Gima 24057 Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire

Ce manuel convient également à

Analyticon Biotechnologies GmbH
Am Muehlenberg 10
35104 Lichtenfels
Germany
www.analyticon-diagnostics.com
 
 
2 sec.
60 sec. incubation time
Parameter
Name Art.-No. Cont
Glucose
Ascorbic Acid
Ketones
Protein
pH-Value
Blood
Nitrite
Leucocytes
Spec. Gravity
Bilirubin
Urobilinogen
CombiScreen® Plus – with ascorbic acid protection
Glu Plus 94501 50
Nitrit Plus 94506 50
3 Plus 94508 / 94108 50 / 100  
5+Leuko Plus 94517 / 94117 50 / 100   
5+N Plus 94535 / 94135 50 / 100      
9 Plus 94115 100  
9+Leuko Plus 94250 / 94200 50 / 100  
10SL Plus 94120 100  
5SYS Plus1) 94109 100   
7SYS Plus1) 94110 / 94110A 100 / 150  
11SYS Plus2) 94100 / 94150 / 94150BC3) 100 / 150 / 150 
CombiScreen® classic line – without ascorbic acid protection
GP 93104 100  
393108A 150  
GAK 93107 / 93107A 100 / 150   
GPK 93105 100  
10SL 93120 / 93120A / 93120B 100 / 150 / 50  
11SYS2) 93100 / 93150 / 93050 100 / 150 / 50 
1) System test strips to be used with Urilyzer® 100 Pro instruments
2) System test strips to be used with CombiScan® and Urilyzer® 100/500 Pro instruments
3) System test strips with barcode on the label
References / Referenzen / Referenser / Referencer /
Viitteet / Referanser / Referanslar / Referencias /
Références / Riferimenti / Referências / Referenties /
Referencje / Reference / βιβλιογραφικές αναφορές /
Cправочный
Referenzbereiche für Kinder und Erwachsene von Heil/
Ehrhardt (Roche) [pH Referenz daraus entnommen];
oder alternativ aus „Textbook of Urinalysis and Body
Fluids“ von Landy J. McBride:
Kaplan L.A., Pesce A.J. Clinical chemistry. 3rd ed. St.
Louis: The CV Mosby Company, 1996.
PBA9342_16L_21_001_06.02_20221017
GB
FR
DE
IT
SE
PT
DK
NL
FI
PL
NO
CZ
TR
GR
ES
RU
CombiScreen® PLUS
Urine Test Strips
CombiScreen®
Urine Test Strips
Text passages with grey background were changed in the latest revision of this package insert. / Grau hinterlegte Textpassagen wurden in der letzten Überarbeitung dieser Gebrauchsanweisung geändert. / Gråmarkerade delar av texten har ändrats sedan packsedelns senaste revision. / Tekstpassager med grå
baggrund er ændret i den seneste version af denne indlægsseddel. / Pakkausselosteessa harmaalla taustalla olevia tekstejä on muutettu viimeksi tehdyssä tarkistuksessa. / Tekstpassasjer med grå bakgrunn ble endret i den seneste revisjonen av dette pakningsvedlegget. / Bu paketin en son revizyonunda gri
arka planlı metin pasajları değiştirilmiştir. / Los pasajes de texto con fondo gris se cambiaron en la última revisión de este prospecto. / Les passages de texte sur fond gris ont été modiés dans la dernière révision de ce mode d’emploi. / I passaggi di testo con sfondo grigio sono stati modicati nell’ultima revisione
di questo foglietto illustrativo. / As passagens de texto com fundo cinza foram alteradas na última revisão deste folheto informativo. / Tekstgedeelten met een grijze achtergrond zijn aangepast tijdens de laatste revisie van deze bijsluiter. / Fragmenty tekstu na szarym tle zostały zmienione w najnowszej wersji
tej ulotki dołączonej do opakowania. / Části textu se šedým pozadím se změnily při poslední revizi této příbalové informace. / Τα αποσπάσματα κειμένου με γκρίζο φόντο τροποποιήθηκαν στην τελευταία αναθεώρηση του παρόντος ένθετου συσκευασίας. / Текст выделенный серым цветом был изменён в
последней версии этой инструкции по применению.
UTILISATION PRÉVUE
À utiliser comme test de dépistage préliminaire pour
le diabète, les maladies hépatiques, les maladies
hémolytiques, les troubles urogénitaux et rénaux et
les anomalies métaboliques.
Bandelettes urinaires pour la détermination semi-quantitative rapide de
l’acide ascorbique, de la bilirubine, du sang, du glucose, des cétones, des
leucocytes, des nitrites, de la valeur de pH, des protéines, de la densité
spécique et de l’urobilinogène dans l’urine humaine.
Les bandelettes urinaires CombiScreen
®
sont exclusivement destinées à
un usage professionnel.
RÉSUMÉ ET EXPLICATION
Les bandelettes urinaires sont des systèmes de test semi-quantitatifs
utilisés pour mesurer certains analytes dans l’urine. Elles sont utilisées
pour le dépistage des troubles rénaux, hépatiques et métaboliques ainsi
que pour les infections urinaires d’origine bactérienne.
Comme l’acide ascorbique dans l’urine peut interférer avec la réaction
de certains paramètres, certaines bandelettes urinaires CombiScreen
®
incluent une zone réactive qui indique le niveau d’acide ascorbique dans
l’urine. Les bandelettes urinaires CombiScreen
®
PLUS comprennent une
protection contre l’acide ascorbique pour les parties du test relatives au
sang et au glucose.
Cette notice décrit tous les types de bandelettes urinaires CombiScreen
®
listés dans les informations de commande. outes les bandelettes urinaires
CombiScreen
®
peuvent être lues visuellement et elles peuvent en outre
être évaluées à l’aide d’outils. Reportez-vous à l’emballage et à l’étiquette
pour connaître la combinaison de paramètres spéciques du produit que
vous utilisez.
PRINCIPE DU TEST
Acide ascorbique : Le test est basé sur la décoloration du réactif de
Tillman. En présence d’acide ascorbique, la couleur passe du gris-bleu
à l’orange.
Bilirubine : Un composé azoïque rouge est obtenu en présence d’acide
par l’accouplement de la bilirubine avec un sel de diazonium. La présence
de bilirubine est signalée par une couleur de pêche rouge-orange.
Sang : Le test est basé sur l’activité pseudo-peroxydatique de
l’hémoglobine et de la myoglobine, qui catalysent l’oxydation d’un
indicateur par un hydroperoxyde organique et un chromogène produisant
une couleur verte. Les érythrocytes intacts sont signalés par des
colorations ponctuelles sur la zone réactive, tandis que l’hémoglobine et
la myoglobine sont signalées par une coloration verte homogène.
Glucose : Le test est basé sur la réaction glucose oxydase-peroxydase-
chromogène. La présence de glucose entraîne un changement de
couleur, passant du jaune via le vert citron au sarcelle foncé.
Cétones : Le test est basé sur la réaction de l’acétone et de l’acide
acétylacétique avec du nitroprussiate de sodium en solution alcaline pour
donner un complexe de couleur violette (test de Legal).
Leucocytes : Le test est basé sur l’activité estérase des granulocytes.
Cette enzyme sépare des carboxylates hétérocycliques. Si l’enzyme est
libérée des cellules, elle réagit avec un sel de diazonium en formant un
colorant violet.
Nitrite : Le test est basé sur le principe de la réaction de Griess. Tout
degré de coloration rose-orange doit être interprété comme un résultat
positif.
pH : La zone réactive contient des indicateurs de pH, qui changent
clairement de couleur entre pH 5 et pH 9 (de l’orange au vert et au
turquoise).
Protéines : Le test est basé sur le principe de « l’erreur protéique » d’un
indicateur. Le test est particulièrement sensible en présence d’albumine.
D’autres protéines sont indiquées avec moins de sensibilité. La présence
de protéines entraîne un changement de couleur du jaunâtre au vert
menthe.
Densité spécique : Le test est basé sur un changement de couleur
du réactif de bleu vert à jaune verdâtre en fonction de la concentration
d’ions dans l’urine.
Urobilinogène : Le test est basé sur le couplage de l’urobilinogène avec
un sel de diazonium stabilisé donnant un composé azoïque rouge. La
présence d’urobilinogène entraîne un changement de couleur du rose
clair au rose foncé.
RÉACTIFS
Acide ascorbique : 2,6-dichlorophénolindophénol 0,7 %
Bilirubine : sel de diazonium 3,1 %
Sang : tétraméthylbenzidine-dihydrochloride 2,0 %, isopropylbenzène-
hydroperoxyde 21,0 %
Glucose : glucose oxydase 2,1 % ; peroxydase 0,9 % ; o-tolidine-
hydrochloride 5,0 %
Cétones : nitroprussiate de sodium 2,0 %
Leucocytes : ester d’acide carboxylique 0,4 % ; sel de diazonium 0,2 %
Nitrite : tétrahydrobenzo[h]quinoléine-3-ol 1,5 % ; acide sulfanilique 1,9%
pH : rouge de méthyle 2,0 % ; bleu de bromothymol 10,0%
Protéines : bleu de tétrabromophénole 0,2 %
Densité spécique : bleu de bromothymol 2,8 %
Urobilinogène : sel de diazonium 3,6 %
AVERTISSEMENT ET PRÉCAUTIONS
Pour le diagnostic in vitro.
Pour une manipulation sûre des bandelettes urinaires et pour éviter tout
contact avec des substances potentiellement infectieuses, veuillez suivre
les instructions générales pour les laboratoires. Ne touchez pas les zones
réactives ! Évitez l’ingestion et le contact avec les yeux et les muqueuses.
À tenir hors de la portée des enfants. L’élimination des bandelettes
urinaires usagées doit être conforme à la réglementation locale. La che
de données de sécurité peut être téléchargée à partir de notre page
d’accueil http://www.analyticon-diagnostics.com.
En cas d’incident grave lié à l’appareil, veuillez le signaler au fabricant et,
le cas échéant, à l’autorité compétente du pays dans lequel les utilisateurs
et/ou les patients sont établis.
SIGNES DE DÉTÉRIORATION
N’utilisez pas les bandelettes urinaires décolorées. Des facteurs
externes tels que l’humidité, la lumière et les températures extrêmes
peuvent provoquer la décoloration des zones réactives et indiquer une
détérioration.
STOCKAGE ET STABILITÉ
Conservez les tubes dans un endroit frais et sec (température de
stockage entre 2 et 30°C). Protégez les bandelettes urinaires contre la
lumière directe du soleil, l’humidité et les températures extrêmes. Les
bandelettes urinaires peuvent être utilisées jusqu’à la date de péremption
indiquée si elles sont stockées et manipulées comme indiqué dans la
notice d’emballage.
PRÉLÈVEMENT ET PRÉPARATION DES
ÉCHANTILLONS
Il est recommandé de tester de l’urine fraîche, native, bien mélangée
et non centrifugée. Protégez les échantillons de la lumière. Il est
préférable d’utiliser la première urine matinale et elle doit être testée
dans les 2 heures. Si l’analyse immédiate n’est pas possible, conservez
les échantillons à une température comprise entre 2 et 4°C. Laissez
l’échantillon atteindre la température ambiante (15–25°C) et mélangez
avant d’effectuer le test.
Les tubes collecteurs doivent être propres, secs et exempts de détersifs,
de biocides ou de désinfectants. N’ajoutez pas de substances de
conservation.
PROCÉDURE
Utilisez de l’urine native, fraîche et bien mélangée.
Retirez uniquement le nombre de bandelettes urinaires à utiliser pour
le test et refermez immédiatement et soigneusement le acon avec le
bouchon d’origine.
Immergez brièvement la bandelette urinaire (environ 1 à 2 secondes)
dans l’urine bien mélangée. Assurez-vous que toutes les zones
réactives sont immergées dans l’échantillon.
Essuyez le bord de la bandelette sur le rebord du récipient d’échantillon
pour éliminer l’excès d’urine.
Tamponnez le bord de la bandelette urinaire sur du papier absorbant.
Évaluation visuelle : Pour éviter l’interaction entre les zones réactives
adjacentes, tenez la bandelette urinaire en position horizontale
pendant l’incubation. Comparez les couleurs des zones réactives sur
la bandelette urinaire avec l’échelle de couleurs correspondante sur
le acon 60 secondes après immersion (60 à 120 secondes pour les
leucocytes). Les changements de couleur qui apparaissent PLUS de 2
minutes après l’immersion ne doivent pas être évalués. L’ interprétation
visuel de la bandelette devrait être effectué à la lumière du jour (ou sous
une lampe de lumière de jour). Evitez lumière directe du soleil. Tout
changement de couleur qui ne peut être attribué à l’échelle de couleurs
sur l’étiquette du acon, ou qui est limité au rebord des plages de test,
n’est pas signicatif et ne doit pas être utilisé pour l’interprétation.
Évaluation automatisée : Pour l’application, veuillez lire attentivement
le mode d’emploi détaillé de l’appareil. Une concordance exacte entre
l’évaluation visuelle et l’évaluation automatisée n’est pas toujours
possible en raison des différentes sensibilités spectrales de l’œil humain
et du système optique de l’appareil.
MATÉRIEL FOURNI
Emballage avec des bandelettes urinaires CombiScreen
®
.
MATÉRIEL REQUIS MAIS NON FOURNI
Pour l’évaluation automatisée : Analyseur d’urine Analyticon pour les
bandelettes urinaires CombiScreen
®
.
CONTRÔLE DE QUALITÉ
La performance des bandelettes d’analyse d’urine doit être vériée à l’aide
de contrôle de qualité approprié (par exemple REF 93010: CombiScreen
®
Dip Check ; REF 93015: CombiScreen
®
Drop Check), conformément
aux directives internes du laboratoire et aux réglementations locales. Il
est recommandé d’effectuer des mesures de contrôle après l’ouverture
d’un nouveau acon de bandelettes urinaires ou avec un nouveau
lot de bandelettes urinaires. Chaque laboratoire est tenu d’établir ses
propres normes de contrôle de la qualité. Il est nécessaire de vérier
une dévelopment de couleur comparable aux plages colorées imprimées
sur le acon, car certains contrôles de qualité peuvent presenter des
colorations atypiques.
RÉSULTATS ET VALEURS ATTENDUES
Chaque laboratoire doit évaluer la transférabilité des valeurs attendues à
sa propre population de patients et, si nécessaire, déterminer ses propres
plages de référence.
Les changements de couleur des zones réactives correspondent aux
concentrations d’analytes décrites dans le Tableau 1.
LIMITES DE LA PROCÉDURE
An d’établir un diagnostic nal et de prescrire un traitement
approprié, les résultats obtenus avec les bandelettes urinaires doivent
être évalués en association avec d’autres résultats médicaux et les
antécédents médicaux du patient.
On ne connaît pas tous les effets des médicaments, des substances
ou de leurs produits métaboliques sur la bandelette urinaire. En
cas de doute, il est recommandé de refaire le test après l’arrêt de
l’administration du médicament. Cependant, un traitement en cours
ne peut être arrêté que sur les instructions du médecin.
Les détersifs, les agents de nettoyage, les désinfectants et les
substances de conservation peuvent interférer avec la réaction sur
les zones réactives. Divers composants de l’urine, en particulier des
concentrations élevées d’hémoglobine (≥ 5 mg/dL) ou de bilirubine (≥
2 mg/dL), peuvent résulter en une coloration atypique sur les zones
réactives.
La composition de l’urine est variable (par exemple le contenu des
activateurs ou des inhibiteurs et la concentration d’ions dans l’urine),
donc les conditions de réaction ne sont pas constantes. Dans de rares
cas, cela peut entraîner des variations de couleur de la zone réactive.
Bilirubine : De grandes concentrations de vitamine C ou de nitrite et une
exposition prolongée de l’échantillon à la lumière peuvent entraîner des
résultats faussement bas ou négatifs. Des concentrations élevées en
urobilinogène peuvent augmenter la sensibilité de la zone réactive pour
la bilirubine. Divers composants de l’urine (par ex. l’indicane urinaire)
peuvent conduire à une coloration atypique. En ce qui concerne les
métabolites des médicaments, veuillez vous reporter à urobilinogène.
Sang : Le nombre d’érythrocytes de la bandelette urinaire et du sédiment
peut varier, car les cellules lysées ne peuvent pas être détectées par
l’analyse du sédiment. Des réactions faussement positives peuvent être
causées par des agents nettoyants contenant des résidus de peroxyde,
par la formaline ou par des activités de l’oxydase microbienne dues à
des infections des voies urogénitales.
Gamme Classic : Des concentrations élevées d’acide ascorbique
(vitamine C) peuvent entraîner des résultats faussement négatifs.
Gamme PLUS : L’inuence de l’acide ascorbique a été largement
éliminée. Dès une concentration d’environ 25 Ery/μl, ou PLUS haut,
normalement, on n’observe pas de résultats faussement négatifs même
s’il existe des hautes concentrations d’acide ascorbique.
Glucose : Un effet inhibiteur est causé par l’acide gentisique, une valeur
de pH inférieure à 5 et une densité spécique élevée. Des réactions
faussement positives peuvent également être induites par des agents
nettoyants contenant un résidu de peroxyde.
Gamme Classic : Des concentrations élevées d’acide ascorbique
(vitamine C) peuvent entraîner des résultats faussement négatifs.
Gamme PLUS : L’inuence de l’acide ascorbique a été largement
éliminée. Dès une concentration de glucose d’environ 100 mg/dL (5,5
mmol/L), ou PLUS haut, normalement, on n’observe pas de résultats
faussement négatifs même s’il existe des hautes concentrations d’acide
ascorbique.
Cétones : Les phénylcétones en concentrations PLUS élevées
produisent des couleurs différentes. Le corps cétonique de l’acide
β-hydroxybutyrique n’est pas détecté. Les composés de la phthaléine
et les dérivés de l’anthraquinone interfèrent en produisant une coloration
rouge dans le milieu alcalin qui peut masquer la coloration due aux
cétones.
Leucocytes : Le nombre de leucocytes de la bandelette urinaire et
du sédiment peut varier, car les cellules lysées ne peuvent pas être
détectées par l’analyse du sédiment. Les composés fortement colorés
dans l’urine (p. ex. nitrofurantoïne) peuvent perturber la couleur de la
réaction. Le glucose ou l’acide oxalique en concentrations élevées, ou
les médicaments contenant de la céphalexine, de la céphalothine ou
de la tétracycline peuvent entraîner des réactions PLUS faibles. Des
résultats faussement positifs peuvent être dus à une contamination avec
des sécrétions vaginales.
Nitrite : Les résultats négatifs n’excluent pas une bactériurie importante,
car toutes les espèces infectieuses ne sont pas en mesure de produire
des nitrites (absence de nitrate réductase). En outre, une diurèse
forte peut réduire le temps de rétention de l’urine dans la vessie et
peut entraîner une importante dilution de l’urine, ce qui empêche
l’assimilation des concentrations détectables de nitrite. De PLUS, un
régime alimentaire à faible teneur en nitrate et à forte absorption de
vitamine C peut également entraîner des résultats faussement négatifs.
Des résultats faussement positifs peuvent se produire pour les urines
non fraîches, dans lesquelles le nitrite s’est formé par contamination
de l’échantillon, et dans les urines contenant des colorants (dérivés du
pyridinium, betterave). Les colorations rouges ou bleues qui peuvent
apparaître sur les bords et les coins ne doivent pas être interprétées
comme un résultat positif.
pH : La contamination bactérienne et la croissance dans l’urine après le
prélèvement de l’échantillon peuvent conduire à de faux résultats. Les
colorations rouges qui peuvent apparaître sur les bords à côté de la zone
de nitrite ne doivent pas être prises en considération.
Protéines : Des échantillons d’urine fortement alcalins (pH > 9), une
densité spécique élevée, des perfusions de polyvinylpyrrolidone
(succédané du plasma sanguin), des médicaments contenant de
la quinine ainsi que des résidus de détersif dans le récipient de
prélèvement d’urine contenant un groupement ammonium quaternaire
peuvent conduire à des résultats faussement positifs.
Densité spécique : L’échelle de couleurs a été optimisée pour l’urine
avec un pH de 6. Des urines fortement alcalines (pH > 8) donnent des
résultats légèrement inférieurs, les urines fortement acides (pH < 6)
peuvent donner des résultats légèrement supérieurs. Le glucose et
l’urée n’interfèrent pas avec le test.
Urobilinogène : Des concentrations PLUS élevées de formaldéhyde
ou l’exposition prolongée de l’urine à la lumière peuvent entraîner
des résultats faibles ou faussement négatifs. Les betteraves ou les
métabolites de médicaments qui donnent une coloration à pH bas
(phénazopyridine, colorants azoïques, acide p-aminobenzoïque)
peuvent provoquer des résultats faussement positifs.
CARACTÉRISTIQUES DE PERFORMANCE
Les caractéristiques de performance des bandelettes urinaires
CombiScreen
®
ont été déterminées sur la base d’études analytiques
de performance. La performance de test des bandelettes urinaires a été
caractérisée en accord avec les bandelettes urinaires disponibles dans
le commerce.
Évaluation visuelle
Sensibilité
Acide ascorbique : 10–15 mg/dL, Bilirubine : >0,6 mg/dL (10 μmol/L),
Sang : >2 Ery/µL Classic / PLUS, Glucose : >40 mg/dL (2,2 mmol/L)
Classic ; >20 mg/dL (1,1 mmol/L) PLUS, Cétones : >5,4 mg/dL (0,5
mmol/L), Leucocytes : 15–20 Leu/µL, Nitrite : 0,05–0,1 mg/dL (11–22
μmol/L), Protéines : >15 mg/dL, Urobilinogène : 1–2 mg/dL (16,9–33,8
µmol/L).
Performance de test (concordance étendue)
Acide ascorbique : n.a., Bilirubine : 98,7–99,6 %, Sang : 99,6–100 %,
Glucose : 99,6–100 %, Cétones : 100 %, Leucocytes : 96,9–98,2 %,
Nitrite : 100 %, pH : 99,6–100 %, Protéines : 98,2–99,6 %, DS : 88,9–
96,6 %, Urobilinogène : 89,5-100 %.
Évaluation automatisée (Urilyzer
®
100 Pro et 500 Pro)
Sensibilité
Acide ascorbique : 2,5–7 mg/dL, Bilirubine : 0,9–1,2 mg/dL (15,4–20,5
μmol/L), Sang : 3–7 Ery/µL, Glucose : 40–50 mg/dL (2,2–2,8 mmol/L)
Classic, 28–32 mg/dL (1,6–1,8 mmol/L) PLUS, Cétones : >2,5 mg/dL
(0,3 mmol/L), Leucocytes : 15–20 Leu/µL, Nitrite : >0,14 mg/dL (30,4
μmol/L), Protéines : 20–25 mg/dL, Urobilinogène : 1,5–1,8 mg/dL
(25,4–30,2 µmol/L).
Performance de test (concordance étendue)
Acide ascorbique : 99,9–100 %, Bilirubine : 94,7–100 %, Sang : 89,3–
100 %, Glucose : 98,8–100 %, Cétones : 97,8–100 %, Leucocytes :
93,1–100 %, Nitrite : 99,7-100 %, pH : 95,4–100 %, Protéines : 87,4–
100 %, DS : 55,7–99,7 %, Urobilinogène : 91,3–99,8 %.
n.a. : non applicable
Tableau 1: Valeurs attendues et plages de mesure des différents
paramètres des bandelettes urinaires :
Paramètre Valeurs
attendues Unité Plage de mesure
Acide
ascorbique n.a.
Arbitraire
nég., +, ++
[mg/dL] nég., 20, 40
[g/L] nég., 0,2, 0,4
Bilirubine nég.
Arbitraire
nég., +, ++, +++
[mg/dL] nég., 1, 2, 4
[µmol/L] nég., 17, 35, 70
Sang nég.
Arbitraire
nég., +, ++, +++
[Ery/µL] nég., 5–10, ~50, ~300
Glucose norm.
Arbitraire
norm., +, ++, +++, ++++, 5+
[mg/dL] norm., 50, 100, 250, 500, 1000
[mmol/L] norm., 2,8, 5,6, 14, 28, 56
Cétones nég. –
trace
Arbitraire
nég., (+) [trace], +, ++, +++
[mg/dL] nég., 10 [trace], 25, 100, 300
[mmol/L] nég., 1,0 [trace], 2,5, 10, 30
Leucocytes nég.
Arbitraire
nég., +, ++, +++
[Leu/µL] 0, ~25, ~75, ~500
Nitrite nég.
Arbitraire
nég., pos.
pH pH 5–8 5, 6, 6,5, 7, 7.5*, 8, 9
Protéines nég. –
trace Arbitraire nég., (+) [trace]**, +, ++, +++
[mg/dL] nég., 15 [trace]**, 30, 100, 500
[g/L] nég., 0,15 [trace]**, 0,3, 1,0, 5,0
Densité
spécique 1.015–
1.025 1,000, 1,005, 1,010, 1,015,
1,020, 1,025, 1,030
Urobilinogène
norm.
Arbitraire
norm., +, ++, +++, ++++
[mg/dL] norm., 2, 4, 8, 12
[µmol/L] norm., 35, 70, 140, 200
n.a. : non applicable; *Réservé à la lecture automatique; **Réservée
à la lecture visuelle
SYMBOLES
Produit de diagnostic in vitro À usage unique
Le produit est conforme à la
législation européenne Numéro
d’identication du lot
Respecter le mode d’emploi ! Numéro d’article
Date limite d’utilisation Fabricant
Plage de température de
stockage autorisée Date de fabrication
Distributeur
FR
  • Page 1 1

Gima 24057 Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire
Ce manuel convient également à