Sony 4-164-149-21(1) Manuel utilisateur

Catégorie
Composants de châssis
Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

4-164-149-21(1)
Solid-State Memory
Camcorder
PMW-EX1R
© 2009 Sony Corporation
Mode d’emploi
Avant d’utiliser l’appareil, veuillez lire attentivement
ce manuel et le conserver pour future référence.
2
Afin de réduire les risques d’incendie ou
d’électrocution, ne pas exposer cet
appareil à la pluie ou à l’humidité.
Afin d’écarter tout risque d’électrocution,
garder le coffret fermé. Ne confier
l’entretien de l’appareil qu’à un personnel
qualifié.
AVERTISSEMENT
Lors de l’installation de l’appareil, incorporer
un dispositif de coupure dans le câblage fixe
ou brancher la fiche d’alimentation dans une
prise murale facilement accessible proche de
l’appareil. En cas de problème lors du
fonctionnement de l’appareil, enclencher le
dispositif de coupure d’alimentation ou
débrancher la fiche d’alimentation.
IMPORTANT
La plaque signalétique se situe sous
l’appareil.
AVERTISSEMENT
Une pression acoustique excessive en
provenance des écouteurs ou du casque
peut provoquer une baisse de l’acuité
auditive.
Pour utiliser ce produit en toute sécurité,
évitez l’écoute prolongée à des pressions
sonores excessives.
Pour les clients au Canada
Cet appareil numérique de la classe A est
conforme à la norme NMB-003 du Canada.
Pour les clients en Europe
Ce produit portant la marque CE est
conforme à la Directive sur la compatibilité
électromagnétique (EMC) émise par la
Commission de la Communauté
européenne.
La conformité à cette directive implique la
conformité aux normes européennes
suivantes :
EN55103-1 : Interférences
électromagnétiques (émission)
EN55103-2 : Sensibilité électromagnétique
(immunité)
Ce produit est prévu pour être utilisé dans les
environnements électromagnétiques
suivants : E1 (résidentiel), E2 (commercial et
industrie légère), E3 (urbain extérieur) et
E4 (environnement EMC contrôlé, ex. studio
de télévision).
Le fabricant de ce produit est Sony
Corporation, 1-7-1 Konan, Minato-ku, Tokyo,
Japon.
Le représentant autorisé pour EMC et la
sécurité des produits est Sony Deutschland
GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327
Stuttgart, Allemagne. Pour toute question
concernant le service ou la garantie, veuillez
consulter les adresses indiquées dans les
documents de service ou de garantie
séparés.
Pour les utilisateurs aux Etats-Unis et au
Canada.
RECYCLAGE DES ACCUMULATEURS AUX
IONS DE LITHIUM
Les accumulateurs aux ions de lithium sont
recyclables. Vous pouvez contribuer à
preserver l’environnement en rapportant les
piles usées dans un point de collection et
recyclage le plus proche.
Pour plus d’informations sur le recyclage des
accumulateurs, téléphonez le numéro
gratuity 1-800-822-8837 (Etats-Unis et
Canada uniquement), ou visitez
http://www.rbrc.org/
Avertissment: Ne pas utiliser des
accumulateurs aux ions de lithium qui sont
endommagées ou qui fuient.
AVERTISSEMENT
Table de matières
3
Généralités
Contenu de l’emballage ............................................................ 9
Caractéristiques ...................................................................... 10
Utilisation du logiciel .............................................................. 13
Lecture des Manuels CD-ROM ................................... 13
Configuration système requise pour l’utilisation des
applications ............................................................ 14
Installation du logiciel .................................................. 14
Identifications des pièces ........................................................ 15
Caméscope ................................................................... 15
Télécommande infrarouge (fournie) ............................ 20
Indications à l’écran ............................................................... 21
Indications en mode Caméra ........................................ 21
Utilisation du menu Direct ........................................... 22
Préparatifs
Sources d’alimentation ........................................................... 24
Utilisation d’un pack de batteries ................................. 24
Utilisation de l’alimentation secteur (Alimentation
DC IN) ................................................................... 26
Mise sous tension ......................................................... 26
Mise hors tension ......................................................... 26
Réglage de l’horloge ................................................................ 27
Réglage du moniteur LCD et du viseur ................................ 29
Réglage du moniteur LCD ........................................... 29
Réglage du viseur ......................................................... 30
Réglage de la poignée .............................................................. 31
Utilisation de la télécommande infrarouge ........................... 32
Utilisation des cartes mémoire SxS ....................................... 33
Au sujet des cartes mémoire SxS ................................. 33
Insertion/retrait d’une carte mémoire SxS ................... 35
Sélection alternative des cartes mémoire SxS .............. 36
Formatage d’une carte mémoire SxS ........................... 36
Contrôle du temps d’enregistrement restant ................ 36
Restauration d’une carte mémoire SxS ........................ 37
Table de matières
Table de matières
4
Utilisation d’un disque dur externe ....................................... 38
Raccordement/Retrait du PHU-60K/120K/120R ......... 38
Formatage du PHU-60K/120K/120R ........................... 39
Contrôle du temps d’enregistrement restant ................ 39
Restauration du PHU-60K/120K/120R ........................ 40
Utilisation d’un « Memory Stick » avec l’adaptateur de
support ............................................................................... 40
Formatage d’un « Memory Stick » .............................. 40
Enregistrement
Procédure d’utilisation de base ............................................. 42
Sélectionner le format vidéo ................................................... 44
Formats sélectionnables ............................................... 44
Basculer entre HD et SD .............................................. 45
Changer le format ......................................................... 46
Basculer d’un filtre ND à un autre ........................................ 47
Ajuster la balance des blancs ................................................. 47
Sélectionner le mode de réglage .................................. 48
Exécuter la balance des blancs automatique ................ 48
Afficher les marqueurs et les motifs zèbre ........................... 49
Afficher les marqueurs ................................................. 49
Afficher les motifs zèbre .............................................. 50
Régler le gain ........................................................................... 51
Enregistrer avec gain fixe ............................................. 51
Enregistrer en mode AGC ............................................ 52
Régler l’obturateur électronique ........................................... 53
Prise de vue en mode obturateur fixe ........................... 53
Prise de vue en mode obturateur lent étendu ............... 54
Prise de vue en mode obturateur automatique ............. 55
Régler le diaphragme .............................................................. 55
Enregistrer en mode diaphragme automatique ............. 55
Régler le diaphragme manuellement ............................ 56
Régler le zoom ......................................................................... 57
Basculer d’un mode zoom à l’autre ............................. 57
Actionner le zoom manuellement ................................ 57
Utiliser le zoom motorisé ............................................. 57
Régler la mise au point ........................................................... 59
Régler en mode Full MF .............................................. 59
Régler en mode MF ...................................................... 60
Ajuster en mode AF ..................................................... 61
Utiliser le mode macro ................................................. 62
Table de matières
5
Eliminer le flou (prise de vue stable) ..................................... 62
Réduire le scintillement .......................................................... 63
Régler les données temporelles .............................................. 64
Modes de fonctionnement du code temporel ............... 64
Régler le code temporel ............................................... 64
Régler les bits d’utilisateur ........................................... 65
Afficher les données temporelles ................................. 66
Enregistrer des signaux audio ............................................... 66
Utilisation des microphones stéréo intégrés ................. 67
Utiliser des entrées externes ......................................... 67
Utiliser un microphone externe .................................... 67
Régler les niveaux d’enregistrement audio .................. 67
Contrôler l’audio .......................................................... 68
Emettre les barres de couleur et la tonalité de référence .... 69
Enregistrer des repères de prise de vue ................................ 70
Ajout de la marque OK .......................................................... 71
Rec Review ............................................................................... 72
Changer les fonctions des boutons assignables .................... 73
Enregistrement à intervalles .................................................. 74
Réglages préparatoires ................................................. 75
Effectuer un enregistrement à intervalles ..................... 75
Enregistrement cadre par cadre ............................................ 76
Réglages préparatoires ................................................. 76
Effectuer un enregistrement cadre par cadre ................ 76
Enregistrement dans la mémoire cache des images ............. 77
Réglages préparatoires ................................................. 77
Exécution d’un enregistrement dans la mémoire cache
des images .............................................................. 78
Enregistrement ralenti et accéléré ......................................... 79
Réglages préparatoires ................................................. 80
Enregistrer en mode ralenti et accéléré ........................ 80
Mixage d’images gelées : alignement d’images .................... 81
Transition de prise de vue ...................................................... 82
Réglages préparatoires ................................................. 83
Enregistrement avec une transition de prise de vue ..... 85
Fonction fondu ........................................................................ 87
Réglages préparatoires ................................................. 87
Commencer un enregistrement par un fondu entrant ... 88
Terminer un enregistrement par un fondu sortant ........ 88
Table de matières
6
Profils d’image ........................................................................ 89
Mémoriser les réglages personnalisés en tant que
profil d’image ........................................................ 89
Sélectionner un profil d’image ..................................... 89
Copier les réglages d’un profil d’image ....................... 90
Reconfigurer un profil d’image .................................... 90
Mémorisation d’un profil d’image sur une carte
mémoire SxS .......................................................... 90
Options de profil d’image ............................................ 92
Suppression de plans .............................................................. 99
Suppression du dernier plan enregistré ........................ 99
Suppression collective de plans ................................... 99
Mémoriser/rappeler les données de réglage ....................... 100
Mémoriser le fichier de configuration ........................ 100
Rappeler le fichier de configuration ........................... 100
Reconfigurer les valeurs standard .............................. 101
Lecture
Ecrans de vignette ................................................................. 102
Configuration de l’écran de vignettes ........................ 102
Changement du type d’écran de vignettes ................. 104
Lecture de plans .................................................................... 105
Lecture des plans dans l’ordre à partir du premier
sélectionné ........................................................... 105
Surveillance de l’audio ............................................... 106
Passage en lecture accélérée ....................................... 106
Navigation .................................................................. 107
Ajout de repères de prise de vue pendant la lecture
(mode HD) ........................................................... 107
Opérations sur les plans ....................................................... 108
Menus des opérations sur les plans ............................ 108
Opérations de base des menus d’opérations sur les
plans ..................................................................... 109
Affichage des informations détaillées d’un plan ........ 110
Ajout/suppression de la marque OK à/d’un plan
(mode HD seulement) .......................................... 111
Copie de plans ............................................................ 111
Suppression de plans .................................................. 112
Affichage de l’écran EXPAND CLIP ........................ 113
Affichage de l’écran SHOT MARK (mode HD
seulement) ............................................................ 114
Ajout/suppression de repères de prise de vue (mode
HD seulement) ..................................................... 115
Table de matières
7
Changement de l’image d’index (mode HD
seulement) ............................................................ 116
Division d’un plan (mode HD seulement) ................. 116
Affichages d’état
Affichage des écrans d’état .................................................. 118
Ecran d’état CAMERA ........................................................ 119
Ecran d’état AUDIO ............................................................. 120
En mode Caméra ........................................................ 120
En mode Supports ...................................................... 120
Ecran d’état VIDEO ............................................................. 121
Ecran d’état BUTTON/REMOTE ...................................... 122
Ecran d’état BATTERY/MEDIA ........................................ 122
Configuration des menus et paramètres détaillés
Présentation des menus de configuration ........................... 123
Accès aux menus de configuration ............................ 123
Niveaux des menus de configuration ......................... 123
Opérations de base des menus ............................................. 124
Liste des menus de configuration ........................................ 128
Menu CAMERA SET ................................................ 128
Menu AUDIO SET .................................................... 134
Menu VIDEO SET ..................................................... 135
Menu LCD/VF SET ................................................... 136
Menu TC/UB SET ...................................................... 139
Menu OTHERS .......................................................... 140
Raccordement de périphériques externes
Raccordement de périphériques externes ........................... 145
Utilisation des plans avec un ordinateur ............................. 147
Raccordement d’un périphérique externe (raccordement
i.LINK) ............................................................................ 149
Enregistrement de l’image du caméscope sur un
périphérique externe ............................................. 150
Montage non linéaire .................................................. 150
Enregistrement de signaux d’entrée externes ............. 151
A propos d’i.LINK ................................................................ 152
Table de matières
8
Annexes
Remarques importantes relatives à l’utilisation ................ 153
Formats et limitations des sorties ........................................ 155
Formats vidéo et formats de sortie ............................. 155
Limitations des sorties ................................................ 160
Pile de secours ....................................................................... 164
Dépannage ............................................................................. 165
Alimentation ............................................................... 165
Enregistrement/lecture ............................................... 165
Dispositifs externes .................................................... 166
Messages d’erreur/Avertissements ...................................... 167
Messages d’erreur ...................................................... 167
Avertissements ........................................................... 167
Licence MPEG-2 Video Patent Portfolio ............................ 170
Spécifications ......................................................................... 170
Caractéristiques générales .......................................... 170
Bloc caméra ................................................................ 171
Bloc audio .................................................................. 172
Affichages .................................................................. 172
Bloc supports .............................................................. 172
Entrées/Sorties ............................................................ 172
Accessoires en option ................................................. 173
Index ....................................................................................... 175
Contenu de l’emballage
9
Généralités
Vérifiez que les éléments suivants sont fournis avec votre caméscope.
Le nombre entre parenthèses indique le nombre de cet élément fourni.
Batterie au lithium (de secours CR2032) (1)
Elle est adaptée dans le caméscope en usine.
Batterie au lithium (CR2025 pour la
Télécommande infrarouge) (1)
Elle est adaptée dans la Télécommande infrarouge en
usine.
Généralités
Contenu de l’emballage
Capot protecteur de l’objectif avec
capuchon d’objectif (1)
Il est fixé au caméscope en usine.
Si vous adaptez un objectif grand-angulaire de
conversion, retirez le capot protecteur de l’objectif.
Gros oeilleton (1)
Il est fixé au caméscope
en usine.
Télécommande
infrarouge (1)
Câble USB (1)
Câble de raccordement AV (1)
Câble vidéo composante (1)
1
2
ZOOM
PUSH SET
SHOTMARK
THUMBNAIL
PLAY/PAUSE
STOP
W
.
m
z
>
M
X
xu
T
SUB CLIP
PUSH AFREC PAUSE
REC
FFWDFREV
PREV NEXT
Kit de griffe adaptatrice pour montage
direct (1)
Ce kit inclut une griffe auxiliaire, quatre vis et une
plaque inférieure.
Pack de batteries BP-U30 (1)
Chargeur de batterie BC-U1 (1)
Courroie d’épaule (1)
B
P
-
S
3
0
D
C
O
U
T
C
H
A
R
G
E
B
A
T
T
E
R
Y
C
H
A
R
G
E
R
B
C
-
U
1
0
%
8
0
1
0
0
Caractéristiques
10
Généralités
CD-ROM :
Utility Software for Solid-State Memory
Camcorder and Recorder (XDCAM EX Clip
Browsing Software, SxS Device Driver
Software) (1)
Manuels pour caméscope à mémoire à semi-
conducteurs (mode d’emploi au format PDF)
(1)
Mode d’emploi (1)
SxS Device Driver Software End-User License
Agreement (1)
Le PMW-EX1R est un caméscope extrêmement
compact et hautes performances XDCAM EX
1)
qui utilise des cartes mémoire SxS
1)
comme
support d’enregistrement. Les imageurs utilisés
dans le caméscope PMW-EX1R sont trois
capteurs CMOS de type
1
/
2
, chacun d’un nombre
de pixels effectif de 1920×1080, qui produisent
des images en résolution HD complète.
Multiples formats d’enregistrement
Le caméscope PMW-EX1R offre une large
sélection de formats d’enregistrement pour
applications créatives à contenu multiple. En plus
de la vidéo HD de 1080 ou 720 lignes de balayage
effectives, le caméscope peut enregistrer et lire au
mode compatible DVCAM.
Vous pouvez également basculer entre les modes
Progressif et Entrelacé, et NTSC et PAL, ce qui
vous permet d’utiliser différents formats selon
vos besoins.
Les cartes mémoire SxS peuvent contenir
simultanément des fichiers multiples à tous ces
formats d’enregistrement, ce qui offre une
souplesse d’utilisation des cartes mémoire.
Une nouvelle génération de système
d’enregistrement HD
Nouveaux supports d’enregistrement non
linéaires
Grâce à des cartes mémoire SxS, le PMW-EX1R
offre des capacités non linéaires telles que le
fonctionnement en mode d’accès aléatoire et aux
fichiers instantané.
Enregistrement HD à l’aide du codec « MPEG-2
Long GOP »
Le PMW-EX1R enregistre des images HD de
1920×1080 en utilisant le mode de compression
codec « MPEG-2 Long GOP ». Ce codec mature
« MPEG-2 Long GOP » – également adopté dans
la série de produits XDCAM
1)
HD et HDV
2)
1080i – permet aux utilisateurs de réaliser des
enregistrements audio et vidéo HD d’une qualité
remarquable sur une longue période, ceci en
comprimant efficacement les données.
Caractéristiques
Caractéristiques
11
Généralités
Débits binaires sélectionnables
Le PMW-EX1R offre un choix de débits
binaires : de 35 Mbps (mode HQ) ou de 25 Mbps
(mode SP) – selon la qualité d’image et la durée
d’enregistrement voulues.
Longue durée d’enregistrement
En utilisant un format de compression efficace, le
PMW-EX1R enregistre des images HD de haute
qualité pendant une longue durée
d’enregistrement, de 100 minutes environ en
mode HQ (35 Mbps VBR) ou de 140 minutes
environ en mode SP (25 Mbps CBR), sur une
même carte mémoire SxS de 32 Go. Doté de deux
fentes de carte mémoire SxS, le PMW-EX1R
assure la transition en douceur sans perte
d’images lorsque l’enregistrement est effectué sur
deux cartes.
Enregistrement audio non compressé de haute
qualité
En plus de l’enregistrement vidéo HD, le PMW-
EX1R peut enregistrer et lire un enregistrement
audio non compressé deux canaux, PCM linéaire
16 bits, 48 kHz de haute qualité.
Convivialité informatique
L’enregistrement sur fichiers au format MP4
permet une grande souplesse de traitement du
matériel dans un environnement informatique,
aisément disponible pour copie, transfert, partage
et archivage.
Affichage de vignettes à accès instantané avec la
fonction d’« Expansion »
Chaque fois qu’un enregistrement sur le
caméscope XDCAM EX est démarré ou arrêté,
les signaux vidéo et audio sont enregistrés sous un
même plan.
En outre, des vignettes sont automatiquement
générées pour chaque plan pour référence visuelle
permettant à l’opérateur de passer à une scène
voulue en déplaçant tout simplement le curseur
vers une vignette. Pour une plus grande
commodité, la fonction d’« Expansion » permet
de découper un plan sélectionné dans l’affichage
des vignettes en 12 intervalles de même durée,
chacun ayant son propre identificateur de
vignette. Ceci est utile si l’on souhaite rechercher
rapidement une scène particulière dans un plan
assez long.
Caméras à la pointe de la technologie
Trois capteurs CMOS « Exmor »
1)
de type
1
/
2
pouce
Le PMW-EX1R est équipée de trois capteurs
CMOS « Exmor » de type
1
/
2
nouvellement
développés, qui produisent une excellente
performance d’images en résolution HD
complète.
Objectif zoom 14x
Le PMW-EX1R est équipé d’un objectif zoom
spécifiquement conçu pour que le caméscope
offre une performance d’images optimale. Des
bagues indépendantes de réglage du zoom, de la
mise au point et du diaphragme offrent à
l’utilisateur un haut niveau de confort
opérationnel.
Fonctions polyvalentes d’assistance de mise au
point
L’objectif dispose de fonctions polyvalentes pour
une plus grande facilité et précision de réglage de
la mise au point.
Mise au point automatique par simple pression
d’un bouton
Assistance à la mise au point manuelle
Expanded Focus
Réglage du contour
Stabilisateur d’image optique (prise de vue
stable)
Modes et réglages d’enregistrements
créatifs
Enregistrement natif 23.98P
Le caméscope PMW-EX1R, nouveau membre de
la famille légendaire CineAlta
1)
de Sony, offre,
malgré ses dimensions compactes, la possibilité
d’enregistrement natif 23.98P.
Fonction Ralenti et Accéléré
Le PMW-EX1R offre une fonction Ralenti et
Accéléré, ou « mouvement lent » et « mouvement
rapide », pour reprendre les termes généralement
employés dans le tournage de films, qui vous
permet de créer des « images » uniques ou effets
spéciaux d’images à vitesses lente et rapide.
Fonction Obturateur lent
Le PMW-EX1R offre une fonction Obturateur
lent pour des prises de vues claires en
environnements mal éclairés. Ceci permet de
modifier la vitesse de l’obturateur à une période
d’accumulation maximum de 64 images.
Caractéristiques
12
Généralités
Courbes gamma sélectionnables
Le PMW-EX1R offre divers types de gamma
identiques à ceux d’autres caméscopes CineAlta.
Fonction enregistrement à intervalle
Le PMW-EX1R offre une fonction
d’enregistrement à intervalle qui enregistre des
signaux par intermittence à intervalles
prédéterminés. Ceci est pratique pour la prise de
vue sur de longues périodes et également pour la
création d’images avec effets spéciaux de
mouvement extrêmement rapide.
Fonction Enregistrement cadre par cadre
L’enregistrement cadre par cadre est une fonction
unique du caméscope PMW-EX1R
particulièrement utile pour la prise de vue
d’animations (figurines en argile). A l’aide de
cette fonction, les images d’un cadre
prédéterminé sont enregistrées chaque fois que le
bouton d’enregistrement est actionné.
Réglages d’angle d’obturateur
En plus des commandes de vitesse de l’obturateur
électrique, le PMW-EX1R est également doté
d’une commande d’« angle d’obturateur », que
les opérateurs de prise de vue connaissent bien.
Fonction Profil d’image
La fonction Profil d’image permet à l’utilisateur
de la caméra de rappeler facilement des réglages
personnalisés des tons d’image adaptés à des
conditions de tournage particulières.
Fonction Transition de prise de vue
La fonction Transition de prise de vue permet des
transitions automatiques en douceur d’une scène
à une autre. L’opérateur peut programmer les
réglages de début et de fin pour le zoom, la mise
au point et la balance des blancs dans les boutons
A et B et, en appuyant sur le bouton de
démarrage, une transition en douceur s’effectue
en fonction de l’heure réglée.
Fonction Mémoire cache des images
Cet appareil peut utiliser sa mémoire interne pour
conserver l’image saisie, ce qui permet à
l’enregistrement de démarrer un certain délai
(15 secondes au maximum) avant l’enfoncement
du bouton d’enregistrement.
Variété de fonctions et de modèles pour
une excellente opérabilité
Témoin de profondeur de champ
Affichage du niveau de luminosité
Témoin d’histogramme
Moniteur LCD couleur 3,5 pouces
Viseur couleur bonne visibilité
Poignée rotative
Quatre boutons assignables
Opérations de démarrage/arrêt de zoom et
d’enregistrement possibles sur l’anse et la
poignée.
Longue autonomie avec un pack de batteries
Grande sélection d’interfaces y compris USB,
i.LINK
1)
et HDMI
3)
ATW (Auto Tracing White Balance)
Filtre ND intégré
Gain sélectionnable
Recherche d’image haute vitesse : ×4, ×15, ×24
Fonction Freeze Mix
Fonction d’inversion d’image
Télécommande infrarouge
1)
fournie
1)Sony, XDCAM, XDCAM EX, SxS, i.LINK, Exmor,
CineAlta, et Remote Commander sont des marques
déposées de Sony Corporation.
2)HDV est une marque déposée de Sony Corporation et
de Victor Company of Japan, Limited.
3)HDMI, le logo HDMI et High-Definition Multimedia
Interface sont des marques commerciales ou des
marques déposées de HDMI Licensing, LLC aux
Etats-Unis et dans d’autres pays.
Toutes les autres marques de commerce sont la propriété
de leurs propriétaires respectifs.
Utilisation du logiciel
13
Généralités
Sites web XDCAM EX
Pour plus de détails sur XDCAM EX, rendez-
vous sur les sites web suivants :
Etats-Unis
http://www.sony.com/xdcamex
Canada
http://www.sony.ca/xdcamex
Europe, Moyen Orient, Afrique et Russie
http://www.sonybiz.net/xdcamex
Amérique Latine
http://www.sonypro-latin.com/xdcamex
Australie
www.sony.com.au/xdcamex
Asie (sauf Corée, Chine et Japon)
http://pro.sony-asia.com
Corée
http://bp.sony.co.kr/xdcamex
Chine
http://pro.sony.com.cn/minisite/XDCAMEX
Japon
http://www.sony.co.jp/XDCAMEX
Le CD-ROM fourni (intitulé « Utility Software
for Solid-State Memory Camcorder and
Recorder ») inclut les logiciels suivants :
SxS Device Driver Software
Pilote pour utilisation des cartes mémoire SxS sur
un ordinateur doté d’une fente ExpressCard.
L’information concernant l’installation du
logiciel est incluse dans le ReadMe (Japonais,
Anglais, Français, Allemand, Italien, Espagnol, et
Chinois) au format PDF.
XDCAM EX Clip Browsing Software
Programme d’application pour l’utilisation de
plans enregistrés avec les modèles de la série
XDCAM EX sur ordinateur.
L’information concernant l’installation et les
opérations du logiciel est incluse dans le Guide de
fonctionnement (Japonais, Anglais, Français,
Allemand, Italien, Espagnol et Chinois) au format
PDF.
Préparatifs
Le programme suivant doit être installé sur votre
ordinateur afin de lire les manuels d’utilisation
figurant sur le CD-ROM.
Adobe Reader Version 6.0 ou version ultérieure
Note
Si Adobe Reader n’est pas installé, vous pouvez
le télécharger à l’adresse Web suivante :
http://www.adobe.com/
Adobe et Adobe Reader sont des marques déposées de
Adobe Systems Incorporated aux Etats-Unis et/ou dans
d’autres pays.
Pour lire les documents
Procédez comme suit :
1 Insérez le CD-ROM dans votre lecteur
de CD-ROM.
Une page de titre apparaît automatiquement
dans votre navigateur.
Utilisation du logiciel
Lecture des Manuels CD-ROM
Utilisation du logiciel
14
Généralités
Si toutefois cette page ne s’affiche pas dans
le navigateur, cliquez deux fois sur le fichier
index.htm du CD-ROM.
2 Sélectionnez et cliquez sur le manuel
que vous souhaitez lire.
Le fichier PDF s’ouvre alors.
Note
Selon la version d’Adobe Reader, il se peut que
les fichiers ne s’affichent pas correctement. Si tel
est le cas, installez la version la plus récente que
vous pouvez télécharger à l’adresse Web
mentionnée dans « Préparatifs » ci-dessus.
Remarque
Si vous avez égaré ou endommagé le CD-ROM,
vous pouvez en acheter un neuf pour le
remplacer. Contactez votre revendeur Sony.
SxS Device Driver Software
Matériel applicable
Ordinateur conforme à ExpressCard/34 ou
ExpressCard/54
Système d’exploitation
Microsoft Windows XP SP2 ou version
ultérieure, Microsoft Windows Vista, ou Mac
OS X v10.4.9 ou version ultérieure
Pour des informations sur le support technique
concernant le SxS Device Driver Software,
référez-vous à l’adresse Web suivante :
http://www.sony.net/SxS-Support/
Microsoft, Windows, et Windows Vista sont des
marques commerciales déposées et/ou des marques
déposées de Microsoft Corporation aux Etats-Unis
et/ou dans d’autres pays.
Macintosh et Mac OS sont des marques déposées de
Apple Inc. enregistrées aux Etats-Unis et dans d’autres
pays.
Logiciel de consultation des plans
XDCAM EX
Pour la configuration requise, rendez-vous sur les
sites Web indiqués sous « Sites Web XDCAM
EX » (page 13) ou référez-vous au Guide de
fonctionnement figurant sur le CD-ROM.
Procédez de la manière suivante pour installer le
logiciel figurant sur le CD-ROM sur votre
ordinateur :
1 Insérez le CD-ROM dans votre lecteur
de CD-ROM.
Une page de titre apparaît automatiquement
dans votre navigateur.
Si toutefois cette page ne s’affiche pas dans
le navigateur, cliquez deux fois sur le fichier
index.htm du CD-ROM.
2 Sélectionnez et cliquez sur le logiciel
que vous souhaitez installer.
Le programme d’installation du logiciel
démarre. Suivez les instructions affichées :
Pour plus de détails, référez-vous au Guide de
fonctionnement ou au fichier ReadMe du logiciel.
Désinstallation d’un programme
d’application
Ordinateur Windows
Sélectionnez « Démarrer », « Panneau de
configuration » puis « Ajouter ou Supprimer
programmes », et spécifiez le programme à
supprimer.
Ordinateur Macintosh
Glissez le dossier du logiciel (défaut :
/Application/XDCAM EX Clip Browser) dans la
Corbeille.
Configuration système requise
pour l’utilisation des applications
Installation du logiciel
Identifications des pièces
15
Généralités
Pour les fonctions et l’usage, voir les pages indiquées entre parenthèses.
1. Support de microphone externe (page 67)
2. Microphone intégré (page 67)
3. Moniteur LCD (Affichage à cristaux
liquides) (page 29)
4. Capot protecteur de l’objectif
Si vous adaptez un objectif grand-angulaire
de conversion, retirez le capot protecteur de
l’objectif. (Voir la colonne de droite.)
5. Levier d’ouverture/fermeture de
capuchon d’objectif (page 42)
6. Voyant Tally arrière (page 43, page 167)
7. Récepteur de télécommande infrarouge
arrière
8. Connecteur COMPONENT OUT (Mini
D) (page 146)
9. Connecteur A/V OUT (sortie multiple
audio/vidéo) (page 146)
10. Connecteur HDMI OUT (page 146)
11. Logement de pack de batteries (page 24)
Pour retirer le capot protecteur de l’objectif
1 Desserrez la vis de fixation du capot, 2
tournez le capot dans le sens de la flèche, 3 et
tirez.
Pour réadapter le capot, alignez les repères du
capot sur ceux du caméscope, tournez-le dans le
sens inverse du retrait et serrez la vis de fixation.
Identifications des pièces
Caméscope
A
/
V
O
U
T
C
O
M
P
O
N
E
N
T
O
U
T
HDMI
15
2
5
40
8
1
.
2
10
3
1
0
5
1
0
3
0
1
5
5.8
8
5.6
4
2
.
8
1
.
9
16
C
M
A
N
U
A
L
A
U
T
O
M
A
N
U
A
L
A
U
T
O
FO
CUS
IRIS
M
A
C
R
O
O
F
F
O
N
A
B
O
F
F
2
1
N
D
FILTER
Z
E
B
R
A
P
E
A
K
IN
G
G
A
IN
B
A
P
A
S
T
L
M
H
W
H
IT
E
B
A
L
F
U
L
L
A
U
T
O
S
L
O
T
S
E
L
E
C
T
O
P
E
N
1
2
3
A
S
S
I
G
N
L
E
N
S
I
N
F
O
B
R
T
D
I
S
P
H
I
S
T
O
G
R
A
M
S
&
Q
C
H
-1
A
U
D
IO
L
E
V
E
L
C
H
-2
A
U
T
O
M
A
N
U
A
L
IN
T
E
X
T
P
I
C
T
U
R
E
P
R
O
F
I
L
E
P
M
W
-
E
X
1
R
D
C
I
N
C
H
-
2
A
U
T
O
M
A
N
U
A
L
IN
T
E
X
T
C
H
-
1
A
U
D
I
O
S
E
L
E
C
T
A
U
D
I
O
I
N
O
F
F
C
A
M
E
R
A
C
A
N
C
E
L
M
E
N
U
S
E
L
/
S
E
T
M
E
D
I
A
C
A
C
H
E
R
E
C
A
/
V
O
U
T
C
O
M
P
O
N
E
N
T
O
U
T
HDMI
R
T
H
U
M
N
A
I
L
F
R
E
V
P
R
E
V
S
E
L
/
S
E
T
P
L
A
Y
/
P
A
U
S
E
S
T
O
P
C
A
N
C
E
L
F
F
W
D
N
E
X
T
R
E
C
S
T
A
R
T
/S
T
O
P
H
O
L
D
l
s
L
j
G
/S
J
M
O
N
I
T
O
R
V
O
L
H
L
O
F
F
R
L
T
W
A
S
H
O
T
T
R
A
N
S
I
T
I
O
N
B
L
C
D
B
.
L
I
G
H
T
T
C
/
U
-
B
I
T
/
D
U
R
A
T
I
O
N
L
C
D
B
R
I
G
H
T
S
T
A
T
U
S
B
A
R
S
/
C
A
M
D
I
S
P
L
A
Y
B
A
T
T
I
N
F
O
O
N
R
1
2
3
4
8
9
10
11
5
67
Panneau de commande latéral
(page 18)
Panneau de commande
sur l’anse(page 17)
Panneau de commande
supérieur (page 17)
Panneau de commande arrière (page 18)
Bloc de commande
de l’objectif
(page 17)
Bloc de fentes de
cartes (page 18)
Fond (page 19)
Poignée
A l’intérieur du couvercle
A
S
H
O
T
T
R
A
N
S
I
T
I
O
N
L
C
D
B
A
U
D
I
O
I
N
C
H
-
1
M
I
C
L
IN
E
M
I
C
+
4
8
V
M
I
C
L
IN
E
M
I
C
+
4
8
V
C
H
-
2
O
N
E
P
U
S
H
A
U
T
O
IR
IS
E
X
P
A
N
D
E
D
F
O
C
U
S
R
E
C
R
E
V
I
E
W
S
T
A
R
T
/
S
T
O
1
2
3
Vis de fixation du capot
Identifications des pièces
16
Généralités
1. Griffe porte-accessoire arrière
Le kit de griffe adaptatrice pour montage
direct peut être raccordé (page 38).
2. Viseur (page 30)
3. Oeilleton (page 30)
4. Molette de mise au point de l’oculaire
(page 30)
5. Prise écouteur (mini prise stéréo) (page 68,
page 106)
6. Connecteur i.LINK (HDV/DV)
(4 broches, S400 conforme à IEEE1394)
(page 149)
7. Crochets pour la courroie d’épaule
(gauche et droit)
Attachez la courroie d’épaule comme
indiqué ci-dessous.
8. Haut-parleur intégré (page 68, page 106)
9. Bouton BATTERY RELEASE (page 24)
10. Connecteur SDI OUT (type BNC)
(page 145)
11. Connecteur USB (Mini B) (page 147)
12. Griffe porte-accessoire avant
13. Voyant REC/TALLY (page 43, page 167)
14. Récepteur de télécommande infrarouge
avant
15. Connecteurs AUDIO IN CH-1/CH-2
(XLR) et commutateurs de sélection
d’entrée (page 66)
16. Bouton WHT BAL (réglage automatique
de la balance des blancs) (page 47)
17. Sélecteur SHUTTER (page 53)
18. Bouton ASSIGN 4 (4 fonctions
assignables) (page 73)
Remarque
L’objectif est correctement réglé en usine. Ne
touchez pas aux commandes du bloc de
commande de l’objectif.
B
A
T
T
E
R
Y
R
E
L
E
A
S
E
S
D
I O
U
T
COMPONENT
OUT
A/V OUT
HDMI OUT
H
D
V
/
D
V
A
S
H
O
T
T
R
A
N
S
I
T
I
O
N
B
L
C
D
B
.
L
I
G
H
T
T
C
/
U
-
B
I
T
/
D
U
R
A
T
I
O
N
L
C
D
B
R
I
G
H
T
S
T
A
T
U
S
B
A
R
S
/
C
A
M
D
I
S
P
L
A
Y
B
A
T
T
I
N
F
O
O
N
T
H
U
M
N
A
I
L
F
R
E
V
P
R
E
V
S
E
L
/
S
E
T
P
L
A
Y
/P
A
U
S
E
S
T
O
P
C
A
N
C
E
L
F
F
W
D
N
E
X
T
R
E
C
S
T
A
R
T
/
S
T
O
P
H
O
L
D
ls
L
j
G
/S
J
M
O
N
I
T
O
R
V
O
L
H
L
O
F
F
R
L
T
W
A
U
D
I
O
I
N
C
H
-
1
M
IC
L
IN
E
M
IC
+
4
8
V
M
I
C
L
IN
E
M
IC
+
4
8
V
C
H
-2
O
N
E
P
U
S
H
A
U
T
O
IR
IS
E
X
P
A
N
D
E
D
F
O
C
U
S
R
E
C
R
E
V
I
E
W
R
E
L
E
A
S
E
S
T
A
R
T
/
S
T
O
P
ASSIGN 4
OFF ON
SHUTTER
WHT BAL
1
2
3
4
7
12
13
14
15
16
17
18
5
6
7
9
8
10
11
Commandes sur la
poignée (page 19)
Cache du bloc de
commande de l’objectif
(Voir « Remarque »
ci-dessous).
Poignée (page 31)
1
2
3
4
Identifications des pièces
17
Généralités
Panneau de commande sur l’anse
1. Boutons MONITOR VOL (volume)
(page 68, page 106)
2. Bouton THUMBNAIL (page 104)
3. Bouton PLAY/PAUSE (page 105)
4. Bouton F REV (lecture accélérée arrière)
(page 105)
5. Bouton PREV (précédent) (page 105)
6. Bouton STOP (page 108)
7. Bouton ZOOM sur l’anse (page 57)
8. Commutateur de vitesse de mise au point
(page 57)
9. Bouton CANCEL (page 124)
10. Bouton SEL/SET (sélection/réglage)
(Manette de commande) (page 124)
Il fonctionne selon que vous le déplacez vers
le haut (vers le sujet), vers le bas (vers le
viseur), à gauche ou à droite, ou que vous le
coulissez le long de l’axe.
Il est désigné « la manette de commande »
dans le reste du mode d’emploi.
11. Bouton F FWD (lecture accélérée avant)
(page 105)
12. Bouton NEXT (page 105)
13. Bouton REC START/STOP (page 43)
14. Sélecteur REC HOLD (page 43)
Panneau de commande supérieur
1. Bloc de commande SHOT TRANSITION
(page 82)
2. Commutateur LCD B.LIGHT
(rétroéclairage LCD) (page 29)
3. Boutons LCD BRIGHT +/– (réglage de la
luminosité du panneau LCD) (page 29)
4. Bouton TC/U-BIT/DURATION (sélection
des données temporelles) (page 66,
page 105)
5. Bouton STATUS (page 118)
6. Bouton DISPLAY/BATT INFO (page 21,
page 25)
7. Bouton BARS/CAM (commutation des
signaux à barres de couleur/caméra)
(page 69)
Bloc de commande de l’objectif
1. Bague de mise au point (page 59)
2. Bague de zoom (page 57)
3. Bague de diaphragme (page 55)
4. Sélecteur IRIS (page 55)
5. Commutateur MACRO (page 62)
THUMBNAIL
F REV
PREV
T
W
SEL/SET
PLAY/PAUSE
STOP
CANCEL
F FWD
NEXT
REC
START/STOP
HOLD
lsL
j
G
/SJ
MONITOR
VOL
H
L
OFF
R
L
1
2
3
4
7
8
5
6
9
10
11
12
13
14
A
SHOT
TRANSITION
B
LCD B.LIGHT
TC/U-BIT/
DURATION
LCD
BRIGHT
STATUS
BARS/CAMDISPLAY
BATT INFO
ON OFF
1234
7
5
6
E
AF/MF Full MF
15 25 40 81.210
310mm5
10 30
ft15
5.8
C
MANUAL AUTO
MANUAL AUTO
MACRO
FOCUS
PUSH AF
IRIS
OFF ON
8 5.6 4 2.8 1.916
4
5
6
7
12 3
Identifications des pièces
18
Généralités
6. Commutateur FOCUS (page 60)
7. Bouton PUSH AF (mise au point
automatique) (page 61)
Panneau de commande latéral
1. Sélecteur de filtre ND (page 47)
2. Boutons ASSIGN (fonctions assignables)
1/2/3 (page 73)
3. Bouton PEAKING (page 60)
4. Bouton et témoin FULL AUTO (page 43)
5. Bouton ZEBRA (page 50)
6. Sélecteur WHITE BAL (mémoire de
balance des blancs) (page 48)
7. Sélecteur GAIN (page 51)
Bloc de fentes de cartes
Les fentes de carte mémoire SxS et les boutons
EJECT se trouvent derrière le couvercle.
1. Témoins ACCESS (page 35)
2. Bouton SLOT SELECT (sélection de carte
mémoire SxS) (page 36)
3. Fentes de carte mémoire SxS (page 35)
4. Boutons EJECT(page 35)
Panneau de commande arrière
1. Bouton S&Q (ralenti et accéléré) (page 79)
2. Bouton MENU (ON/OFF affichage du
menu) (page 124)
3. Commande SEL/SET (sélection/réglage)
(Commande rotative) (page 124)
Elle fonctionne selon que vous la tournez
vers le haut ou vers le bas ou que vous la
poussez horizontalement.
Elle est désignée « la commande rotative »
dans le reste du mode d’emploi.
4. Bouton CANCEL (page 124)
ZEBRA PEAKING
GAIN
OFF
2
1
ND
FILTER
B
A
PRST
L
M
H
WHITE BAL
FULL AUTO
123
ASSIGN
LENS INFO BRT DISP HISTOGRAM
1
2
3
4
7
5
6
CH-1
AUDIO
LEVEL
CH-2
AB
OPEN
SLOT SELECT
1
2
3
4
AUTO
MANUAL
INTMIC
EXT
PICTURE
PROFILE
DC IN
CH-2
AUTO
MANUAL
INTMIC
EXT
CH-1
AUDIO
SELECT
AUDIO
IN
OFF
CAMERA
CANCELMENU
SEL/SET
MEDIA
S&Q
CH-1
AUDIO
LEVEL
CH-2
CACHE REC
PMW-EX1R
A/V
OUT
COMPONENT
OUT
HDMI
1234 756
118 109
Identifications des pièces
19
Généralités
5. Bouton PICTURE PROFILE (page 89)
6. Commutateur d’alimentation (CAMERA/
MEDIA) (page 26)
7. Connecteur DC IN (entrée d’alimentation
CC) (page 26)
8. Témoin CACHE REC (page 77)
9. Commandes AUDIO LEVEL CH-1 /CH-2
(page 66)
10. Commutateurs AUDIO SELECT
(sélection de mode de réglage de niveau
audio) (page 66)
11. Commutateurs AUDIO IN (sélection
d’entrée audio) (page 66)
Commandes sur la poignée de maintien
1. Bouton RELEASE (verrouillage/
déverrouillage de poignée) (page 31)
2. Bouton REC START/STOP (page 43)
3. Bouton REC REVIEW (page 72)
4. Bouton EXPANDED FOCUS (page 60)
5. Sélecteur de servo zoom (page 57)
6. Bouton ONE PUSH AUTO IRIS (page 55)
7. Connecteur LENS REMOTE (page 59)
Fond
1. Commutateur ZOOM (page 57)
2. Montures de trépied
Vérifiez que la dimension du trou correspond
à la vis du trépied. Si ce n’est pas le cas, le
caméscope ne peut pas être fermement fixé
au trépied.
3. Support de batterie de secours (page 164)
M
I
C
L
IN
E
M
IC
+
4
LENS
REMOTE
O
N
E
P
U
S
H
A
U
T
O
I
R
I
S
EXPANDED
FOC
US
R
E
C
R
E
V
I
E
W
R
E
L
E
A
S
E
START/
STOP
1
2
3
4
7
5
6
Remarque
MANUAL AUTO
FOCUS
MANUAL SERVO
ZOOM
PUSH AF
123
Identifications des pièces
20
Généralités
Les boutons sans repère peuvent être utilisés de la
même manière que les boutons correspondants
sur le caméscope.
1. Bouton ZOOM T/W (téléobjectif/
grand angle)
2. Boutons SHOTMARK 1 et 2 (page 70,
page 115)
3. Bouton THUMBNAIL
4. Bouton PREV (saut au plan précédent)
5. Bouton F REV (lecture accélérée arrière)
6. Bouton PLAY/PAUSE
7. Boutons REC (enregistrement)
Appuyez en même temps sur le bouton z et sur
le bouton non repéré (bouton de sécurité) pour
démarrer l’enregistrement.
8. Boutons REC PAUSE
Appuyez en même temps sur le bouton X et sur
le bouton non repéré (bouton de sécurité) pour
suspendre l’enregistrement.
9. Bouton PUSH SET (touche fléchée à
quatre directions)
Il fonctionne comme le bouton SEL/SET
(manette de commande) du caméscope.
10. Bouton NEXT
11. Touche STOP
12. Bouton F FWD (lecture accélérée avant)
13. Bouton PUSH AF
Remarque
Le bouton SUB CLIP ne fonctionne pas avec ce
caméscope.
Lorsque vous utilisez la télécommande, voir
« Utilisation de la télécommande infrarouge » à la
page 32.
Télécommande infrarouge
(fournie)
1
2
T
ZOOM
PUSH SET
SHOTMARK
SUB CLIP
THUMBNAIL
PLAY/PAUSE
STOP
PUSH AFREC PAUSE
REC
W
.
m
z
>
M
X
xu
FFWDFREV
PREV NEXT
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180

Sony 4-164-149-21(1) Manuel utilisateur

Catégorie
Composants de châssis
Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à