Samsung SAMSUNG S1070 Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
1
Installation du logiciel
Prendre une photo
Brancher le câble USB
Véri er l’alimentation
de l’appareil photo
Véri er [Disque amovible]
Nous vous remercions d’avoir acheté un appareil photo numérique
Samsung.
Avant d’utiliser votre appareil photo, veuillez lire attentivement le
Manuel d’utilisation.
Lorsque vous avez besoin de faire appel au Service Après-Vente,
apportez l’appareil et l’accessoire défectueux (batteries, carte
mémoire, etc.) à votre Service Après-Vente agréé.
Pensez à véri er que l’appareil photo fonctionne correctement
avant de l’utiliser (par exemple lors d’un voyage ou d’un événement
important) pour éviter toute déconvenue. Samsung ne peut être
tenu responsable en cas de perte ou de dommage résultant d’un
mauvais fonctionnement de l’appareil.
Conservez ce manuel dans un endroit sûr.
Si vous utilisez un lecteur de cartes pour copier les photos de
la carte mémoire vers votre ordinateur, celles-ci risquent d’être
endommagées. Lorsque vous transférez les photos prises avec
l’appareil photo sur votre ordinateur, assurez-vous d’utiliser le câble
USB fourni pour connecter l’appareil photo à votre ordinateur.
Sachez que le fabricant ne peut être tenu responsable de la perte
ou de la dégradation des images de la carte mémoire en cas
d’utilisation d’un lecteur de carte.
Le contenu et les illustrations de ce manuel sont susceptibles
d’être modi és sans avertissement préalable.
Ä
Microsoft Windows et le logo Windows sont des marques
déposées appartenant à Microsoft Corporation Incorporated aux
États Unis et/ou dans d’autres pays.
Ä
Tous les noms de marque et de produits qui apparaissent dans
ce manuel sont des marques déposées appartenant aux sociétés
respectives.
Découvrir votre appareil photo
Instructions
Pour utiliser votre appareil photo, veuillez vous reporter aux
sections énumérées ci-dessous en respectant l’ordre indiqué.
Avant de pouvoir utiliser cet appareil avec
un ordinateur, vous devez installer le
logiciel d’application.Une fois le pilote
installé, vous pouvez transférer vos photos
vers votre ordinateur a n de les retoucher
à l’aide du logiciel d’édition. (p.82)
Prenez des photos. (p.17)
Branchez le câble USB fourni avec l’
appareil photo au connecteur USB de
ce dernier au port USB du ordinateur.
(p.84)
Véri ez l’alimentation de l’appareil
photo. S’il est éteint, appuyez sur
la touche marche / arrêt pour le
mettre sous tension.
Ouvrez l’Explorateur Windows et
repérez le [Disque amovible]. (p.85)
2
Danger Avertissement
Le symbole « DANGER » signale un danger imminent qui, si vous ne
suivez pas les consignes de sécurité, peut entraîner des blessures
graves, voire mortelles.
N’essayez pas de modi er de quelque façon que ce soit votre appareil
photo. Un non-respect de cette règle peut entraîner un incendie, des
blessures, une électrocution ou des dégâts importants sur votre appareil
photo. L’inspection interne de l’appareil, l’entretien et les réparations
doivent uniquement être réalisés par votre revendeur agréé ou le Service
Après-Vente Samsung.
Veillez à ne pas utiliser cet appareil à proximité de produits
in ammables ou de gaz explosifs, car cela pourrait augmenter les
risques d’explosion.
Si un liquide ou un objet pénètre dans l’appareil, n’utilisez pas ce
dernier. Éteignez l’appareil photo, puis coupez l’alimentation (piles/
batteries ou adaptateur secteur). Prenez contact avec votre revendeur
ou le Service Après-Vente de Samsung. D’ici là, n’utilisez en aucun
cas l’appareil pour éviter tout risque d’incendie ou d’électrocution.
N’insérez pas, ni ne laissez tomber d’objets métalliques ou
in ammables dans l’appareil photo par les points d’accès, comme
le logement de la carte mémoire et la trappe batterie. Cela peut
présenter un risque d’incendie ou d’électrocution.
Ne manipulez pas cet appareil avec les mains humides. Cela pourrait
présenter un risque d’incendie ou d’électrocution.
Le symbole « AVERTISSEMENT » indique un danger éventuel qui, si
vous ne suivez pas les consignes de sécurité, peut entraîner des
blessures graves, voire mortelles.
N’utilisez pas le ash à proximité de personnes ou d’animaux. L’utilisation
du ash trop près des yeux du sujet peut provoquer des lésions oculaires.
Pour des raisons de sécurité, conservez cet appareil et ses accessoires
hors de la portée des enfants et des animaux a n de prévenir tout
accident et notamment :
- L’ingestion des piles ou de petits accessoires. En cas d’accident,
veuillez consulter un médecin immédiatement.
- Les blessures pouvant résulter de l’utilisation des pièces mobiles de
l’appareil photo.
Il se peut que la batterie et l’appareil chauffent lors d’une utilisation
prolongée. Cela peut provoquer un mauvais fonctionnement de
l’appareil. Si cela devait se produire, laissez l’appareil au repos
quelques minutes a n qu’il refroidisse.
Ne laissez pas cet appareil dans des endroits très chauds, tels que
les véhicules fermés, en exposition à la lumière directe du soleil ou
exposés à des variations extrêmes de température. L’exposition à des
températures extrêmes risque d’endommager les composants internes
de l’appareil photo et provoquer un incendie.
Lorsque vous l’utilisez, ne couvrez ni l’appareil photo, ni le chargeur.
Cela risque de provoquer une surchauffe et la déformation du boîtier
ou provoquer un incendie. Utilisez toujours votre appareil photo et ses
accessoires dans un endroit bien ventilé.
3
Mise en garde
Le symbole « MISE EN GARDE » signale un danger éventuel qui, si vous ne suivez
pas les consignes de sécurité, peut entraîner des blessures légères ou graves.
Des batteries endommagées, présentant des fuites ou une surchauffe
peuvent entraîner des blessures ou un incendie.
- Assurez-vous d’utiliser uniquement des piles/batteries présentant les
caractéristiques qui conviennent à votre appareil photo.
-
Ne mettez pas les piles en court-circuit, ne les chauffez pas et ne les jetez pas au feu.
- N’insérez pas les piles en inversant les polarités.
Retirez la batterie lorsque vous prévoyez de ne pas utiliser l’appareil photo
pendant une longue période. Dans le cas contraire, il se peut qu’une fuite
d’électrolyte corrosif survienne au niveau de la batterie, ce qui risque
endommager les composants de l’appareil photo de manière irréversible.
Ne déclenchez jamais le ash si celui-ci est en contact avec votre main ou un autre
objet. Ne touchez pas le ash après l’avoir utilisé, vous risqueriez de vous brûler.
Si vous utilisez un adaptateur secteur, ne déplacez pas l’appareil photo
lorsque celui-ci est mis sous tension.
Après utilisation, éteignez toujours
l’appareil photo avant de débrancher l’adaptateur de la prise murale.
Assurez-vous ensuite que les cordons ou les câbles des connecteurs vers
d’autres appareils sont débranchés avant de déplacer l’appareil photo. Dans
le cas contraire, vous risquez d’endommager les cordons ou câbles, ce qui
peut causer une électrocution ou un incendie.
Faites attention à ne pas toucher l’objectif ou le cache de l’objectif a n
d’éviter de prendre des photos oues et de provoquer un mauvais
fonctionnement de l’appareil.
Évitez d’obstruer l’objectif ou le ash lorsque prenez une photo.
Les cartes de crédit risquent d’être démagnétisées lorsqu’elles se trouvent à
proximité de l’appareil photo. Évitez donc de laisser des cartes magnétiques
près de l’appareil photo.
Utiliser un adaptateur secteur qui ne correspond pas aux caractéristiques de
l’appareil photo risque de l’endommager. Nous recommandons l’utilisation
des piles fournies ou d’une batterie rechargeable autorisée.
Ä
Adaptateur secteur disponible :
Tension : 3,3 V, Ampérage : 2 A, Diamètre : 2,35 mm
Avant de mettre l’appareil photo sous tension, véri ez le type de la batterie
et assurez-vous que le réglage de l’appareil photo [PARAMÈTRES] >
[TYPE BAT.] (p.52) est identique au type de la batterie.
Table des matières
PRÉSENTATION
07
PRISE DE VUE
16
007 Accessoires
008 Caractéristiques techniques
008 Avant et dessus
009 Arrière
010 Dessous
010 Touche multifonction
011 Voyant du retardateur
011 Voyant d’état de l’appareil photo
011
Icônes des différents modes de l’appareil
012
Connexion à une source d’alimentation
013 Insertion de la carte mémoire
014 Instructions sur l’utilisation de la
carte mémoire
016 Indications de l’écran LCD
017 Démarrage du mode prise de vue
017 Utiliser le mode Auto
017 Utiliser le mode Programme
018 Utiliser le mode Manuel
018 Utiliser le mode DIS
019
Utiliser le mode d’aide à la prise de vue
020 Utiliser le mode Portrait
020 Utiliser les modes Scène
021 Utiliser le mode Vidéo
021 Enregistrer une vidéo sans son
4
021
Mettre en pause lors de l’enregistrement
d’une vidéo (Enregistrement successif)
022 Points importants lors de la prise de vue
023 Utilisation des touches de l’APN
023 Touche de mise sous / hors tension
023 Déclencheur
023 Touche ZOOM W/T
025 Touche de détection de visages (FD)
026 Touche Description de fonctions / Infos
/ Haut
027 Touche Macro / Bas
028 Verrouillage de la mise au point
029 Touche Flash / Gauche
031 Touche Retardateur / Droite
032 Touche MENU / OK
033 Touche E (Effet)
033 Touche E (Effet) : Couleur
034 Touche E (Effet) : Finesse
034 Touche E (Effet) : Contraste
034 Touche E (Effet) : Saturation
035 Touche Fn
035 Comment utiliser le menu Fn
036 Taille
036
Qualité / nombre d’image par seconde
037 Mesure d’exposition
Table des matières
037 Mode Prise de vue
038 ISO
038 Balance des blancs
039 Compensation d’exposition
040
Utilisation de l’écran LCD pour le réglage
des paramètres de l’appareil photo
040 Enregistrement
040 Comment utiliser le menu
041 Type de mise au point automatique
041 Mémo vocal
042 Enregistrement vocal
043 Enregistrer une vidéo sans son
043 Mode SCENE
044 Menu Son
044 Son
044 Volume
044 Son de démarrage
044 Son de l’obturateur
045 Bip Sonore
045 Son Autofocus
045 Autoportrait
045 Menu de con guration
046 AFFICHAGE
046 Langue
PARAMÈTRES
40
5
047 Réglage de la date, de l’heure et du type
de la date
047 Image de démarrage
047 Luminosité
048 Aperçu rapide
048 Economie de l’écran
048 PARAMÈTRES
048 Formater la mémoire
049 Réinitialisation
049 Nom des chiers
050 Impression de la date d’enregistrement
050 Arrêt automatique
051 Sélection du format de sortie vidéo
052 Voyant de la mise au point automatique
052 Sélectionner un type de batterie
053 Démarrage du mode lecture
053 Lecture d’une photo
053 Lecture d’une vidéo
054 Fonction capture vidéo
054 Lecture d’un enregistrement vocal
054 Lecture d’un mémo vocal
055 Indications de l’écran LCD
055
Utilisation des touches de réglage de l’APN
055 Touche Aperçu / Agrandissement
LECTURE
53
057 Touche Info / Haut
057 Touche Lecture et Pause / Bas
058 Touche Gauche / Droite / Menu / OK
058 Touche Imprimante
058 Touche Supprimer
059 Touche E (Effet) : Redimensionner
060
Touche E (Effet) : Rotation d’une image
060 Touche E (Effet) : Couleur
061 Con guration du mode de lecture à
l’aide de l’écran LCD
063 Démarrage du mode diaporama
063 Démarrer le diaporama
063 Sélectionner des images
064
Con gurer les effets du diaporama
064 Réglage de la durée de transition
065
Réglage de la musique de fond
065 Lecture
065 Mémo vocal
066 Suppression d’images
066 Protection des images
067 DPOF
069 Copier
070 PictBridge
071 PictBridge : Sélection d’image
071 PictBridge :
Paramétrage impression
Table des matières
6
072 PictBridge : Réinitialisation
072 Remarques importantes
074 Voyant d’avertissement
075 Avant de contacter notre Service Clientèle
077 Caractéristiques
080 Remarques relatives au logiciel
080 Con guration système requise
081 À propos du logiciel
082 Installation des logiciels
084 Démarrage du mode ordinateur
087 Retrait du disque amovible
088 Samsung Master
091 Installation du pilote USB sur MAC
091 Transfert de données sur MAC
092 FAQ
LOGICIEL
80
Table des matières
7
Accessoires
Veuillez contrôler que vous disposez de tous les accessoires avant d’utiliser cet appareil. Il est possible que le contenu varie selon la région
de vente. Pour acheter les éléments en option, contactez votre revendeur Samsung le plus proche ou un SAV agréé Samsung.
Éléments inclus
Appareil photo
Piles alcalines AA
Câble USB Câble vidéo Dragonne
CD-ROM
(voir p.81)
Manuel de l’utilisateur,
Carte de garantie
du produit
Éléments en option
Carte mémoire
SD/SDHC / MMC
(voir p.13 )
Batterie
rechargeable
(SNB-2512)
Chargeur
(SBC-N2)
Câble secteur Étui
8
Caractéristiques techniques
Avant et dessus
Molette de réglage
Déclencheur
Objectif / Cache objectif
Voyant du retardateur /
Capteur Autofocus
Touche d’allumage /
d’extinction
Haut-parleur
Connecteur USB / vidéo
Microphone
Flash
9
Caractéristiques techniques
Arrière
Touche multifonction
Mode Lecture / Touche Imprimante
Touche Fn / EFFACE
Dragonne
Écran LCD
Voyant d’état de l’appareil photo
Touche E (Effets)
Touche de détection de visages (FD)
Touche zoom T (Zoom numérique)
Touche zoom W (Aperçu)
10
Dessous
Caractéristiques techniques
Touche multifonction
Ä
Pour ouvrir la trappe batterie, faites-la glisser dans la direction
indiquée ci-dessus.
Logement de la batterieEmplacement de la carte mémoire
Trappe du compartiment à piles
Fixation du trépied
Cache du logement pour carte mémoire
Touche Description de fonctions / Infos / Haut
Flash/
Touche Gauche
Touche Retardateur/
Droite
Touche Macro/ Bas
Touche Lecture & Pause
Touche MENU/ OK
11
Icônes des différents modes de l’appareil
Reportez-vous à la page 17 pour obtenir plus d’informations
relatives au paramétrage du mode de l’appareil photo.
Voyant du retardateur
Icône État Description
Clignotement
Une photo est prise après environ 10 secondes.
- Pendant les 7 dernières secondes, le voyant clignote à
intervalles d’une seconde.
- Pendant les 3 dernières secondes, le voyant clignote à
intervalles de 0,25 seconde.
Clignotement
Une photo est prise après environ 2 secondes.
Pendant ces 2 secondes, le voyant clignote rapidement à
intervalles de 0,25 seconde.
Clignotement
Une première photo est prise au bout de 10 secondes, puis
une deuxième 2 secondes après.
Clignotement
Après avoir appuyé sur le déclencheur, la photo est prise
dès l’arrêt du mouvement du sujet.
Voyant d’état de l’appareil photo
État Description
Mise en marche
Le voyant s’allume et s’éteint lorsque l’appareil est de
nouveau prêt.
Après avoir pris une photo
Le voyant clignote lors de l’enregistrement des données de
l’image et s’éteint lorsque l’appareil est prêt à prendre une photo.
Lorsque la batterie du ash
est en cours de charge
Le voyant clignote.
Lorsque le câble USB est
connecté à un ordinateur
Le voyant s’allume.
( L’écran LCD s’éteint après l’initialisa-
tion de l’appareil.)
Transférer des données
avec un ordinateur
Le voyant clignote. ( L’écran LCD s’éteint.)
Lorsque le câble USB est
connecté à une imprimante
Le voyant s’éteint.
En cours d’impression Le voyant clignote.
Lorsque la mise au point
automatique est active
Le voyant s’allume.
(L’appareil photo effectue la mise au point sur le sujet.)
Le voyant clignote.
(L’appareil photo n’a pas effectué la
mise au point sur le sujet.)
Caractéristiques techniques
MODE
AUTOMATIQUE
PROGRAMME
MANUEL DIS
ICÔNE
Š‰ÿ
MODE
AIDE PHOTO
PORTRAIT SCÈNE VIDÉO
ICÔNE
_
MODE
Scène
NUIT ENFANTS PAYSAGE GROS PLAN
ICÔNE

MODE TEXTE C. SOLEIL AUBE CONTRE J.
ICÔNE

MODE
ARTIFICE P.&NEIGE
-
-
ICÔNE

12
Connexion à une source d’alimentation
Modèle SNB-2512
Type Ni-MH
Capacité 2 500 mA
Tension 2 x 1,2 V
Durée de chargement
Environ 300 minutes
(utilisation avec le SBC-N2)
Ä
Le type de batterie fourni peut varier selon la région de vente.
Caractéristiques de la batterie rechargeable SNB-2512
Nous conseillons d’utiliser des piles/batteries pour appareil photo
numérique (au cours de l’année suivant la date de fabrication). Les
piles/batteries recommandées sont répertoriées ci-dessous.
- Piles non rechargeables
:
2 piles alcaline AA (capacité élevée)
-
Batterie rechargeable (en option)
: SNB-2512 (Ni-MH)
Information importante concernant l’utilisation des piles/batteries
Éteignez l’appareil lorsque vous ne l’utilisez pas.
Veuillez retirer la batterie si l’appareil ne doit pas être utilisé
durant une longue période. Avec le temps, les batteries
peuvent se décharger et des fuites peuvent survenir si elles
sont laissées à l’intérieur de l’appareil.
De basses températures (inférieures à 0 °C) peuvent avoir
un effet sur la performance des batteries et pourraient
diminuer leur vie utile.
Les batteries retrouveront leur pleine capacité à des
températures normales.
Une utilisation intensive de l’appareil photo peut faire
chauffer le boîtier. Il s’agit d’un phénomène tout à fait
normal.
Il est facile d’obtenir des piles alcalines. La durée
d’utilisation des piles varie cependant selon le fabricant et
les conditions de photographie.
N’utilisez pas
de piles manganèse : ce type de piles ne
délivre pas une tension suf sante.
Pour cet appareil, il est recommandé d’utiliser des batteries
rechargeables hautes capacités (Minimum 2100 Ma/H).
Si des piles jetables ou des batteries de capacité inférieure
sont utilisées le temps d’utilisation peut se trouver très réduit
(moins de 45 min).
13
Connexion à une source d’alimentation
L’écran à cristaux liquides (LCD) comporte 4 symboles indiquant
l’état de la batterie.
Indicateur
de
la batterie
ihg
Etat de la
batterie
Batterie
entièrement
chargée
Capacité de la
batterie faible
(Vous devrez
bientôt la
recharger ou
en utiliser une
nouvelle.)
Capacité de la
batterie faible
(Vous devrez
bientôt la
recharger ou
en utiliser une
nouvelle.)
Batterie vide.
(Rechargez-la ou
utilisez une autre
batterie.)
Ä
Lors de l’utilisation de l’appareil photo et de la batterie dans un endroit
particulièrement froid ou chaud, l’état de la batterie sur l’écran LCD est
susceptible d’être différent de son véritable état.
Insérez les piles/batteries
comme indiqué.
- Si l’appareil photo ne s’allume
pas véri ez si la polarité est
correcte (+ et -).
- Lorsque vous ouvrez le couvercle
de la trappe, ne Vous risquez de
l’endommager.
Insertion de la carte mémoire
Insérez la carte mémoire comme
indiqué.
- Éteignez l’appareil photo avant
d’insérer la carte mémoire.
-
Placez l’avant de la carte
mémoire en face de l’avant de
l’appareil photo (objectif) et les
contacts de la carte vers
l’arrière de l’appareil photo
(écran LCD).
- Faites attention de ne pas
insérer la carte mémoire dans le
mauvais sens, cela risquerait
d’endommager le logement de
la carte mémoire.
14
Instructions sur l’utilisation de la carte mémoire
Les données enregistrées sur la carte mémoire risquent d’être
corrompues dans les situation suivantes :
- Quand la carte fait l’objet d’une mauvaise utilisation.
- Quand l’alimentation est coupée ou quand la carte mémoire
est retirée durant l’enregistrement, l’effacement (formatage) ou
la lecture de données.
Samsung ne peut être tenu responsable de la perte de données.
Par sécurité, il est conseillé de copier les données importantes
sur d’autres supports (disquettes, disques durs, CD, etc.).
Si la mémoire disponible n’est pas suf sante, le message
[MÉMOIRE PLEINE!] apparaît et l’appareil ne
cesse de fonctionner. Pour optimiser la capacité de stockage de l
’appareil photo, vous pouvez effacer les clichés super us ou rem-
placer la carte mémoire saturée par une carte mémoire vierge.
Ne retirez pas la carte mémoire lorsque le voyant d’état de
l’appareil photo clignote, cela risque d’endommager les
données présentes sur la carte mémoire.
Assurez-vous de formater la carte mémoire (voir p.48) s’il s’agit
de la première utilisation d’une nouvelle carte, si elle contient des
données que l’appareil photo ne prend pas en charge ou si elle
contient des photos prises avec un appareil photo différent.
Mettez l’appareil photo hors tension chaque fois que vous introduisez
la carte mémoire dans son emplacement ou que vous l’en retirez.
Une utilisation répétée de la carte mémoire risque d’en réduire
les performances. Dans ce cas, une nouvelle carte mémoire sera
nécessaire. L’usure de la carte mémoire n’est pas couverte par la
garantie Samsung.
La carte mémoire est un composant électronique de précision.
Elle ne doit pas être pliée, jetée ou soumise à un fort impact.
Veillez à ne pas ranger la carte mémoire dans un environnement
sujet à des champs électromagnétiques élevés, comme des
haut-parleurs ou des récepteurs de télévision.
Veuillez aussi ne pas l’utiliser ou la ranger dans un environnement
sujet à des températures extrêmes.
Faites en sorte que la carte mémoire ne soit pas souillée et
n’entre pas en contact avec un liquide. Si cela arrive, nettoyez-la
avec un chiffon doux.
Conservez la carte mémoire dans son étui lorsqu’elle n’est pas utilisée.
Durant ou après des périodes d’usage intensif, il est possible
que la carte mémoire chauffe. Il s’agit d’un phénomène tout à fait
normal.
N’utilisez pas la carte mémoire d’un autre appareil photo
numérique. Pour utiliser la carte mémoire formatez-la d’abord en
utilisant votre appareil.
N’utilisez pas de carte mémoire formatée par un autre appareil
numérique ou lecteur de carte mémoire.
15
Instructions sur l’utilisation de la carte mémoire
L’appareil photo accepte les cartes mémoire SD/SDHC et MMC
(Multi Media Card).
Les cartes mémoire SD/SDHC sont munies d’une languette de
protection contre l’écriture qui empêche la suppression inopinée des
chiers et le formatage de la carte. En faisant glisser la languette de
protection vers le bas de la carte mémoire SD/SDHC, les données
seront protégées. En faisant glisserla languette vers le haut les
données ne sont plus protégées.
Faites glisser la languette de protection vers le haut de la carte
mémoire SD/SDHC avant de prendre une photo.
Les capacités d’enregistrement avec une carte mémoire SD de 1 Go
sont répertoriées dans la tableau ci-dessous. Ces valeurs sont des
estimations qui peuvent varier selon les caractéristiques des images,
comme le sujet photographié ou le type de carte utilisé.
Dimension de
l’image enregistrée
TRÈS
FINE
FINE
NORMAL 30IPS 15IPS
Photo
,
Environ
219
Environ
304
Environ
507
--
;
Environ
241
Environ
341
Environ
550
--
.
Environ
282
Environ
395
Environ
619
--
+
Environ
290
Environ
412
Environ
660
--
Environ
366
Environ
507
Environ
825
--
Environ
1089
Environ
1458
Environ
2204
--
Environ
1907
Environ
2204
Environ
2419
--
Vidéo
ì
---
Environ
14'15"
Environ
28'02"
---
Environ
51'32"
Environ
01:41'47"
Contacts de la carte
languette de protection
contre l’écriture
Etiquette
[Carte mémoire SD (Secure Digital)]
Les touches zoom sont désactivées pendant l’enregistrement de vidéos.
Les durées d’enregistrement peuvent varier selon le niveau de zoom utilisé.
Vous pouvez enregistrer des vidéos allant jusqu’à 4Go ou
2 heures chacune.
16
L’écran à cristaux liquides af che les informations concernant les
fonctions et les sélections de prise de vue.
Indications de l’écran LCD
Description Icônes Page
1 Mode de prise de vue
p. 17
2
Barre du zoom optique / numérique
/ Taux du zoom numérique
p. 23
3 Mémo vocal / Muet
Ï
/
Ç
p. 42/43
4
Nombre de prises de vue
restant
3
p. 15
Temps restant
00:00:00
p. 15
Description Icônes Page
5
Icône carte mémoire /
Icônes mémoire interne
-
6 Batterie
p. 13
7
Résolution de l’image
p. 36
8
Qualité de l’image /
Fréquence des images
p. 36
9 Mesure d’exposition
p. 37
10 Mode Prise de vue
p. 37
11
ISO
p. 38
12
Balance des blancs
p. 38
13
Compensation d’exposition
p. 39
14
Avertissement de
mouvement de l’appareil
p. 22
15
Cadre de mise au point
automatique
p. 41
16 Saturation / Couleur p. 34
17 Finesse p. 34
18 Contraste
p. 34
19 Macro p. 27
20 Retardateur p. 31
21 Flash p. 29
22
Valeur d’ouverture /
Vitesse d’obturation
F3.0, 1/30
P. 18
23
Détection de visages /
Auto portrait
/
p. 25/26
[Image et état plein]
17
Démarrage du mode prise de vue
Utiliser le mode Auto (
µ
)
Si le cadre de la mise au point automatique devient rouge lorsque
vous enfoncez le déclencheur à mi-course, cela signi e que
l’appareil photo ne peut pas effectuer la mise au point sur le sujet.
Si tel est le cas, l’appareil ne parvient pas à prendre une photo
nette.
Évitez d’obstruer l’objectif ou le ash lorsque vous prenez une
photo.
1. Insérez les batteries (p.13). Introduisez-les
en tenant compte de la polarité (+ / -).
2.
Insérez
la carte mémoire (p.13). Étant
donné que cet appareil photo dispose
d’une mémoire interne de 16 Mo, il
n’est pas nécessaire d’insérer la carte
mémoire. Si la carte mémoire n’est pas
insérée, vos photos sont stockées dans
la mémoire interne. Si la carte mémoire
est insérée, vos photos sont stockées
sur la carte mémoire.
3. Fermez la trappe batterie.
4. Appuyez sur la touche marche / arrêt pour allumer l’appareil.
5. Sélectionnez le mode AUTO en tournant la molette de réglage.
6. Pointez l’appareil vers votre sujet et cadrez votre photo à l’aide de
l’écran LCD.
7. Appuyez sur le déclencheur pour prendre la photo.
Sélectionnez ce mode pour une prise de vue rapide et facile avec
un minimum de réglage de la part de l’utilisateur.
Le mode Programme permet de con gurer l’appareil photo avec
des paramètres optimaux. Vous pouvez néanmoins con gurer
toutes les fonctions manuellement à l’exception du diaphragme et
de la vitesse d’obturation.
1. Sélectionnez le mode PROGRAMME
en tournant la molette de réglage.
2. Appuyez sur la touche +/- pour
con gurer les fonctions avancées
telles que Dimensions d’images (p.36),
Qualité (p.36), Mesure d’exposition
(p.37), Mode Prise de vue (p.37), ISO
(p.38), Balance des blancs (p.38) et
Compensation d’exposition (p.39).
Utiliser le mode Programme (
)
18
Démarrage du mode prise de vue
Le mode de stabilisation d’image numérique (DIS, Digital Image Stabilisation)
permet de réduire les effets de tremblement et vous aide à obtenir une image
bien exposée dans des conditions d’éclairage faible.
1. Sélectionnez le mode DIS en tournant la
molette de réglage.
2. Pointez l’appareil vers votre sujet et cadrez
l’image à l’aide de l’écran LCD.
3. Appuyez sur le déclencheur pour prendre une
photo.
Utiliser le mode DIS (
)
Vous pouvez con gurer toutes les fonctions
manuellement à l’exception du diaphragme et
de la vitesse d’obturation.
Utiliser le mode Manuel (
¸
)
1. Sélectionnez le mode MANUEL en
tournant la molette de réglage.
2. Appuyez sur les touches Fn et Menu
pour faire modi er la vitesse
d’obturation et la valeur de diaphragme.
Touche Haut / Bas : permet de régler la
valeur d’ouverture
Touche Gauche / Droite
: permet de
modi er la
vitesse d’
obturation
3. Appuyez deux fois sur la touche Fn et prenez une photo.
Points importants concernant l’utilisation du mode DIS
1. Le zoom numérique ne fonctionne pas en
mode DIS.
2. Si les conditions d’éclairage sont plus
lumineuses qu’un éclairage uorescent, le
mode DIS n’est pas activé.
3. Si les conditions d’éclairage sont plus
sombres qu’un éclairage uorescent, le
voyant d’avertissement de mouvement de l’appareil (
Ã
)
s’af che. Pour de meilleurs résultats, ne prenez des photos que
dans des situations où le voyant d’avertissement de mouvements
(
Ã
) n’est pas af ché.
4. Si le sujet est en mouvement il est possible que la photo prise soit oue.
5. Restez immobile lorsque le message [PRISE DE VUE EN COURS!]
s’af che a n d’obtenir une image nette.
6. Étant donné que le DIS utilise le processeur numérique de l’appareil
photo, il se peut que les photos soient plus longues à traiter.
7. Si la taille de l’image est con gurée sur (
;
) ou (
.
), le menu DIS ne
peut pas être sélectionné.
Des valeurs de diaphragme plus petites permettent d'obtenir un
sujet net mais en contrepartie, le fond sera plus ou. Des valeurs
de diaphragme plus importantes permettent d'obtenir à la fois un
objet et un fond nets.
Les vitesses d’obturation élevées permettent de prendre en photo
un sujet en mouvement sur une image xe comme s’il était
immobile. Il est possible, grâce à des vitesses d’obturation
faibles, de prendre en photo un sujet en mouvement avec un effet
« dynamique ».
19
Démarrage du mode prise de vue
Utiliser le mode d’aide à la prise de vue (
`
)
Ce mode permet à l’utilisateur d’apprendre à
réaliser des prises de vue réussies et propose
des solutions aux éventuels problèmes
rencontrés. Ce mode permet également à
l’utilisateur de s’entraîner à prendre des
photos.
Liste des fonctions disponibles à partir du guide de prises de vue
Fonction qui peut être utilisée lorsque la mise au point est dif cile
Fonction qui peut être utilisée lorsque l’image bouge
Fonction qui peut être utilisée lorsque la prise de vue est effectuée dans
l’obscurité
Fonction qui peut être utilisée lors du réglage de la luminosité de l’image
Fonction qui peut être utilisée lors du réglage de la couleur de l’image
[Fonction qui peut être utilisée lorsque la mise au point est dif cile]
Appuyer sur la
touche MENU
Appuyer sur le
déclencheur
AIDE PHOTO
Prise de vue en cas de mouvements
Réglage de la luminosité
La photo est floue (Pb de mise au point)
DEPLAC. SUIVANT
Prise de vue en faible luminosité
Réglage des couleurs
AIDE
MENU
Appuyez sur la touche
Gauche / Droite
Appuyez sur la touche
Gauche / Droite
Appuyez sur la
touche Haut / Bas
Appuyez sur la touche
Droite
AIDE
MENU
Appuyez sur déclencheur
pour s’entraîner
Enfoncez le déclencheur à mi-course
Vérifiez l’état de la MàP en
enfonçant à mi-course le
déclencheur
- Vert : Mise au Point OK
- Rouge : Echec MaP
RETOUR
ENTRAINEMENT
±
1/2
Enfoncez le déclencheur à mi-course
Quand la mise au point
est effectuée, enfoncez
complètement le déclencheur.
En cas d’échec de la M.P.,
enfoncez à mi-course.
RETOUR
ENTRAINEMENT
±
2/2
La photo est floue (Pb de mise au point)
Votre sujet se trouve à + de 80 cm
Votre sujet est une personne
Enfoncez le déclencheur à mi-course
Votre sujet se trouve à - de 80 cm
RETOUR SUIVANT
±
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98

Samsung SAMSUNG S1070 Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur