Samsung SAMSUNG ES29 Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
User Manual
ES28
Nous vous remercions d'avoir acheté un
appareil photographique Samsung.
Ce manuel explique comment prendre des
photos et les partager, les imprimer ou les éditer
à l'aide du logiciel fourni.
Nous vous recommandons de lire ce manuel
avant d'utiliser votre nouvel appareil.
001
Nous vous remercions d’avoir acheté un appareil photo numérique
Samsung.
Avant d’utiliser votre appareil photo, veuillez lire attentivement le
manuel d’utilisation.
Lorsque vous devez faire appel au Service Après-Vente, apportez
l’appareil et, le cas échéant, l’accessoire défectueux (batterie,
carte mémoire, etc.) à un centre SAV agréé.
Pensez à vérier que l’appareil photo fonctionne correctement
avant de l’utiliser (par exemple, lors d’un voyage ou d’un
événement important) pour éviter toute déconvenue. Samsung
ne peut être tenu responsable en cas de perte ou de dommage
résultant d’un mauvais fonctionnement de l’appareil.
Conservez ce manuel dans un endroit sûr.
Si vous utilisez un lecteur de carte pour copier les photos de
la carte mémoire vers votre ordinateur, celles-ci risquent d’être
endommagées. Lorsque vous transférez les photos prises avec
l’appareil photo sur votre ordinateur, assurez-vous d’utiliser le
câble USB fourni pour connecter l’appareil photo à l’ordinateur.
Sachez que le fabricant ne peut être tenu responsable de la perte
ou de la dégradation des photos contenues sur la carte mémoire
en cas d’utilisation d’un lecteur de carte.
Le contenu et les illustrations de ce manuel sont susceptibles
d’être modiés sans avertissement préalable.
Ä
Microsoft Windows et le logo Windows sont des marques
déposées de Microsoft Corporation, Inc. aux Etats-Unis et/ou dans
d’autres pays.
Ä
Adobe et Reader sont des marques commerciales ou des marques
déposées aux Etats-Unis et/ou dans d’autres pays.
Ä
Tous les noms de marque et de produits qui apparaissent dans
ce manuel sont des marques déposées appartenant à leurs
propriétaires respectifs.
Ä
Pour les informations relatives à la licence Open Source, reportez-
vous au chier OpenSourceOrg.pdf contenu sur le CD-ROM fourni.
Présentation de l’appareil photoInstructions
Pour utiliser votre appareil photo, veuillez vous reporter aux
sections énumérées ci-dessous en respectant l’ordre indiqué.
Installer le logiciel
Prendre une photo
Brancher le câble USB
Vérier l’alimentation
de l’appareil photo
Rechercher le
[disque amovible]
Avant de pouvoir utiliser cet appareil
avec un ordinateur, vous devez installer
le logiciel d’application. Une fois le pilote
installé, vous pouvez transférer vos
photos vers votre ordinateur pour les
retoucher à l’aide du logiciel d’édition.
(p. 89)
Prenez des photos. (p. 20)
Branchez le câble USB fourni avec
l’appareil photo à la prise USB de ce
dernier et au port USB de l’ordinateur.
(p. 89)
Vériez l’alimentation de l’appareil
photo. S’il est éteint, appuyez sur la
touche de marche/arrêt pour le mettre
sous tension.
Ouvrez l’Explorateur Windows et
recherchez le [disque amovible]. (p. 90)
002
Danger Avertissement
Le symbole DANGER signale un danger imminent qui, si vous ne suivez
pas les consignes de sécurité, peut entraîner des blessures graves, voire
mortelles.
N’essayez pas de modier de quelque façon que ce soit votre appareil
photo. Le non-respect de cette règle peut entraîner un incendie,
des blessures, une électrocution ou des dégâts importants sur votre
appareil photo. L’inspection interne de l’appareil, l’entretien et les
réparations doivent uniquement être réalisés par votre revendeur agréé
ou le Service Après-Vente de Samsung.
Veillez à ne pas utiliser cet appareil à proximité de produits
inammables ou de gaz explosifs, car cela pourrait augmenter les
risques d’explosion.
Si un liquide ou un objet pénètre dans l’appareil, n’utilisez pas ce
dernier. Eteignez l’appareil photo, puis coupez l’alimentation (piles/
batteries ou adaptateur secteur). Prenez contact avec votre revendeur
ou le Service Après-Vente de Samsung. Dans l’intervalle, n’utilisez en
aucun cas l’appareil pour éviter tout risque d’incendie ou d’électrocution.
N’insérez pas et ne laissez pas tomber d’objets métalliques ou
inammables dans l’appareil photo par les points d’accès, comme
le logement de la carte mémoire et la trappe batterie. Cela pourrait
provoquer un risque d’incendie ou d’électrocution.
Ne manipulez pas cet appareil avec les mains humides. Cela pourrait
présenter un risque d’incendie ou d’électrocution.
Le symbole AVERTISSEMENT indique un danger éventuel qui,
si vous ne suivez pas les consignes de sécurité, peut entraîner des
blessures graves, voire mortelles.
N’utilisez pas le ash à proximité de personnes ou d’animaux.
L’utilisation du ash trop près des yeux du sujet peut provoquer des
lésions oculaires.
Pour des raisons de sécurité, conservez cet appareil et ses accessoires
hors de la portée des enfants et des animaux an de prévenir tout
accident et notamment :
- L’ingestion des piles ou de petits accessoires. En cas d’accident,
veuillez consulter un médecin immédiatement.
- Les blessures pouvant résulter de l’utilisation des pièces mobiles de
l’appareil photo.
Il se peut que la batterie et l’appareil chauffent lors d’une utilisation
prolongée. Cela peut provoquer un mauvais fonctionnement de
l’appareil. Si cela devait se produire, laissez l’appareil au repos
quelques minutes an qu’il refroidisse.
Ne laissez pas cet appareil dans des endroits très chauds, tels que les
véhicules fermés, exposés à la lumière directe du soleil ou sujets à des
variations extrêmes de température. L’exposition à des températures
extrêmes risque d’endommager les composants internes de l’appareil
photo et de provoquer un incendie.
En cours d’utilisation, ne couvrez ni l’appareil photo, ni le chargeur.
Cela risque de provoquer une surchauffe et la déformation du boîtier
ou de provoquer un incendie. Utilisez toujours l’appareil photo et ses
accessoires dans un endroit bien ventilé.
003
Attention
Le symbole ATTENTION signale un danger éventuel qui, si vous ne suivez pas
les consignes de sécurité, peut entraîner des blessures mineures ou légères.
Des batteries endommagées, présentant des fuites ou une surchauffe,
peuvent entraîner des blessures ou un incendie.
- Assurez-vous d’utiliser uniquement des piles/batteries présentant les
caractéristiques qui conviennent à votre appareil photo.
- Ne mettez pas les piles en court-circuit, ne les chauffez pas et ne les jetez
pas au feu.
- N’insérez pas les piles en inversant les polarités.
Retirez la batterie lorsque vous prévoyez de ne pas utiliser l’appareil photo
pendant une longue période. Dans le cas contraire, il se peut qu’une fuite
d’électrolyte corrosif survienne au niveau de la batterie, ce qui risque
d’endommager les composants de l’appareil photo de manière irréversible.
Ne déclenchez jamais le ash si celui-ci est en contact avec votre main ou un
autre objet. Ne touchez pas le ash après l’avoir utilisé, car vous risqueriez
de vous brûler.
Veillez à ne pas toucher l’objectif ou le cache-objectif an d’éviter de prendre
des photos oues et de provoquer un mauvais fonctionnement de l’appareil.
Evitez d’obstruer l’objectif ou le ash lorsque prenez une photo.
Lorsque cet appareil photo est utilisé dans des conditions de basse
température, les cas suivants peuvent se présenter. Il ne s’agit pas de
dysfonctionnements et le fonctionnement normal reprend habituellement
dans des conditions de température normale.
- La mise sous tension de l’écran LCD est plus longue et il est possible que
la couleur du sujet à l’écran soit différente.
- Lorsque vous changez le cadrage, il peut y avoir de la rémanence sur
l’écran LCD.
Les cartes de crédit risquent d’être démagnétisées lorsqu’elles se trouvent à
proximité de l’appareil photo. Evitez donc de laisser des cartes magnétiques
près de l’appareil photo.
Avant de mettre l’appareil photo sous tension, vériez le type de la batterie
et assurez-vous que le type correct est sélectionné sous [Paramètres] >
[Type de batterie] (p. 57).
004
Table des matières
027 Points importants lors de la prise de vue
028 Utilisation des touches de l’appareil
photo
028 Touche de marche/arrêt
028 Déclencheur
028 Touche ZOOM
030 Touche Info (DISP) / Haut
030 Touche Macro / Bas
032 Verrouillage de la mise au point
032 Touche Flash / Gauche
034 Touche Retardateur / Droite
036 Touche MENU
036 Touche OK
036 Prise de vue en cours
037 Activation des fonctions à l’aide de la
touche MENU
037 Format photo / Format vidéo
038 Qualité / Fréquence d’image
038 Correction de l’exposition
039 ISO
039 Balance des blancs
040 Détection des visages
042 Couleurs des visages
042 Retouche des visages
043 Mise au point automatique
043 Mesure de l’exposition
044 Sélecteur de style
045 Réglage des images
INTRODUCTION
PRISE DE VUE
007 Présentation
007 Contenu de la boîte
007 Accessoires vendus séparément
008 Caractéristiques
008 Vue avant et du dessus
009 Vue arrière
010 Vue du dessous
010 Touche multifonction
011 Voyant du retardateur
011 Voyant d’état de l’appareil photo
011 Icônes des différents modes de l’appareil
012 Connexion à une source d’alimentation
013 Insertion de la carte mémoire
014 Utilisation de la carte mémoire
016 Première utilisation de l’appareil photo
018 Indications sur l’écran LCD
019 Utilisation du menu
020 Démarrage du mode de prise de vue
020 Sélection des modes
020 Utilisation du mode Auto intelligent
022 Utilisation du mode Programme
022 Utilisation du mode DIS
023 Utilisation du mode Aide Photo
024 Utilisation des modes Scène
025 Utilisation du mode Vidéo
026 Enregistrement d’une vidéo sans son
026 Mise en pause lors de l’enregistrement
d’une vidéo (enregistrement successif)
005
LECTURE
Table des matières
PARAMÈTRES
046 ACB
046 Mode Prise de vue
047 Mémo vocal
047 Enregistrement d’une voix
048 Enregistrement d’une vidéo sans son
049 Son
049 Volume
049 Son de démarrage
049 Son de l’obturateur
049 Bip sonore
050 Son de la mise au point
050 Afchage
050 Description de la fonction
051 Image de démarrage
051 Luminosité
051 Afchage rapide
051 Economie d’énergie
052 Paramètres
052 Formatage de la mémoire
052 Réinitialisation
052 Langue
053 Fuseau horaire
053 Paramétrer la date et l’heure
053 Paramétrer type de date
054 Nom de chier
054 Impression de la date d’enregistrement
055 Mise hors tension automatique
055 Voyant de la mise au point automatique
056 Sélection du format de sortie vidéo
057 Paramétrage de la connexion USB
057 Sélection d’un type de batterie
058 Démarrage du mode de lecture
058 Lecture d’une photo
058 Lecture d’une vidéo
059 Prise de photos à partir d’une vidéo
059 Lecture d’un enregistrement vocal
059 Lecture d’un mémo vocal
060 Indications sur l’écran LCD
061 Utilisation des touches de réglage
de l’appareil photo
061 Touche Aperçu / Agrandissement
061 Album intelligent
063 Touche Info (DISP) / Haut
063 Touche Lecture et Pause / OK
064 Touche Gauche / Droite / Bas / MENU
064 Touche Supprimer
065 Conguration du mode de lecture à l’aide
de l’écran LCD
067 Modier
067 Redimensionnement
068 Rotation d’une image
068 Sélecteur de style
069 Réglage des images
006
LOGICIEL
Table des matières
071 Démarrage du mode diaporama
071 Démarrage du diaporama
071 Sélection de photos
072 Conguration des effets du diaporama
072 Réglage de la durée de transition
072 Réglage de la musique de fond
073 Options de chier
073 Suppression de photos
073 Protection des photos
074 Mémo vocal
075 DPOF
077 Copie sur carte
078 PictBridge
079 PictBridge : sélection d’images
079 PictBridge : paramètres d’impression
080 PictBridge : réinitialisation
080 Remarques importantes
082 Messages d’avertissement
083 Avant de contacter un centre de service
085 Spécications
088 Transfert de chiers vers un ordinateur
(Windows)
088 Pour les utilisateurs Windows
092 Transfert des chiers vers un ordinateur
(Mac)
092 Pour les utilisateurs Mac
094 Questions et réponses
007
Veuillez contrôler que vous disposez de tous les accessoires avant d’utiliser cet appareil. Il est possible que le contenu varie selon la région
de vente. Pour acheter les éléments en option, contactez votre revendeur Samsung le plus proche ou un centre SA
V agréé Samsung. Les
illustrations ci-dessous sont susceptibles de présenter des différences par rapport aux pièces et accessoires véritables.
Présentation
Contenu de la boîte
Appareil photo Piles alcalines AA Câble USB Dragonne
CD-ROM
(inclut ce manuel
d’utilisation)
Guide de
démarrage rapide
Accessoires vendus séparément
Carte mémoire
SD/SDHC (voir p. 15)
Batteries
rechargeables
Chargeur Câble audio/vidéo Câble secteur Etui
008
Caractéristiques
Vue avant et du dessus
Flash
Objectif /
Cache-objectif
Voyant du retardateur /
Capteur autofocus
Déclencheur
Touche de
marche/arrêt
Microphone
Haut-parleur
009
Caractéristiques
Vue arrière
Voyant d’état de l’appareil photo
Ecran LCD
Touche Mode de lecture
Touche Fn / Supprimer
Touche multifonction
Touche MENU
Prises USB / AV
Touche zoom T / Zoom numérique
Touche zoom W / Aperçu
Œillet de la dragonne
010
Vue du dessous
Caractéristiques
Touche multifonction
Touche Info (DISP) / Haut
Touche Macro / Bas
Touche Retardateur /
Droite
Touche Flash /
Gauche
Touche OK /
Lecture et Pause
Couvercle de la
trappe batterie
Trappe batterie
Logement de la
carte mémoire
Douille de
trépied
011
Icônes des différents modes de l’appareil
Reportez-vous à la page 20 pour obtenir plus d’informations relatives au
paramétrage du mode de l’appareil photo.
Voyant du retardateur
Icône Etat Description
Clignotement
Une photo est prise après environ 10 secondes.
- Pendant les 8 premières secondes, le voyant clignote
à intervalles d’une seconde.
- Pendant les 2 premières secondes, le voyant clignote
à intervalles de 0,25 seconde.
Clignotement
Une photo est prise après environ 2 secondes.
Pendant ces 2 secondes, le voyant clignote rapidement
à intervalles de 0,25 seconde.
Clignotement
Une première photo est prise au bout de 10 secondes,
puis une deuxième 2 secondes après.
Clignotement
Après avoir appuyé sur le déclencheur, la photo est prise
dès l’arrêt du mouvement du sujet.
Voyant d’état de l’appareil photo
Etat Description
Mise en marche
Le voyant s’allume et s’éteint lorsque l’appareil est de
nouveau prêt.
Après avoir pris une photo
Le voyant clignote lors de l’enregistrement des
données de l’image et s’éteint lorsque l’appareil est
prêt à prendre une photo.
Lorsque la batterie du ash
est en cours de charge
Le voyant clignote.
Lorsque le câble USB est
connecté à un ordinateur
Le voyant s’allume. (L’écran LCD s’éteint après
l’initialisation de l’appareil.)
Lors du transfert de don-
nées avec un ordinateur
Le voyant clignote. (L’écran LCD s’éteint.)
Lorsque le câble USB est
connecté à une imprimante
Le voyant s’éteint.
En cours d’impression
Le voyant clignote.
Lorsque la mise au point
automatique est active
Le voyant s’allume. (L’appareil photo effectue la mise
au point sur le sujet.)
Le voyant clignote. (L’appareil photo n’a pas
effectué la mise au point sur le sujet.)
Caractéristiques
MODE
Auto
intelligent
Programme DIS Aide
Photo
ICÔNE
MODE Scène Vidéo
ICÔNE
MODE
SCÈNE
Beauté
Aide à la
composition
Nuit Portrait
ICÔNE
MODE Enfants Paysage Macro Texte
ICÔNE
MODE
Coucher de
soleil
Aube Contre jour
Feux
d’artice
ICÔNE
MODE Mer & neige
ICÔNE
012
Connexion à une source d’alimentation
Modèle SNB-2512
Type Ni-MH
Capacité 2 500 mAh
Tension 2 x 1,2 V
Durée de chargement
Environ 300 minutes
(utilisation avec le SBC-N2)
Ä
Le type de batterie fourni peut varier selon la région de vente.
Caractéristiques des batteries rechargeables SNB-2512
Nous conseillons d’utiliser des piles/batteries pour appareil photo
numérique (au cours de l’année suivant la date de fabrication).
Les piles/batteries recommandées sont répertoriées ci-dessous.
- Piles non rechargeables : 2 piles alcalines AA
(capacité élevée)
- Batteries rechargeables (en option) : SNB-2512 (Ni-MH)
Informations importantes concernant l’utilisation des piles/
batteries
Eteignez l’appareil lorsque vous ne l’utilisez pas.
Veuillez retirer la batterie si l’appareil ne doit pas être utilisé
durant une longue période. Avec le temps, les batteries
peuvent se décharger et des fuites peuvent survenir si elles
sont laissées à l’intérieur de l’appareil.
De basses températures (inférieures à 0 °C) peuvent avoir
un effet sur les performances des batteries et pourraient
diminuer leur vie utile.
Les batteries retrouveront leur pleine capacité à des
températures normales.
Une utilisation intensive de l’appareil photo peut faire chauffer
le boîtier. Il s’agit d’un phénomène tout à fait normal.
Il est facile d’obtenir des piles alcalines. La durée d’utilisation
des piles varie cependant selon le fabricant et les conditions
de photographie.
N’utilisez pas de piles manganèse : ce type de piles ne
délivre pas une tension sufsante.
Pour cet appareil, il est recommandé d’utiliser des piles/
batteries haute capacité (alcalines, Ni-MH).
Si vous utilisez d’autres piles/batteries, le temps d’utilisation
de l’appareil photo risque d’être réduit.
Evitez de mettre la batterie en contact avec le feu et de
l’exposer à une chaleur extrême ou au soleil de façon
prolongée.
013
Connexion à une source d’alimentation
L’écran LCD comporte 4 symboles indiquant l’état de la batterie.
Insérez la batterie comme indiqué.
- Si après avoir inséré la batterie,
l’appareil photo ne se met pas
sous tension, vériez que le
sens de la batterie (polarité + /
-) est correct.
- Ouvrez le couvercle de la
trappe batterie sans forcer,
sans quoi vous risquez de
l’endommager.
Insérez la carte mémoire comme indiqué.
- Eteignez l’appareil photo avant
d’insérer la carte mémoire.
- Positionnez la carte mémoire
de manière à ce que l’étiquette
avant soit orientée vers l’avant
de l’appareil photo (objectif) et
les contacts de la carte vers
l’arrière de l’appareil photo
(écran LCD).
- Introduisez une carte mémoire
dans le bon sens. Si vous
introduisez une carte mémoire
dans le mauvais sens, vous
risquez d’endommager
l’appareil photo ainsi que la
carte mémoire.
Insertion de la carte mémoire
Indication
Etat
Batterie
entièrement
chargée
Capacité de
la batterie
faible
(Vous devrez
bientôt la
recharger
ou en
utiliser une
nouvelle.)
Capacité de
la batterie
faible
(Vous devrez
bientôt la
recharger
ou en
utiliser une
nouvelle.)
Batterie vide
(Rechargez-
la ou utilisez
une autre
batterie.)
Ä
Lors de l’utilisation de l’appareil photo et de la batterie dans un endroit
particulièrement froid ou chaud, l’état de la batterie sur l’écran LCD est
susceptible d’être différent de son véritable état.
014
Utilisation de la carte mémoire
N’utilisez pas de carte mémoire formatée par un autre appareil
numérique ou un lecteur de carte mémoire.
Les données enregistrées sur la carte mémoire risquent d’être
corrompues dans les situation suivantes :
- Quand la carte fait l’objet d’une mauvaise utilisation.
- Quand l’alimentation est coupée ou quand la carte mémoire est
retirée durant l’enregistrement, l’effacement (formatage) ou la
lecture de données.
Samsung ne peut être tenu responsable de la perte de données.
Par sécurité, il est conseillé de copier les données importantes sur
d’autres supports (disques durs, CD, etc.).
Si la mémoire disponible n’est pas sufsante, le message
[Mémoire pleine] apparaît et l’appareil cesse de fonctionner.
Pour optimiser la capacité de stockage de l’appareil photo, vous
pouvez effacer les clichés superus ou remplacer la carte mémoire
saturée par une carte mémoire vierge.
Ne retirez pas la carte mémoire lorsque le voyant d’état de
l’appareil photo clignote, car cela risquerait d’endommager les
données présentes sur la carte mémoire.
Assurez-vous de formater la carte mémoire (voir p. 52) s’il s’agit
de la première utilisation d’une nouvelle carte ou si elle contient
des données que l’appareil photo ne prend pas en charge ou des
photos prises avec un autre appareil photo.
Mettez l’appareil photo hors tension chaque fois que vous
introduisez la carte mémoire dans son logement ou que vous l’en
retirez.
Une utilisation répétée de la carte mémoire risque d’en réduire
les performances. Dans ce cas, une nouvelle carte mémoire sera
nécessaire. L’usure de la carte mémoire n’est pas couverte par la
garantie Samsung.
La carte mémoire est un composant électronique de précision.
Elle ne doit pas être pliée, jetée ou soumise à un fort impact.
Veillez à ne pas ranger la carte mémoire dans un environnement
sujet à des champs électromagnétiques élevés, comme des
haut-parleurs ou des récepteurs de télévision.
Veuillez aussi ne pas l’utiliser ou la ranger dans un environnement
sujet à des températures extrêmes.
Faites en sorte que la carte mémoire ne soit pas souillée et n’entre
pas en contact avec un liquide. Si cela arrive, nettoyez-la avec un
chiffon doux.
Conservez la carte mémoire dans son étui lorsqu’elle n’est pas
utilisée.
Durant ou après des périodes d’usage intensif, il est possible
que la carte mémoire chauffe. Il s’agit d’un phénomène tout à fait
normal.
N’utilisez pas la carte mémoire d’un autre appareil photo
numérique. Pour utiliser la carte mémoire, formatez-la d’abord
avec cet appareil.
015
Utilisation de la carte mémoire
Il est possible d’utiliser des cartes mémoire SD/SDHC dans cet
appareil photo.
Les cartes mémoire SD/SDHC sont munies d’une languette de
protection contre l’écriture qui empêche la suppression inopinée
des chiers et le formatage de la carte. En faisant glisser la
languette de protection vers le bas de la carte mémoire SD/SDHC,
les données seront protégées. En faisant glisser la languette vers
le haut, les données ne seront plus protégées.
Faites glisser la languette de protection vers le haut de la carte
mémoire SD/SDHC avant de prendre une photo.
Les capacités d’enregistrement avec une carte mémoire SD de 1 Go
sont répertoriées dans le tableau ci-dessous. Ces valeurs sont des
estimations qui peuvent varier selon les caractéristiques des photos,
comme le sujet photographié ou le type de carte utilisé.
Résolution de
l’enregistrement
Maxi-
male
Elevée
Normale 30 ips 15 ips
Photo
Environ
147
Environ
284
Environ
403
--
Environ
161
Environ
291
Environ
420
--
Environ
194
Environ
343
Environ
475
--
Environ
211
Environ
374
Environ
537
--
Environ
339
Environ
566
Environ
792
--
Environ
532
Environ
802
Environ
1 065
--
Environ
870
Environ
1 144
Environ
1 437
--
Environ
1 471
Environ
1 670
Environ
1 872
Vidéo
---
Environ
9’54”
Environ
18’58”
---
Environ
26’24”
Environ
49’23”
Contacts de la carte
Languette de protection
contre l’écriture
Etiquette
[Carte mémoire SD (Secure Digital)]
Les touches zoom sont désactivées pendant l’enregistrement de vidéos.
Les durées d’enregistrement peuvent varier selon le niveau de zoom utilisé.
Vous pouvez enregistrer des vidéos allant jusqu’à 4 Go ou 2 heures
chacune.
016
Première utilisation de l’appareil photo
Lorsque vous allumez l’appareil photo pour la première fois, un
menu vous permettant de paramétrer la date, l’heure, le type de
date, le fuseau horaire, la langue ainsi que le type de batterie
s’afche sur l’écran LCD. Une fois la date, l’heure, le type de date,
le fuseau horaire, la langue et le type de batterie congurés, ce
menu ne s’afchera plus. Paramétrez la date, l’heure, le type de
date, le fuseau horaire, la langue ainsi que le type de batterie
avant d’utiliser l’appareil photo.
Réglage de la langue
1. Sélectionnez le menu [Language] en
appuyant sur la touche Haut/Bas et
appuyez sur la touche Droite.
2. Sélectionnez le sous-menu de votre
choix en appuyant sur la touche Haut/
Bas, puis appuyez sur la touche OK.
Réglage du fuseau horaire
1. Sélectionnez le menu [Time Zone] en
appuyant sur la touche Haut/Bas et
appuyez sur la touche Droite.
2. Appuyez sur la touche Gauche/Droite
pour sélectionner le mode souhaité.
Ä
Pour plus d’informations sur les fuseaux horaires, reportez-vous à
la p. 53.
Paramétrer la date et l’heure
1. Sélectionnez le menu [Date/Time Set]
en appuyant sur la touche Haut/Bas et
appuyez sur la touche Droite.
2. Sélectionnez le sous-menu de votre
choix en appuyant sur la touche Haut/
Bas/Gauche/Droite, puis appuyez sur la
touche OK.
Touche Gauche/Droite : Sélectionne l’année/le mois/le jour/
l’heure/les minutes.
Touche Haut/Bas : Permet de modier la valeur de chaque
élément.
Back Set
Time Zone :London
Language :English
Date/Time Set :08/12/01
Date Type :Alkaline
Battery Type :Alkaline
English
Français
Deutsch
Español
Italiano
Back Set
Time Zone :London
Language :English
Date/Time Set :10/01/01
Date Type yyyy
Battery Type :Alkaline
2010 / 01 / 01 12:00
yyyy mm dd
Back DST
London
[GMT +00:00] 2010/01/01 12:00 PM
Time Zone
017
Première utilisation de l’appareil photo
Conguration du type de la batterie
1. Sélectionnez le menu [Battery Type]
en appuyant sur la touche Haut/Bas et
appuyez sur la touche Droite.
2. Sélectionnez le sous-menu voulu en
appuyant sur la touche Haut/Bas, puis
appuyez sur la touche OK.
- Si un type de batterie est sélectionné, l’appareil photo sera
optimisé selon le type de batterie sélectionné.
Sous-menu [Battery Type] : [Alkaline] / [Ni-MH]
Ä
Pour obtenir plus d’informations sur le type de la batterie,
reportez-vous à la page 57.
Paramétrer le type de date
1. Sélectionnez le menu [Date Type] en
appuyant sur la touche Haut/ Bas, puis
appuyez sur la touche Droite.
2. Sélectionnez le sous-menu voulu en
appuyant sur la touche Haut/Bas, puis
appuyez sur la touche OK.
Back Set
Time Zone :London
Language :English
Date/Time Set :10/01/01
Date Type yyyy
Battery Type :alkaline
Off
DD/MM/YYYY
MM/DD/YYYY
YYYY/MM/DD
Back Set
Time Zone :London
Language :English
Date/Time Set :10/01/01
Date Type :YYYY...
Battery Type :Alkaline
Alkaline
Ni-MH
018
L’écran LCD afche des informations concernant les fonctions et les
sélections de prise de vue.
Indications sur l’écran LCD
Description Icônes Page
5
Batterie
p. 13
6
Barre du zoom optique /
numérique / Taux du zoom
numérique
p. 28
7
Format photo /
Format vidéo
p. 37
8
Qualité de l’image /
Fréquence d’images
p. 38
9
Mesure de l’exposition
p. 43
10
Flash
p. 32
11
Retardateur
p. 35
12
Macro
p. 30
13
Détection des visages ·
Auto portrait ·
Détection des sourires ·
Détection des regards
p. 40
14
Date / Heure
2010/01/01 12:00 PM p. 53
15
Avertissement de
mouvement de l’appareil
p. 27
16
Cadre de mise au point
automatique
p. 43
17
Mode Prise de vue
p. 46
18
Sélecteur de style /
Réglage des images
p. 44 /
45
19
ISO / Retouche des
visages / Muet
p. 39 /
42 / 48
20
Balance des blancs /
Couleurs des visages
p. 39 /
42
21
Correction d’exposition
p. 38
22
Valeur d’ouverture /
Vitesse d’obturation
-
Description Icônes Page
1
Modes de prise de vue
p. 20
2
Mémo vocal
p. 47
3
Nombre de prises
de vue restant
00001 p. 15
Temps restant
00:00:00 p. 15
4
Icône carte mémoire /
Icône mémoire interne
-
[Image et état plein]
019
1.
Allumez l’appareil photo et appuyez sur la touche MENU. Un menu apparaît pour chaque mode de l’appareil photo.
2. Utilisez les touches Haut et Bas pour parcourir les menus.
3. Utilisez les touches Gauche et Droite pour sélectionner un sous-menu.
4. Sélectionnez un sous-menu et cliquez sur la touche OK pour sauvegarder les paramètres et retourner à la fenêtre précédente.
Prise de vue en cours
Son
Affichage
Paramètres
Programme
DIS
Aide Photo
Scène
Vidéo
Auto intelligent
Quitter Changer
Mode
Utilisation du menu
Appuyez sur
la touche
Gauche/
Droite.
Appuyez sur
la touche
Gauche/
Droite.
Appuyez sur
la touche
Haut/Bas.
Appuyez sur
la touche
Haut/Bas.
Son de démarrage :Désactivé
Son de l’obturateur :1
Bip sonore :1
Son de la mise au point :Activé
Volume :Moyen
Quitter Retour
Retour Définir
Son de démarrage :Off
Son de l’obturateur :1
Bip sonore :1
Son de la mise au point :
Activé
Volume :Medium
Désactivé
Bas
Moyen
Elevé
Qualité
EV
ISO
Balance des blancs
Détection des visages
Format photo
Quitter Changer
Zone de mise au point
Prise de vue en cours
Son
Affichage
Paramètres
Mode
Son de démarrage
Son de l’obturateur
Bip sonore
Son de la mise au point
Volume
Quitter Changer
Prise de vue en cours
Son
Affichage
Paramètres
Mode
Son de démarrage
Son de l’obturateur
Bip sonore
Son de la mise au point
Volume
Quitter Changer
Prise de vue en cours
Son
Affichage
Paramètres
Mode
Prise de vue en cours
Son
Affichage
Paramètres
Programme
DIS
Aide Photo
Scène
Vidéo
Auto intelligent
Quitter Changer
Mode
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100

Samsung SAMSUNG ES29 Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur