Samsung S1060 Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
-1-
Installation du pilote de
l’appareil photo
Prendre une photo
Brancher le câble USB
Vérifi er l’alimentation de
l’appareil photo
Vérifi er [Disque amovible]
Nous vous remercions d’avoir acheté un appareil photo numérique Samsung.
Avant d’utiliser votre appareil photo, veuillez lire attentivement le Manuel
de l’utilisateur.
Lorsque vous avez besoin de faire appel au service après-vente, veuillez
amener l’appareil et la pièce défaillante (piles, carte mémoire etc.) au
centre de service après-vente.
Pensez à vérifi er que l’appareil photo fonctionne correctement avant
de l’utiliser (par exemple lors d’un voyage ou d’un événement impor-
tant) pour éviter toute déception. Samsung ne peut être tenu pour
responsable en cas de perte ou de dommages résultant d’un mauvais
fonctionnement de l’appareil.
Rangez ce manuel dans un endroit sûr.
Si vous utilisez un lecteur de cartes pour copier les images de la carte
mémoire sur votre PC, les images risquent d’être endommagées.
Lorsque vous transférez les images prises avec l’appareil photo sur
votre PC, assurez-vous d’utiliser le câble USB fourni pour brancher l’ap-
pareil photo à votre PC. Sachez que le fabricant n’est pas responsable
des pertes ou des dommages des images de la carte mémoire en cas d
’utilisation d’un lecteur de carte.
Le contenu et les illustrations de ce manuel sont susceptibles d’être
modifi és sans avertissement préalable.
Ä
Microsoft Windows et le logo Windows sont des marques déposées
appartenant à Microsoft Corporation incorporated aux États Unis et/ou
dans d’autres pays.
Ä
Tous les noms de marque et de produits qui apparaissent dans ce
manuel sont des marques déposées appartenant aux sociétés respec-
tives.
Découvrir votre appareil photoInstructions
Pour utiliser votre appareil photo, veuillez vous reporter, dans l’ordre, aux
sections énumérées ci-dessous.
Avant de brancher l’appareil à un PC,
grâce au câble USB, vous devez d’abord
paramétrer le pilote de l’appareil. Installez
le pilote qui vous est fourni sur le CD-
ROM de l’application logicielle. (p.79)
Prendre une photo. (p.16)
Branchez le câble USB fourni avec l’
appareil photo sur le port de connexion
USB de ce dernier et sur le port USB du
PC. (p.81)
Mise sous tension. S’il est éteint, ap-
puyez sur la touche pour le mettre sous
tension.
Ouvrez l’EXPLORATEUR de Windows et
repérez le [Disque amovible]. (p.82)
-2-
Danger Avertissement
Le symbole «DANGER» avertit d’un danger imminent qui, si vous ne suivez
pas les consignes de sécurité, peut entraîner des blessures graves, voire
mortelles.
N’essayez pas de faire une quelconque modifi cation sur votre appareil photo.
Un non-respect de cette règle peut entraîner un incendie, des blessures, une
électrocution ou des dégâts importants au niveau de votre appareil photo. L
’inspection interne de l’appareil, l’entretien et les réparations doivent unique-
ment être réalisés par votre revendeur ou le Centre de service après-vente de
Samsung.
Veillez à ne pas utiliser cet appareil à proximité de produits infl ammables ou de
gaz explosifs, car cela pourrait augmenter les risques d’explosion.
Si un liquide ou un objet pénètre dans l’appareil, prenez garde de ne pas utiliser
ce dernier. Éteignez l’appareil photo, puis coupez l’alimentation (piles ou adap-
tateur secteur). Prenez contact avec votre revendeur ou le Centre de service
après-vente de Samsung. D’ici là, n’utilisez en aucun cas l’appareil pour éviter
tout incendie et toute électrocution.
N’insérez pas, ni ne laissez tomber d’objets métalliques ou infl ammables dans
l’appareil photo par les points d’accès, par exemple le logement de la carte
mémoire et le compartiment à pile. Cela peut provoquer un incendie ou un choc
électrique.
Ne manipulez pas cet appareil avec des mains humides. Cela pourrait causer un
incendie ou un choc électrique.
Le symbole «AVERTISSEMENT» indique un danger éventuel qui, si vous ne
suivez pas les consignes de sécurité, peut entraîner des blessures graves, voire
mortelles.
N’utilisez pas le fl ash à proximité des personnes ni des animaux. Le positionnement
du fl ash trop près des yeux du sujet peut causer des dommages à la vue.
Pour des raisons de sécurité, rangez cet appareil et ses accessoires dans un
endroit hors de la portée des enfants et des animaux afi n de prévenir tout accident
et notamment:
- L’ingestion des piles ou de petits accessoires. En cas d’accident, veuillez
consulter un médecin immédiatement.
- Les pièces mobiles de l’appareil photo peuvent provoquer des blessures.
Il se peut que la pile et l’appareil chauffent lors d’une utilisation prolongée. Cela
peut provoquer un mauvais fonctionnement de l’appareil. Si cela devait se produ-
ire, laissez l’appareil au repos quelques minutes afi n qu’il refroidisse.
Ne laissez pas cet appareil dans des endroits très chauds, tels que les véhicules
fermés, en exposition à la lumière directe du soleil ou exposés à des variations
extrêmes de température. L’exposition à des températures extrêmes risque d’en-
dommager les composants internes de l’appareil photo et provoquer un incendie.
En cours d’utilisation, ne couvrez pas l’appareil photo ou le chargeur. Cela risque
de provoquer un réchauffement et la déformation du boîtier ou provoquer un
incendie. Utilisez toujours votre appareil photo et ses accessoires dans un endroit
bien ventilé.
-3-
Mise en garde
Le symbole «MISE EN GARDE» avertit d’un danger éventuel qui, si vous ne
suivez pas les consignes de sécurité, peut entraîner des blessures légères ou
assez graves.
Les fuites, la surchauffe ou les piles endommagées pourraient entraîner des bles-
sures ou un incendie.
- Assurez-vous d’utiliser uniquement des piles comportant les caractéristiques qui
conviennent à votre appareil photo.
- Ne mettez pas les piles en court-circuit, ne les chauffez pas et ne les jetez pas au
feu.
- N’insérez pas la pile en inversant les polarités.
Retirez la pile lorsque vous prévoyez de ne pas utiliser l’appareil photo pendant une
longue période. En cas contraire, il se peut qu’il y ait une fuite d’électrolyte corrosif
au niveau de la pile, ce qui peut endommager les composants de l’appareil photo
de manière permanente.
Ne déclenchez jamais le fl ash tant que vous le touchez ou qu’il est en contact avec
un objet. Ne pas toucher le fl ash après l’utilisation. Cela causerait un incendie.
Si vous utilisez un adaptateur secteur, ne déplacez pas l’appareil photo lorsque
celui-ci est mis sous tension.
Après utilisation, éteignez toujours l’appareil photo
avant de débrancher l’adaptateur de la prise murale. Assurez-vous ensuite que
les cordons ou les câbles des connecteurs vers d’autres appareils sont débran-
chés avant de déplacer l’appareil photo. Si vous ne prenez pas cette précaution,
vous risquez d’endommager les cordons ou câbles, ce qui peut causer un choc
électrique ou un incendie.
Faites attention à ne pas toucher l’objectif ou le couvercle de l’objectif afi n d’éviter
de prendre des images fl oues et de provoquer un mauvais fonctionnement de l’
appareil.
Evitez d’obstruer l’objectif ou le fl ash lorsque vous capturez une image.
Les cartes de crédit risquent d’être démagnétisées lorsqu’elles se trouvent à
proximité de l’appareil photo. Évitez donc de laisser des cartes magnétiques près
de l’appareil photo.
Utiliser un adaptateur secteur qui ne correspond pas aux caractéristiques de l’
appareil photo risque d’endommager celui-ci. Nous recommandons l’utilisation de
la pile fournie ou d’une batterie rechargeable exclusive.
Ä
Adaptateur secteur disponible
Tension : 3.3V, Ampérage : 2.0A, Diamètre: 2.35
Avant de mettre l’appareil photo sous tension, vérifi ez le type de la batterie et
assurez-vous que le réglage de l’appareil photo [PARAMÈTRES] > [TYPE BAT.]
(p.49) est identique au type de la batterie.
Table des matières
PRÉPARATION
07
ENREGISTREMENT
15
007 Tableau du système
008 Caractéristiques techniques
008 Avant & Haut
009 Retour
010 Touche Bas / 5 fonctions
010 Voyant retardateur
010 Voyant d’état de l’appareil photo
011 Icône de mode
011 Connexion à une source d’alimentation
012 Introduction de la carte mémoire
013 Instructions sur l’utilisation de la carte
mémoire
015 Indicateur de l’écran LCD
016 Démarrage du mode enregistrement
016 Comment utiliser le mode Auto
016 Comment utiliser le mode Programme
017 Comment utiliser le mode Manuel
017 Comment utiliser le mode DIS
018
Utilisation du mode d’aide aux prises de vue
019 Comment utiliser le mode Portrait
019 Comment utiliser les modes Scène
020 Comment utiliser le mode Clip vidéo
020 Enregistrer le clip vidéo sans son
-4-
020 Mettre en pause lors de l’enregistrement d’
un clip vidéo (Enregistrement successif)
021 Points importants lorsque vous prenez des
photos
022 Utilisation des touches pour régler l’appareil
photo
022 Touche POWER
022 Touche OBTURATEUR
022 Touche ZOOM W/T
024 Touche de détection de visages(FD)
025
Touche Description de fonctions / Infos / Haut
026 Touche Macro / Bas
027 Verrouillage de la mise au point
028 Touche Flash / Gauche
030 Touche Retardateur / Droite
031 Touche MENU / OK
032 Touche E (Effet)
032 Touche E (Effet) : Couleur
033 Touche Fn
033 Comment utiliser le menu Fn
034 Taille
034 Qualité/NBRE IMage/SEC
035 Mesure d’exposition
035 Mode Prise de vue
036 ISO
Table des matières
036 Équilibre des blancs
037 Compensation d’exposition
038 Utilisation de l’écran LCD pour le réglage
des paramètres de l’appareil photo
038 Enregistrement
038 Finesse
039 Type de mise au point automatique
039 Mémo vocal
040 Engistrement vocal
041 Enregistrer le clip vidéo sans voix
041 Mode SCENE
041 Menu Son
042 Son
042 Volume
042 Son de démarrage
042 Son de l’obturateur
042 Bip son.
042 Son AF
042 Auto portrait
043 Menu de confi guration
044 AFFICHAGE
044 Language
044 Paramétrage de la date, de l’heure et du
type de la date
PARAMETRES
38
-5-
045 Image de démarrage
045 Luminosité LCD
045 Aperçu rapide
045 ACL sauv
046 PARAMÈTRES
046 Formater une mémoire
046 Réinitialisation
047 Nom de fi chier
047 Impression de la date d’enregistrement
048 Hors Tension
048 Sélection d’un type de sortie vidéo
049 Voyant de la mise au point automatique
049 Sélectionner un type de batterie
050 Démarrage du mode lecture
050 Lecture d’une image fi xe
050 Lecture d’un clip vidéo
051 Fonction capture clip vidéo
051 Ecoute d’une voix enregistrée
051 Lecture d’un mémo vocal
052 Voyant de l’écran LCD
052 Utilisation des touches pour régler l’appareil
photo
052 Touche Vignette / Agrandissement
054 Touche Info / Haut
LECTURE
50
054 Touche Lecture et Pause / Bas
055 Touche Gauche / Droite / Menu / OK
055 Touche Imprimante
055 Touche Supprimer
056 Touche E (Effet) : Redimensionner
057 Touche E (Effet) : Rotation d’une image
057 Touche E (Effet) : Couleur
059 Confi guration du mode de lecture à l’aide de
l’écran LCD
060 Démarrage du MULTI DIAPO
060 Démarrer MULTI DIAPO
061 Sélectionner des images
061
Confi gurer les effets de la fonction MULTI DIAPO
062 Paramétrage de l’intervalle de lecture
062 Paramétrage de la musique d’arrière-plan
062 Lecture
062 Mémo vocal
063 Suppression d’images
063 Protection des images
064 DPOF
066 Copier
067 PictBridge
068 PictBridge : Sélection d’image
068 PictBridge : Paramétrage impression
069 PictBridge : Remise
Table des matières
-6-
069 Remarques importantes
071 Voyant d’avertissement
072 Avant de contacter un centre de service à la
clientèle
074 Caractéristiques
077 Remarques concernant le logiciel
077 Confi guration système requise
078 A propos du logiciel
079 Confi guration de l’application
081 Démarrage du mode PC
084 Retrait du disque amovible
085 Paramétrer le pilote USB pour MAC
085 Utilisation du pilote USB sur MAC
085 Suppression du Pilote USB pour Windows
98SE
086 Samsung Master
089 FAQ
LOGICIEL
77
Table des matières
01 PRÊT
-7-
PRÊT_
Tableau du système
Veuillez contrôler que vous avez tous les accessoires avant d’utiliser cet appareil. Il est possible que le contenu varie selon la région de vente. Pour
acheter l’équipement en option, contactez votre revendeur Samsung le plus proche ou un centre de service Samsung.
Éléments inclus
Appareil photo Piles alcalines AA
Câble USB Câble AV
Dragonne
CD logiciel
(voir p.78)
Manuel de l’utilisateur,
Carte de garantie du
produit
Éléments en option
Carte mémoire SD/
SDHC / MMC
(voir p.12 )
Pile rechargeable
(SNB-2512)
Chargeur (SBC-N2) Câble secteur
Étui
-8-
_PRÊT
Caractéristiques techniques
Avant & Haut
Sélecteur de mode
Voyant Retardateur /
Capteur AF
Port de connexion secteur
Borne de branchement USB/ AV
Haut-parleur
Touche Power
Flash
Objectif / Cache
objectif
Touche de l’obturateur
Microphone
01 PRÊT
-9-
PRÊT_
Caractéristiques techniques
Retour
Touche 5 fonctions
Mode Lecture / Touche Imprimante
Touche Fn/EFFACE
Écran LCD
Voyant d’état de l’appareil photo
Touche zoom T
(Zoom numérique)
Touche zoom W (Vignette)
Touche E (Effets)
Œillet de la bretelle
Touche de détection de visages(FD)
-10-
_PRÊT
Touche Bas / 5 fonctions
Caractéristiques techniques
Voyant retardateur
Icône État Description
Clignotement
- Pendant les 7 dernières secondes, le voyant clignote à
intervalles d’une seconde.
- Pendant les 3 dernières secondes, le voyant clignote à
intervalles d’une 0,25 seconde.
Clignotement
Pendant 2 secondes, le voyant clignote rapidement à intervalle
de 0,25-seconde.
Clignotement
Une photo est prise après environ 10 secondes et 2 secondes
plus tard une autre photo est prise.
Clignotement
Après avoir appuyé sur la touche de l’obturateur, l’image est
prise selon les mouvements du sujet.
Voyant d’état de l’appareil photo
État Description
Mise en marche
Le voyant s’allume et s’éteint lorsque l’appareil est prêt à
prendre une photo.
Après avoir pris une photo
Le voyant clignote lors de l’enregistrement des données de l’
image et s’éteint lorsque l’appareil est prêt à prendre une photo.
Lorsque la pile du fl ash est en
cours de charge
Le voyant clignote
Lorsque le câble USB est
connecté à un PC
Le voyant s’allume
(L’écran LCD se met hors tension après l’initialisation de l’appareil)
Transmettre des données
avec un PC
Le voyant clignote (l’écran LCD s’éteint)
Lorsque le câble USB est
connecté à une imprimante
Le voyant s’éteint
En cours d’impression Le voyant clignote
Lorsque la mise au point
automatique est active
Le voyant s’allume
(L’appareil photo effectue la mise au point sur le sujet)
Le voyant clignote
(L’appareil photo n’a pas effectué la mise au point sur le sujet)
Touche Description de fonctions
/ Infos / Haut
Flash/
Touche Gauche
Touche Retardateur/
Droite
Touche Macro/ Bas
Touche Lecture & Pause
Touche MENU/ OK
Baie de la carte mémoire
Couvercle du logement
des piles
Logement de la pile
Fixation du trépied
01 PRÊT
-11-
PRÊT_
Icône de mode
Reportez-vous aux pages 16 pour obtenir plus d’informations relatives au
paramétrage du mode de l’appareil photo.
Caractéristiques techniques
MODE AUTO
PROGRAMME
MANUEL DIS
ICÔNE
Š‰ÿ
MODE AIDE PHOTO PORTRAIT SCÈNE VIDÉO
ICÔNE
_
MODE
Scène
NUIT ENFANTS PAYSAGE GROS PLAN
ICÔNE

MODE TEXTE C. SOLEIL AUBE CONTRE J.
ICÔNE

MODE
ARTIFICE P.&NEIGE P DE V PER. NOURRITURE
ICÔNE
„…
MODE
CAFE
--
-
ICÔNE
ˆ
Connexion à une source d’alimentation
Modèle SNB-2512
Type Ni-MH
Capacité
25
00mAh
Tension 1.2V x 2
Durée de chargement
Environ 300 minutes
(Utilisation pour le SBC-N2)
Ä
La pile fournie peut varier selon la région de vente.
Caractéristiques de la pile rechargeable SNB-2512
Nous conseillons d’utiliser des piles pour appareil photo numérique (Au
cours de l’année suivant la date de fabrication). Les piles sont répertoriées
ci-dessous.
- Piles non rechargeables : 2 X alcaline AA (capacité élevée)
- Piles rechargeables (en option) : SNB-2512 (Ni-MH)
Information importante concernant l’utilisation des piles
Éteignez l’appareil lorsque vous ne l’utilisez pas.
Veuillez retirer la pile si l’appareil ne doit pas être utilisé durant une
longue période. Avec le temps, les piles peuvent se décharger et des
fuites pourraient se produire si on les laisse à l’intérieur de l’appareil.
De basses températures (inférieures à O°C) peuvent avoir un effet sur
la performance des piles et pourraient diminuer leur vie utile.
Les piles retrouveront leur pleine capacité à des températures nor-
males.
Une utilisation intensive de l’appareil photo peut faire chauffer le boîtier
de celui-ci. Il s’agit d’un phénomène tout à fait normal.
Il est facile d’obtenir des piles alcalines. Ceci dit, la durée d’utilisa-
tion des piles variant selon le fabricant de la pile et les conditions de
photographie.
Ne pas utiliser de piles manganèse ; en effet ce type de piles ne
délivrent pas suffi samment de puissance.
-12-
_PRÊT
Caonnexion à une source d’alimentation
L’écran à cristaux liquides (LCD) comporte 4 symboles indiquant l’état
de la pile.
Indicateur de
la batterie
ihgf
Etat de la
batterie
La batterie est
entièrement
chargée
Capacité de la
batterie faible
(Préparez-vous
à la charger ou
utilisez-en une
nouvelle)
Capacité de la
batterie faible
(Préparez-vous
à la charger ou
utilisez-en une
nouvelle)
Batterie vide.
(recharger ou
à utiliser une
autre batterie).
Ä
Lors de l’utilisation de l’appareil photo et de la batterie dans un endroit particu-
lièrement froid ou chaud, l’état de la batterie sur l’écran LCD est susceptible d’
être différent du véritable état de la batterie.
Insérez la pile comme indiqué
- Si l’appareil photo ne s’allume pas
après avoir inséré la pile, vérifi ez si la
polarité est correcte (+ et -).
- Lorsque vous ouvrez le couvercle du
compartiment à pile, ne le faites pas
en forçant. Cela risque d’endommager
le couvercle du compartiment à pile.
Introduction de la carte mémoire
Insérez la carte mémoire comme
indiqué.
- Eteignez l’appareil photo avant d’
insérer la carte mémoire.
- Placez l’avant de la carte mémoire
en face de l’avant de l’appareil
photo (objectif) et les picots de
la carte vers l’arrière de l’appareil
photo (écran LCD).
- Faites attention de ne pas insérer la
carte mémoire dans le mauvais sens. N’insérez pas la carte mémoire
à l’envers, cela risquerait d’endommager le logement de la carte
mémoire.
01 PRÊT
-13-
PRÊT_
Instructions sur l’utilisation de la carte mémoire
Si la carte mémoire subit l’un des cas de fi gure suivants, les données
enregistrées risquent d’être corrompues :
- Quand la carte fait l’objet d’une mauvaise utilisation
- Quand le courant est coupé ou quand la carte est retirée durant l’
enregistrement, l’éffacement (formatage) ou la lecture de données.
Samsung ne peut pas être responsable de la perte de données.
Par sécurité, il est conseillé de copier les données importantes sur d’
autres supports (disquettes, disques durs, CD etc).
S’il n’y a pas assez de mémoire disponible :
Un message [MÉMOIRE PLEINE !] apparaît et l’appareil ne fonctionne
pas. Pour optimiser la capacité de stockage de l’appareil photo, vous
pouvez effacer les clichés superfl us ou remplacer la carte mémoire satu-
rée par une carte mémoire vierge.
Ne retirez pas la carte mémoire lorsque le voyant d’état de l’appareil
photo clignote, cela risque d’endommager les données présentes sur
la carte mémoire.
Assurez-vous de formater la carte mémoire (voir p.46) s’il s’agit de la
première utilisation d’une nouvelle carte, si elle contient des données
que l’appareil photo ne peut pas reconnaître ou si elle contient des
photos prises avec un appareil photo différent.
Mettez l’appareil photo hors tension chaque fois que vous introduisez la
carte mémoire dans sa baie ou que vous l’en retirez.
Une utilisation répétée de la carte mémoire risque d’en réduire les
performances. Dans ce cas, il vous faudra acheter une nouvelle carte
de mémoire. L’usure de la carte mémoire n’est pas couverte par la
garantie Samsung.
La carte mémoire est une composante électronique de précision. Elle
ne doit pas être pliée, jetée ou soumise à un fort impact.
Veillez à ne pas ranger la carte mémoire dans un environnement sujet à
des champs électromagnétiques élevés, comme des haut-parleurs ou
des récepteurs de télévision.
Veuillez aussi ne pas l’utiliser ou la ranger dans un environnement sujet
à des temperatures extrêmes.
Faites en sorte que la carte mémoire ne soit pas souillée et n’entre pas
en contact avec un liquide. Si cela arrive, nettoyez-la avec un chiffon
doux.
Conservez la carte mémoire dans son étui lorsqu’elle n’est pas utilisée.
Durant ou après des périodes d’usage intensif, la carte mémoire se
réchauffe. Il s’agit d’un phénomène tout à fait normal.
N’utilisez pas la carte mémoire d’un autre appareil photo numérique.
Pour utiliser la carte mémoire dans cet appareil photo, formatez d’abord
la carte mémoire en utilisant cet appareil.
Ne pas utiliser de carte mémoire formatée par un autre appareil numéri-
que ou lecteur de carte mémoire.
-14-
_PRÊT
Broches de la
carte
languette de protection
contre l’écriture
Etiquette
Instructions sur l’utilisation de la carte mémoire
[Carte mémoire SD (Secure Digital)]
L’appareil photo peut utiliser les cartes mémoire SD/SDHC et MMC (Multi
Media Card).
La carte mémoire SD/SDHC est munie d’une languette de protection
contre l’écriture qui empêche la suppression inopinée des fi chiers d
’image et le formatage de la carte. En faisant glisser la languette de
protection vers le bas de la carte mémoire SD/SDHC, les données
seront protégées. En faisant glisser l’interrupteur vers le haut de la carte
mémoire SD/SDHC, la protection des données est annulée.
Faites glisser la languette de protection vers le haut de la carte mémoire
SD/SDHC avant de prendre une photo.
Lors de l’utilisation d’une mémoire MMC de 256 Mo, la capacité de prise
de vue indiquée est la suivante. Ces chiffres sont approximatifs étant
donné que les capacités de l’image peuvent être modifi ées par des vari-
ables telles que le sujet et le type de carte mémoire.
Dimension de
l’image enregistrée
TRÈS
FINE
FINE
NORMAL 30IPS 15IPS
Image
fi x e
,
Environ
59
Environ
82
Environ
141
--
;
Environ
66
Environ
93
Environ
155
--
.
Environ
79
Environ
109
Environ
183
--
+
Environ
83
Environ
115
Environ
191
--
Environ
110
Environ
155
Environ
253
--
Environ
171
Environ
236
Environ
371
--
Environ
479
Environ
553
Environ
607
--
Clip
vidéo
ì ---
Environ
3'33"
Environ
7'03"
---
Environ
13'13"
Environ 25'32"
Les touches zoom ne fonctionnent pas pendant l’enregistrement du fi lm.
Les durées d’enregistrement peuvent être modifi ées par le fonc-
tionnement du zoom.
02 ENREGISTREMENT
-15-
ENREGISTREMENT_
L’écran à cristaux liquides affi che les informations concernant les
fonctions et les sélections de prise de vue.
Indicateur de l’écran LCD
Description Icônes Page
1 Mode d’enregistrement
p.11
2
Barre du zoom optique/
numérique
/Taux du zoom numérique
p.22
3 Mémo vocal / Sans son
Ï
/
Ç
p.39/41
4
Nombre de prises de vue
restantes
4
p.14
Temps restant
00:00:00
p.14
[Image et état plein]
Description Icônes Page
5
Icône carte mémoire/
Icônes mémoire interne
Ö
/
×
-
6 Pile p.12
7
Dimensions d’image
p.34
8
Qualité de l’image/
Taux de l’image
p.34
9 Mesure d’exposition
p.35
10 Mode Prise de vue p.35
11
ISO
p.36
12
Équilibrage des blancs
p.36
13
Compensation d’exposition
p.37
14 Date/ Heure
2008/02/01 01:00 PM
p.44
15
Avertissement de
mouvement de l’appareil
p.21
16
Cadre de mise au point
automatique
p.38
17 Couleur p.32
18 Finesse p.38
19 Macro p.26
20 Retardateur p.30
21 Flash p.28
22
Valeur d’ouverture/
Vitesse d’obturation
F2.8, 1/30
P.17
23
Détection de visages /
Auto portrait
/
p.24/25
-16-
_ENREGISTREMENT
Démarrage du mode enregistrement
Comment utiliser le mode Auto (
µ
)
Si le cadre de la mise au point automatique devient rouge lorsque vous
enfoncez le déclencheur à mi-course, cela signifi e que l’appareil photo ne
peut pas effectuer la mise au point sur le sujet. Si tel est le cas, l’appareil
ne parvient pas à capturer une image nette.
1. Insérer les piles (p.12). Introduisez les piles
en tenant compte de la polarité (+ / -).
2. Insérer la carte mémoire (p.12). Étant donné
que cet appareil photo dispose d’une mé-
moire interne de 17 Mo, il n’est pas néces-
saire d’insérer la carte mémoire. Si la carte
mémoire n’est pas insérée, une image est
stockée dans la mémoire interne. Si la carte
mémoire est insérée, une image est stockée
sur la carte mémoire.
3. Fermez le couvercle du compartiment à pile.
4. Appuyez sur la touche de mise en marche pour allumer l’appareil. (Si
la date/heure affi chée sur l’écran LCD n’est pas juste, réinitialisez la
date/heure avant de prendre une photo.)
5. Sélectionnez le mode AUTO en tournant le sélecteur de mode.
6. Dirigez l’appareil photo vers le sujet et composez l’image à l’aide de l’
écran LCD.
7. Appuyez sur la touche de l’obturateur pour capter l’image.
Sélectionnez ce mode pour une prise de photo rapide et facile avec un
minimum d’interaction de l’utilisateur.
Le fait de sélectionner le mode automatique permet de confi gurer l’appar-
eil photo avec des paramètres optimaux. Vous pouvez encore confi gurer
toutes les fonctions manuellement à l’exception du diaphragme et de la
vitesse d’obturation.
1. Sélectionnez le mode PROGRAMME en
tournant le sélecteur de mode.
2. Appuyez sur la touche +/- pour confi gurer
les fonctions avancées telles que Dimen-
sions d’images (p.34), Qualité (p.34),
Mesure d’exposition (p.35),Mode Prise
de vue (p.35), ISO (p.36), Équilibrage des
blancs (p.36) et Compensation d’exposi-
tion (p.37).
Comment utiliser le mode Programme (
)
02 ENREGISTREMENT
-17-
ENREGISTREMENT_
Démarrage du mode enregistrement
Mode de stabilisation d’image numérique (DIS, Digital Image Stabilisation)
Ce mode permet de réduire les effets de tremblement et vous aide à
obtenir une image bien exposée dans des conditions d’éclairage faible.
Comment utiliser le mode DIS (
)
Vous pouvez encore confi gurer toutes les fonctions manuellement à l’
exception de la valeur d’ouverture et de la vitesse d’obturation.
Comment utiliser le mode Manuel (
¸
)
1. Sélectionnez le mode MANUEL en tournant
le sélecteur de mode.
2. Appuyez sur la touche Fn et un menu pour la
vitesse d’obturation et la valeur d’ouverture
va apparaître.
Touche Haut/Bas : permet de changer
la valeur d’ouverture
Touche Gauche/Droite : permet de changer la
vitesse d’obturation
3. Appuyez deux fois sur la touche Fn et prenez
une photo.
Points importants concernant l’utilisation du mode DIS
1. Le zoom numérique ne fonctionne pas en
mode DIS.
2. Si les conditions d’éclairage sont plus claires
que les condition d’éclairage fl uorescent, le
mode DIS ne sera pas activé.
3. Si les conditions d’éclairage sont plus
sombres que les conditions d’un éclairage
uorescent, le voyant d’avertissement de
mouvement de l’appareil (
Ã
) s’affi che.
Pour de meilleurs résultats, ne prenez seule-
ment des photos que dans des situations où le voyant d’avertisse-
ment de mouvements de l’appareil (
Ã
) n’est pas affi ché.
4. Si le sujet est en mouvement il est possible que l’image capturée soit
oue.
5. Ne bougez pas lorsque le message [CAPTURE EN COURS!] s’affi che
afi n d’obtenir une image fi ne.
6. Etant donné que l’DIS utilise le processeur numérique de l’appareil
photo, il se peut que les photos soient plus longues à traiter.
7. Si la taille de l’image est confi gurée sur (
;
) ou (
.
), il est impossible
de sélectionner le menu DIS.
Ä
La fonction DIS (stabilisation numérique de l’image) ne fonctionne pas
lorsque l’appareil photo est branché sur une télévision. Veillez à mainte-
nir l’appareil photo stable lors de la prise de photos.
-18-
_ENREGISTREMENT
Démarrage du mode enregistrement
Utilisation du mode d’aide aux prises de vue (
`
)
Ce mode permet à l’utilisateur d’apprendre la bonne
méthode pour effectuer des prises de vue et propose des
solutions aux éventuels problèmes susceptibles de survenir
au cours des prises de vue ; ce mode permet également à l’
utilisateur de s’entraîner à prendre des photos.
Fonctions disponibles du guide de prises de vue
Fonction qui peut être utilisée lorsque la mise au point est diffi cile
Fonction qui peut être utilisée lorsque l’image bouge
Fonction qui peut être utilisée lorsque la prise de vue est effectuée dans l’
obscurité
Fonction qui peut être utilisée lors du réglage de la luminosité de l’image
Fonction qui peut être utilisée lors du réglage de la couleur de l’image
[Fonction qui peut être utilisée lorsque la mise au point est diffi cile]
Appuyer sur la
touche MENU
Appuyer sur la touche
de l’obturateur
AIDE PHOTO
Prise de vue en cas de mouvements
Réglage de la luminosité
La photo est floue (Pb de mise au point)
DEPLAC. SUIVANT
Prise de vue en faible luminosité
Réglage des couleurs
AIDE
MENU
Appuyez sur la touche
Gauche/ Droite
Appuyez sur la touche
Gauche/ Droite
Appuyez sur la
touche Haut/ Bas
Appuyez sur la touche
Droite
AIDE
MENU
Appuyez sur déclencheur
pour s’entraîner
Enfoncez le déclencheur à mi-course
Vérifiez l’état de la MàP en
enfonçant à mi-course le
déclencheur
- Vert : Mise au Point OK
- Rouge : Echec MaP
RETOUR
ENTRAINEMENT
±
1/2
Enfoncez le déclencheur à mi-course
Quand la mise au point
est effectuée, enfoncez
complètement le déclencheur.
En cas d’échec de la M.P.,
enfoncez à mi-course.
RETOUR
ENTRAINEMENT
±
2/2
La photo est floue (Pb de mise au point)
Votre sujet se trouve à + de 80 cm
Votre sujet se trouve à - de 5 cm
Enfoncez le déclencheur à mi-course
Votre sujet se trouve à - de 80 cm
RETOUR SUIVANT
±
Votre sujet est une personne
02 ENREGISTREMENT
-19-
ENREGISTREMENT_
Démarrage du mode enregistrement
Utilisez simplement le menu pour confi gurer les
meilleurs paramètres pour une variété de situations
de prises de vue.
1. Sélectionnez le mode Scène en tournant le
sélecteur de mode. (p.41)
2. Dirigez l’appareil photo vers le sujet et
composez l’image à l’aide de l’écran LCD.
3. Appuyez sur la touche de l’obturateur pour
capter l’image.
Comment utiliser les modes Scène (
)
Les modes scène sont répertoriés ci-dessous.
[NUIT] (
) : A utiliser pour la prise de vue d’images fi xes
de nuit ou dans des conditions sombres.
[ENFANTS] (
) : Permet de prendre une photo d’enfants en
mouvement.
[PAYSAGE] (
) : Pour prendre des images de paysages
lointains.
[GROS PLAN] (
) : Prise de vue en gros plan de petits objets tels
que des plantes ou des insectes.
[TEXTE] (
) : Utilisez ce mode pour effectuer une prise de
vue d’un document.
[C. SOLEIL] (
) : Pour prendre des photos du soleil couchant.
[AUBE] (
) : Scènes de lever du soleil.
[CONTRE J.] (
) : Portrait sans ombre causée par le contre
jour.
[ARTIFICE] (
) : Scènes de feux d’artifi ce.
[P.&NEIGE] (
) : Pour des scènes présentant un océan, un
lac, la page et des paysages sous la neige.
[P DE V PER.] (
) : Utilisez cette fonction lorsque le photographe
souhaite apparaitre sur la photo.
[NOURRITURE] (
) : Pour prendre des photos d’aliments sub-
limes.
[CAFE] (
ˆ
) : Pour prendre des photos dans des cafés et
des restaurants.
Comment utiliser le mode Portrait (
)
Veuillez sélectionner ce mode pour une prise de
photo rapide et facile du visage du sujet.
Sélectionnez le mode Visage à l’aide du
sélecteur de mode.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94

Samsung S1060 Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur