ensto Chago Pro Guide d'installation

Taper
Guide d'installation
1
Ensto Chago Oy
Kipinätie 1, P.O. Box 77
FIN-06101 Porvoo (Finlande)
Tél. +358 20 47 621
Service clientèle: [email protected]
www.chago.com
30.03.2017
Chago Pro et Chago Premium
EVF200/100 et EVC200/100
Instructions d’installation
Instructions de
fonctionnement
2
Sommaire
Ensto Chago Pro 3
Consignes de sécurité 3
Contenu de la livraison 3
Ensto Chago Premium 4
Consignes de sécurité 4
Contenu de la livraison 4
Exemple d’ensembles de commandes 5
Accessoires d’installation 6
Installation 12
Avant l’installation 12
Installation du montage au sol 12
Montage au sol sur béton 12
Montage au sol sur un châssis de montage au sol 14
Montage au sol sur une fondation en béton Unimi 16
Installation du montage au mur 18
Raccord d’alimentation 20
Mise en service 21
Connexion aux contrôleurs EVF et EVC 21
Instructions d’utilisation 22
Interfaces utilisateur 22
Recharge 22
Installation / Liste de vérication de la mise en service 23
Entretien/ Instructions d’entretien préventif 24
Dépannage 25
Données techniques 26
Connexions électriques 26
Conception et mécanique 26
Caractéristiques 27
Caractéristiques de sécurité 27
Connectivité et communication 27
Garantie 27
Plan coté EVF200 28
Plan coté EVF100 29
Plan coté EVC200 30
Plan coté EVC100 31
Schéma de câblage interne pour l’EVC et l’EVF (un insert) 32
3
Ensto Chago Pro
Ensto Chago Pro (EVF) est une solution de recharge pour un ou deux véhicules électriques. Elle est conçue
spécialement pour les recharges rapides AC (22 kW/3 x 32 A), mais la station peut également être équipée
de prises domestiques (1 x 16 A).
La DEL tricolore indique le
statut du point de recharge
Compartiment optionnel pour
la prise domestique de type
F/E/G avec ou sans trappe
verrouillable
Le compartiment de main-
tenance articulé permet un
accès facile aux composants
électriques
Recharge EV compatible avec
le mode 3
Variété de communication
et options de connectivité
diverses :
Ethernet, 3G
Identication de l’utilisateur par
étiquette RFID ou téléphone
portable / appli
Les modules de recharge ba-
siques compatibles permettent
une modularité basée sur les
besoins du client
Consignes de sécurité
Chago Pro et Premium doivent être installées par une personne dûment qualiée.
Veuillez lire le manuel d’instruction avant l’installation et l’utilisation de la station de recharge.
Le manuel d’instruction doit être conservé dans un emplacement sûr et doit être disponible pour une
future installation et utilisation.
Suivez les instructions du manuel pendant l’installation et l’utilisation de la station de charge.
L’installation doit être eectuée conformément aux règlements, restrictions, dimensions, codes et
normes de sécurité locaux.
Les informations fournies dans ce manuel nexemptent aucunement l’utilisateur de sa responsabilité
de respecter tous les codes et normes de sécurité locaux.
Contenu de la livraison
Station de recharge EVF ou EVC
Instructions d’installation et de fonctionnement
Remarque! La livraison n’inclut aucun accessoire d’installation. Veuillez commander les accessoires néces-
saires en fonction des ensembles de commandes suivants.
4
Ensto Chago Premium
Ensto Chago Premium (EVC) est une solution de recharge pour un ou deux véhicules électriques. Elle est
conçue spécialement pour les recharges rapides AC (22 kW/3 x 32 A), mais la station est également équi-
pée de prises domestiques (1 x 16 A).
La DEL tricolore indique le
statut du point de recharge
Prise mode 3 type 2 et
prise domestique
Acier résistant aux acides
Recharge EV compatible avec
le mode 3
avec une trappe verrouillable.
Variété de communication
et options de connectivité
diverses :
Ethernet, 3G
Identication de l’utilisateur par
étiquette RFID ou téléphone
portable / appli
Les modules de recharge ba-
siques compatibles permettent
une modularité basée sur les
besoins du client
Consignes de sécurité
Chago Pro Premium doit être installée par une personne dûment qualiée.
Veuillez lire le manuel d’instruction avant l’installation et l’utilisation de la station de recharge.
Le manuel d’instruction doit être conservé dans un emplacement sûr et doit être disponible pour une
future installation et utilisation.
Suivez les instructions du manuel pendant l’installation et l’utilisation de la station de charge.
L’installation doit être eectuée conformément aux règlements, restrictions, dimensions, codes et
normes de sécurité locaux.
Les informations fournies dans ce manuel nexemptent aucunement l’utilisateur de sa responsabilité
de respecter tous les codes et normes de sécurité locaux.
Contenu de la livraison
Station de recharge EVC
Instructions d’installation et de fonctionnement
Remarque! La livraison n’inclut aucun accessoire d’installation. Veuillez commander les accessoires néces-
saires en fonction des ensembles de commandes suivants.
Le compartiment de mainte-
nance permet un accès facile
aux composants électriques
5
Exemple d’ensembles de commandes
Commandez les accessoires en fonction de la méthode de montage.
Montage au sol
avec fondation en
béton
EVF200/100 et
EVC200
Station de recharge
EVTL32.00:
boîte de montage au sol,
entrée de câble au fond
ou
EVTL34.00:
boîte de montage au sol,
entrée de câble au-des-
sus
Veuillez commander
les boulons d’ancrage
appropriés séparément
auprès d’un fournisseur
local.
Montage au sol
sur un châssis de
montage au sol
EVTL28.00:
Châssis de montage
au sol
Montage au sol
sur une fondation
en béton Unimi
Fondation en béton Uni-
mi, voir www.unimi.se
Montage au mur
EVF200/100
Station de recharge
EVTL31.00:
Kit de montage au mur
incluant le rail et le boî-
tier d’installation
6
Accessoires d’installation
Numéros de commande et dimensions.
Boîte de montage au sol EVC200 et EVF200/100
EVTL32.00
EVTL32.00 est une boîte de montage au sol avec une entrée de câble au fond.
Boîte de montage au sol EVC200 et EVF200/100
EVTL34.00
EVTL34.00 est une boîte de montage au sol avec une entrée de câble au-dessus.
182
M8
576
415
46
63
91
110
182
Ø 14
80
(133)
(120)
17
269
110
112
Ø 14
360
574
415
262
330
100
M8
3
38 39
Entrée du câble
Presse-étoupe M40x1.5
Presse-étoupe M40x1.5
Entrée du câble
Trajet du câble
7
Châssis de montage au sol EVC200 et EVF200/100
EVTL28.00
EVTL28.00 est un ensemble complet comme indiqué sur la photo.
578
415
415
289
M12 110
Ø115
184
110
92 380
490
63
8 86
8
Kit d’installation au mur EVF200/100
EVTL31.00
EVTL31.00 est un kit de montage au mur incluant le rail et le boîtier d’installation.
Remarque! Ce kit d’installation nest disponible que pour le produit EVF, et non pas pour le produit EVC
(produit Chago Premium)
360
320
90
100
366
576
105 105 269
330
100
80 (45)1261.5
80 50 580 580 (51.5)
1385
Presse-étoupe M40x1.5
9
Châssis de montage au sol EVC100
EVTL46.00
EVTL46.00 est un ensemble complet comme indiqué sur la photo.
10
Châssis de montage au sol EVC100
EVTL47.00
EVTL47.00 est un ensemble complet comme indiqué sur la photo.
11
Boîte de montage au sol EVC100
EVTL42.00
EVTL42.00 est un ensemble complet comme indiqué sur la photo.
12
Installation
Avant l’installation
Retirez l’emballage autour de l’EVF/EVC. Ne retirez le lm protecteur des pièces en métal qu’une fois l’ins-
tallation terminée.
Lorsque vous sélectionnez l’emplacement d’installation, prenez en compte l’espace minimal nécessaire pour
l’utilisation et l’entretien : Veuillez noter qu’il n’y a pas de charnières sur la porte de maintenance de l’EVC!
1000 mm devant l’espace d’entretien
150 mm autour du point de recharge
Installation du montage au sol
Sur les installations avec montage au sol, assurez-vous que les bons presse-étoupe sont
utilisés pour les câbles d’alimentation et que la plaque inférieure «pass-thru» bouche tout
trou se trouvant au fond!
Montage au sol sur béton
Objets nécessaires : 1 unité Boîte de montage au sol EVTL32.00, EVTL34.00 ou EVTL42.00
4 unités Boulons d’ancrage M12
Rondelles
Écrous
Assurez-vous que les matériaux utilisés pour la fondation en béton et les procédures d’installation res-
pectent les régulations de construction et les normes de sécurité locales.
Creusez un trou pour la fondation en béton. Le fond de la fosse doit être damé et horizontal.
Installez les conduits à câble et les éventuels conduits de drainage.
Remplissez le trou de béton.
Laissez le béton se durcir, assurez-vous que la surface reste solide et plane pendant le processus.
180
1000
150
13
Étapes d’installation
1. Percez un trou dans le béton pour les boulons d’ancrage. Pour plus dinformations, consultez les
instructions du boulon d’ancrage. Utilisez la boîte de montage au sol comme gabarit.
2. Mettez les boulons d’ancrage en place et resserrez les écrous des boulons.
3. Ajustez les écrous et rondelles sur les boulons d’ancrage horizontalement.
4. Placez la boîte de montage au sol sur le béton.
5. Attachez la boîte de montage aux boulons d’ancrage avec les rondelles et écrous adaptés.
6. EVTL32.00: Tirez le(s) câble(s) d’alimentation et l’éventuel câble de données à travers le presse-
étoupe de la boîte de montage au sol sur environ 400 mm, mesuré à partir de la partie supérieure
de la boîte de montage.
EVTL34.00: Tirez le(s) câble(s) d’alimentation et l’éventuel câble de données à travers le presse-
étoupe de la boîte de montage au sol, puis à travers le trou du câble de la boîte de montage sur
environ 400 mm, mesuré à partir de la partie supérieure de la boîte de montage.
7. Resserrez le presse-étoupe. Fermez les entrées de câble non utilisées avec des connecteurs de
presse-étoupe.
415
110
43 (EVTL32.00)
38 (EVTL34.00)
M12
150
(64) 86
Conduit de protection
du câble 110
Partie supérieure de la rondelle
mesurée depuis le niveau du sol
Réglage
horizontal
Boulon d’ancrage
Béton
Sélectionnez les boulons d’an-
crage en fonction de l’épaisseur
et de la solidité du béton
14
8. EVTL32.00: Retirez la gaine du câble d'alimentation sur une longueur de 200 mm max.
EVTL34.00: Retirez la gaine du câble d’alimentation depuis l’extrémité du presse-étoupe.
9. Ouvrez la trappe de maintenance.
10. Retirez les rondelles et les écrous de la boîte de montage au sol.
11. Soulevez l’EVF/EVC sur la boîte de montage au sol et tirez le(s) câble(s) d’alimentation et l’éventuel
câble de données à travers le trou de passage du câble.
12. Verrouillez l’EVF/EVC sur place avec les rondelles et les écrous que vous avez retirés de la boîte de
montage au sol.
13. Coupez les ls conducteurs du câble d’alimentation à diérentes longueurs, en les dénudant sur une
longueur de 25 mm.
14. Connectez les embouts du câble d’alimentation aux connecteurs d’alimentation.
15. Assurez-vous que le PE soit connecté à l’EVF/EVC.
16. Enclenchez F0, F1, F2 (le cas échéant) et QF1.
17. Fermez la porte de maintenance.
Montage au sol sur un châssis de montage au sol
Objets nécessaires : 1 unité Châssis de montage au sol EVTL28.00
1 unité Boîte de montage au sol EVTL32.00 ou EVTL34.00
Assurez-vous que les matériaux utilisés pour la fondation en béton et les procédures d’installation res-
pectent les régulations de construction et les normes de sécurité locales.
Calculez la profondeur de l’installation de manière à ce que la surface supérieure du châssis de mon-
tage au sol ne se trouve pas en dessous de la surface au sol.
Creusez un trou d’environ 490 mm dans le sol. Le fond de la fosse doit être damé et horizontal
Placez le châssis de montage au sol dans le trou.
Installez les conduits à câble et les éventuels conduits de drainage.
Versez du béton au-dessus du châssis et des tuyaux.
Laissez le béton se durcir, assurez-vous que la surface reste solide et plane pendant le processus.
Boîte de montage au sol
EVTL32.00
Servez-vous des trous
EVTL32.00 comme gabarit
de perçage
15
Étapes d’installation
1. Retirez les écrous et les rondelles supérieures au-dessus des boulons du châssis de montage au sol.
2. Placez la boîte de montage sur le châssis de montage.
3. Ajustez les écrous sur les boulons du châssis de montage de manière à ce que la surface supérieure
de la boîte de montage soit horizontale.
4. EVTL32.00: Tirez le(s) câble(s) d’alimentation et l’éventuel câble de données à travers le presse-
étoupe de la boîte de montage au sol sur environ 400 mm, mesuré à partir du bord supérieur de la
boîte de montage.
EVTL34.00: Tirez le(s) câble(s) d’alimentation et l’éventuel câble de données à travers le presse-
étoupe de la boîte de montage au sol, puis à travers le trou du câble de la boîte de montage sur
environ 400 mm, mesuré à partir du bord supérieur de la boîte de montage.
5. Resserrez le presse-étoupe. Fermez les entrées de câble non utilisées avec des connecteurs de
presse-étoupe.
6. EVTL32.00: Retirez la gaine du câble d'alimentation sur une longueur de 200 mm max.
EVTL34.00: Retirez la gaine du câble d’alimentation depuis l’extrémité du presse-étoupe.
7. Ouvrez la trappe de maintenance.
8. Soulevez l’EVF sur la boîte de montage au sol et tirez le(s) câble(s) d’alimentation et l’éventuel câble
de données à travers le trou de passage du câble.
9. Verrouillez l’EVF sur sa position avec les rondelles et les écrous que vous avez retirés des boulons
d’ancrage.
10. Coupez les ls conducteurs du câble d’alimentation à diérentes longueurs, en les dénudant sur une
longueur de 25 mm.
11. Connectez les embouts du câble d’alimentation aux connecteurs d’alimentation.
12. Assurez-vous que le PE soit connecté à l’EVF/EVC.
13. Enclenchez F0, F1, F2 (le cas échéant) et QF1.
14. Fermez la porte de maintenance.
80 (EVTL34.00)
46 (EVTL32.00)
(25)400
~500
415
min. R900
(800)
Ø110
Barre letée M12
Niveau du sol
Châssis de montage au sol
EVTL28.00
Béton
Boîte de montage au sol
EVTL32.00 ou
EVTL34.00
Conduit de protection
du câble
16
Montage au sol sur une fondation en béton Unimi
Cet exemple d’installation décrit la procédure d’installation en utilisant une fondation en béton fournie
par Unimi - Solutions.
Objets nécessaires : 1 unité Boîte de montage au sol EVTL32.00, EVTL34.00 ou EVTL42.00
Veuillez commander les articles suivants sur www.unimi.se
1 unité Fondation en béton Chago Pro, code produit 100-1
1 unité Plaque de recouvrement
1 unité Élément adaptateur Ensto EVF, code produit 100-13
Étapes d’installation
Figure 1
Préparez les sillons de profondeurs nécessaires pour
les conduits de câbles et la fondation en béton.
Ajoutez du gravier au fond du sillon, lépaisseur doit
permettre au niveau supérieur de la fondation d’at-
teindre le niveau requis une fois placée dans le trou.
Remarque! Prenez en compte les éventuels maté-
riaux de pavage lorsque vous réglez le niveau.
Couvrez les fentes de conduits non utilisés avec les
bouchons qui accompagnent la fondation.
Soulevez la fondation dans le trou d’installation, la
barre de tir incorporée à la fondation peut être utili-
sée comme point de levage. La barre de tir doit être
orientée de manière à permettre de l’attacher à l’EVF
dans la position souhaitée.
Posez les conduits des câbles dans les sillons et ins-
tallez les conduits dans les orices appropriés.
Tirez les câbles électriques à travers les conduits
dans la fondation.
Figure 2
Consolidez la fondation en remplissant l’excédent
d’espace autour de la fondation avec du gravier.
Placez la couche nale de gravier de manière à ce
que la partie supérieure de la fondation soit alignée
au sol ou au matériau de pavage nal.
Placez toujours une plaque de protection sur la
fondation si la station de recharge EVF est installée
au cours d’une autre phase que la fondation.
Figure 3
Lorsque vous commencez l’installation de la station
de recharge EVF/EVC, retirez la plaque de protection.
1
2
3
17
Figure 4
Placez l’élément adaptateur sur la fondation et resser-
rez les vis captives (3 unités).
Retirez les écrous supérieurs et la paire de rondelles
supérieures de l’élément adaptateur (assurez-vous
qu’il y ait une rondelle en polyamide de chaque côté
de la boîte de montage).
Tirez le câble d’alimentation et l’éventuel câble de
données à travers le trou au centre de l’adaptateur
d’environ 450 mm depuis la partie supérieure de
l’adaptateur.
Figure 5
Placez la boîte de montage sur l’élément adaptateur.
Verrouillez la boîte de montage sur place avec les ron-
delles et les écrous que vous avez retirés de l’élément
adaptateur. (assurez-vous qu’il y ait une rondelle en
polyamide de chaque côté de la boîte de montage).
Astuce : an de vous assurer plus facilement que la
boîte de montage est nivelée, retournez-la et placez les
écrous en dessous an de la niveler, puis retournez-la à
nouveau et resserrez les écrous et rondelles supérieurs.
EVTL32.00 : Tirez le(s) câble(s) d’alimentation et
l’éventuel câble de données à travers le(s) trou(s) de
passage du câble.
EVTL34.00 : Tirez le(s) câble(s) d’alimentation et
l’éventuel câble de données à travers le presse-étoupe
de la boîte de montage au sol, puis à travers le trou du
câble de la boîte de montage.
Resserrez le presse-étoupe. Fermez les entrées de
câble non utilisées avec des connecteurs de presse-
étoupe.
Figure 6
Ouvrez la trappe de maintenance.
Soulevez l’EVF sur la boîte de montage au sol et ti-
rez le(s) câble(s) d’alimentation et l’éventuel câble
de données à travers le(s) trou(s) de passage du
câble.
Boulonnez l’EVF sur sa position avec les rondelles
et les écrous adaptés.
EVTL32.00: Retirez la gaine du câble d'alimenta-
tion sur une longueur de 200 mm max.
EVTL34.00: Retirez la gaine du câble d’alimenta-
tion depuis l’extrémité du presse-étoupe.
Coupez les ls conducteurs du câble d’alimenta-
tion à diérentes longueurs, en les dénudant sur
une longueur de 25 mm.
Connectez les embouts du câble d’alimentation
aux connecteurs d’alimentation.
Assurez-vous que le conducteur PE soit connecté
à l’EVF.
Enclenchez F0, F1, F2 (le cas échéant) et QF1.
Fermez la porte de maintenance.
6
Ø115 (x4)
250
395
450
600
Ø15
5
Boulonnez l'EVF sur sa position
4
18
Installation du montage au mur
Remarque! Le montage au mur nest pas disponible pour les unités EVC200!
Objets nécessaires : 1 unité Kit de montage au mur EVTL31.00
Vis ou boulons
Rondelles
Écrous
23
79 74,5
Attachez
la partie
supérieure de
l’EVF/EVC au
support mural
avec du ruban
adhésif.
Rail d’installation
Installez au mur avec 6 vis
/ boulons Ø 16
Retirez la gaine du câble
depuis l’extrémité du
presse-étoupe.
Sens du câble d’alimentation
Tirez les embouts
de câble à travers
le trou de la boîte
de montage
Fixez l’EVF à la
boîte de montage
Boîte de montage
Vis et rondelles
d’étanchéité
Fixez l’EVF à
l’aide de vis
19
Étapes d’installation
1. Assurez-vous que le mur soit robuste et stable. La surface de montage doit être plate et verticale.
2. Préparez le mur pour l’installation et sélectionnez le type de vis/boulon en fonction du type de mur.
Soyez extrêmement prudent en faisant des trous dans le mur.
3. Installez le kit de montage au mur EVTL31.00 au mur avec 6 vis/boulons, rondelles et écrous adaptés.
4. Ajustez le rail d’installation de manière à ce que la boîte de montage soit perpendiculaire au sol.
5. Tirez le(s) câble(s) d’alimentation et l’éventuel câble de données à travers le(s) trou(s) de passage du
câble sur le support de xation murale d’environ 2m.
6. Lentrée de câble alternative se trouve sur les côtés de la boîte de montage.
7. Tirez le(s) câble(s) d’alimentation et l’éventuel câble de données à travers le(s) trou(s) de passage du
câble de la boîte de montage.
8. Resserrez les presse-étoupe. Fermez les entrées de câble non utilisées avec des connecteurs de
presse-étoupe.
9. Retirez la gaine du câble d’alimentation depuis l’extrémité du presse-étoupe.
10. Ouvrez la trappe de maintenance.
11. Soulevez l’EVF sur la boîte de montage au sol et tirez les câbles d’alimentation à travers le trou de
passage du câble.
12. Boulonnez l'EVF sur sa position.
13. Attachez la partie supérieure de l’EVF au support de xation murale avec du ruban adhésif (compris
dans la livraison).
14. Percez 2 trous à travers les boîtier de l’EVF et de la barre supérieure du support de xation murale;
74,5mm mesurés depuis l’intérieur du boîtier. Veillez à ne pas endommager les composants ou le
câblage interne en perçant les trous.
15. Fixez l’EVF à la xation murale à l’aide de vis et de rondelles détanchéité (comprises dans la livrai-
son). Placez la rondelle d’étanchéité entre la vis et le boîtier.
16. Coupez les embouts des câbles d’alimentation à diérentes longueurs en les dénudant sur une lon-
gueur de 25mm.
17. Connectez les embouts des câbles d’alimentation aux connecteurs d’alimentation.
18. Assurez-vous que le conducteur PE soit connecté à l’EVF.
19. Enclenchez F0, F1, F2 (le cas échéant) et QF1.
20. Fermez la porte de maintenance.
20
Raccord d’alimentation
La puissance de la tension et du courant (dimensionnement des câbles et du protecteur de ligne compris)
doit satisfaire les réglementations nationales. Le dimensionnement du système doit être eectué par un
électrotechnicien dûment qualié.
Raccords d’alimentation possibles :
Utilisez des câbles d’alimentation séparés pour chaque point de recharge.
Utilisez un câble et une chaîne d’alimentation en interne pour les points de recharge
L3L1 L2NPE
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32

ensto Chago Pro Guide d'installation

Taper
Guide d'installation