HART HADS01 Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire
HADS01
Wood Door Lock
Installation Kit
WARNING:
To reduce the risk of injury, do not attempt to use
this product until you have read thoroughly and
understand completely this operator’s manual and
the operator’s manual for any power tools used.
APPLICATIONS
You may use this tool for the following purpose:
Installing lock sets and dead bolts easily and
accurately without measuring.
bracket firmly to the door. Check that bracket does
not move.
Remove arbor nut from arbor with adjustable brad
point bit. Insert arbor with adjustable brad point bit
through 2-1/8 in. hole saw lining up flats. Securely
tighten arbor nut onto arbor with adjustable brad point
bit, see figure 6.
Follow drill manual instructions to install hole saw
assembly into chuck.
NOTE: For a straight hole, be sure drill is at a right
angle to the door so the hole saw enters the hole guide
and door evenly.
With 2-1/8 in. hole saw, drill through the cross bore
portion of the bracket until the brad point bit protrudes
through the other side of the door. Drill a new hole from
the side of the door where the brad point bit emerged
until the two holes meet in the middle. Refer to figure 7.
Remove arbor nut and 2-1/8 in. hole saw from the
arbor with adjustable brad point bit. Insert arbor with
adjustable brad point bit through 1 in. hole saw lining
up flats. Securely tighten arbor nut onto arbor with
adjustable brad point bit. Drill latch bore, keeping the
drill at a right angle to the door surface. Refer to figure 8.
NOTE: Some lock sets require latch bore to extend
beyond cross bore hole. If necessary, use a 1 in. spade
bit (not included) to drill beyond cross bore hole.
Remove screws and bracket from the door.
Follow directions included with your lock set for further
installation instructions. Use included 3/32 in. titanium
drill bit to install hardware.
PACKING LIST
See Figure 1.
(1) Bracket
(1) 3/32 in. Titanium Drill Bit
(1) 1 in. Carbon Hole Saw
(1) 2-1/8 in. Carbon Hole Saw
(1) Hole Saw Arbor with Adjustable Brad Point Bit
(2) 1-1/2 in. Screws
TOOLS NEEDED
AC Power Drill or DC Drill (18 Volt or higher), Phillips
Screwdriver, and Flathead Screwdriver
INSTRUCTIONS
See Figures 2 - 8.
Read the manufacturer’s instructions included with
your lock set to find backset location.
NOTE: This kit can only be used to install lock sets
with 2-3/4 in. or 2-3/8 in. backsets.
Remove the auto-strike locater and the cross bore
section of the bracket. Refer to figure 3.
Rotate the cross bore section of the bracket until the
desired backset has its arrows facing towards the door
when it is installed.
NOTE: Make sure all of the pieces are reassembled
securely before using the bracket.
Place the bracket onto the edge of the door. Refer to
figure 4.
NOTE: The bracket will fit onto door edges with widths
of 1-3/8 in. to 1-3/4 in.
Adjust bracket height by lining up the auto-strike
locater with the center of the strike plate on the door
jamb. Refer to figure 5.
Insert the supplied screws through the holes in the
bracket. Using a Phillips screwdriver or drill, secure
www.HARTtools.com
1.800.776.5191
Hart Consumer Products, Inc.
P.O. Box 1348, Anderson, SC 29622
A - Bracket (support, soporte)
B - 2-1/8 in. carbon hole saw [scie cloche carbone de 53,98 mm
(2-1/8 po), sierra de perforación carbone de 53,98 mm (2-1/8 pulg.)]
C - 1 in. carbon hole saw [scie cloche carbone de 25,4 mm (1 po),
sierra de perforación carbone de 25,4 mm (1 pulg.)]
D - 3/32 in. titanium drill bit [foret titane de 2,4 mm (3/32 po), punta
destornillador de titanio 2,4 mm (3/32 pulg.)]
E - Arbor with adjustable brad point bit (arbre de scie-cloche avec
mèche à pointe réglable, árbol de sierra de perforación con broca
de puntilla ajustable)
F - 1-1/2 in. screws (vis de 38,1 mm (1-1/2 po), tornillos de 38,1 mm
(1-1/2 pulg.)]
FIG. 1
A - Backset (appui, distancia al centro del picaporte)
FIG. 2
A
C
A
F
B
D
E
FIG. 3
A - Bracket (support, suporte)
B - 2-1/8 in. cross bore (trou transversal de 53,98 mm (2-1/8 po),
orificio transversal de 53,98 mm (2-1/8 pulg.)
C - Latch bore (trou de loquet, orificio del pestillo)
D - Auto-strike locater (localisateur à martelage automatique,
indicador de posición con golpe automático)
E - 2-3/4 in. backset [fente pour martelage automatique de 69,85 mm
(2-3/4 po), ranura de golpe automático de 69,85 mm (2-3/4 in)]
F - 2-3/8 in. backset [fente pour martelage automatique de 60,33 mm
(2-3/8 po), ranura de golpe automático de 60,33 mm (2-3/8 in)]
A
B
C
D
A - Door jamb (montants de porte, jambas de puertas)
B - Door edge (bord de la porte, borde de la puerta)
C - Strike plate (plaque, placa de contacto)
D - Bracket (support, suporte)
FIG. 4 FIG. 6
FIG. 5
A - Door edge (bord de la porte, borde de la puerta)
B - Bracket (support, suporte)
C - Auto-strike locater (localisateur à martelage automatique,
indicador de posición con golpe automático)
D - 1-1/2 in. screws (vis de 38,1 mm (1-1/2 po), tornillos de 38,1 mm
(1-1/2 pulg.)]
E - Door jamb (montants de porte, jambas de puertas)
F - Strike plate (plaque, placa de contacto)
B
E
D
A
F
C
A - Arbor with adjustable brad point bit (arbre de scie-cloche avec
mèche à pointe réglable, árbol de sierra de perforación con broca
de puntilla ajustable)
B - 2-1/8 in. carbon hole saw [scie cloche carbone de 53,98 mm
(2-1/8 po), sierra de perforación carbone de 53,98 mm (2-1/8 pulg.)]
C - Arbor nut (écrou d’arbre, tuerca del árbol)
D - Hole saw assembly (assemblage de la scie-cloche, conjunto de la
sierra de perforación)
A
D
B
C
FIG. 7
FIG. 8
DRILL CROSS BORE
PERCER LE TROU TRANSVERSAL
PERFORAR ORIFICIO TRANSVERSAL
F
AB
C
D
E
DRILL LATCH BORE
PERCER LE TROU DU LOQUET
PERFORAR ORIFICIO DEL PESTILLO
HADS01
Ensemble d’installation pour
verrou de porte en bois
ADVERTISSEMENT :
Pour réduire les risques de blessures, ne pas tenter
d’utiliser ce produit avant d’avoir lu entièrement et bien
compris le présent manuel d’utilisation ainsi que le manuel
d’utilisation de tous les outils électriques utilisés.
APPLICATIONS
Cet outil peut être utilisé pour les applications ci-dessous :
Installer les serrures complètes et les pênes dormants
facilement et avec précision sans prendre aucune mesure.
LISTE DE CONTRÔLE D’EXPÉDITION
Voir la figure 1.
(1) Support
(1) Foret titane de 2,4 mm (3/32 po)
(1) Scie cloche carbone de 25,4 mm (1 po)
(1) Scie cloche carbone de 53,98 mm (2-1/8 po)
(1) Arbre de scie-cloche avec mèche à pointe réglable
(2) Vis de 38,1 mm (1-1/2 po)
OUTILS NÉCESSAIRES
Perceuse électrique c.a. ou perceuse c.c. (18 V ou plus),
tournevis Phillips et tournevis à tête plate
INSTRUCTIONS
Voir les figures 2 à 8.
Lire les instructions du fabricant fournies avec votre serrure
pour trouver l’écartement.
NOTE : Cet ensemble ne peut être utilisé que pour installer
des jeux de serrures avec des écartements de 69,85 ou
60,32 mm (2 3/4 ou 2 3/8 po).
Retirer le localisateur de gâche automatique et la section
transversale du support. Voir la figure 3.
Faire pivoter la section transversale du support jusqu’à ce
que les flèches de l’écartement souhaité soient tournées
vers la porte lors de son installation.
NOTE : S’assurer que toutes les pièces sont correctement
réassemblées avant d’utiliser le support.
Placer le support sur le bord de la porte. Voir la figure 4.
NOTE : Le support s’adapte sur les bords des portes avec
des largeurs de 34,92 ou 44,45 mm (1 3/8 à 1 3/4 po).
Régler la hauteur du support en alignant la gâche
automatique avec le centre de la plaque sur le montant de
la porte. Voir la figure 5.
Insérer les vis fournies dans les trous du support.
Fixer
solidement le support à la porte en utilisant un tournevis
Phillips ou une perceuse. S’assurer que le support est
immobile.
Retirer l’écrou de l’arbre à l’aide de la mèche à pointe
réglable. Insérer larbre avec la mèche à pointe réglable
dans la scie-cloche de 53,97 mm (2 1/8 po) en alignant les
plats. Serrer fermement l’écrou sur l’arbre avec la mèche
à pointe réglable. Voir la figure 6.
Suivre les instructions du manuel d’utilisation de la
perceuse pour installer la scie-cloche au mandrin.
NOTE : Pour percer un trou droit, s’assurer que la
perceuse est placée à un angle droit par rapport à la porte
pour que la scie-cloche pénètre uniformément dans le
guide de scie-cloche et la porte.
Avec la scie-cloche de 53,97 mm (2 1/8 po), percer la partie
du trou transversal du support jusqu’à ce que la mèche
à pointe dépasse de l’autre côté de la porte. Percer un
nouveau trou sur le côté de la porte où la mèche à pointe
a émergé jusqu’à ce que les deux trous se rejoignent au
milieu. Voir la figure 7.
Retirer l’écrou de l’arbre et la scie-cloche de 53,97 mm (2
1/8 po) de l’arbre avec la mèche à pointe réglable. Insérer
l’arbre avec la mèche à point réglable dans une scie-cloche
de 25,40 mm (1 po) en alignant les plats. Serrer fermement
l’écrou sur l’arbre avec la mèche à pointe réglable. Percer le
trou du loquet, en maintenant la perceuse perpendiculaire
à la surface de la porte. Voir la figure 8.
NOTE : Certains ensembles de verrous requièrent un trou
de loquet plus grand que le trou transversal. Si nécessaire,
utiliser une mèche plate de 25,40 cm (1 po; non fournie)
pour percer au-delà du trou de loquet transversal.
Enlever les vis et le support de la porte.
Suivre les instructions fournies avec votre serrure pour
plus d’instructions d’installation. Utiliser le foret en titane
inclus de 2,38 mm (3/32 po) pour installer la quincaillerie.
HADS01
Juego de instalación para
cerraduras de puertas de madera
ADVERTENCIA:
A fin de reducir el riesgo de lesiones, no intente usar
este producto sin antes haber leído y comprendido por
completo este manual del operador y el manual del
operador para toda herramienta eléctrica que utilice.
APLICACIONES
Puede usar esta herramienta para lo siguiente:
Instalar picaportes de puertas, cerrojos muertos y pernos
de traba en forma sencilla y precisa sin necesidad de tomar
medidas.
LISTA DE EMPAQUETADO
Vea la figura 1.
(1) Soporte
(1) Punta destornillador de titanio de 2,4 mm (3/32 pulg.)
(1) Sierra de perforación carbone de 25,4 mm (1 pulg.)
(1) Sierra de perforación carbone de 53,98 mm (2-1/8 pulg.)
(1) Árbol de sierra de perforación con broca de puntilla
ajustable
(2) 1-1/2 in. Screws
HERRAMIENTAS NECESARIAS
Taladro eléctrico de CA o taladro de CC (18 V o más),
destornillador Phillips y destornillador de punta plana
INSTRUCCIONES
Vea las figuras 2 a 8.
Lea las instrucciones del fabricante incluidas con su juego
de traba para encontrar la ubicación de la distancia al
centro del picaporte.
NOTA: Este kit solo se puede usar para instalar juegos de
trabas con una distancia al centro del picaporte de 69,85
o 60,33 mm (2-3/4 o 2-3/8 pulg.).
Retire el indicador de posición de golpe automático y la
sección del orificio transversal del soporte. Consulte la
figura 3.
Gire la sección del orificio transversal del soporte hasta
que la distancia deseada al centro del picaporte tenga sus
flechas orientadas hacia la puerta cuando esté instalada.
NOTA: Asegúrese de que todas las piezas se vuelvan a
ensamblar de forma segura antes de usar el soporte.
Coloque el soporte en el borde de la puerta. Consulte la
figura 4.
NOTA: El soporte encajará en bordes de puertas con
anchos de 34,93 a 44,45 mm (1-3/8 a 1-3/4 pulg.).
Ajuste la altura del soporte alineando el indicador de
posición de golpe automático con el centro de la placa de
contacto en la jamba. Consulte la figura 5.
Inserte los tornillos suministrados en los orificios del
soporte. Utilizando un destornillador Phillips o un taladro,
asegure el soporte en forma firme a la puerta. Verifique que
el soporte no se mueva.
Retire la tuerca del árbol del árbol con la broca de puntilla
ajustable. Inserte el árbol con la broca de puntilla ajustable
en la sierra de perforación de 53,98 mm (2-1/8 pulg.)
alineando las partes planas. Ajuste firmemente la tuerca
del árbol en el árbol con la broca de puntilla ajustable
(consulte la figura 6).
Siga las instrucciones del manual del taladro para instalar
la sierra de perforación en el portabrocas.
NOTA: Si desea obtener un orificio recto, asegúrese de
que el taladro se encuentre en ángulo recto respecto
de la puerta para que la sierra de perforación penetre
uniformemente tanto en la guía del orificio como en la
puerta.
Con la sierra de perforación de 53,98 mm (2-1/8 pulg.),
perfore la porción del orificio transversal del soporte hasta
que la broca de puntilla sobresalga por el otro lado de la
puerta. Perfore un nuevo orificio desde el lado de la puerta
donde salió la broca de puntilla hasta que los dos orificios
se encuentren en el centro. Consulte la figura 7.
Retire la tuerca del árbol y la sierra de perforación de 53,98
mm (2-1/8 pulg.) del árbol con la broca de puntilla ajustable.
Inserte el árbol con la broca de puntilla ajustable en la
sierra de perforación de 25,40 mm (1 pulg.) alineando las
partes planas. Ajuste firmemente la tuerca del árbol en el
árbol con la broca de puntilla ajustable. Perfore el orificio
del pestillo, manteniendo el taladro en ángulo recto con
respecto a la superficie de la puerta. Consulte la figura 8.
NOTA: Algunos juegos de trabas requieren que el
orificio del pestillo se extienda más allá del agujero
del orificio transversal. Si es necesario, use una broca
espada de 25,40 mm (1 pulg.) (no incluida) para
perforar más allá del agujero del orificio transversal.
Retire los tornillos y el soporte de la puerta.
Siga las indicaciones que se incluyen con su juego de
traba para obtener más instrucciones de instalación.
Utilice la broca de titanio de 2,38 mm (3/32 pulg.) incluida
para instalar los tornillos.
www.HARTtools.com
1.800.776.5191
Hart Consumer Products, Inc.
P.O. Box 1348, Anderson, SC 29622 www.HARTtools.com
1.800.776.5191
Hart Consumer Products, Inc.
P.O. Box 1348, Anderson, SC 29622
995000952
6-28-19 (REV:01)
  • Page 1 1
  • Page 2 2

HART HADS01 Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire

dans d''autres langues