Samsung PCL5415R Manuel utilisateur

Catégorie
Téléviseurs LCD
Taper
Manuel utilisateur
Guide de
l’utilisateur
TÉLÉVISEUR À RÉTROPROJECTION
..................................................................................................................
.............
PCL545R
PCL5415R
PCL6215R
AA68-01508A(FRE)
Attention! Consignes
de sécurité importantes
ATTENTION: POUR RÉDUIRE LE RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE, NE PAS
ENLEVER LA PARTIE SUPÉRIEURE (OU LA PARTIE ARRIÈRE) DE L’AP-
PAREIL. CET APPAREIL NE CONTIENT PAS DE PIÈCES RÉPARABLES PAR
L’UTILISATEUR. FAITES TOUJOURS APPEL À DU PERSONNEL QUALIFIÉ
POUR LES RÉPARATIONS.
Ce symbole avertit l’utilisateur de la présence d’une tension dan-
gereuse non isolée à l’intérieur de l’appareil. Tout contact avec
les pièces intérieures de l’appareil peut s’avérer dangereux.
Ce symbole avertit l’utilisateur de la présence de directives
importantes d’utilisation et d’entretien dans la documentation
accompagnant cet appareil.
Remarque à l’intention de l’installateur du système de télévision par câble (CATV):
Cette note est conçue pour rappeler à l’installateur du système de télévision par
câble que l’article 820-40 du CNE (section 54 du Code national de l’électricité,
partie 1) dans son paragraphe sur la mise à la terre, précise que la masse du câble
doit être raccordée au système de mise à la terre du bâtiment, aussi proche que
possible du point d’entrée du câble.
Attention: Le règlement de la Commission Fédérale américaine de la communica-
tion stipule que toute modification du matériel risque d’annuler le droit de l’utilisa-
teur de l’utiliser.
Attention: Les modifications apportées à cet appareil qui ne sont pas conformes aux
règlements de la CSA (Association canadienne de normalisation) pourraient
annuler le droit qu’un utilisateur possède de faire fonctionner cet appareil certifié
par la CSA.
Caution: to prevent electric shock, match the wide blade of plug to the wide slot,
and fully insert the plug.
Attention: pour éviter les chocs électriques, introduire la lame la plus large de la
fiche dans la borne correspondante de la prise et pousser jusqu’au fond.
Important: Un tribunal fédéral a statué que l’enregistrement non autorisé d’émis-
sions de télévision avec droits d’auteur constitue une violation des lois sur les
droits d’auteur. Il existe aussi des émissions de télévision canadiennes avec droits
d’auteur et l’enregistrement de ces émissions en entier ou en partie constitue une
violation de ces droits.
Afin de réduire le risque d’incendie ou de choc électrique, évitez
d’exposer cet appareil à la pluie ou à l’humidité.
ATTENTION
RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE.
NE PAS OURRIR.
Merci d’avoir choisi un produit
Samsung
Merci d’avoir choisi un produit Samsung! Votre nouveau téléviseur Samsung est un appareil à
la fine pointe de la technologie. Ses menus à l’écran et ses sous-titres codés font de ce téléviseur
l’un des produits les plus attrayants de sa catégorie. Nous sommes fiers de vous offrir un pro-
duit pratique et fiable dont vous pourrez profiter de l’utilisation pour nombreuses années à
venir.
Consignes de sécurité importantes
Faites preuve de prudence lorsque vous utilisez votre téléviseur couleur. Pour réduire le
risque d’incendie, de choc électrique et d’autres blessures, observez ces consignes de sécurité
lorsque vous installez, utilisez et entretenez votre appareil.
Lisez toutes les consignes de sécurité et de fonctionnement avant d’utiliser votre appareil.
Conservez toutes les consignes de sécurité et les instructions pour le fonctionnement aux fins
de référence ultérieure.
Tenez compte de tous les avertissements qui figurent sur l’appareil et dans le manuel de l’util-
isateur.
Observez toutes les instructions d’emploi de l’appareil.
Débranchez le téléviseur couleur de la prise murale avant de le nettoyer. N’utilisez pas de
nettoyants liquides ou en aérosol. Nettoyez l’appareil avec un linge humide.
N’ajoutez aucun accessoire ni aucune pièce à votre téléviseur sans avoir reçu l’approbation du
fabricant. De tels ajouts risquent d’occasionner des incedies, des chocs électriques ou d’autres
blessures.
N’utilisez pas votre téléviseur à proximité d’une source d’eau, par exemple près d’une baig-
noire, d’un lavabo, d’un évier de cuisine, d’une cuve de lessivage ou d’une piscine etc.
Ne placez pas votre téléviseur sur un chariot, une étagère, un
trépied, une table ou un support instable. Le téléviseur pourrait
tomber et risquer de blesser sérieusement un enfant ou un adulte.
En outre, l’appareil pourrait être gravement endommagé. N’utilisez
qu’un chariot, étagère, trépied, table ou support recommandé par
le fabricant ou vendu avec le téléviseur. Suivez les instructions pre-
scrites par le fabricant pour le montage et utilisez le support de
montage recommandé par le fabricant. Si l’appareil est monté sur
un chariot, déplacez ce dernier avec le plus grand soin. Évitez les
arrêts et les départs brusques et méfiez-vous des irrégularités du
sol qui pourraient faire renverser l’appareil.
Prévoyez un niveau d’aération adéquat. L’appareil comporte des fentes d’aération qui le protè-
gent d’un risque de surchauffe. Ces ouvertures ne doivent pas être obstruées. Ne placez
jamais votre appareil sur un lit, un divan, un tapis ou toute autre surface similaire. Ne le
placez pas près d’un radiateur ou d’une source de chaleur. Si vous placez le téléviseur sur une
tablette ou un support à livres, veillez à ce que l’aération soit adéquate et observez les
instructions du fabricant pendant le montage.
Branchez votre téléviseur uniquement à la source d’alimentation prescrite sur l’étiquette.
Si vous n’êtes pas certain de la tension utilisée dans votre maison, veuillez consulter votre
marchand ou la compagnie d’électricité locale.
Utilisez uniquement une prise polarisée ou mise à la terre. Pour votre sécurité, ce téléviseur
est muni d’un cordon c.a. polarisé muni d’une fiche ayant une lame plus large que l’autre.
Cette fiche ne pourra être insérée que d’une seule façon dans la prise. Si vous êtes incapable
d’insérer la fiche complètement dans la prise, veuillez l’inverser et essayez de nouveau. Si la
fiche ne rentre pas toujours, communiquez avec un électricien afin de remplacer votre prise.
C
ONSIGNES DE SÉCURITÉ
1
2 CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Protégez le cordon d’alimentation. Les cordons d’alimentation devraient être placés de sorte que
personne ne risque de marcher dessus ou qu’ils ne soient pas coincés entre divers objets.
Il faut aussi veiller à la protection de la fiche, de la prise et du point de sortie du cordon.
Durant un orage ou lorsque le téléviseur est laissé sans surveillance et qu’il n’est pas utilisé pen-
dant de longues périodes, débranchez le téléviseur de la prise murale et débranchez l’antenne ou
le système de câblodistribution. Vous réduirez ainsi les risques que votre appareil soit endom-
magé par des éclairs et des pointes de tension du cordon d’alimentation.
Évitez les lignes électriques aériennes. Il ne faut pas installer une antenne extérieure à proximité
de lignes électriques aériennes, d’une ligne ou d’un circuit d’éclairage où un contact pourrait se
produire. Lors de l’installation de l’antenne extérieure, procédez avec une extrême prudence car
un contact avec ces lignes ou circuits électriques pourrait s’avérer fatal.
Ne surchargez pas les prises murales ou les prises de courant intégrales afin d’éviter un risque
d’incendie ou de choc électrique.
N’introduisez jamais d’objets à travers les ouvertures de l’appareil car ils pourraient toucher des
pièces sous tension ou endommager des pièces. Ne renversez jamais de liquide sur le téléviseur.
Si une antenne extérieure ou un système de câblodistribution est raccordé à votre appareil,
assurez-vous que l’antenne ou le système de télévision par câble a été mis à la terre de façon cor-
recte afin d’éviter une surcharge électrique ou une charge électrostatique. La section 810 du
code national de l’électricité, ANSI/NFPA 70-1984, donne des informations au sujet de la mise à
la terre de la tige d’antenne et des éléments de support, de la mise à la terre du câble d’entrée
par une unité de décharge d’antenne, de la taille des câbles de mise à la terre, de l’endroit où
placer l’unité de décharge d’antenne, des raccordements aux électrodes de mise à la terre et des
spécifications sur les électrodes de mise à la terre.
Ne tentez pas de réparer le téléviseur vous-même. Débranchez l’appareil de la prise murale et
faites toujours appel à du personnel qualifié dans les situations suivantes:
- Lorsque la fiche ou le cordon d’alimentation a été endommagé.
- Lorsqu’un liquide a été renversé ou que des objets sont tombés à l’intérieur de l’appareil.
- Si l’appareil a été exposé à la pluie ou à l’eau.
- Si l’appareil ne fonctionne pas normalement après avoir suivi les instructions d’utilisation.
- Si l’appareil est tombé ou si le coffret a été endommagé.
- Si votre appareil est affecté par une baisse de rendement.
Si vous réglez l’appareil vous-même, ne réglez que les commandes indiquées dans le manuel de
l’utilisateur. Le réglage des autres boutons peut causer des dommages importants qui nécessitent
des réparations importantes de la part d’un technicien qualifié pour remettre l’appareil en bon
état de fonctionnement.
Lorsque vous avez besoin de pièces de rechange, il faut s’assurer que le technicien a bien utilisé
les pièces de rechange recommandées par le fabricant ou des pièces possédant les mêmes carac-
téristiques que la pièce d’origine. Une substitution non autorisée peut entraîner un risque d’in-
cendie, de choc électrique ou d’autres dangers.
Suite à la réparation ou l’entretien de votre appareil, demandez au technicien d’effectuer cer-
taines vérifications qui prouveront que l’utilisation de l’appareil est sécuritaire.
TABLE DES MATIÈRES 1
TABLE DES MATIÈRES
Chapitre Un :
Votre Nouveau Téléviseur
. . .1.1
Liste des éléments. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.1
Se Familiariser avec le téléviseur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.2
Boutons-Panneau avant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.2
Prises-Panneau avant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.3
Prises-Panneau arrière . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.4
Télécommande. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.5
Chapitre Deux: Installation . . . . . . . . . . . . 2.1
Connecter des antennes VHF et UHF . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.1
Antennes avec fiches plates à deux fils 300-ohms. . . . . . . . 2.1
Antennes avec fiches rondes de 75-ohms . . . . . . . . . . . . . . 2.2
Antennes séparées VHF et UHF . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.2
Connecter le téléviseur à un réseau câble . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.2
Diffusion par câble sans boîtier décodeur. . . . . . . . . . . . . . 2.2
Diffusion par câble avec boîtier décodeur
désembrouillant toutes les chaînes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.3
Brancher un boîtier décodeur désembrouillant
quelques chaînes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.3
Connecter un magnétoscope. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.5
Connecter un second magnétoscope pour
enregistrer à partir du téléviseur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.6
Connecter un caméscope . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.6
Connecter un lecteur DVD (480i, 480p). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.7
Connecter un boîtier décodeur DTV (480p, 1080i) . . . . . . . . . . . . . 2.8
Connecter les haut-parleurs d’ambiance. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.8
Installer les piles dans la télécommande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.9
Chapitre Trois: Fonctionnement . . . . . . . .3.1
Allumer et éteindre le téléviseur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.1
Option Plug & Play . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.1
Utiliser l’option focalisation parfaite . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.3
Ajuster manuellement l’option convergence . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.4
Ajuster la convergence rouge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.5
Visualiser les menus et les affichages à l’écran. . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.6
Visualiser les menus. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.6
Visualiser les affichages à l’écran. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.6
Sélectionner un menu langue . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.7
Sélectionner l’entrée d’antenne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.7
Mémoriser les chaînes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.8
Sélectionner la source de signaux vidéo . . . . . . . . . . . . . . . 3.8
Mettre des chaînes en mémoire (Méthode automatique). . . 3.9
Ajouter et supprimer les chaînes (Méthode manuelle) . . . . 3.9
2 TABLE DES MATIÈRES
Chapitre Trois: Fonctionnement
(Suite.)
.3.10
Changer les chaînes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.10
Utiliser les boutons de chaîne. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.10
Utiliser les touches numériques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.10
Utiliser l’option chaîne précédente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.10
Sélectionner vos chaînes préférées . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.11
Pour mémoriser vos chaînes préférées:. . . . . . . . . . . . . . . . 3.11
Pour voir vos chaînes préférées: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.11
Régler le mode écran bleu. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.12
Nommer les chaînes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.13
Commande d’image . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.14
Personnaliser l’image . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.14
Utiliser les réglages automatiques d’image . . . . . . . . . . . . . 3.15
Sélectionner la teinte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.16
Commande du son. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.16
Régler le volume. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.16
Utiliser la mise en sourdine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.16
Personnaliser le son . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.17
Utiliser les réglages automatiques de son . . . . . . . . . . . . . . 3.18
Régler l’horloge. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.19
Option 1: Régler l’horloge manuellement. . . . . . . . . . . . . . 3.19
Option 2: Utiliser la station locale Pbs pour régler
automatiquement l’horloge du téléviseur . . . . . . . . . . . . . . 3.20
Sélectionner une source signal (Audio-video externe). . . . . . . . . . . . 3.21
Chapitre Quatre: Options spéciales . . . . . .4.1
Syntonisation précise de chaînes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.1
Réduction de bruit numérique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.2
Changer le format de l’image à l’écran . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.3
Utiliser l’option R.surf . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.4
Régler le minuteur On/Off . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.5
Régler la position sommeil du minuteur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.6
Dolby Surround (PCL545R). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.7
Choisir une bande son multi-audio (MTS) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.8
Volume Auto. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.9
Visualiser les sous-titrages codés. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.10
Visualiser en mode image sur image (ISI) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.11
Activer le mode image sur image . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.11
Sélectionner une source de signaux (Antenne ou un réseau
câble) pour ISI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.12
Sélectionner une source de signaux (Audio-vidéo externe)
pour ISI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.12
Permuter les contenus d’image ISI et d’image principale. . . 4.13
Changer le format de la fenêtre ISI. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.13
Passer la chaîne en mode ISI. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.14
TABLE DES MATIÈRES
TABLE DES MATIÈRES 3
Chapitre Quatre: Options spéciales (Suite.)
.4.14
Changer la localisation (Rotation) en mode ISI. . . . . . . . . . 4.14
Scanner les chaînes disponibles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.14
Utiliser l’option V-Chip. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.15
Configurer votre numéro d’identification personnel (NIP) . 4.15
Comment activer/désactiver l’option V-Chip. . . . . . . . . . . . 4.16
Comment configurer les restrictions avec les
“Recommandations TV” . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.16
Comment configurer des restrictions avec les
classifications MPAA: G, PG, PG-13, R, NC-17, X . . . . . . . 4.18
Comment retourner à l’état initial quand une option
V-Chip bloque une chaîne (“Échappement”). . . . . . . . . . . . 4.19
Personnaliser votre télécommande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.20
Configurer votre télécommande pour pouvoir l’utiliser
avec votre magnétoscope (ou lecteur DVD) . . . . . . . . . . . . 4.20
Configurer votre télécommande pour pouvoir l’utiliser . . .
avec votre boîtier décodeur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.21
Chapitre
Cinq: Dépannage . . . . . . . . . . . . . .5.1
Identifications des problèmes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.1
Annexe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A.1
Nettoyage et entretien du téléviseur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A.1
Utilisation de votre téléviseur dans un autre pays. . . . . . . . . . . . . . . A.1
Spécifications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A.1
TABLE DES MATIÈRES
1.1 CHAPITRE UN : VOTRE NOUVEAU TÉLÉVISEUR
Liste des éléments
Votre TV Samsung a été conçu à partir des dernières innovations technologiques. Ce
téléviseur est un appareil très performant comportant les options spéciales suivantes :
Télécommande facile à utiliser
Système menu à l’écran facile à utiliser
Minuterie automatique pour éteindre ou allumer la TV
Réglage de sons et dimages pouvant être stockés dans la mémoire de la TV
Réglage automatique de chaîne supportant jusqu’à 181 chaînes
Filtre spécial pour réduire ou éliminer les problèmes de réception
Réglage de précision pour obtenir limage la plus nette possible
Décodeur intégré de son multiplex permettant l’écoute de programmes bilingues et en
stéréo
Haut-parleurs intégrés bidirectionnels
Minuteur avec mode veille
Image sur image
Prises dentrée d’élément vidéo permettant dobtenir une image nette des sources externes
Perfect focus
Précautions pour déplacer ou installer lappareil
Ce récepteur de télévision peut être facilement déplacé
grâce aux roulettes en dessous. Certains revêtements de
sol peuvent se rayer en déplaçant lappareil. Prenez
toutes les précautions nécessaires pour éviter ce prob-
lème.
Utilisez les dispositifs pour roulettes (4) pour déplacer
votre récepteur de télévision ou le placer sur une
moquette. Prenez toutes les précautions nécessaires
pour ne pas vous coincer les doigts en mettant les dis-
positifs sous les roulettes.
Chapitre Un
VOTRE NOUVEAU TÉLÉVISEUR
CHAPITRE UN : VOTRE NOUVEAU TÉLÉVISEUR 1.2
Se familiariser avec le téléviseur
Boutons - Panneau avant
Les boutons sur le panneau avant commandent les options de base de votre téléviseur, y
compris le menu à l’écran. Pour utiliser plus doptions, vous devez utiliser votre télécom-
mande.
VOTRE NOUVEAU TÉLÉVISEUR
Œ
Remote Control Sensor
Orientez la télécommande vers ce point du
téléviseur.
´
MENU
Appuyez pour obtenir un menu à l’écran affichant
les options du téléviseur.
ˇ
TV/VIDEO
Appuyez sur ce bouton pour afficher le menu de
toutes les sources de signaux disponibles. Une
fois le menu affiché, utilisez la commande à bas-
cule vers le haut ou le bas pour mettre en évi-
dence une source particulière, puis déplacez la
commande à bascule vers la droite pour effectuer
la sélection.
¨
MUTE
Appuyez pour arrêter temporairement le son.
ˆ
Voyant du minuteur
Quand le téléviseur sallume, le voyant du minu-
teur clignote dix fois.
Le voyant sallume quand le mode Minuterie est
sur "On" après le réglage de lhorloge ainsi quen
mettant le minuteur en position On ou Off avec la
télécommande. Le voyant reste allumé, même si
lappareil nest pas en marche. (Lhorloge doit être
réglée avant dutiliser cette fonction).
Ø
POWER
Appuyez pour allumer ou éteindre le téléviseur.
VOL , +
Appuyez pour augmenter ou diminuer le volume.
Option pouvant aussi servir à sélectionner dans le
menu à l’écran.
CHet CH
Appuyez pour changer de chaîne. Option pouvant
aussi servir à mettre en évidence dans le menu à
l’écran.
1.3 CHAPITRE UN : VOTRE NOUVEAU TÉLÉVISEUR
VOTRE NOUVEAU TÉLÉVISEUR
Œ
PERFECT FOCUS
Appuyez pour obtenir la meilleure qualité dimage
réglée en usine.
´
Prise dentrée Vidéo
Utilisez pour connecter le signal vidéo dun
caméscope ou dune console de jeux.
ˇ
Prises dentrée Audio
Utilisez pour connecter les signaux audio dun
caméscope ou dune console de jeux.
¨
Prise dentrée S-Vidéo
Utilisez pour connecter le signal S-Video dun
caméscope ou dune console de jeux.
Prises - Panneau avant
Vous pouvez utiliser les prises du panneau avant pour brancher un appareil audio-vidéo
utilisé occasionnellement, comme un caméscope ou une console de jeux. (Pour plus de
détails sur le matériel de branchement, reportez-vous pages 2.1 2.8.)
CHAPITRE UN : VOTRE NOUVEAU TÉLÉVISEUR 1.4
VOTRE NOUVEAU TÉLÉVISEUR
Prises - Panneau arrière
Vous pouvez utiliser les prises du panneau arrière pour brancher en permanence un
appareil audio-vidéo, comme un magnétoscope ou un lecteur DVD.
Il y a deux jeux de prises de sortie, ce qui permet de brancher deux appareils audio-
vidéo différents (cest-à-dire, un magnétoscope et un lecteur DVD, 2 magnétoscopes,
etc.)
Pour plus de détails sur le matériel de branchement, reportez-vous pages 2.1 2.8.
Œ
Bornes dantenne
Deux antennes ou réseaux câblés indépendants
peuvent être branchés sur ces bornes. Utilisez
les bornes ANT-A et ANT-B pour recevoir un sig-
nal des antennes VHF/UHF ou de votre réseau
de câblé. Utilisez la borne ANT-A OUT pour ren-
voyer le signal reçu par la borne ANT-A vers un
autre appareil (comme un boîtier décodeur).
Loption ISI ne fonctionne quavec une source de
signaux branchée à la borne ANT-A.
´
Prise dentrée S-vidéo
Branchez à un lecteur DVD ou un magnétoscope
S-VHS.
ˇ
Prises dentrée vidéo
Branchez aux prises de sortie vidéo des magné-
toscopes, lecteurs DVD et autres appareils simi-
laires (Deux jeux sont disponibles : Video1 et
Video2).
¨
Prises dentrée audio
Branchez aux prises de sortie audio des magné-
toscopes, lecteurs DVD et autres appareils simi-
laires.
ˆ
Prises de sortie d’écran
audio-vidéo
Branchez aux prises dentrée audio/vidéo dun
magnétoscope enregistreur.
Remarque : La sortie d’écran ne fonctionne pas
en mode vidéotique (DTV) ou DVD.
Ø
Prises dentrée Unité 1
(480i, 480p)
Branchez une source sortant des signaux P
R
et
P
B
, 480i/480p Y, comme un lecteur DVD.
Prises dentrée Unité 2
(480p, 1080i)
Branchez une source sortant des signaux P
R
et
P
B
, 480p/1080i Y, comme un boîtier décodeur DTV.
Ambiophonie
Se branche à un amplificateur ambiophonique
(option) : Ambiophonie gauche (S-L),
Ambiophonie droite (S-R) et Centre (C).
1.5 CHAPITRE UN : VOTRE NOUVEAU TÉLÉVISEUR
VOTRE NOUVEAU TÉLÉVISEUR
Télécommande
La télécommande fonctionne jusqu’à une distance denviron 7 mètres de votre téléviseur.
Pour lutiliser, pointez-la en direction du téléviseur.
La télécommande peut aussi faire fonctionner votre magnétoscope et votre boîtier
décodeur. Reportez-vous page 4.20 pour plus de détails.
Œ
Power
Allume ou éteint le téléviseur.
´
+100
Appuyez pour sélectionner les
chaînes avec un numéro
supérieur à 100. Par exemple, pour
sélectionner la chaîne 121,
appuyez sur "+100," puis appuyez
sur "2" et "1."
ˇ
Menu
Affiche le menu principal à
l’écran.
¨
CH et CH
(Chaîne suivante/
Chaîne précédente)
Appuyez CH ou CH pour
changer de chaîne.
VOL -, VOL +
Appuyez pour augmenter ou
diminuer le volume.
ˆ
Mute
Appuyez pour arrêter temporaire-
ment le son.
Ø
Display
Appuyez pour afficher la chaîne
sélectionnée et les réglages
audio-video.
Aspect
Appuyez pour changer le format
de limage à l’écran.
Surround
(Pour modèle PCL545R)
Sélectionne un des modes (Off,
Normal, Limité ou Large).
MTS (Son TV à
canaux multiples)
Appuyez pour choisir loption
stéréo, mono ou programme audio
séparé (diffusion SAP - Separate
Audio Program).
˝
MODE
Sélectionne lappareil qui sera
commandé par la télécommande
Samsung cest-à-dire, TV, magné-
toscope (VCR), boîtier décodeur
(Cable) ou lecteur DVD.
Ô
Pre-CH
Passe à la chaîne précédente.
TV/Video
Appuyez pour afficher toutes les
sources vidéo disponibles (cest-à-
dire, Antenne/Réseau câblé, mag-
nétoscope, lecteur DVD, Vidéo1~3,
S-Vidéo 1~2 et DTV).
Ò
Commande à bas-
cule
Utilisez pour sélectionner et
changer les valeurs les éléments
du menu à l’écran.
Ú
Caption
Commande le décodeur de sous-
titres.
Æ
PIP
Active le mode Image sur image.
ı
Perfect Focus
Appuyez pour obtenir la meilleure
qualité dimage réglée en usine.
˜
Fav. CH (Chaîne
préférée)
Appuyez pour passer dune de vos
chaînes préférées à lautre.
CHAPITRE UN : VOTRE NOUVEAU TÉLÉVISEUR 1.6
VOTRE NOUVEAU TÉLÉVISEUR
Télécommande (suite)
¯
ANT A/B
(Antenne A/B)
Appuyez pour sélectionner ANT
A ou ANT B.
˘
R.surf
Appuyez pour retourner automa-
tiquement à une chaîne préférée
après un certain temps pré-
réglé.
¿
S.Mode
Réglez le son du téléviseur en
sélectionnant un des pré-
réglages dusine (ou sélection-
nez vos réglages personnels
pour le son).
¸
P.Mode
Réglez limage du téléviseur en
sélectionnant un des pré-
réglages dusine (ou sélection-
nez vos réglages personnels
pour limage).
˛
Commandes du
magnétoscope
Commandent les fonctions du
magnétoscope : Rebobinage
(REW), Lecture (Play), Avance
rapide (FF), Stop, Pause.
Commandes ISI
Source
Appuyez pour sélectionner une
des sources disponibles de sig-
naux pour la fenêtre ISI.
Scan
Appuyez pour scanner et
mémoriser les chaînes
disponibles.
Locate
Appuyez pour déplacer la fenêtre
ISI vers un des quatre coins de
l’écran.
Swap
Passe du signal vidéo principal
affiché à l’écran au signal de la
fenêtre ISI.
Size
Appuyez pour changer la taille
de la fenêtre ISI : petite, grande
ou écran partagé en deux.
Loption Écran partagé ne fonc-
tionne pas sur les modèles
PCL5415R/PCL6215R.
CH
Affiche les chaînes disponibles
en séquence. (Ces boutons
changent les chaînes unique-
ment dans la fenêtre ISI).
±
V.chip (Puce anti-
violence)
Appuyez pour définir et activer
le contrôle parental.
Set
À utiliser pendant la configura-
tion de cette télécommande
Samsung afin quelle soit com-
patible avec les autres appareils
(Magnétoscope, boîtier
décodeur, lecteur DVD.)
Sleep
Appuyez pour sélectionner une
présélection dintervalle de
temps pour larrêt automatique.
Add/Erase
Appuyez pour ajouter ou sup-
primer une chaîne de la mémoire
du téléviseur.
2.1 CHAPITRE DEUX: INSTALLATION
Connecter des antennes VHF et UHF
Si votre antenne possède un jeu de fiches ressemblant
à celui-ci, reportez-vous au chapitre "Antennes
avec fiche plate à deux fils 300-ohms", ci-dessous.
Si votre antenne possède une fiche ressemblant à
celle-ci, reportez-vous au chapitre "Antennes avec
fiches rondes 75-ohms" page 2.2.
Si vous disposez de deux antennes, reportez-vous au chapitre "Antennes séparées VHF et
UHF" page 2.2.
Antennes avec fiches plates à deux fils 300-ohms
Si vous utilisez une antenne du genre, antenne de toit ou antenne en oreilles de lapin, avec
fiches plates à deux fils, suivez les instructions ci-dessous.
Chapitre Deux
INSTALLATION
1
Mettez les fils des fiches
sous les vis de l’adapta-
teur de 300-75 ohms (non
compris). Serrez les vis
avec un tournevis.
2
Branchez ladaptateur
dans la borne ANT-A ou
ANT-B sur le panneau
arrière.
2
CHAPITRE DEUX: INSTALLATION 2.2
Connecter le téléviseur à un réseau câble
Vous pouvez connecter votre téléviseur à différents réseaux câblés, y compris un réseau
câblé sans boîtier décodeur et un réseau câblé avec boîtier décodeur qui désembrouillent
certaines ou toutes les chaînes.
Diffusion par câble sans boîtier décodeur
Si vous désirez une connexion par câble et que vous navez pas besoin dun boîtier
décodeur :
Branchez le câble den-
trée dans la borne ANT-
A ou ANT-B sur le pan-
neau arrière du
téléviseur.
2
Branchez le multiplexeur
dans la borne ANT-A ou
ANT-B sur le panneau
arrière.
INSTALLATION
Antennes avec fiches rondes de 75-ohms
Branchez la fiche dans
la borne ANT-A ou ANT-
B sur le panneau arrière.
Antennes séparées VHF et UHF
Si vous avez deux antennes séparées (Une VHF et une UHF), vous devez combiner les deux
signaux dantenne avant de brancher les antennes au téléviseur. Cette opération nécessite
un multiplexeur (disponible dans la plupart des magasins d’électronique).
1
Installez les deux fiches
dantenne dans le multi-
plexeur.
2.3 CHAPITRE DEUX: INSTALLATION
INSTALLATION
Diffusion par câble avec boîtier décodeur désembrouillant toutes les
chaînes
1
Trouvez le câble con-
necté à la borne de sor-
tie dantenne sur votre
boîtier décodeur. Cette
borne peut avoir pour
nom "ANT OUT", "VHF
OUT" ou simplement,
"OUT".
2
Branchez lautre
extrémité de ce câble
dans la borne ANT-A ou
ANT-B sur le panneau
arrière du téléviseur.
Cette borne peut avoir pour
nom "ANT IN", "VHF IN" ou sim-
plement, "IN".
Brancher un boîtier décodeur désembrouillant quelques chaînes
Si votre boîtier décodeur désembrouille uniquement certaines chaînes (comme les chaînes
principales), suivez les instructions ci-dessous. Vous aurez besoin dun combineur-diviseur,
un commutateur RF (A/B) et quatre longueurs de câble coaxial. (Ces articles sont
disponibles dans la plupart des magasins d’électronique.)
1
Localisez et débranchez
le câble branché à la
borne ANTENNA IN de
votre boîtier décodeur.
2
Branchez ce câble dans
un combineur-diviseur.
3
Branchez un câble coaxi-
al entre une borne OUT-
PUT sur le combineur-
diviseur et la borne IN sur
le boîtier décodeur.
CHAPITRE DEUX: INSTALLATION 2.4
INSTALLATION
4
Branchez un câble coaxi-
al entre la borne ANTEN-
NA OUT sur le boîtier
décodeur et la borne
BIN sur le commutateur
A/B.
5
Branchez un autre câble
entre la borne OUT sur le
combineur-diviseur et la
borne AIN sur le com-
mutateur RF (A/B).
6
Branchez le dernier câble
coaxial entre la borne
OUT sur le commutateur
RF (A/B) et la borne
VHF/UHF à larrière du
téléviseur.
Après avoir effectué cette connexion, réglez le commutateur A/B à la position "A" pour une
visualisation normale.
Réglez le commutateur A/B à la position "B" pour voir les chaînes brouillées. (Quand le
commutateur A/B est en position "B", vous devez régler votre téléviseur sur la chaîne de sor-
tie du boîtier décodeur, qui est habituellement la chaîne 3 ou 4).
2.5 CHAPITRE DEUX: INSTALLATION
INSTALLATION
Connecter un magnétoscope
Ces instructions supposent que vous avez déjà connecté votre téléviseur à une antenne ou à
un réseau câblé (selon les instructions pages 2.1-2.3). Si ce nest pas le cas, passez à l’étape 1.
1
Branchez un câble coaxial entre la
borne ANTENNA OUT sur le magnéto-
scope et la borne dantenne sur le
téléviseur.
Un câble coaxial accompagne en
général le magnétoscope. (Si ce nest
pas le cas, voyez votre magasin d’élec-
tronique).
2
Branchez un jeu de câbles audio entre
les prises AUDIO OUT sur le magnéto-
scope et les prises AUDIO sur le
téléviseur.
Si vous avez un magnétoscope mono-
phonique, branchez L (mono) à la sor-
tie audio du magnétoscope en utilisant
un seul câble.
3
Branchez un câble vidéo entre la prise
VIDEO OUT sur le magnétoscope et la
prise VIDEO sur le téléviseur.
Si vous avez un magnétoscope S-VHS,
utilisez les connexions S-Video et
retirez le câble vidéo. Ne branchez pas
simultanément le câble vidéo et le câble
S-Video à vidéo 1.
Suivez les instructions dans le chapitre
"Visualiser un film de magnétoscope ou
de caméscope" pour voir votre film
vidéo.
CHAPITRE DEUX: INSTALLATION 2.6
INSTALLATION
Connecter un second magnétoscope pour enregistrer à partir du
téléviseur
Votre téléviseur peut envoyer des signaux dimage et de son, pour que ceux-ci soient enregistrés
sur un deuxième magnétoscope. Pour effectuer cette opération, branchez votre second magné-
toscope de la façon suivante :
1
Branchez un jeu de câbles audio entre
les prises AUDIO OUT sur le téléviseur
et les prises AUDIO IN sur le magnéto-
scope.
(Les prises dentrée du magnétoscope
peuvent se trouver soit à lavant, soit à
larrière du magnétoscope.)
2
Branchez un câble vidéo entre la prise
VIDEO OUT sur le téléviseur et la prise
VIDEO IN sur le magnétoscope.
Reportez-vous aux instructions de votre
magnétoscope pour plus de détails sur
la façon denregistrer en utilisant ce
genre de connexion.
Connecter un caméscope
Les prises du panneau avant simplifient la connexion dun caméscope sur votre TV. Elles per-
mettent de visualiser les bandes du caméscope sans utiliser de magnétoscope. (Reportez-vous
aussi au chapitre "Sélectionner une source de signaux (Audio-vidéo externe)" page 3.21.
1
Repérez les prises de sortie audio-
vidéo sur le caméscope. Elles se trou-
vent généralement sur le côté ou à lar-
rière du caméscope.
2
Branchez un câble audio entre la prise
AUDIO OUTPUT sur le caméscope et
les bornes AUDIO à lavant du
téléviseur.
Si vous avez un caméscope mono-
phonique, branchez L (mono) à la sor-
tie audio du caméscope en utilisant un
seul câble.
3
Branchez un câble vidéo entre la prise
VIDEO OUTPUT sur le caméscope et la
borne VIDEO à lavant du téléviseur.
Les câbles audio-vidéo montrés sont en
général compris avec le caméscope. (Si
ce nest pas le cas, voyez votre magasin
d’électronique). Si votre caméscope est
stéréophonique, vous devez brancher
un jeu de deux câbles.
2.7 CHAPITRE DEUX: INSTALLATION
INSTALLATION
Connecter un lecteur DVD (480i, 480p)
Les prises du panneau arrière simplifie la connexion dun lecteur DVD sur votre TV.
Connecter Y, P
B
, P
R
1
Branchez un jeu de câbles audio entre
les prises dentrée audio du lecteur
DVD sur le téléviseur et les prises
AUDIO OUT sur le lecteur DVD.
2
Pour pouvoir utiliser les appareils
vidéo, branchez les câbles vidéo entre
les entrées Y, P
B
et P
R
sur le téléviseur
et les sorties Y, P
B
et P
R
(ou Y, C
B
, C
R
) sur
le lecteur DVD.
Remarque : Pour des explications sur le
panneau Component video, reportez-
vous aux instructions du lecteur DVD..
Connecter des prises audio et vidéo
1
Branchez un jeu de câbles audio entre
les prises AUDIO IN sur le téléviseur et
les prises AUDIO OUT sur le lecteur
DVD.
2
Branchez des câbles vidéo entre la
prise VIDEO OUT sur le lecteur DVD et
la prise VIDEO IN sur le téléviseur.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67

Samsung PCL5415R Manuel utilisateur

Catégorie
Téléviseurs LCD
Taper
Manuel utilisateur