, 22. Dezember 2020 1:27 13
FR
Utilisation DM50CD, DM50CF
58
Activer le mode « VEILLE » :
Appuyez brièvement sur le bouton de réglage (1).
La lampe interne (3) s’éteint, la LED d’état (2) est toujours allumée.
Le minibar s’arrête de refroidir.
Quitter le mode « VEILLE » :
Appuyez brièvement sur le bouton de réglage (1).
La lampe interne (3) s’allume, la LED d’état (2) est toujours allumée.
Le minibar recommence à refroidir.
7.3 Réglage de la température
Pour éviter de gâcher des aliments, notez les éléments suivants :
Évitez autant que possible les variations de température. Ouvrez uniquement le
minibar lorsque c’est nécessaire et le moins longtemps possible. Entreposez les
aliments de sorte que l’air puisse circuler librement entre eux.
Le minibar est équipé d’une fonction de régulation automatique de la tempéra-
ture. Sélectionnez la moyenne des valeurs de température possibles.
Ajustez la température en fonction de la quantité et de la nature des aliments.
Par défaut, le minibar est réglé sur une température de refroidissement de 7 °C
(47 °F) à une température ambiante de 25 °C (77 °F).
SET
E
P
Press“SET”to enter SLEEP mode
12
3
DometicDM50C_IOM_4445101917_AMER4_202x-xx-xx.book Seite 58 Dienstag, 22. Dezember 2020 1:27 13
FR
DM50CD, DM50CF Nettoyage et entretien
59
Vous pouvez utiliser le bouton de réglage (1) pour régler la température de refroidis-
sement sur l’une des trois valeurs disponibles: 4°C,C et 1C (3F, 4F et
54 °F).
Ce faisant, la température est modifiée dans lordre suivant : 4 °C 7 °C 12 °C
C (3F… 45°F… 5F… 3F), etc.
1. Appuyez sur le bouton de réglage (1) et maintenez-le enfoncé pendant 3 s
jusqu’à ce que la lampe située à l’intérieur (2) commence à clignoter.
2. Appuyez immédiatement une nouvelle fois sur le bouton de réglage (1).
La lampe (2) indique la température réglée :
4 °C (39 °F) : la lampe clignote cinq fois à trois intervalles
7 °C (45 °F) : la lampe clignote trois fois à trois intervalles
12 °C (54 °F) : la lampe clignote une fois à trois intervalles
I
8 Nettoyage et entretien
!
REMARQUE
Le minibar règle automatiquement la température de refroidissement
sur 7 °C (45 °F) lorsqu’il est raccordé à une source d’alimentation.
AVERTISSEMENT !
Avant toute opération de nettoyage ou d’entretien de l’appareil, veillez
à débrancher celui-ci du secteur.
SET
E
P
Press“SET”to enter SLEEP mode
1
2
DometicDM50C_IOM_4445101917_AMER4_202x-xx-xx.book Seite 59 Dienstag, 22. Dezember 2020 1:27 13
FR
Guide de dépannage DM50CD, DM50CF
60
A
Nettoyez l’appareil à l’intérieur et à l’extérieur de temps en temps avec un chiffon
humide.
9 Guide de dépannage
AVIS ! Risk of damage
Ne nettoyez jamais l’appareil à l’eau courante et ne le plongez jamais
dans l’eau.
N’utilisez ni détergents abrasifs, ni objets durs pour le nettoyage,
ceux-ci pouvant endommager la glacière.
N’utilisez pas d’appareils mécaniques ou d’autres moyens pour
accélérer le processus de décongélation, outre ceux recommandés
par le fabricant.
Panne Cause possible Solution proposée
L’appareil ne fonc-
tionne pas, la LED d’état
n’est pas allumée.
La prise de courant alter-
natif n’est pas sous ten-
sion.
Essayez une autre prise d’alimentation.
Le circuit d’alimentation
est défectueux.
La réparation doit être effectuée uni-
quement par un agent de service
agréé.
L’appareil ne réfrigère
pas (le connecteur est
branché, la LED d’état
est allumée).
Compresseur défec-
tueux
La réparation doit être effectuée uni-
quement par un agent de service
agréé.
La LED erreur clignote
une fois par seconde.
Le capteur de tempéra-
ture est défectueux.
La réparation doit être effectuée uni-
quement par un agent de service
agréé.
L’appareil ne refroidit
pas suffisamment, la
LED d’état est allumée,
la LED d’erreur n’est pas
allumée.
Compresseur défec-
tueux
La réparation doit être effectuée uni-
quement par un agent de service
agréé.
Aération insuffisante Contrôlez l’aération.
Nettoyez le filtre situé en dessous de
l’appareil.
DometicDM50C_IOM_4445101917_AMER4_202x-xx-xx.book Seite 60 Dienstag, 22. Dezember 2020 1:27 13
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84

Dometic DM50CD Mode d'emploi

Taper
Mode d'emploi
Ce manuel convient également à