ProfiCook PC-DKP 1211 Mode d'emploi

Catégorie
Plaques de cuisson
Taper
Mode d'emploi
Bedienungsanleitung / Garantie
Gebruiksaanwijzing • Mode d’emploi • Manual de instrucciones • Istruzioni per l’uso
Instruction Manual • Instrukcja obsługi / Gwarancja • Használati utasítás
Руководство по эксплуатации •
PC-DKP1211_IM 13.02.20
Infrarot-Doppelkochplatte PC-DKP 1211
Dubbele infraroodkookplaat Double plaque de cuisson infrarouge • Fogón doble por infrarrojos
Piastra di cottura doppia a infrarossi • Infrared Double Hotplate • Podwójna płyta grzejna na podczerwień
Infravörös dupla főzőlap • Инфракрасная двухконфорочная настольная плита
PC-DKP1211_IM 13.02.20
Bedienungsanleitung ....................................................................................Seite 4
Gebruiksaanwijzing ................................................................................... Pagina 10
Mode d’emploi............................................................................................... Page 15
Manual de instrucciones .......................................................................... Página 20
Istruzioni per l’uso .....................................................................................Pagina 25
Instruction Manual ........................................................................................ Page 30
Instrukcja obsługi .......................................................................................Strona 35
Használati utasítás .......................................................................................Oldal 41
Руководство по эксплуатации .................................................................. стр. 46
54  .................................................................................................................... 
2
PC-DKP1211_IM 13.02.20
3
Übersicht der Bedienelemente
Overzicht van de bedieningselementen Liste des différents éléments de commande
Indicación de los elementos de manejo Elementi di comando • Overview of the Components
Przegląd elementów obsługi • A kezelőelemek áttekintése
Обзор деталей прибора •
4
PC-DKP1211_IM 13.02.20
Bedienungsanleitung
Vielen Dank, dass Sie sich für unser Produkt entschieden
haben. Wir wünschen Ihnen viel Freude mit dem Gerät.
Symbole in dieser Bedienungsanleitung
Wichtige Hinweise für Ihre Sicherheit sind besonders ge-
kennzeichnet. Beachten Sie diese Hinweise unbedingt, um
Unfälle und Schäden am Gerät zu vermeiden:
WARNUNG:
Warnt vor Gefahren für Ihre Gesundheit und zeigt mög-
liche Verletzungsrisiken auf.
ACHTUNG:
Weist auf mögliche Gefährdungen für das Gerät oder
andere Gegenstände hin.
HINWEIS:
Hebt Tipps und Informationen für Sie hervor.
Inhalt
Übersicht der Bedienelemente .............................................3
Allgemeine Hinweise.............................................................4
Spezielle Sicherheitshinweise für dieses Gerät ...................4
Auspacken des Gerätes .......................................................6
Übersicht der Bedienelemente .............................................6
Elektrischer Anschluss .......................................................... 6
Benutzung der Kochplatte ....................................................7
Reinigung .............................................................................. 7
Aufbewahrung ....................................................................... 8
Technische Daten .................................................................8
Hinweis zur Richtlinienkonformität ........................................8
Garantie ................................................................................8
Entsorgung ............................................................................9
Allgemeine Hinweise
Lesen Sie vor Inbetriebnahme dieses Gerätes die Bedie-
nungsanleitung sehr sorgfältig durch und bewahren Sie diese
inkl. Garantieschein, Kassenbon und nach Möglichkeit den
Karton mit Innenverpackung gut auf. Falls Sie das Gerät an
Dritte weitergeben, geben Sie auch die Bedienungsanleitung
mit.
Benutzen Sie das Gerät ausschließlich für den privaten
und den dafür vorgesehenen Zweck. Dieses Gerät ist
nicht für den gewerblichen Gebrauch bestimmt.
Benutzen Sie das Gerät nicht im Freien. Halten Sie es
vor Hitze, direkter Sonneneinstrahlung, Feuchtigkeit
(auf keinen Fall in Flüssigkeiten tauchen) und scharfen
Kanten fern. Benutzen Sie das Gerät nicht mit feuchten
Händen. Bei feucht oder nass gewordenem Gerät sofort
den Netzstecker ziehen.
Schalten Sie das Gerät aus und ziehen Sie immer
den Netzstecker aus der Steckdose (ziehen Sie am
Netzstecker, nicht am Kabel), wenn Sie das Gerät nicht
benutzen, Zubehörteile anbringen, zur Reinigung oder
bei Störung.
Betreiben Sie das Gerät nicht unbeaufsichtigt. Sollten
Sie den Raum verlassen, schalten Sie das Gerät immer
aus. Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose.
Das Gerät und das Netzkabel müssen regelmäßig auf
Zeichen von Beschädigungen untersucht werden. Wird
eine Beschädigung festgestellt, darf das Gerät nicht
mehr benutzt werden.
Verwenden Sie nur Original-Zubehör.
Zur Sicherheit Ihrer Kinder lassen Sie keine Verpackungs-
teile (Plastikbeutel, Karton, Styropor, etc.) erreichbar
liegen.
WARNUNG:
Lassen Sie kleine Kinder nicht mit Folie spielen. Es
besteht Erstickungsgefahr!
Spezielle Sicherheitshinweise für dieses Gerät
Auf dem Produkt nden Sie folgendes Symbol mit Warncharakter:
WARNUNG: Heiße Oberäche!
Verbrennungsgefahr!
Während des Betriebs und danach kann die Temperatur der be-
rührbaren Oberächen sehr hoch sein.
5
PC-DKP1211_IM 13.02.20
WARNUNG:
Glaskeramikäche! Ist die Oberäche beschädigt oder gerissen,
ist das Gerät abzuschalten, um einen möglichen elektrischen
Schlag zu vermeiden.
ACHTUNG:
Stellen Sie keine rauen oder unebenen Gegenstände auf der
Glaskeramikäche ab, um sie nicht zu beschädigen.
Vermeiden Sie das Herabfallen von harten oder spitzen Utensi-
lien auf die Glaskeramikäche.
Betreiben Sie das Gerät nicht an einer externen Zeitschaltuhr
oder einem separaten Fernwirksystem.
Stellen Sie das Gerät auf eine ebene, feuchtigkeits- und wärme-
beständige Fläche.
Bei empndlichen Oberächen legen Sie bitte eine hitzebestän-
dige Platte unter.
Bewegen Sie das Gerät nicht, wenn es in Betrieb ist.
Betreiben Sie das Gerät, wegen der aufsteigenden Hitze und der
Dämpfe, nicht unter Hängeschränken.
Halten Sie einen ausreichenden Sicherheitsabstand (30 cm) zu
leicht entzündlichen Gegenständen wie Möbel, Vorhänge, etc.!
Bauen Sie das Gerät auf keinen Fall in Schränke ein.
Erhitzen Sie kein leeres Kochgeschirr auf der Kochzone, dies
kann zu gefährlichen Übertemperaturen führen.
Lüftung: Halten Sie die Lüftungsschlitze immer frei.
Achten Sie während und nach der Benutzung darauf, dass das
Netzkabel nicht in Kontakt mit der heißen Fläche des Gerätes
kommt.
Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber und von
Personen mit reduzierten physischen, sensorischen oder men-
6
PC-DKP1211_IM 13.02.20
talen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und / oder Wissen
benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des siche-
ren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus
resultierenden Gefahren verstanden haben.
Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen.
Reinigung und Benutzer-Wartung dürfen nicht durch Kinder
durchgeführt werden, es sei denn, sie sind älter als 8 Jahre und
werden beaufsichtigt.
Kinder jünger als 8 Jahre sind vom Gerät und der Anschlusslei-
tung fernzuhalten.
Reparieren Sie das Gerät nicht selbst, sondern suchen Sie einen
autorisierten Fachmann auf. Um Gefährdungen zu vermeiden, ein
defektes Netzkabel nur vom Hersteller, unserem Kundendienst
oder einer ähnlich qualizierten Person durch ein gleichwertiges
Kabel ersetzen lassen.
ACHTUNG:
Dieses Gerät ist nicht dazu bestimmt, bei der Reinigung in Was-
ser eingetaucht zu werden. Beachten Sie die Anweisungen, die
wir Ihnen im Kapitel „Reinigung“ dazu geben.
Auspacken des Gerätes
1. Nehmen Sie das Gerät aus seiner Verpackung.
2. Entfernen Sie sämtliches Verpackungsmaterial, wie
Folien, Füllmaterial, Kabelhalter und Kartonverpackung.
3. Überprüfen Sie das Gerät auf eventuelle Transport-
schäden, um Gefährdungen zu vermeiden. Nehmen Sie
ein beschädigtes Gerät nicht in Betrieb. Bringen Sie es
umgehend zum Händler zurück.
HINWEIS:
Am Gerät können sich noch Staub oder Produktionsreste
benden. Wir empfehlen Ihnen, das Gerät wie unter
„Reinigung“ beschrieben zu säubern.
Übersicht der Bedienelemente
1 Handgriff
2 Luftauslass
3 Glaskeramikäche (groß)
4 Netzsteckerkabel
5 Glaskeramikäche (klein)
6 Luftauslass
7 Handgriff
8 Einstellung der Temperatur (kleine Kochäche)
9 Kontrollleuchte (Heizen)
10 Einstellung der Temperatur (große Kochäche)
11 Gehäuse
7
PC-DKP1211_IM 13.02.20
Elektrischer Anschluss
Anschlusswert
Insgesamt kann die Kochplatte eine Leistung von 2800 W
aufnehmen. Bei diesem Anschlusswert empehlt sich eine
getrennte Zuleitung mit einer Absicherung über einen 16 A
Haushaltsschutzschalter.
ACHTUNG: Überlastung!
Benutzen Sie keine Verlängerungsleitungen oder Mehr-
fachsteckdosen, da dieses Gerät zu leistungsstark ist.
Anschluss
Bevor Sie den Netzstecker in die Steckdose stecken,
prüfen Sie, ob die Netzspannung, die Sie benutzen
wollen, mit der des Gerätes übereinstimmt. Die Angaben
dazu nden Sie auf dem Typenschild.
Schließen Sie das Gerät nur an eine vorschriftsmäßig
installierte Schutzkontakt-Steckdose an.
Benutzung der Kochplatte
HINWEIS:
Folgende Beschreibung wenden Sie für beide Koch-
ächen an.
Ein- / Ausschalten
Die Bedienung des Gerätes erfolgt mit dem Thermostat-
regler.
Das Gerät ist ausgeschaltet, wenn der Thermostatregler
in Position min steht.
Hinweise zum Kochgeschirr
Verwenden Sie nur Kochtöpfe / Pfannen mit ebenem
Boden, um die Energie optimal zu nutzen (siehe Abb.).
Das Kochgeschirr sollte nie kleiner sein als die Koch-
äche. Dadurch geht Energie verloren.
Bedienung
Mit dem stufenlosen Thermostatregler wählen Sie die Tem-
peratur der Kochplatte je nach Verwendungszweck:
Anwärmen
Warmhalten / Fortkochen
Fortkochen
Braten
Ankochen, Anbraten
Anbraten, schnelles Erhitzen
HINWEIS:
Die Kontrollleuchte zeigt das Aufheizen der Kochplatte
an. Während des Betriebs schaltet sie sich aus und
an. Dies ist normal und zeigt an, dass die Temperatur
thermostatisch kontrolliert und beibehalten wird.
Auf Grund der großen Anzahl von qualitativ unter-
schiedlichen Kochgeschirren (Beschaffenheit, Größe
bzw. Materialstärke) kann die tatsächlich erreichte
Kochtemperatur von der eingestellten Temperatur
abweichen. Ein individuelles Kochverhalten muss
dementsprechend beobachtet werden.
Betrieb beenden
1. Stellen Sie den Thermostatregler auf Position min.
2. Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose.
3. Bevor Sie das Gerät wegräumen, lassen Sie es abkühlen.
WARNUNG: Verbrennungsgefahr!
Nach dem Kochvorgang kann es durch die abgestrahlte
Hitze zu gefährlichen Temperaturen an der Kochzone
kommen.
Reinigung
WARNUNG:
Ziehen Sie immer den Netzstecker vor der Reinigung!
Warten Sie bis das Gerät vollständig abgekühlt ist!
8
PC-DKP1211_IM 13.02.20
WARNUNG:
Das Gerät auf keinen Fall zum Reinigen in Wasser tauchen. Es
könnte zu einem elektrischen Schlag oder Brand führen.
ACHTUNG:
Benutzen Sie keine Drahtbürste oder andere scheu-
ernde Gegenstände.
Benutzen Sie keine scharfen oder scheuernden
Reinigungsmittel.
Achten Sie darauf, dass keine Flüssigkeit in Gehäuse-
öffnungen dringt. Dies könnte das Gerät beschädigen
oder zu einem elektrischen Schlag führen.
Kochplatte
Beseitigen Sie Speiserückstände noch im warmen Zu-
stand mit einem feuchten Tuch oder einem Papiertuch.
Waschen Sie die Kochplatte mit einem weichen
Schwamm und etwas Wasser ab und trocknen Sie mit
einem weichen Tuch gründlich nach.
Gehäuse
Reinigen Sie das Gehäuse nach der Benutzung mit einem
leicht feuchten Tuch.
Aufbewahrung
Stellen Sie das Gerät nur im abgekühlten und sauberen
Zustand weg.
Wir empfehlen, das Gerät in der Original-Verpackung
aufzubewahren, wenn Sie es über einen längeren Zeit-
raum nicht benutzen möchten.
Lagern Sie das Gerät immer außerhalb der Reichweite
von Kindern an einem gut belüfteten und trockenen Ort.
Technische Daten
Modell: .............................................................. PC-DKP 1211
Spannungsversorgung: ......................220 - 240 V~, 50 / 60 Hz
Leistungsaufnahme:....................................................2800 W
Schutzklasse: .........................................................................
Nettogewicht: ...........................................................ca. 3,6 kg
Technische und gestalterische Änderungen im Zuge stetiger
Produktentwicklungen vorbehalten.
Hinweis zur Richtlinienkonformität
Hiermit erklärt der Hersteller, dass sich das Gerät
PC-DKP 1211 in Übereinstimmung mit den folgenden
Anforderungen bendet:
Europäische Niederspannungsrichtlinie 2014 / 35 / EU
EU-Richtlinie für elektromagnetische Verträglichkeit
2014 / 30 / EU
Ökodesign Richtlinie 2009 / 125 / EG
RoHS-Richtlinie 2011 / 65 / EU & (EU) 2015 / 863
Garantie
Garantiebedingungen
1. Gegenüber Verbrauchern gewähren wir bei privater
Nutzung des Geräts eine Garantie von 24 Monaten ab
Kaufdatum.
Ist das Gerät zur gewerblichen Nutzung geeignet, ge-
währen wir beim Kauf durch Unternehmer für das Gerät
eine Garantie von 12 Monaten.
Die Garantiezeit für Verbraucher reduziert sich auf
12 Monate, sofern sie ein zur gewerblichen Nutzung ge-
eignetes Gerät – auch teilweise – gewerblich nutzen.
2. Voraussetzung für unsere Garantieleistungen sind der
Kauf des Geräts in Deutschland bei einem unserer Ver-
tragshändler sowie die Übersendung einer Kopie des
Kaufbelegs und dieses Garantiescheins an uns.
3. Bendet sich das Gerät zum Zeitpunkt des Garantiefalls
im Ausland, muss es auf Kosten des Käufers uns zur
Erbringung der Garantieleistungen zur Verfügung gestellt
werden.
4. Mängel müssen innerhalb von 14 Tagen nach Erkenn-
barkeit uns gegenüber schriftlich angezeigt werden.
Besteht der Garantieanspruch zu Recht, entscheiden wir,
auf welche Art der Schaden / Mangel behoben werden
soll, ob durch Reparatur oder durch Austausch eines
gleichwertigen Geräts.
5. Garantieleistungen werden nicht für Mängel erbracht, die
auf der Nichtbeachtung der Gebrauchsanweisung, un-
sachgemäßer Behandlung oder normaler Abnutzung des
Geräts beruhen. Garantieansprüche sind ferner ausge-
schlossen für leicht zerbrechliche Teile, wie zum Beispiel
Glas oder Kunststoff. Schließlich sind Garantieansprüche
ausgeschlossen, wenn nicht von uns autorisierte Stellen
Arbeiten an dem Gerät vornehmen.
6. Durch Garantieleistungen wird die Garantiezeit nicht
verlängert. Es besteht auch kein Anspruch auf neue
9
PC-DKP1211_IM 13.02.20
Garantieleistungen. Diese Garantieerklärung ist eine
freiwillige Leistung von uns als Hersteller des Geräts.
Die gesetzlichen Gewährleistungsrechte (Nacherfüllung,
Rücktritt, Schadensersatz und Minderung) werden durch
diese Garantie nicht berührt.
Stand 06 2012
Garantieabwicklung
24 Stunden am Tag, 7 Tage in der Woche
Sollte Ihr Gerät innerhalb der Garantiezeit einen Mangel
aufweisen, steht Ihnen die schnellste und komfortabelste
Möglichkeit der Reklamationsanmeldung über unser SLI -
Internet-Serviceportal zur Verfügung.
www.sli24.de
Bitte melden Sie direkt den Servicevorgang auf unserem
Online Serviceportal www.sli24.de an. Sie erhalten wenige
Sekunden nach Abschluss der Anmeldung ein kostenloses
Versandticket per E-Mail übermittelt. Zusätzlich erhalten Sie
weitere Informationen zur Abwicklung Ihrer Reklamation.
Mit Ihren persönlichen Zugangsdaten, die direkt nach Ihrer
Anmeldung per E-Mail an Sie übermittelt werden, können
Sie den Status Ihres Vorgangs auf unserem Serviceportal
www.sli24.de online verfolgen.
Sie brauchen das kostenlose Versandticket nur noch auf die
Verpackung Ihres gut verpackten Gerätes zu kleben und
das Paket bei der nächsten Annahmestelle der Deutschen
Post / DHL abzugeben. Der Versand erfolgt für Sie kostenlos
an unser Servicecenter bzw. Servicepartner.
So einfach kann Service sein!
1. Anmelden
2. Einpacken
3. Ab zur Post damit
Fertig, so einfach geht es!
Bitte vergessen Sie nicht, dem Gerät eine Kopie Ihres
Kaufbeleges (Kassenbon, Rechnung, Lieferschein) als Ga-
rantienachweis beizulegen, da wir sonst keine kostenlosen
Garantieleistungen erbringen können.
Unser Serviceportal www.sli24.de bietet Ihnen weitere
Leistungen an:
Downloadbereich für Bedienungsanleitungen
Downloadbereich für Firmwareupdates
FAQ‘s, die Ihnen Problemlösungen anbieten
Kontaktformular
Zugang zu unseren Zubehör- und Ersatzteile-Webshops
Auch nach der Garantie sind wir für Sie da! – Kosten-
günstige Reparaturen zum Festpreis!
Bitte nehmen Sie in keinem Fall eine unfreie Einsendung
Ihres Gerätes vor. Unfreie Lieferungen werden von uns
nicht angenommen. Es entstehen Ihnen damit erhebliche
Kosten.
Stand 06 2012
Entsorgung
Bedeutung des Symbols „Mülltonne“
Schonen Sie unsere Umwelt, Elektrogeräte ge-
hören nicht in den Hausmüll.
Nutzen Sie die für die Entsorgung von Elektro-
geräten vorgesehenen Sammelstellen und
geben dort Ihre Elektrogeräte ab, die Sie nicht
mehr benutzen werden.
Sie helfen damit die potenziellen Auswirkungen, durch
falsche Entsorgung, auf die Umwelt und die menschliche
Gesundheit zu vermeiden.
Sie leisten damit Ihren Beitrag zur Wiederverwertung, zum
Recycling und zu anderen Formen der Verwertung von
Elektro- und Elektronik-Altgeräten.
Informationen, wo die Geräte zu entsorgen sind, erhalten
Sie über Ihre Kommunen oder die Gemeindeverwaltungen.
PC-DKP1211_IM 13.02.20
10
Gebruiksaanwijzing
Dank u voor het kiezen van ons product. Wij hopen dat u
het gebruik van het apparaat zult genieten.
Symbolen in deze gebruiksaanwijzing
Belangrijke aanwijzingen voor uw veiligheid zijn speciaal
gekenmerkt. Neem deze aanwijzingen strikt in acht om
ongevallen en schade aan het apparaat te vermijden:
WAARSCHUWING:
Waarschuwt voor gevaren voor uw gezondheid en toont
mogelijk letsel risico’s.
LET OP:
Wijst op mogelijke gevaren voor het apparaat of andere
voorwerpen.
OPMERKING:
Kenmerkt tips en informatie voor u.
Inhoud
Overzicht van de bedieningselementen ...............................3
Algemene opmerkingen ......................................................10
Speciale veiligheidsinstructies voor dit apparaat ................10
Het apparaat uitpakken .......................................................12
Overzicht van de bedieningselementen .............................12
Elektrische aansluiting ........................................................12
Gebruik van de kookplaat ................................................... 13
Reiniging .............................................................................13
Opslaan ............................................................................... 14
Technische gegevens .........................................................14
Verwijdering .........................................................................14
Algemene opmerkingen
Lees vóór de ingebruikname van dit apparaat de handlei-
ding uiterst zorgvuldig door en bewaar deze goed, samen
met het garantiebewijs, de kassabon en zo mogelijk de
doos met de binnenverpakking. Geef ook de handleiding
mee wanneer u de machine aan derden doorgeeft.
Gebruik het apparaat uitsluitend privé en uitsluitend
voor de voorgeschreven toepassing. Dit apparaat is niet
geschikt voor commercieel gebruik.
Gebruik het apparaat niet buiten. Bescherm het tegen
hitte, directe zonnestralen, vocht (in geen geval in
vloeistoffen dompelen) en scherpe randen. Gebruik
het apparaat niet met vochtige handen. Bij vochtig of
nat geworden apparaat onmiddellijk de stroomtoevoer
onderbreken.
Schakel het apparaat uit en onderbreek altijd de stroom-
toevoer (trek aan de stekker, niet aan de kabel) wanneer
u het apparaat niet gebruikt, hulpstukken aanbrengt,
reinigt of wanneer storingen optreden.
Laat het ingeschakelde apparaat niet zonder toezicht
werken. Schakel het apparaat altijd uit voordat u de
ruimte verlaat. Trek de netstekker uit de contactdoos.
Het apparaat en de netkabel moeten regelmatig op zicht-
bare schade worden gecontroleerd. Wanneer u schade
vaststelt, mag het apparaat niet meer worden gebruikt.
Gebruik alleen originele reserveonderdelen.
Laat om veiligheidsredenen geen verpakkingsdelen
(plasticzak, doos, piepschuim, enz.) binnen het bereik
van uw kinderen liggen.
WAARSCHUWING:
Laat kleine kinderen niet met de folie spelen. Er be-
staat gevaar voor verstikking!
Speciale veiligheidsinstructies voor dit apparaat
U vindt het volgende symbool met een waarschuwing aard op het
product:
WAARSCHUWING: Heet oppervlak!
Gevaar op brandwonden!
Tijdens en na gebruik kunnen delen van de buitenkant van het
apparaat erg heet worden.
PC-DKP1211_IM 13.02.20
11
WAARSCHUWING:
Oppervlak van glas-keramiek! Indien het oppervlak beschadigd
of gescheurd is, moet het toestel uitgeschakeld worden om een
mogelijke elektrische schok te vermijden.
LET OP:
Plaats geen ruwe of oneffen voorwerpen op de glas-keramische
plaat, om beschadiging te voorkomen.
Laat geen harde of puntige gebruiksvoorwerpen op de glas-ke-
ramische plaat vallen.
Gebruik het apparaat niet in combinatie met een externe schakel-
klok of een separate afstandsbediening.
Plaats het apparaat op een vocht- en hittebestendig werkvlak.
Gebruik bij gevoelige oppervlakken a.u.b. een hittebestendige
plaat als onderlegger.
Beweeg het apparaat niet zolang het in bedrijf is.
Gebruik het apparaat vanwege de opstijgende hitte en de dam-
pen niet onder hangkasten.
Houdt u voldoende veiligheidsafstand ten opzichte van licht
ontvlambare voor werpen zoals meubels, gordijnen enz. (30 cm).
Monteer het apparaat in géén geval in kasten.
Verwarm geen leeg kookgerei op de kookzone, dit kan tot gevaar-
lijke overtemperaturen leiden.
Verluchting: Houd de verluchtingsgleuven altijd vrij.
Zorg ervoor dat het netsnoer tijdens en na gebruik niet in contact
komt met hete oppervlakken van het apparaat.
Dit apparaat kan worden gebruikt door kinderen in de leeftijd
vanaf 8 jaar en ouder en personen met verminderde lichamelijke,
zintuiglijke of geestelijke vermogens of gebrek aan ervaring en
kennis als zij onder toezicht staan of worden geïnstrueerd over
PC-DKP1211_IM 13.02.20
12
het veilige gebruik van het apparaat en de betrokken gevaren
begrijpen.
Kinderen mogen niet met het apparaat spelen.
Reiniging en onderhoud door de gebruiker mogen niet door kin-
deren worden verricht, tenzij ze ouder dan 8 jaar zijn en begeleid
worden.
Houd kinderen jonger dan 8 jaar uit de buurt van het apparaat en
het netsnoer.
Repareer het apparaat niet zelf. Neem altijd contact op met een
erkende monteur. Als de stroomkabel is beschadigd, moet deze
door de fabrikant, zijn dealer of vergelijkbare, erkende personen
vervangen worden om gevaar te vermijden.
LET OP:
Dit apparaat is niet ontworpen om in water ondergedompeld te
worden tijdens het reinigen. Volg de instructies in het hoofdstuk
“Reiniging”.
Het apparaat uitpakken
1. Haal het apparaat uit de verpakking.
2. Verwijder alle verpakkingsmaterialen zoals lms, vulma-
teriaal, kabelbinders en karton.
3. Controleer het apparaat op transportschade om mogelijk
gevaar te voorkomen. Schakel geen beschadigd appa-
raat in. Breng het apparaat terug naar de leverancier.
OPMERKING:
Er is eventueel wat productieresidu of stof op het ap-
paraat te vinden. Wij raden aan het apparaat schoon te
maken zoals is beschreven in hoofdstuk “Reiniging”.
Overzicht van de bedieningselementen
1 Handvat
2 Luchtuitlaat
3 Glaskeramische plaat (groot)
4 Snoer met stekker
5 Glaskeramische plaat (klein)
6 Luchtuitlaat
7 Handvat
8 Temperatuurregelaar (klein kookvlak)
9 Controlelampje (verwarming)
10 Temperatuurregelaar (groot kookvlak)
11 Behuizing
Elektrische aansluiting
Aansluitingswaarde
De kookplaat kan in totaal een vermogen van 2800 W
opnemen. Bij deze aansluitingswaarde is een gescheiden
toevoerleiding met een beveiliging via een 16 A veiligheids-
schakelaar voor huishoudelijk gebruik aanbevolen.
LET OP: Overbelasting!
Gebruik geen verlengleidingen of meervoudige contactdo-
zen omdat het apparaat hierdoor teveel vermogen krijgt.
Aansluiting
Controleer, voordat u de stekker in het stopcontact
steekt, of de netspanning die u wilt gebruiken, overeen-
stemt met die van het apparaat. De gegevens m.b.t. de
spanning staan vermeld op het typeplaatje.
Sluit het apparaat alleen aan op een volgens de voor-
schriften geïnstalleerd geaard stopcontact.
PC-DKP1211_IM 13.02.20
13
Gebruik van de kookplaat
OPMERKING:
U kunt de volgende beschrijving voor beide kookvlakken
gebruiken.
Aan- / uitschakelen
Het apparaat wordt aangezet met de thermostatische
regelaar.
Het apparaat staat uit als de thermostatische regelaar in
de min stand staat.
Opmerkingen t.a.v. keukengerei
Voor optimaal gebruik van energie kunt u het best pot-
ten / pannen met een platte bodem gebruiken (zie Afb.).
Het keukengerei mag nooit kleiner dan de kookzone zijn.
Dit verspilt energie.
Gebruik
Gebruik de continue thermostatische regelaar om de tem-
peratuur van de kookzone te selecteren afhankelijk van het
beoogd gebruik:
Opwarmen
Opwarmen / sudderen
Sudderen
Bakken
Zacht koken, bruinen
Bruinen, snel opwarmen
OPMERKING:
Het lampje geeft aan dat de kookzone aan het
opwarmen is. Het gaat tijdens gebruik aan en uit. Dit
is normaal en geeft aan dat de temperatuur door de
thermostaat wordt geregeld.
Omwille van de vele kwalitatief verschillende soorten
kookgerei (kwaliteit, grootte of dikte van het materiaal)
is het mogelijk dat de werkelijk bereikte kooktempe-
ratuur van de ingestelde temperatuur afwijkt. Houd
tevens rekening met het individueel kookgedrag.
Werking beëindigen
1. Zet de thermostatische regelaar op de min stand.
2. Trek de netstekker uit de contactdoos.
3. Laat het apparaat afkoelen alvorens het op te bergen.
WAARSCHUWING: Gevaar op brandwonden!
Na het koken kan het door de afgestraalde hitte tot ge-
vaarlijke temperaturen aan de kookzone komen.
Reiniging
WAARSCHUWING:
Trek vóór de reiniging van het apparaat altijd de netstekker uit
de contactdoos!
Wacht totdat het apparaat volledig is afgekoeld!
Dompel het apparaat voor de reiniging niet onder water. Dit zou
tot een elektrische schok of brand kunnen leiden.
LET OP:
Gebruik geen draadborstel of andere schurende
voorwerpen.
Gebruik geen scherpe of schurende reinigingsmiddelen.
Verzeker dat geen vloeistof in openingen van de behui-
zing dringt. Dit zou het apparaat kunnen beschadigen
of tot een elektrische schok kunnen leiden.
Kookzone
Verwijder voedselresten terwijl ze nog warm zijn met een
vochtige doek of wat keukenpapier.
Reinig de kookzone met een zachte spons en een beetje
water en droog goed af met een zachte doek.
PC-DKP1211_IM 13.02.20
14
Behuizing
Reinig de behuizing na gebruik met een lichtjes bevochtigde
doek.
Opslaan
Berg het apparaat alleen op nadat het gereinigd en
afgekoeld is.
Wij raden aan het apparaat in de originele verpakking te
bewaren als u het voor langere tijd niet gebruikt.
Berg het apparaat altijd op een goed geventileerde en
droge plek op, buiten bereik van kinderen.
Technische gegevens
Model:............................................................... PC-DKP 1211
Spanningstoevoer: ............................. 220 - 240 V~, 50 / 60 Hz
Opgenomen vermogen: .............................................. 2800 W
Beschermingsklasse: .............................................................
Nettogewicht: ........................................................ ong. 3,6 kg
Het recht om technische en ontwerpaanpassingen te ma-
ken in de loop van voortdurende productontwikkeling blijft
voorbehouden.
Dit apparaat voldoet aan alle huidige CE-richtlijnen,
zoals de richtlijn elektromagnetische compatibiliteit en de
laagspanningsrichtlijn, en is gefabriceerd volgens de meest
recente veiligheidsvoorschriften.
Verwijdering
Betekenis van het symbool “vuilnisemmer”
Bescherm ons milieu, elektrische apparaten
horen niet in het huisafval.
Maak voor het afvoeren van elektrische
apparaten gebruik van de voorgeschreven
verzamelpunten en geef daar de elektrische
apparaten af die u niet meer gebruikt.
Daardoor helpt u de potentiële effecten te voorkomen
die een verkeerde afvoer op het milieu en de menselijke
gezondheid kunnen hebben.
Op deze wijze levert u uw bijdrage aan het hergebruik, de
recycling en andere verwerkingsvormen voor oude elektro-
nische en elektrische apparaten.
Voor informatie over verzamelpunten voor uw apparaten
kunt u contact opnemen met uw gemeente of gemeentead-
ministratie.
PC-DKP1211_IM 13.02.20
15
Mode d’emploi
Merci d’avoir choisi notre produit. Nous espérons que vous
saurez proter votre appareil.
Symboles de ce mode d’emploi
Les informations importantes pour votre sécurité sont
particulièrement indiquées. Veillez à bien respecter ces
indications an d’éviter tout risque d’accident ou d’endom-
magement de l’appareil :
AVERTISSEMENT :
Prévient des risques pour votre santé et des risques
éventuels de blessure.
ATTENTION :
Indique les risques pour l’appareil ou tout autre appareil.
NOTE :
Attire votre attention sur des conseils et informations.
Sommaire
Liste des différents éléments de commande ........................3
Notes générales .................................................................. 15
Conseils de sécurité spéciques à cet appareil .................15
Déballer l’appareil ...............................................................17
Liste des différents éléments de commande ......................17
Branchement électrique ...................................................... 18
Fonctionnement du réchaud ............................................... 18
Nettoyage ............................................................................ 18
Stockage .............................................................................19
Données techniques ...........................................................19
Élimination ...........................................................................19
Notes générales
Lisez attentivement ce mode d’emploi avant de mettre l’ap-
pareil en marche pour la première fois. Conservez le mode
d’emploi ainsi que le bon de garantie, votre ticket de caisse
et si possible, le carton avec l’emballage se trouvant à
l’intérieur. Si vous remettez l’appareil à des tiers, veuillez-le
remettre avec son mode d’emploi.
N’utilisez cet appareil que pour un usage privé et pour
les taches auxquelles il est destiné. Cet appareil n’est
pas prévu pour une utilisation professionnelle.
Ne l’utilisez pas en plein air. Protégez-le de la chaleur,
des rayons directs du soleil, de l’humidité (ne le plongez
en aucun cas dans l’eau) et des objets tranchants.
N’utilisez pas cet appareil avec des mains humides. S’il
arrive que de l’humidité ou de l’eau atteignent l’appareil,
débranchez aussitôt le câble d’alimentation.
Arrêtez l’appareil et débranchez toujours le câble d’ali-
mentation de la prise de courant (en tirant sur la che et
non pas sur le câble) si vous n’utilisez pas l’appareil, si
vous installez les accessoires, pour le nettoyage ou en
cas de panne.
Ne laissez jamais fonctionner l’appareil sans surveil-
lance. Lorsque vous quittez la pièce, toujours arrêter
l’appareil. Débranchez la che de la prise.
Il y a lieu d’inspecter l’appareil et le bloc d’alimentation
régulièrement en vue d’éventuels signes d’endom-
magements. Lorsqu’un endommagement est détecté,
l’appareil ne doit plus être utilisé.
N’utilisez que les accessoires d’origine.
Par mesure de sécurité vis-à-vis des enfants, ne
laissez pas les emballages (sac en plastique, carton,
polystyrène) à leur portée.
AVERTISSEMENT :
Ne pas laisser les jeunes enfants jouer avec le lm
plastique. Il y a risque d’étouffement !
Conseils de sécurité spéciques à cet appareil
Vous trouverez le symbole suivant accompagné d’un avertissement
sur le produit :
AVERTISSEMENT : Surface chaude !
Danger de brûlure !
Pendant et après le fonctionnement, la température des surfaces
accessibles sera très élevée.
PC-DKP1211_IM 13.02.20
16
AVERTISSEMENT :
Zone vitro-céramique ! Lorsque la surface est endommagée
ou ssurée, il y a lieu d’éteindre l’appareil pour éviter tout risque
d’électrocution.
ATTENTION :
Pour éviter tout dommage, ne placez d’objets instables ou irré-
guliers sur la surface en vitrocéramique.
Évitez de faire tomber un ustensile pointu ou dur sur la surface
en vitrocéramique.
Ne pas faire fonctionner l’appareil sur une minuterie externe ou
un système de télécommande séparé.
Posez l’appareil sur une surface plane, résistant à l’humidité et à
la chaleur.
Pour les surfaces fragiles, placez une plaque résistant à la cha-
leur sous l’appareil.
Ne bougez jamais l’appareil pendant le fonctionnement.
En raison de la montée d’air chaud et de vapeur, n’utilisez jamais
l’appareil sous un élément haut de cuisine.
Prévoyez un espace de sécurité sufsant, à l’écart des objets
facilement inammables tels que les meubles, les rideaux, etc.
(30 cm). Ne xez en aucun cas votre appareil dans un meuble.
Ne pas chauffer des ustensiles de cuisson vides sur la zone de
cuisson, vous risqueriez alors de provoquer un surchauffe-ment
dangereux.
Aération : Toujours maintenir les fentes d’aération dégagées.
Pendant et après utilisation, assurez-vous que le cordon d’ali-
mentation ne touche pas la surface chaude de l’appareil.
Cet appareil peut être utilisé par les enfants de 8 ans et plus et
les personnes atteintes de handicap mental, physique ou senso-
PC-DKP1211_IM 13.02.20
17
riel ou les personnes qui manquent d’expérience ou de connais-
sances s’ils sont supervisés ou s’ils ont reçu des instructions à
propos de l’utilisation de l’appareil d’une manière sûre et s’ils en
comprennent les dangers.
Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil.
Le nettoyage et l’entretien par l’utilisateur ne peuvent pas être
effectués par les enfants à moins qu’ils soient âgés de plus de
8 ans et supervisés.
Ne laissez pas les enfants de moins de 8 ans s’approcher de l’ap-
pareil ou du câble d’alimentation.
Ne réparez pas vous-même l’appareil. Contactez toujours un
technicien agrée. Si le cordon d’alimentation est endommagé, il
doit être remplacé par le fabricant, son agent de service ou des
personnes ayant qualité semblable an d’éviter un risque.
ATTENTION :
Cet appareil n’est pas conçu pour être plongé dans l’eau pendant
le nettoyage. Veuillez suivre les instructions fournies au chapitre
« Nettoyage ».
Déballer l’appareil
1. Enlevez l’appareil de son emballage.
2. Enlevez tout le matériel d’emballage tel que les lms,
le matériau de remplissage, les colliers de xation et le
carton.
3. An d’éviter tout risque, vériez que l’appareil ne pré-
sente aucun dégât lié au transport. N’utilisez pas l’appa-
reil s’il présente des signes de dommages. Renvoyez-le
immédiatement au détaillant.
NOTE :
L’appareil peut garder des restes de production ou de
poussière. Nous vous conseillons de nettoyer l’appareil
conformément au chapitre « Nettoyage ».
Liste des différents éléments de commande
1 Poignée
2 Sortie de ventilation
3 Surface en vitrocéramique (grande)
4 Câble d’alimentation avec prise
5 Surface en vitrocéramique (petite)
6 Sortie de ventilation
7 Poignée
8 Commande de la température
(petite surface de cuisson)
9 Indicateur lumineux (chauffage)
10 Commande de la température
(grande surface de cuisson)
11 Boitier
PC-DKP1211_IM 13.02.20
18
Branchement électrique
Puissance du branchement
Au total, la plaque de cuisson peut accepter une puissance
de 2800 W. Face à une telle puissance du branchement,
nous recommandons un l d’amenée séparé comprenant
une sécurisation par un disjoncteur de protection domes-
tique de 16 A.
ATTENTION : Surcharge !
Ne pas utiliser des câbles de rallonge ou des prises multi-
ples étant donné que ces appareils sont trop puissants.
Branchement
Avant de brancher l’appareil, vériez que la tension du
réseau que vous voulez utiliser convient à l’appareil.
Les informations à cet égard gurent sur la plaque
signalétique.
Branchez l’appareil uniquement dans une prise de
courant en bon état.
Fonctionnement du réchaud
NOTE :
Lisez la description suivante pour les deux surfaces de
cuisson.
Mettre en marche / éteindre
L’appareil s’allume avec le contrôleur thermostatique.
L’appareil s’éteint lorsque le contrôleur thermostatique
est réglé sur min.
Remarques sur les plats de cuisson
Pour une utilisation optimale de l’énergie, utilisez unique-
ment des pots / casseroles avec un fond plat (voir Fig.).
Les plats de cuisson ne doivent jamais être plus petits
que le réchaud, sinon cela gaspille l’énergie.
Fonctionnement
Utilisez le régulateur thermostatique à variation continue
pour sélectionner la température de la plaque de cuisson
adaptée :
Réchauffer
Réchauffer / Frémir
Frémir
Frire
Faire cuire à demi, dorer
Dorer, chauffer rapidement
NOTE :
La lampe témoin indique le réchauffement du réchaud.
Elle s’allume et s’éteint lors de l’utilisation de l’appareil.
C’est normal, cela indique que le contrôleur thermosta-
tique contrôle et conserve la température.
La température réelle peut varier, à cause des varia-
tions de fabrication des ustensiles de cuisson (qualité,
dimensions ou épaisseur du matériau). N’oubliez pas
d’adapter votre cuisson à l’ustensile que vous utilisez.
Arrêter le service
1. Réglez le contrôleur thermostatique sur min.
2. Débranchez le câble de la prise de courant.
3. Laissez l’appareil refroidir avant de le ranger.
AVERTISSEMENT : Danger de brûlure !
Après la cuisson, la chaleur dégagée risque de provoquer
des températures dangereuses au niveau de la zone de
cuisson.
Nettoyage
AVERTISSEMENT :
Débranchez toujours l’appareil avant le nettoyage !
Attendez que l’appareil ait complètement refroidi !
PC-DKP1211_IM 13.02.20
19
AVERTISSEMENT :
En aucun cas plonger l’appareil dans de l’eau pour le nettoyer.
Vous risqueriez de provoquer une électrocution ou un incendie.
ATTENTION :
Ne pas utiliser de brosse en l de fer ou autres objets
abrasifs.
Ne pas utiliser de détergents agressifs ou abrasifs.
Veillez à ce qu’aucun liquide ne pénètre dans les
ouvertures du boîtier qui risqueraient alors d’endom-
mager l’appareil ou de provoquer une électrocution.
Réchaud
Enlevez les résidus alimentaires à l’aide d’un tissu
humide ou d’une serviette en papier lorsque l’appareil
est encore chaud.
Nettoyez le réchaud avec une éponge douce imbibée
d’une petite quantité d’eau, et séchez-le bien avec un
tissu doux.
Boîtier
Nettoyez le boîtier après l’utilisation à l’aide d’un chiffon
légèrement mouillé.
Stockage
Ne rangez l’appareil une fois nettoyé et refroidi.
Pendant de longues périodes d’inactivité, nous conseil-
lons de ranger l’appareil dans son emballage d’origine.
Rangez toujours l’appareil dans un lieu sec et bien ven-
tilé hors de portée des enfants.
Données techniques
Modèle : ........................................................... PC-DKP 1211
Alimentation : .....................................220 - 240 V~, 50 / 60 Hz
Consommation : .......................................................... 2800 W
Classe de protection : ............................................................
Poids net : ........................................................environ 3,6 kg
Nous nous réservons le droit d’apporter des modications
techniques ainsi que des modications de conception dans
le cadre du développement continu de nos produits.
Cet appareil est conforme à toutes les directives CE en
vigueur, telles que les directives sur la compatibilité électro-
magnétique et les faibles tensions et a été fabriqué selon
les derniers règlements de sécurité.
Élimination
Signication du symbole « Poubelle »
Protégez votre environnement, ne jetez pas
vos appareils électriques avec les ordures mé-
nagères.
Utilisez, pour l’élimination de vos appareils
électriques, les bornes de collecte prévues à
cet effet où vous pouvez vous débarrasser des
appareils que vous n’utilisez plus.
Vous contribuez ainsi à éviter les impacts potentiels dans
l’environnement et sur la santé de chacun, causés par une
mauvaise élimination de ces déchets.
Vous contribuez aussi au recyclage sous toutes ses formes
des appareils électriques et électroniques usagés.
Vous trouverez toutes les informations sur les bornes
d’élimination des appareils auprès de votre commune ou de
l’administration de votre communauté.
PC-DKP1211_IM 13.02.20
20
Manual de instrucciones
Le agradecemos la conanza depositada en este producto
y esperamos que disfrute de su uso.
Símbolos en este manual de instrucciones
Advertencias importantes para su seguridad están seña-
ladas en especial. Siga estas advertencias incondicional-
mente, para evitar accidentes y daños en el aparato:
AVISO:
Advierte ante los peligros para su salud y demuestra
posibles riesgos de herida.
ATENCIÓN:
Indica los posibles riesgos para el aparato u otros objetos.
NOTA:
Pone en relieve consejos e informaciones para usted.
Índice
Indicación de los elementos de manejo ...............................3
Notas generales .................................................................. 20
Consejos de seguridad especiales para este aparato ....... 20
Desembalaje del aparato ....................................................22
Indicación de los elementos de manejo .............................22
Conexión eléctrica ..............................................................22
Uso del fogón ...................................................................... 23
Limpieza .............................................................................. 23
Almacenamiento .................................................................24
Datos técnicos.....................................................................24
Eliminación .......................................................................... 24
Notas generales
Antes de la puesta en servicio de este aparato lea deteni-
damente el manual de instrucciones y guarde éste bien in-
cluido la garantía, el recibo de pago y si es posible también
el cartón de embalaje con el embalaje interior. En caso de
dejar el aparato a terceros, también entregue el manual de
instrucciones.
Solamente utilice el aparato para el uso privado y para el
n previsto. Este aparato no está destinado para el uso
profesional.
No lo utilice al aire libre. No lo exponga al calor, a la
entrada directa de rayos de sol, a la humedad (en
ningún caso sumerja el aparato en agua) y a los cantos
agudos. No utilice el aparato con las manos húmedas.
En caso de que el aparato esté húmedo o mojado retire
de momento la clavija de la caja de enchufe.
Desconecte el aparato y siempre retire la clavija de la
caja de enchufe (por favor tire de la clavija y no del ca-
ble), cuando no quiera utilizar el aparato, montar piezas
o en caso de limpieza o defectos.
No utilice el aparato sin vigilancia. En caso de salir de
la habitación, desconecte siempre el aparato. Retire la
clavija de la caja de enchufe.
El aparato y el cable de alimentación de red se deben
controlar regularmente para garantizar que no estén
dañados. En caso de que se comprobara un daño, no se
podrá seguir utilizando el aparato.
Solamente utilice accesorios originales.
Para la seguridad de sus niños no deje material de
embalaje (bolsas de plástico, cartón, poliestireno etc.) a
su alcance.
AVISO:
No deje jugar a los niños con las láminas de plástico.
¡Existe peligro de asxia!
Consejos de seguridad especiales para este aparato
En el producto encontrará el siguiente símbolo con carácter de
aviso:
AVISO: ¡Supercie caliente!
¡Riesgo de quemaduras!
Durante el funcionamiento y después del mismo la temperatura
de las supercies accesibles será muy elevada.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58

ProfiCook PC-DKP 1211 Mode d'emploi

Catégorie
Plaques de cuisson
Taper
Mode d'emploi