KTM Offroad Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire
www.kiska.comwww.kiska.com
© 2010, KTM-Sportmotorcycle AG
KTM-Sportmotorcycle AG
5230 Mattighofen, Austria
www.ktm.com
Le premier plein de tous les moteurs KTM.
Primo riempimento di tutti i motori KTM.
TOUTES LES NOUVEAUTÉS
»
TUTTE LE NOVITÀ AL
»
Non esitate a consultare il vostro concessionario KTM competente sull’entità esatta dei pezzi di trasformazione o ripreparazione e dei relativi
componenti di montaggio necessari, e sulle diverse varianti disponibili per il vostro specifico modello KTM.
KTM NON PUÒ ESSERE RESA RESPONSABILE PER UN MONTAGGIO O USO IMPROPRIO DI QUESTO PRODOTTO. Per favore osservate
le istruzioni nel manuale duso. Al ne di garantire la massima sicurezza e il corretto funzionamento, è indispensabile farsi consigliare da
persone esperte e competenti e far eseguire l’installazione delle KTM PowerPart presso i concessionari KTM autorizzati.
La KTM-Sportmotorcycle AG si riserva il diritto di variare o cancellare senza sostituzione equipaggiamento, specifiche tecniche, colori, ma-
teriali, servizi dassistenza e simili senza preavviso e senza indicarne il motivo, e di cessare senza preavviso la produzione di un determinato
modello. Perciò prima di ordinare o acquistare un certo modello, informatevi presso il vostro concessionario KTM sullo stato attuale della
disponibilità. Non rispondiamo di eventuali errori di stampa.
Votre concessionnaire agree KTM vous renseigne volontiers sur la gamme complete de nos pieces d’equipement et les elements de montage
ainsi que sur les variantes de pieces speciales pour votre modele de KTM.
LA RESPONSABILITÉ DE KTM NE SAURAIT ÊTRE ENGAGÉE EN CAS D’ERREUR DANS LE MONTAGE OU L’UTILISATION DE CE PRODUIT.
Il convient de respecter les instructions de montage. Le conseil spécialisé et l’installation dans les règles de l’art des PowerParts KTM par un
concessionnaire KTM agréé sont indispensables pour assurer un maximum de sécurité et de fonctionnalité. La société KTM-Sportmotorcycle AG
se réserve le droit de modifi er ou de supprimer de son catalogue sans obligation de remplacement, sans préavis et sans fournir de justifi cation,
les spécifi cations techniques, l’équipement, le volume de livraison, les peintures, les matériaux, les offres de prestations de services, les travaux
de maintenance, ainsi que d’interrompre la production de certains modèles sans préavis. Nous vous recommandons par conséquent, avant toute
commande ou achat des produits et modèles proposés, de consulter votre concessionnaire KTM qui vous fournira toutes les informations utiles
et actualisées. Nous déclinons toute responsabilité pour d’éventuelles erreurs d’impression.
FR / IT
Photo: R. Archer, J. Edmunds, P. Mathis, H. Mitterbauer, redeye, R. Schedl
POWERPARTS2011
POWERPARTSOFFROAD2011
»
www.ktm.com
OFFROAD
OFFROAD
Les pilotes KTM ont plus en commun que simplement l’envie de rouler sur une moto de
tout terrain. Ils ont le désir d’être les meilleurs. Si vous souhaitez atteindre votre but et
évoluer d’un jour sur l’autre, votre moto KTM est votre meilleur alliée. Peu importe que
vous vous battiez sur le terrain le plus hostile ou contre des opposants opiniâtres, avec
votre KTM, vous avez à tout instant le produit au top. Votre puissance, vos performances
et votre habileté sont la base. Montrez leurs ce que vous valez !
Votre talent et votre opiniâtreté sont les éléments essentiels du succès. Vous seul pouvez
optimiser cela. Mais lorsque viens le temps de configurer votre moto KTM pour qu’elle
devienne une extension de vous même et comme vous la souhaitez, tout est possible avec
le catalogue KTM PowerParts. Un large choix de pièces issues de la compétition pour
votre moteur, votre châssis ou vos plastiques, vous assure une claire suprématie en orange.
Les dernières technologies et les matériaux haute qualité de dernière génération comme
le Titane, l’aluminium ou le carbone, vous assure un avantage- pas seulement sur les
courses, mais dans votre vie quotidienne.
SOMMAIRE
»
INDICE
»
AVERTISSEMENT
Les articles comportant ce signe
dans ce catalogue peuvent ne pas
être homologués pour la circulation
routière sur le réseau public. Certains
pays permettent l’emploi de ces arti-
cles sous réserve d’une certification
supplémentaire.
AVVERTIMENTO
Gli articoli contrassegnati con questo
simbolo ed elencati di seguito talvolta
non sono ammessi all’uso nella circo-
lazione stradale. Alcuni di questi arti-
coli possono essere ammessi in alcuni
paesi con un’addizionale perizia.
U2
U3
!
A unire chi guida le KTM è qualcosa di più della passione per l’offroad. È il desiderio di dimostrare di
essere tra i migliori. Se vuoi raggiungere i tuoi obiettivi e definirne ogni giorno di nuovi, una moto KTM
è la compagna ideale. Nell’affrontare le piste più estreme e gli avversari più duri, con la tua KTM hai
sempre in mano le carte migliori per scalare le classifiche. La sua potenza e le sue performance, unite
alla tua abilità, sono la misura di tutto. Fá vedere ciò di cui siete capaci!
Talento e impegno sono elementi fondamentali per raggiungere il successo. Solo tu li puoi perfezionare.
Quando, invece, si tratta di personalizzare la tua KTM e rifinirla esattamente come vuoi tu, le PowerParts
KTM offrono un ventaglio di possibilità infinite. Un’ampia gamma di accessori opzionali per il motore,
la ciclistica o le plastiche garantisce un’inconfondibile superiorità in arancione. L’uso di una tecnica
efficace e di materiali d’alta qualità come titanio, alluminio e carbonio ti assicura un chiaro vantaggio,
sia nella vita che in gara!
Pieces Carbon SXS
»
Parti in carbonio SXS 4
Suspension SXS
»
Sospensioni SXS 6
Pieces moteur SXS
»
Parti motore SXS 16
Matrice Echappements
»
Matrice Scarichi 28
Echappements 2-temps SXS
»
Scarichi SXS 2 tempi 30
Echappements 4-temps SXS
»
Scarichi SXS 4 tempi 38
Guidons et Instruments
»
Manubri e Strumenti 44
Levier
»
Leva 56
Phare
»
Faro 58
Pièces plastiques
»
Rivestimenti in plastica 60
Autocollants
»
Grafiche 66
Selles
»
Selle 78
Réservoirs
»
Serbatoi 80
Roues SMR
»
Ruote SMR 84
Roues
»
Ruote 88
Chaînes
»
Catene 92
Pignons
»
Pignoni 94
Freins
»
Freni 96
Disques de frein
»
Dischi freno 102
Refroidissement
»
Raffreddamento 104
Protections moteur 2-temps
»
Protezioni motore 2 tempi 106
Protections moteur 4-temps
»
Protezioni motore 4 tempi 110
Filtre à air
»
Filtri aria 114
Voyage
»
Viaggare 118
ATV
»
ATV 120
Outillage
»
Attrezzi 132
PIECES CARBON SXS
»
PARTI IN CARBONIO SXS
»
SXS.07.125.510
125 SXS EXHAUST PIPE
SXS.07.125.501
U690.7831
85 / 105 EXHAUST PIPE 470.05.007.100
U690.7832
250 / 300 EXHAUST PIPE
548.05.009.200 & 548.05.007.100 &
548.05.007.300
U690.8892
250 / 300 SXS EXHAUST PIPE
SXS.08.300.500
PROTECTION DE POT CARBONE
PROTEZIONE CARBONIO TUBO SCARICO
SXS.04.125.100
SX / EXC / SMR 03 11
SXS.11.450.100
SX-F 450 11
SX 2 STROKE 11
PROTECTION CARBONE DE ROBINET ESSENCE
Protection Carbone de robinet essence
utilisée en Grand Prix. Évite tout risque
d’usage non désiré.
PROTEZIONE IN CARBONIO PER RUBINETTO BENZINA
Impedisce un azionamento involontario
del rubinetto benzina.
U690.7834
PROTECTION DE FOURCHE CARBONE
Ajoute une touche “tunning” a votre KTM
et augmente la protection de votre fouche.
Se monte sur les fourches de 48 mm.
PROTEZIONE CARBONIO FORCELLA
Dai un tocco di classe alla tua KTM proteggendo
nel contempo la tua forcella. Leggere e resistenti
si adattano alle forcelle da 48 mm.
SXS.07.250.030
EXC-E 300 07
SX / EXC 250 / 300 08 11
SXS.11.350.030
SX-F 350 1 1
PROTECTION CARBONE DE CARTER D’EMBRAYAGE
Une protection parfaite contre les projections.
PROTEZIONE COPERCHIO FRIZIONE IN CARBONIO
Protezione ottimale dai sassi.
SXS.07.300.510
250 / 300 SXS EXHAUST PIPE
SXS.07.300.500
SXS.11.300.510
FOR EXHAUST 548.05.107.000
AND SXS.11.300.500
PROTECTION DE POT CARBONE
PROTEZIONE CARBONIO TUBO SCARICO
503.05.009.510
125 EXHAUST PIPE
503.05.009.500
PROTECTION DE POT CARBONE
Cette épaisse protection carbone permet d’augmenté
considérablement l’esperence de vie de votre échappement.
Grace a son épaiseur, les chutes et les projections ne seront
plus un problème.
PROTEZIONE CARBONIO TUBO SCARICO
Queste leggerissima protezione in carbonio aiuta ad
incrementare notevolmente la durata dell’impianto di scarico.
Grazie alla sua estesa protezione, il tubo è perfettamente
protetto da pietre, rami e altri corpi contundenti.
4
1218.7D10
SX 125 / 150 0710
EXC 125 / 200 / 250 / 300 08 – 11
EXC-F 250 08 11
1218.7D11
SX 250, SX-F 250 0710
EXC 400 / 450 / 530 08 11
1218.7D12
SX-F 450 / 505 0710
1218.7D13
SMR 0811
AMORTISSEUR USINE SXS PDS
Cette toute dernière génération d’amortisseur pour l’Off Road est une copie conforme des
amortisseurs montés sur les motos de nos champions. Ce produit contient tous les réglages
externe possible : possibilité de régler indépendamment les vitesses hautes et basses en
compression. Réglage de la détente. Precharge du ressort L’amortisseur SXS est assemblé
avec un traitement Titan-nitride sur la tige et des pièces en aluminium anodisées 7075. Ce
produit est entièrement démontable, réparable et offre toutes les possibilités de réglages pour
chaque client. Travail de façon optimum en combinaison avec la fourche SXS.
AMMORTIZZATORE UFFICIALE PDS SXS
Questo ammortizzatore da cross ad alte prestazioni è una copia precisa degli ammortizzatori
impiegati sulle moto ufficiali KTM nel mondiale di cross.
Questo ammortizzatore SXS dispone di tutte le regolazioni esterne possibili:
– regolazione separata del freno in compressione per le alte e basse velocità di compressione
– regolazione del freno in estensione
– regolazione continua del precarico molla
L’ammortizzatore SXS è composto esclusivamente da parti con superficie ad alta finitura, come lo
stelo rivestito di nitruro di titanio e componenti in alluminio 7075 con anodizzazione dura.
L’ammortizzatore SXS è completamente scomponibile per la manutenzione e può essere adattato
in maniera ottimale ai desideri individuali del pilota.
Funzione ottimale delle sospensioni in combinazione con una forcella ufficiale SXS.
1418.7D1402
SX 125 / 150 07 10
EXC 125 / 200 / 250 / 300 08 11
EXC-F 250 08 11
1418.7D1502
SX 250, SX-F 250 07 10
EXC 400 / 450 / 530 08 11
1418.7D1602
SX-F 450 / 505 07 1 0
FOURCHE USINE SXS
La fourche à cartouche SXS motocross résulte de la collaboration entre les pilotes,
ingénieurs et du service développement de WP. Sur cette fourche SXS vous pouvez
régler de l’extérieur la compression comme la détente. Toutes les pièces ont une
haute qualité de finition afin d’optimiser la lubrification et limiter les frictions.
– ressorts polis
– les tubes sont traités et polis
– la tige interne est polie
– pièces taillées dans la masse et anodisées
Ce produit est entièrement démontable, réparable et offre toutes les possibilités de réglages pour chaque client. Fourche
Supermoto : La construction est commune à la fourche cross, mais avec des settings différents sur les vitesses moyennes
et rapides. Pour le système de freinage, utiliser l’étrier radial des modèles SMR (ref : 586.13.015.044). Travail de façon
optimum en combinaison avec l’amortisseur SXS.
FORCELLA UFFICIALE SXS
La forcella SXS motocross a cartuccia sigillata è il risultato della collaborazione di successo tra i piloti del mondiale,
gli ingegneri del reparto corse ed il reparto sviluppo di WP Suspension.
La forcella SXS ha il freno in estensione e compressione pluriregolabile dall’esterno.
Tutti i componenti presentano un trattamento superficiale che migliora lo scorrimento e garantisce l’ottimale flusso
dell’olio.
– molle forcella lucidate
– steli con superficie trattata e lucidata
– asta del pompante con superficie trattata e lucidata
– componenti fresati CNC ed anodizzati duri
La forcella SXS è completamente scomponibile per un’ottimale manutenzione. La taratura di questa forcella ufficiale
può essere adattata ai desideri individuali del pilota. Funzione ottimale delle sospensioni in combinazione con un
ammortizzatore ufficiale SXS.
SUSPENSION SXS
»
SOSPENSIONI SXS
»
1418.7K91
CLOSED CARTRIDGE FORKS
KIT SUSPENSION SXS
La nouvelle façon de se faire un châssis au top, personalisé et au juste prix. Le kit comprend
des pièces à la friction optimisée qui vous garantissent un fonctionnement parfait grâce aux
tolérences optimisées. En achetant ce kit, vous n’aurez pas seulement les pièces pour la fourche
mais également le méchanisme de réglage spécial utilisé par nos pilotes de pointe. Ceci vous
donnera un châssis travaillant parfaitement grâce à la combianison fourche plus ammortisseur.
en montant les pièces SXS du kit vous conservez vos ressorts d’origine dans la fourche. Le tout
en combinaison avec la liste de réglage fournis dans le kit, vous permettra de trouver les réglages
adhéquates pour vous.
KIT SOSPENSIONI SXS
Ecco un nuovo metodo per ottimizzare la ciclistica ad un prezzo interessante. Il kit sospensioni
comprende tutte le parti speciali con migliorata scorrevolezza e tolleranza. Questo kit comprende
anche lo speciale meccanismo di regolazione mono usato nelle moto “Factory”. Così avrete la
perfetta accordatura della forcella e del mono con il telaio a livello SXS mantenendo la molla di
serie nella forcella. Facile regolazione secondo le vostre preferenze grazie alla tabella inclusa.
R140.20
FOR ALL FORKS
FORK MAINTANCE KIT
Inclus toutes les pièces nécessaire à l’entretient de votre fourche. Le spièces
de friction optimisé du kit permettrons de faire évoluer votre fourche. Vous
sentirez tout de suite le bénéfice dans toutes les situations de roulage.
FORK MAINTANCE KIT
Comprende tutte le parti necessarie alla manutenzione forcelle, la migliore
scorrevolezza si avverte nel comportamento della forcella in ogni condizione.
6
U690.9807 CLOSED CARTRIDGE
SX 07 11
OUTIL DE DEMONTAGE BOUCHON DE FOURCHE
C’est l’outil indispensable pour ouvrir et fermer
votre fourche a cartouche. S’utilise pour toutes
les fourches à cartouche KTM WP.
VITE TAPPO STRUMENTO DI RIMOZIONE
Questo strumento è necessario per rimuovere e
installare la vite dai tappi forcella. E’ adatto per
tutte le WP KTM a cartuccia chiusa.
780.01.095.000 ALL USD ø 48 mm
CHAUSSETTE NEOPREN
Parfaite protection néoprène
pour vos fourches.
COPRIFORCELLE IN NEOPRENE
La protezione perfetta in neoprene
per la vostra forcella.
780.04.905.000
SX 08 10
EXC 08 11
SX-F 450 07
772.04.905.000
SX 11
AJUSTEUR DE PRE-CONTRAINTE PDS RAPIDE
Voici la liste de tous les avantages de ce systeme
de réglage PDS :
– un montage tres facile
– une multitude de réglage disponible
– tres facile a ajusté
– tres léger
Pour monté cet élement de réglage l’amortiseur
doit etre démonté.
REGOLATORE PRECARICO
AMMORTIZZATORE POSTERIORE
Di seguito i principali vantaggi dei Regolatore per
il precarico:
meccanismo di regolazione meccanico
possibilità di utilizzare tutto il range utile di
regolazione
facilità di utilizzo
regolazione rapida
peso ridotto
Per montare il Regolatore del precarico,
l’ammortizzatore PDS deve essere smontato!
5200.0090 ALL USD FORKS ø 48 mm (A)
5200.0091 ALL USD FORKS ø 48 mm (B)
STICKER PROTECTION DE FOURCHE
Sticker très épais, protection parfaite
contre les projections.
COPPIA ADESIVI PER FODERI FORCELLA
Foglio adesivo extra resistente, protegge
i foderi forcella dai sassi.
4860.0074.S9
EXC 07 11
BOUCHON DE FOURCHE
Permet le réglage de précontrainte
sans démontage.
COPPIA REGOLATORI DI PRECARICO
Permette la regolazione del precarico
la dall’esterno.
595.01.095.000 ALL USD ø 48 mm
595.01.095.100 ALL USD ø 43 mm
CHAUSSETTE NEOPREN
Parfaite protection néoprène pour
vos fourches.
COPRIFORCELLE IN NEOPRENE
La protezione perfetta in neoprene
per la vostra forcella.
SXS.08.300.040
BOUTON DE RÉGLAGE DÉTENTE SXS
Taillé dans la masse.
COPPIA REGISTRI ESTENSIONE SXS
In alluminio ad alta resistenza, fresata CNC.
595.04.090.050
PROTECTION DE ROTULE PDS EN NEOPREN
Augmente la longévité des rotules PDS.
PROTEZIONE PDS IN NEOPRENE
Aumenta la durata del cuscinetto
PDS inferiore.
(A) (B)
SUSPENSION SXS
»
SOSPENSIONI SXS
»
773.12.066.000
CLOSED CARTRIDGE
POMPE À AIR POUR FOURCHE À CARTOUCHE
C’est l’outil qu’il vous faut pour ajusté a volonté
votre fourche a cartouche. Grace a cette pompe
vous pouvez ajusté a volonté la pression qui permet
de régler la compréssion de la fourche.
POMPA ARIA PER FORCELLA
Questo è l’attrezzo necessario per il perfetto setup
della forcella a cartuccia chiusa. La pompa per
forcelle consente di regolare la pressione interna
allo stelo in compressione per ottenere il perfetto
setup desiderato.
8
SXS.04.065.100
SX 65 02 11
SXS.04.085.100
SX 85
SXS.05.540.100
SX 03 07
SMR 03 11
BLOQUE FOURCHE DÉPART
Démarrer comme nos pilotes d’Usine.
FACTORY START
Così partono i piloti ufficiali!
594.01.039.044 37 mm
594.01.039.144 47 mm
PONTET DE GUIDON
Disponible en 2 différentes hauteurs.
KIT FISSAGGIO MANUBRIO
Disponibile in 2 altezze diverse.
SXS.08.125.610
JEU DE VALVE DE PURGE
Spécialement dessiné pour les fourches
WP, ces valves permettent de purger
facilement et rapidement l’air des fourches.
KIT VALVOLE SPURGO FORCELLA
Valvole di spurgo costruite appositamente
per le forcelle WP. Basta una breve
pressione col dito e la forcella è spurgata.
SXS.07.540.100
SX 08 11
BLOQUE FOURCHE DÉPART
Démarrer comme nos pilotes d’Usine.
FACTORY START
Così partono i piloti ufficiali!
595.01.039.244 28 mm
595.01.039.144 22 mm
PONTET DE GUIDON USINE
Trois hauteurs possible, 28 mm, 37 mm, 46 mm A pour
les guidons de diamètre 28 mm et B pour les guidons de
diamètre 22 mm.
KI FISSAGGIO MANUBRIO UFFICIALE
Regolabile a tre altezze, 28 mm, 37 mm, 46 mm,
A per manubri di diametro 28 mm, B per manubri di
diametro 22 mm.
770.12.005.044
EXC TRIPLECLAMP
770.12.005.144
SX TRIPLECLAMP
770.12.005.544
SXS TRIPLECLAMP
770.12.005.444
SMR TRIPLECLAMP
FIXATION POUR AMORTISSEUR DE DIRECTION
KIT ATTACCHI AMMORTIZZATORE DI STERZO SXS
770.12.005.000
AMORTISSEUR DE DIRECTION SXS
Ce tout nouvel amortisseur de direction, super léger et complètement ajustable,
se monte sous votre guidon. Il offre une aide sur le control et augmente le confort,
spécialement quand la vitesse augmente et que le terrain se dégrade. Le seul du
marché permettant de changer la position de votre guidon.
AMMORTIZZATORE DI STERZO SXS
Questo ammortizzatore di sterzo di concezione completamente nuova di KTM
entusiasma per il suo peso leggero e offre un’elevata reattività e sicurezza persino su
piste estremamente impegnative. Un’altra peculiarità di questa novità della gamma
PowerParts: il fissaggio ben studiato dell’ammortizzatore permette anche dopo il
suo montaggio la regolazione individuale del manubrio.
772.12.905.344
DOIGT DE GUIDAGE POUR
AMORTISSEUR DE DIRECTION
COLLARINO ATTACCO
AMMORTIZZATORE DI STERZO
SXS.07.125.200
SX / EXC / SMR
ABSORBEUR DE CHOC PHDS POUR GUIDON
Avantages :
Le système d’insert permet une parfaite filtration des vibrations
provenant du chassîs et du moteur.
Votre guidon sera egalement amortie sur le plan horizontal.
Placement du guidon optimal.
Ajustement du guidon en hauteur sur deux positions.
Protège vos mains et poignets.
Possibilité d’ajuster l’amortissement de façon personnel grace
au jeu de caoutchouc de densité différente (en option).
Taillé dans la masse.
Le PHDS ne peut être monté lorsque l’amortisseur de direction
(585.12.050.000 ou 585.12.050.100) est utilisé.
KIT ATTACCO MANUBRIO CON SISTEMA ANTIVIBRAZIONE
Vantaggi:
– Attenua gli strappi e colpi duri.
– Assorbe le vibrazioni dello chassis e del motore.
– Il manubrio è ulteriormente ammortizzato in senso orizzontale.
– Ottimale precisione di guida.
– Doppia regolazione in altezza del manubrio.
– Riduce le sollecitazioni dei polsi e delle articolazioni delle spalle.
Taratura individuale grazie ad elementi antivibranti di diversa
durezza.
– Fresato CNC PHDS Paracolpi manubrio: SXS.07.250.800.
Il PHDS non può essere montato quando è in uso l’ammortizzatore
di sterzo (585.12.050.000 o 585.12.050.100).
585.12.050.100
AMORTISSEUR DE DIRECTION SXS
Amortisseur avec trois circuits ajustables. Le contrôle de l’amortissement est possible
en roulant et sur 25 positions. Vous permet d’ajuster le nombre de degrés que vous
souhaiter a partir du centre. Possède un circuit “high speed circuit” pour les guidonnage
violent. Fonctionne parfaitement dans toutes les disciplines tout terrain. Reste le seul
amortisseur existant depuis 15 ans et ayant gagné toutes les principales courses tout
terrain. Est utilisé par le Team KTM RALLY FACTORY.
AMORTISSEUR DE DIRECTION SXS
Questo sofisticato ammortizzatore di sterzo allarga l’offerta KTM di accessori tecnici
di primissima qualità. Adatto a tutti i modelli SX ed EXC, l’ammortizzatore convince per
il suo peso estremamente contenuto, l’ottima risposta e l’ideale campo di regolazione
con 25 click possibili. Dotato di elementi ammortizzanti di concezione speciale, il nuovo
ammortizzatore di sterzo assicura il pieno controllo anche su piste veloci e brilla, grazie
al know-how acquisito nelle corse e confermato da innumerevoli vittorie, per le sue
straordinarie possibilità di regolazione. Proprio questo ammortizzatore di sterzo
è attualmente impiegato con successo dal team ufficiale KTM rally.
770.12.005.644
RÉHAUSSE DE GUIDON
Ce kit est nessesaire si vous voulez monté
le systeme PHDS SXS.07.125.200
avec l’amortiseur de direction
770.12.005.000.
SPESSORI MANUBRIO
Questo kit è necessario per il montaggio
del Sistema PHDS SXS.07.125.200
insieme con l’ammortizzatore di sterzo
SXS cod. 770.12.005.000.
585.12.050.044
EXC TRIPLECLAMP
585.12.050.144
SX TRIPLECLAMP
585.12.050.544
SXS TRIPLECLAMP
585.12.050.444
SMR TRIPLECLAMP
FIXATION POUR AMORTISSEUR DE DIRECTION
KIT ATTACCHI AMMORTIZZATORE DI STERZO
SUSPENSION SXS
»
SOSPENSIONI SXS
»
10
!
!
!
!
!
772.01.999.022 / 04
SX / EXC
TÉ DE FOURCHE
Taillé dans la masse et livré avec
le tube et le roulement.
PIASTRE FORCELLA
Fresate CNC, complete di perno
sterzo e cuscinetto sterzo inferiore.
SXS.11.450.460
SX / EXC
TÉ DE FOURCHE USINE NOIRE
Taillé dans la masse et livré avec le tube et le roulement;
offset réglable facilement de 19 à 22mm et ceci sans
démonter la roue avant. Pour les 450 SX-F seul l’offset de
22 mm peut etre utilisé Pour des raisons de sécurité en
cas de compression maximale de la fourche la roue avant
pourait entré en contact avec le collecteur.
PIASTRE FORCELLA UFFICIALI COLOR NERO
Fresate CNC, offset regolabile a 19 o 22 mm. Per la
regolazione dell’offset non è necessario smontare la ruota
anteriore e la forcella. Complete di perno di sterzo e
cuscinetto di sterzo inferiore. Usando queste piastre su
SX-F 450 2010 è possibile usare solo l’offset a 22 mm.
Altrimenti si corre il rischio che la ruota anteriore possa
entrare in contatto con il collettore di scarico quando la
forcella è alla massima compressione.
SXS.10.450.460
SX / EXC
TÉ DE FOURCHE USINE ORANGE
Taillé dans la masse et livré avec le tube et le roulement;
offset réglable facilement de 19 à 22mm et ceci sans
démonter la roue avant. Pour les 450 SX-F seul l’offset de
22 mm peut etre utilisé. Pour des raisons de sécurité en
cas de compression maximale de la fourche la roue avant
pourait entré en contact avec le collecteur.
PIASTRE FORCELLA UFFICIALI COLOR ARANCIO
Fresate CNC, offset regolabile a 19 o 22 mm. Per la
regolazione dell’offset non è necessario smontare la ruota
anteriore e la forcella. Complete di perno di sterzo e
cuscinetto di sterzo inferiore. Usando queste piastre su
SX-F 450 2010 è possibile usare solo l’offset a 22 mm.
Altrimenti si corre il rischio che la ruota anteriore possa
entrare in contatto con il collettore di scarico quando la
forcella è alla massima compressione.
772.01.999.022 / 30
SX / EXC
TÉ DE FOURCHE
Taillé dans la masse et livré avec
le tube et le roulement.
PIASTRE FORCELLA
Fresate CNC, complete di perno
sterzo e cuscinetto sterzo inferiore.
470.01.099.014 / 04 14 mm OFFSET
470.01.099.020 / 04 20 mm OFFSET
SX 85 / 105
TÉ DE FOURCHE USINE
Taillé dans la masse et livré avec
le tube et le roulement.
PIASTRE FORCELLA UFFICIALI
Fresate CNC, complete di perno
sterzo e cuscinetto sterzo inferiore.
460.01.099.018 / 04 18 mm OFFSET
SX 65 02 11
TÉ DE FOURCHE USINE
Taillé dans la masse et livré avec
le tube et le roulement.
PIASTRE FORCELLA UFFICIALI
Fresate CNC, complete di perno
sterzo e cuscinetto sterzo inferiore.
SUSPENSION SXS
»
SOSPENSIONI SXS
»
12
WWW.KTM.COM
>>POWERPARTS
VOS POWERPARTS SUR LE NET.
VUE GÉNÉRALE D’UN SIMPLE CLIC.
Grâce à la fonction de recherche très simple,
vous saurez en quelques secondes le PowerParts
disponible pour votre moto. Il suffit d’indiquer le
type de modèle et l’année de construction de votre
KTM – et vous obtenez le récapitulatif de toutes
les pièces spéciales qui vous permettront de rendre
votre beauté orange encore plus exclusive.
UNA SCELTA RAPIDA: POWERPARTS ONLINE.
Per entrare nel mondo delle PowerParts KTM basta
un clic. La speciale funzione di ricerca permette di
trovare rapidamente tutte le PowerParts disponibili
per la tua moto. Basta selezionare il modello e
l’anno di costruzione per scoprire come trasformare
la tua KTM in una moto ancor più leggera, potente
e unica.
VOS PièCES ET PluS EnCORE.
Le parti tue e moLto aLtro.
WEBSPÉCIAL
»
WEB SPECIAL
»
14
SXS.05.450.200
SX / EXC / SMR
BOUCHON D’HUILE SXS
Taillé dans la masse.
VITE DI RIEMPIMENTO OLIO SXS
In alluminio ad alta resistenza, fresata CNC.
SXS.09.300.245
SX / EXC 250 0711
EXC 300 0811
COUVERCLE DE VALVE SXS
Donner un peu de couleur à votre moteur.
Ces couvercles sont en aluminium et ont un
look sympa.
COPERCHIO COMANDI SXS
In alluminio CNC, anodizzato color arancio.
SXS.08.450.235
EXC-R 400 / 450 / 530 08 1 1
SXS.07.450.235
SX-F 450 / 505 07 11
SMR 450 08 11
SXS.11.350.235
SX-F 350 11
SXS.11.250.235
SX-F 250 09 11
EXC-F 250 09 11
PETIT CARTER EMBRAYAGE SXS TAILLÉ DANS LA MASSE
Un look usine pour ce carter taillé dans la masse.
COPERCHIO FRIZIONE ESTERNO SXS
Coperchio frizione esterno nel look ufficiale,
fresato CNC.
SXS.07.450.245
SX-F 450 / 505 0711
SMR 450 0811
PLAQUE DE RETENUE D’AXE SXS
Donner un peu de couleur à votre moteur.
Ces couvercles sont en aluminium et ont
un look sympa.
COPERCHIO CHIUSURA SXS
In alluminio CNC, anodizzato color
arancio. 1 pezzo.
772.30.002.060.04
SX-F 250 / 350 / 450 / 505 0711
SMR 450 08 11
BOUCHON USINE DE COUVERCLE
D’ALLUMAGE
COPERCHIO CANDELA FACTORY
SXS.10.450.265
SX-F 450 / 505 0711
SMR 450 0811
COUVERCLE USINE DE POMPE
COPERCHIO POMPA PRESSIONE FACTORY
SXS.07.450.255
SX-F 350 / 450/ 505 0711
SMR 450 08 11
COUVERCLE DE FILTRE À HUILE SXS
Donner un peu de couleur à votre moteur.
Ces couvercles sont en aluminium et ont un
look sympa.
COPERCHIO FILTRO OLIO SXS
In alluminio CNC, anodizzato color arancio.
SXS.07.450.265
EXC-R 400 / 450 / 530 08 11
SX-F 350 11
COUVERCLE DE POMPE À HUILE SXS
Donner un peu de couleur à votre moteur.
Ces couvercles sont en aluminium et ont un
look sympa.
COPERCHIO OLIO SXS
In alluminio CNC, anodizzato color arancio.
U695.1157
EXC 250 / 400 / 450 / 525 99 07
SX 450 / 525 00 06
SX-F 250 06 11
EXC-F 250 07 11
SMR 450 / 560 04 07
COUVERCLE DE FILTRE À HUILE
Donner un peu de couleur à votre moteur.
Ces couvercles sont en aluminium et ont un
look sympa.
COPERCHIO FILTRO OLIO SXS
In alluminio CNC, anodizzato color arancio.
PIECES MOTEUR SXS
»
PARTI MOTORE SXS
»
16
SXS.09.280.000
SX-F 250 06 10
EXC-F 250 07 11
KIT 280 SXS
Kit grosse cylindrée, plus de couple
et de puissance.
KIT 280 SXS
Kit di maggiorazione Big Bore con più
cilindrata. Incrementa enormemente la
potenza e la coppia.
SXS.10.150.051
SX 144 / 150 08 11
CULASSE SXS
Culasse spécialement concue pour les
circuits de sable avec un gros indice
thermique, 14,8 ml volume = moin de
compresion (standard: 13,8 ml).
TESTATA CILINDRO SXS
Testata speciale realizzata per tracciati
sabbiosi con carichi termici elevati.
Volume di 14,8 ml = minor compressione
(standard: 13,8 ml).
SXS.08.450.040
SX-F 450 / 505 07 11
NOIX D’EMBRAYAGE SXS
Taillée dans la masse, moins de jeu mechanique,
meilleur réponse de la cloche.
MOZZETTO INTERNO FRIZIONE SXS
Lavorato con macchine CNC, a rendere
minore usura meccanica e migliore risposta
comando frizione.
551.12.045.044
EXC 250 / 300 08 10
KIT DÉMARREUR ÉLECTRIQUE 2T
Pour tous les pilotes voulant un démarreur électrique.
Batterie non incluse !
KIT AVVIAMENTO ELETTRICO
Per tutti i piloti che vogliono l’avviamento elettrico.
Batteria non inclusa.
SXS.08.450.030
SX-F 450 / 505 07 11
CLOCHE D’EMBRAYAGE HINSON
Taillée dans la masse, moins de jeu mechanique.
CAMPANA FRIZIONE HINSON
Lavorazione CNC, meno usura meccanica.
PIECES MOTEUR SXS
»
PARTI MOTORE SXS
»
452.12.948.044
SX 50 MINI
KIT DE REDUCTION DE PUISSANCE
Permet de réduire la puissance des Minis pour les
débutants. Parfait pour les prises de contact tout
en conservant une puissance suffisante.
KIT RIDUZIONE POTENZA
Per maggiore precauzione può essere conveniente
ridurre la potenza, pur lasciandone a sufficienza a
far divertire i vostri bimbi in fase d’apprendistato.
18
!
SXS.09.570.000
EXC-R 530 0811
KIT 570 SXS
Plus de couple et de puissance
pour ce 570 cc.
KIT 570 SXS
I poderosi 570 cc di cilindrata assicurano
una possente coppia ed ancora più potenza
massima.
SXS.09.505.000
SX-F 450 07 11
KIT 505 SXS
KIT 505 SXS
SXS.11.300.000
SX 250 0811
KIT 300 SX
Inclus toutes les pieces necessaires pour
convertir un 250 SX en 300 SX pour la Classe
MX3 (le carburateur ne doit pas etre changé).
KIT 300 SX
Include tutte le parti necessarie per trasformare
una 250 SX in una 300 SX per la classe MX3.
I getti del carburatore della 250 SX non devono
essere cambiati.
SXS.11.300.100
EXC 250 07 11
KIT 300 EXC
Inclus toutes les pieces necessaires pour
convertir un 250 EXC en 300 EXC pour la Classe
E3 (le carburateur ne doit pas etre changé).
KIT 300 EXC
Include tutte le parti necessarie per trasformare una
250 EXC in una 300 EXC per la classe E3. I getti
del carburatore della 250 EXC non devono essere
cambiati.
SXS.10.250.600
SX-F 250 07 10
KIT REFROIDISEMENT FACTORY
Les radiateurs Factory sont élargis et livrés avec les durites
ainsi que les protections plastiques pour un refroidisement
optimum dans toutes les conditions.
KIT RADIATORE FACTORY
Gli speciali radiatori ufficiali KTM con superficie radiante
maggiorata ed efficienza migliorata includono i raccordi e le
protezioni: per raffreddare i motori da corsa e assicurare le
migliori prestazioni in ogni condizione.
SXS.10.250.100
SX-F 250 07 11
KIT EMBRAYAGE FACTORY
Quand il sagit d’embrayage, la quasi-totalité des équipes d’usine font appel au
spécialiste américain HINSON. Cloche et noix taillées dans la masse, fourni aveci
disque et plateau de pression pour un contrôle tres préci et une fiabilité maximum.
Inclus le couvercle d’embrayage qui donnera un look usine a votre KTM.
KIT FRIZIONE FACTORY
In tema di frizioni, quasi tutti i team ufficiali montano componenti dello specialista
Americano HINSON. Cestello e tamburo ricavati dal pieno, spingidisco e pacco dischi
speciale sono necessari per una perfetta modulabilità e la massima durata. Include
un coperchio frizione ricavato dal pieno, che offre una maggior resistenza e dona alla
moto un look ufficiale.
SXS.10.450.600
SX-F 450 / 505 07 10
SMR 450 0810
KIT REFROIDISEMENT FACTORY
Les radiateur Factory KTM sont élargie et livré avec
les durites ainsi que les protections plastiques pour un
refroidisement optimum dans toutes les conditions.
KIT RADIATORE FACTORY
Gli speciali radiatori ufficiali KTM con superficie radiante
maggiorata ed efficienza migliorata includono i raccordi e
le protezioni: per raffreddare i motori da corsa e assicurare
le migliori prestazioni in ogni condizione.
SXS.10.450.100
SX-F 450 / 505 0711
KIT EMBRAYAGE FACTORY
Quand il sagit d’embrayage, la quasi-totalité des équipes d’usine font
appel au spécialiste américain HINSON. Cloche et noix taillées dans
la masse, fourni aveci disque et plateau de pression pour un contrôle
tres préci et une fiabilité maximum. Inclus le couvercle d’embrayage
qui donnera un look usine a votre KTM.
KIT FRIZIONE FACTORY
In tema di frizioni, quasi tutti i team ufficiali montano componenti
dello specialista Americano HINSON. Cestello e tamburo ricavati dal
pieno, spingidisco e pacco dischi speciale sono necessari per una
perfetta modulabilità e la massima durata. Include un coperchio
frizione ricavato dal pieno, che offre una maggior resistenza e dona
alla moto un look ufficiale.
PIECES MOTEUR SXS
»
PARTI MOTORE SXS
»
20
!
!
SXS.10.250.000
SX-F 250 07 10
KIT MOTEUR SXS
KTM est connu pour le haut niveau de performance du moteur de sa 250 SX-F.
Une évidence quand on voit la saison de GP 2008, qui est clairement dominé par
les machines orange et remporté par le nouveau champion du monde MX2 Tyla
Rattray.
Outre les pilotes d’usine KTM Rattray et Searle de nombreux autres coureurs sont
en mesure de terminer dans top 10 ou même de sauter sur le podium en utilisant
le kit moteur SXS. Pour 2010, le niveau des motos peut même être Augmenté
avec l’ Amélioration des performance de ce kit, ce qui vous permetra d’optenir les
meilleurs résultats pour 2010.
COMPOSANTS
Assemblage du vilbrequin
KTM Motorsport a développé un vilbrequin haute performance grace au montage
d’une bielle extra légère dans la norme 250 SX-F faite par le spécialiste des
technologies de course PANKL avec un usinage d’une Ultra-haute précision et
une qualité d’acier qui peut supporter un niveau élevé de tr / min, qui produit
moins de vibrations et peut garantir une meilleure fiabilité.
Piston
Un axe de piston spécifique avec la technologie DLC (Diamond like carbon)
revetement mis au point pour les moteurs de formule 1 qui réduit la friction
pour une performance amélioré et une plus grande fiabilité.
Jeux de ressort de soupape
Le jeux de ressorts de soupapes KTM Motorsport sont plus résistants et plus
légers, Augmente considérablement votre rendement moteur.
Arbre a cames
Pour la 250 SX-F DOHC et KTM Motorsport ont developpér un arbre a cames
concu pour la course, avec un super rendement et un débit de gaz maximum ce
qui vous permet d’augmenté les performance de votre KTM.
Embrayage
Quand il sagit d’embrayage, la quasi-totalité des équipes d’usine font appel au
spécialiste américain HINSON. Cloche et noix taillées dans la masse, fourni
aveci disque et plateau de pression pour un contrôle tres préci et une fiabilité
maximum. Inclus le couvercle d’embrayage qui donnera un look usine a votre
KTM.
Boîte de vitesses
Les pignons de 3eme et de 4eme sont concus en acier haute résistance, plus
une plus grande efficacité ainsi qu’une meilleure fiabilité.
Radiateur
Les radiateurs Factory KTM sont élargies et livrées avec les durites ainsi que
les protections plastiques pour un refroidisement optimum dans toutes les
conditions.
CDI Motorsport
– Des tr / min plus élever un controle moteur optimisé grace au CDI motorsport.
Ensemble de joint
Pour l’assemblage du kit l’ensemble de joint est compris.
SXS.10.450.000
SX-F 450 07 10
KIT MOTEUR SXS
Dans le Championat du monde MX1 2008 la 450 SX-F a prouvée ces performances
avec ses différents podiums et victoires. La technologie utilisée pour les moteurs de
Max Nagl et Jonathan Barragan sont désormais disponibledans ce kit moteur Factory,
qui augmente significativement les performances et la fonctionalité du moteur de la
450 SX-F.
COMPOSANTS
Assemblage du vilbrequin
KTM Motorsport a développé un vilbrequin haute performance grace au montage
d’une bielle extra légère faite par le spécialiste des technologies de course
PANKL. avec un usinage d’une Ultra-haute précision et une qualité d’acier qui
peut supporter un niveau élevé de tr / min, qui produit moins de vibrations et
peut garantir une meilleure fiabilité.
Piston
Ce nouveau piston ultra light et haute compression forgé pour la 450 SX-f garantie
un meilleure réponse du moteur grace a la réduction du mouvement des masses.Un
axe de piston spécifique avec la technologie DLC (Diamond like carbon) revetement
mis au point pour les moteurs de formule 1 qui réduit la friction pour une perfor-
mance amélioré et une plus grande fiabilité.
Arbre a cames
Pour la 450 SX-F DOHC et KTM Motorsport on developper un arbre a cames concu
pour la course, avec un super rendement et un débit de gaz maximum ce qui vous
permet d’augmenté les performance de votre KTM.
Balancier d’équilibrage
Pour un minimum de vibration les ingénieur KTM on réduit le poid du balancier
d’équilibrage.
Embrayage
Quand il sagit d’embrayage, la quasi-totalité des éuipes d’usine font appel au
spécialiste américain HINSON. Cloche taillé ainsi qu’une multitudes de disque pour
un contrôle tres préci et une fiabilité maximum. Inclus le couvercle d’embrayage
qui donnera un look usine a votre KTM.
Démareur electrique
Pour le démareur KTM Motorsport une cloche spéciale plus légère avec moin de
friction pour un démarage optimal.
Radiateur
Les radiateurs Factory KTM sont élargies et livrées avec les durites ainsi que les
protections plastiques pour un refroidisement optimum dans toutes les conditions.
Motorsport CDI
Un CDi spécial MSP avec des courbe bien pensée pour un maximum de puissance
a tous les régimes.
Ensemble de joint
– Pour l’assemblage du kit l’ensemble de joint est compris.
KIT MOTORE FACTORY
Nel Campionato del Mondo 2008 classe MX1, la KTM 450 SX-F ha dimostrato le proprie
prestazioni con molti piazzamenti sul podio e con alcune vittorie. La tecnologia dei motori
delle KTM ufficiali di Max Nagl e Jonathan Barragan sarà ora disponibile sotto forma del
Kit Motore Factory, che migliora significativamente le prestazioni ed anche l’affidabilità del
motore 450 SX-F.
COMPONENTI
Imbiellaggio
KTM Motorsport ha sviluppato un imbiellaggio speciale ad alte prestazioni. La biella
ultraleggera è realizzata dalla PANKL, azienda specializzata in componenti racing.
Lavorazioni ultra accurate e l’utilizzo di acciaio di alta qualità garantiscono meno
vibrazioni ed un’affidabilità superiore.
Pistone ad alta compressione
Il pistone forgiato ultraleggero ad alta compressione della 450 SX-F garantisce una
risposta più rapida, grazie alla minor massa in moto alterno. Uno spinotto speciale,
trattato con il riporto superficiale DLC (Diamond Like Carbon), sviluppato per i motori
di Formula-1, riduce l’attrito per avere superiori prestazioni e maggior affidabilità.
Set molle valvole
Il set di molle valvole KTM Motorsport include semiconi e piattelli alleggeriti a rinforzati,
in grado di sopportare i regimi più elevati raggiunti con l’adozione degli altri componenti.
Kit alberi a camme
La KTM Motorsport ha sviluppato per la testata bialbero del motore 450 SX-F una
perfetta accoppiata di alberi a camme racing, che realizzano un diagramma della
distribuzione ottimizzato per massimizzare il passaggio dei gas e le prestazioni generali.
Contralberi
Per accordarsi perfettamente con la minor massa della biella PANKL, al fine di
ottenere un livello di vibrazioni ridotto, gli ingegneri della KTM hanno ridotto la
massa dei contralberi di equilibratura.
Gruppo frizione
In tema di frizioni, quasi tutti i team ufficiali montano componenti dello specialista
Americano HINSON. Cestello e tamburo ricavati dal pieno, spingidisco e pacco dischi
speciale sono necessari per una perfetta modulabilità e la massima durata.
Coperchio frizione
Il kit include un coperchio frizione ricavato dal pieno, che offre una maggior resistenza
e dona alla moto un look ufficiale.
Avviamento elettrico
La KTM Motorsport ha sviluppato per il gruppo di avviamento uno speciale ingranaggio
per la ruota libera alleggerito e con fori per l’olio, per minore attrito ed un’avviamento
sempre pronto.
Radiatori
Gli speciali radiatori ufficiali KTM con superficie radiante maggiorata ed efficienza
migliorata includono i raccordi e le protezioni: per raffreddare i motori da corsa e
assicurare le migliori prestazioni in ogni condizione.
Motorsport CDI
Una centralina di controllo speciale MSP CDI per l’accensione, con mappatura
ottimizzata, garantisce prestazioni superiori.
Set guarnizioni
– Per il montaggio del kit motore è incluso un set completo di guarnizioni.
KIT MOTORE FACTORY
La KTM è famosa per le elevate prestazioni del motore 250 SX-F. Un ulte-
riore elemento di successo è stata la stagione 2008, letteralmente dominata
dalle moto arancioni costruite in Austria, che hanno vinto il campionato del
mondo della MX2 con Tyla Rattray.
Oltre ai piloti ufficiali KTM, Rattray e Searle però, molti altri piloti sono
stati in grado di arrivare tra i primi 10 o di salire sul podio, usando moto
KTM SXS. Anche per il 2010 è possibile migliorare il livello prestazionale
delle moto, grazie alla disponibilità dei Kit Motore Ufficiali KTM. Prestazioni
migliorate, regimi più elevati ed un’affidabilità ottimale, garantiscono
risultati al top anche per la stagione 2010.
COMPONENTI
Imbiellaggio
KTM Motorsport ha sviluppato un imbiellaggio speciale ad alte prestazioni,
montando un’esclusiva biella ultraleggera, realizzata dalla PANKL, azienda
specializzata in componenti racing, sull’albero motore standard della
250 SX-F. Lavorazioni ultra accurate e l’utilizzo di acciaio di alta qualità
permettono il raggiungimento di regimi più elevati e garantiscono meno
vibrazioni ed un’affidabilità superiore.
Pistone
Uno spinotto speciale, trattato con il riporto superficiale DLC (Diamond
Like Carbon), sviluppato per i motori di Formula-1, riduce l’attrito per
avere superiori prestazioni e maggior affidabilità.
Set molle valvole
Il set di molle valvole KTM Motorsport include semiconi e piattelli
alleggeriti a rinforzati, in grado di sopportare i regimi più elevati r
aggiunti con l’adozione degli altri componenti.
Kit alberi a camme
La KTM Motorsport ha sviluppato per la testata bialbero del motore
250 SX-F una perfetta accoppiata di alberi a camme racing, che
realizzano un diagramma della distribuzione ottimizzato per massimizzare
il passaggio dei gas e le prestazioni generali.
Gruppo frizione
In tema di frizioni, quasi tutti i team ufficiali montano componenti dello
specialista Americano HINSON. Cestello e tamburo ricavati dal pieno,
spingidisco e pacco dischi speciale sono necessari per una perfetta
modulabilità e la massima durata.
Coperchio frizione
Il kit include un coperchio frizione ricavato dal pieno, che offre una
maggior resistenza e dona alla moto un look ufficiale.
Cambio
Gli ingranaggi scorrevoli per terza e quarta così come la ruota dentata della
terza marcia realizzati dalla KTM Motorsport sono costruiti con il miglior
acciaio Aubert & Duvall per la massima precisione ed affidabilità.
Radiatori
Gli speciali radiatori ufficiali KTM con superficie radiante maggiorata ed
efficienza migliorata includono i raccordi e le protezioni: per raffreddare
i motori da corsa e assicurare le migliori prestazioni in ogni condizione.
Motorsport CDI
I superiori regimi e l’ottimale efficienza del motore sono controllati dalla
centralina CDI KTM Motorsport.
Set guarnizioni
Per il montaggio del kit motore è incluso un set completo di guarnizioni.
PIECES MOTEUR SXS
»
PARTI MOTORE SXS
»
22
SXS.08.250.035
ALL KEIHIN CARBURATORS
ÔTE AIGUILLE
Facilite le démontage de l’aiguille.
ATTREZZO TOGLI SPILLO
Facile rimozione dello spillo del
carburatore.
SXS.08.250.030
KEIHIN CARBURATORS 0411
RESSORT SXS DE POMPE DE REPRISE
Accroît la performance de la pompe de
reprise donnant une meilleur réponse de
votre moteur !
MOLLA POMPA ACCELERAZIONE SXS
Migliora le prestazioni della pompa di
ripresa, per una miglior risposta del
tuo motore.
590.31.017.300
ALL KEIHIN CARBURATORS
VIS DE RÉGLAGE DE RICHESSE USINE POUR 4T
Vis de réglage de richesse usine pour 4T
permettant des réglages sans outils.
VITE REGISTRO MISCELA UFFICIALE
Permette di regolare la miscela senza
l’uso di altri attrezzi.
773.11.053.200
BATTERIE USINE 4,6 AH
1 kg plus légère que la batterie 585.11.053.000
(4 Ah) et 0,7 kg plus légère que la batterie
773.11.053.000 (3 Ah).
BATTERIA FACTORY 4,6 AH
Batteria più leggera di 1 kg anziche
585.11.053.000 (4 Ah), e di 0,7 kg anziche
773.11.053.000 (3 Ah).
770.32.100.000
SX-F / EXC-F 250 07 11
CLOCHE ANTI DRIBBLING
FRIZIONE ANTISALTELLAMENTO
773.32.000.100
SX-F 450 / 505 07 11
SMR 450 09 11
780.32.000.100
EXC-R 400 / 450 / 530 08 11
CLOCHE ANTI DRIBBLING
FRIZIONE ANTISALTELLAMENTO
CLOCHE ANTI DRIBBLING
Cette cloche anti dribbling est un plus pour tout pilote ambitieux.
Tout le monde connaît le phénomène du dribbling de roue arrière :
gros freinage en virage peut occassionner un phénomène de perte
d’adhérence de la roue arrière. Les pilotes expérimentés limitent
ce phénomène en gérant l’embrayage de façon à limiter la force
de transmission à la roue arrière.Les ingénieurs ont trouvé la
solution : la cloche anti-dribbling. L’APTC est une cloche à
glissement déposé dans le monde entier, monté avec une noix
spéciale composée de deux éléments connecté par un profile en
helice. Ce mécanisme complexe a été développé pour limiter le
glissement : en accélération, le système donne plus de pression
sur les disques, mais lors des pertes d’adhérence et de patinage
il réduit la pression afin de permettre le glissement des disques.
Le système APTC garanti au pilote un maximum de grip durant
l’accélération et un anti-dribble durant les rétrogradages.
Le dessin différent des autres systèmes du marché, réduit
également l’effort a donné au levier d’embrayage (piston forgé
haute compression et plus léger). Accroître la compression
augmente la puissance.~ 50 % de moins d’effort.
Le pilote Supermotard appréciera lors des freinages et rétrogra-
dages violents de garder sa roue arrière au sol et par conséquent
en gardant le controle de pouvoir accélérer plus tôt. L’absence
de vibrations dans le levier d’embrayage permettra au pilote
d’utiliser au mieux son embraayge dans la partie terre.
Pour un pilote Enduro, il appreciera le meilleur controle de son
freinage et un ressenti plus léger des choc dans sa roue arrière
dans les zones de freinages. Le moindre effort à déployer pour
utiliser son embrayage limitera également la fatigue et les
crampes. Il notera également que l’embrayage reste plus
constant lor des passages extrèmes.
Le pilote Motocross trouvera lui un avantage lors des freinages et
spécialement en évitant à la roue de glisser Cela lui permettra
également de re accélérer plus tôt et donc d’atteindre rapide-
ment les hauts régimes.Le moindre effort à déployer pour
utiliser son embrayage limitera également la fatigue et les
crampes. Cela permettra donc au pilote d’executer plus de
tours sans commettre d’erreurs de pilotage.
FRIZIONE ANTISALTELLAMENTO
Questa frizione antisaltellamento è un must per ogni pilota am-
bizioso. Tutti conoscono i saltellamenti della ruota posteriore:
le frenate più brusche in curva possono portare un fastidioso
scuotimento della ruota posteriore. I piloti più esperti superano
questo problema sui terreni difficili con una leggera azione sulla
leva della frizione, in modo da ridurre la trasmissione della coppia
dalla ruota posteriore. Gli ingegneri oggi hanno la soluzione al
problema: la frizione antisaltellamento. La APTC è una frizione
antisaltellamento brevettata in tutto il mondo che prevede un
unico mozzo costituito da due parti, connesse da un profilo elicoi-
dale. Questo complesso meccanismo che usa piani inclinati per
aumentare l’attrito, era stato sviluppato per evitare lo slittamento
della frizione: quando il motore eroga coppia, il sistema genera
una pressione aggiuntiva sui dischi frizione, ma quando la coppia
si inverte, la frizione può slittare. Le caratteristiche di trasmis-
sione della coppia della APTC garantiscono ai piloti il massimo
grip della ruota posteriore in accelerazione e l’antisaltellamento
in scalata. Massimizzando il controllo da parte del pilota, l’APTC
permette velocità più alte in inserimento e in uscita di curva.
Questo disegno particolare, a differenza delle altre frizioni anti-
saltellamento in commercio, rende anche più facile azionare la
frizione, (è richiesto circa il 50 % in meno di sforzo) ed elimina le
vibrazioni della leva frizione, aiutando il pilota a salvare energie
mettendolo al riparo dalla scomodità di avere un avambraccio
indolenzito.
Un pilota di Supermotard potrà apprezzare un miglior controllo
in frenata, senza alcun rimbalzo della ruota dietro anche nelle
staccate più dure e nelle scalate veloci.
L’erogazione della coppia dal motore al suolo, addolcita dalle
caratteristiche della APTC, permette al pilota di aprire il gas in
anticipo, per raggiungere prima la massima velocità.
L’assenza di qualsiasi vibrazione o funzionamento a scatti per-
mette al pilota, a differenza delle altre frizioni antisaltellamento
sul mercato, di tirare agevolmente la frizione nella parte offroad
del tracciato, per un miglior controllo della moto.
Anche un pilota di enduro potrà apprezzare un miglior controllo
in frenata, meno vibrazioni e scatti alla leva, che si traducono
in un miglior controllo della frizione, e in una più leggera
precezione dei colpi sulla ruota posteriore, quando impatta sul
terreno accidentato prima di una curva. Il ridotto carico alla leva
inoltre costituisce un fattore vitale contro la fatica, nelle gare
molto lunghe. Il pilota inoltre noterà la differenza che deriva
da prestazioni della frizione più costanti e stabili nel tempo,
nell’uso estremo.
Un pilota di Motocross d’altra parte, scoprirà un miglior controllo
in frenata e, specialmente, un’erogazione della coppia al suolo
più dolce: questo tipo di controllo della trazione permette al
pilota di aprire il gas prima per raggiungere velocità più alte.
Il carico ridotto alla leva fa faticare di meno l’avambraccio,
aiutando il pilota a guidare forte per molti giri senza superare
i propri limiti, e di conseguenza facendo meno errori.
PIECES MOTEUR SXS
»
PARTI MOTORE SXS
»
24
50 LC Senior 08 SX 50 09 –11 SX 65 02 08 SX 65 09 11 SX 85 / 105
SX 250 03 10
EXC 250 / 300 04 10
EXC 200 0710
FMF SXS.08.050.500 FMF SXS.09.050.500 FMF SXS.08.065.500 FMF SXS.09.065.500 FMF SXS.08.085.500 FMF SXS.08.300.500 FMF SXS.08.200.500
SX / EXC 200 / 250/300 98 10 Akrap SXS.09.300.560 SX / EXC 200 / 250 / 300 98 10 SX / EXC 200 / 250 / 300 98 10
SX / XC 250 / 300 Akrap SXS.10.250.550 SX / XC 250 / 300
SX / EXC 200 / 250 / 300 11 Akrap SXS.11.250.560
SX 125 / 150 04 11, EXC 125 05 11 Akrap SXS.11.150.560
50 LC Senior 08 FMF SXS.08.050.550 50 LC Senior 08
SX 50 09 11 FMF SXS.09.050.550 SX 50 09 11
SX 65 02 08 FMF SXS.08.065.550 SX 65 02 08
SX 65 09 11 FMF SXS.09.065.550 SX 65 09 11
SX 85 / 105 FMF SXS.08.085.550 SX 85 / 105
SX 250 98 10, SX 200 03 04 FMF SXS.08.300.550
SX 250 03 10
EXC 250 / 300 04 10
EXC 200 / 250 / 300 98 10 FMF SXS.08.300560 EXC 200 07 10
SX / EXC 250 / 300 11 FMF SXS.11.250.550
EXC 200 / 250 / 300 11 FMF SXS.11.300.560
SX 125 / 144 / 150 04 11 FMF SXS.11.150.550
EXC 125 05-11 FMF SXS.12.125.560
SX 85 / 105 Doma SXS.06.085.550 SX 85 / 105
SX 125 04 11 Doma SXS.11.125.550
EXC 125 05 11 Doma SXS.11.125.560
EXC 200 / 250 / 300 98 10 Doma 523.05.081.300 EXC 200 / 250 / 300 98 10
SX 250 98 10, SX 200 03 04 Doma SXS.06.250.551
SX 250 98 10
SX 200 03 04
EXC 200 / 250 / 300 11 Doma SXS.11.200.560
SX 250 11 Doma SXS.11.250.551
SX 144 / 150 07 11 Doma SXS.11.144.501
SX / EXC 250 / 300 11 EXC 200 11
SX 144 / 150 07 11, SX 125
04 11, EXC 125 05 11
SX 85 / 105
SX 250 03 10
EXC 250 / 300 04 10
SX / EXC 250 / 300 11
SX 125 04 11
EXC 125 05 11
FMF SXS.11.300.500 FMF SXS.11.200.500 FMF SXS.11.144.500 Doma SXS.04.085.500 Doma SXS.07.300.500 Doma SXS.11.250.500 Doma SXS.11.125.501
SX / EXC 200 / 250/300 98 10 Akrap SXS.09.300.560 SX / EXC 200 / 250 / 300 98 10
SX / XC 250 / 300 Akrap SXS.10.250.550 SX / XC 250 / 300
SX / EXC 200 / 250 / 300 11 Akrap SXS.11.250.560 SX / EXC 200 / 250 / 300 11 SX / EXC 200 / 250 / 300 11 SX/EXC 200 / 250 / 300 11
SX 125 / 150 04 11, EXC 125 05 11 Akrap SXS.11.150.560
SX 125 / 150 04 11
EXC 125 05 11
SX 125 / 150 04 11
EXC 125 05 11
50 LC Senior 08 FMF SXS.08.050.550
SX 50 09 11 FMF SXS.09.050.550
SX 65 02 08 FMF SXS.08.065.550
SX 65 09 11 FMF SXS.09.065.550
SX 85 / 105 FMF SXS.08.085.550 SX 85 / 105
SX 250 98 10, SX 200 03 04 FMF SXS.08.300.550
EXC 200 / 250 / 300 98 10 FMF SXS.08.300560
SX / EXC 250 / 300 11 FMF SXS.11.250.550 SX / EXC 250 / 300 11
EXC 200 / 250 / 300 11 FMF SXS.11.300.560 EXC 200 11
SX 125 / 144 / 150 04 11 FMF SXS.11.150.550
SX 144 / 150 07 11
SX 125 04 11
SX 125 / 144 / 150 04 11
EXC 125 05-11 FMF SXS.12.125.560 EXC 125 05 11 EXC 125 05 11
SX 85 / 105 Doma SXS.06.085.550 SX 85 / 105
SX 125 04 11 Doma SXS.11.125.550 SX 125 04 11 SX 125 04 11
EXC 125 05 11 Doma SXS.11.125.560 EXC 125 05 11 EXC 125 05 11
EXC 200 / 250 / 300 98 10 Doma 523.05.081.300 EXC 200 / 250 / 300 98 10
SX 250 98 10, SX 200 03 04 Doma SXS.06.250.551
SX 250 03 10
EXC 250 / 300 04 10
EXC 200 / 250 / 300 11 Doma SXS.11.200.560 EXC 200 / 250 / 300 11 EXC 200 / 250 / 300 11
SX 250 11 Doma SXS.11.250.551 SX 250 11 SX 250 11
SX 144 / 150 07 11 Doma SXS.11.144.501 SX 144 / 150 07 11
Akrap SXS.08.450.550 Akrap SXS.10.450.550 Akrap SXS.08.530.550 Akrap SXS.07.250.500 Akrap SXS.07.250.501 Akrap SXS.08.250.500 Akrap SXS.11.350.500 Akrap SXS.07.450.500
all SX / EXC / SMR 04 11 Akrap SXS.10.450.512
SX-F 250 / 450 / 505 07 11, EXC-F 250 08 11,
EXC-R 400 / 450 / 530 08 11, SX-F 350 11
Akrap SXS.11.530.512 EXC-R 400 / 450 08 09 EXC-R 400 / 450 10 11 EXC-R 530 08 11
Akrap SXS.07.250.512 EXC-F 250 07 11 EXC-F 250 07 11 EXC-F 250 07 11
Akrap SXS.11.250.502 SX-F 250 06 11 SX-F 250 06 11 SX-F 250 06 11
Akrap SXS.11.450.502 SX-F 350 11 SX-F 450 07 11
Akrap 773.05.079.900
Akrap SXS.04.250.512
all SX 07 11, alle EXC / SMR 08 11 FMF SXS.09.450.512
FMF U691.0054
Akrap SXS.07.450.501 Akrap SXS.10.450.500 Akrap 773.05.007.900 Akrap SXS.04.540.500 Akrap SXS.04.540.501 FMF U691.0052 FMF U691.0053
all SX / EXC / SMR 04 11 Akrap SXS.10.450.512
SX-F 250 / 450 / 505 07 11, EXC-F 250 08 11,
EXC-R 400 / 450 / 530 08 11, SX-F 350 11
Akrap SXS.11.530.512
Akrap SXS.07.250.512
Akrap SXS.11.250.502
Akrap SXS.11.450.502 SX-F 450 07 11 SX-F 450 07 11
Akrap 773.05.079.900 SMR 450 08 11
Akrap SXS.04.250.512
SX 525 04 06, EXC 400 / 450 / 525
04 07, SMR 525 / 560 04 07
SX 525 04 06, EXC 400 / 450 / 525
04 07, SMR 525 / 560 04 07
all SX 07 11, alle EXC / SMR 08 11 FMF SXS.09.450.512
FMF U691.0054 SX-F 250 11 SX-F 350 11
MATRICE ECHAPPEMENTS
»
MATRICE SCARICHI
»
4-TEMPS
4 TEMPi
COUDE D’ÉCHAPPEMENT TUBO SCARICO
SILENCIEUX
SILENZIATORE
SILENCIEUX
SILENZIATORE
POT D’ÉCHAPPEMENT TUBO SCARICO
2-TEMPS
2 TEMPi
SILENCIEUX
SILENZIATORE
POT D’ÉCHAPPEMENT TUBO SCARICO
2-TEMPS
2 TEMPi
SILENCIEUX
SILENZIATORE
COUDE D’ÉCHAPPEMENT TUBO SCARICO
4-TEMPS
4 TEMPi
28
SXS.11.150.560
SX 125 04 11
EXC 125 05 11
SX / XC 150 09 11
SILENCIEUX USINE SXS
Nous l’avons enfin ! L’ensemble du savoir-faire, du design et bien sûr
le meilleur choix de matériaux. Déjà connus pour les 4 tps, Akrapovic
maintenant également disponible pour nos 2 tps. Poids minimum,
maximum de performance, un couple parfait et comme si cela ne suffisait
pas, le plus faible niveau de bruit de tous les silencieux 2 temps !
SILENZIATORE UFFICIALE SXS
Finalmente ce l’abbiamo fatta! L’intero know-how, il design e ovviamente
la perfetta scelta di materiali già noti per gli scarichi Akrapovic per moto
4 tempi sono ora disponibili anche per i nostri 2 tempi. Peso minimo,
prestazioni eccezionali agli alti regimi, un andamento della coppia
perfetto e, se ciò non basta, anche i più bassi livelli di rumore di
tutti i silenziatori a 2 tempi!
SXS.09.300.560
EXC / XC 200 / 250 / 300 98 10
SX 250 98 10
SXS.10.250.550
SX 250 98 10
XC 250 / 300 10
SXS.11.250.560
EXC / XC 200 / 250 / 300 11
SX 250 11
SILENCIEUX USINE SXS
Nous l’avons enfin ! L’ensemble du savoir-faire, du design
et bien sûr le meilleur choix de matériaux. Déjà connus pour
les 4 tps, Akrapovic maintenant également disponible pour
nos 2 tps. Poids minimum, maximum de performance, un
couple parfait et comme si cela ne suffisait pas, le plus
faible niveau de bruit de tous les silencieux 2 temps !
SILENZIATORE UFFICIALE SXS
Finalmente ce l’abbiamo fatta! L’intero know-how, il design
e ovviamente la perfetta scelta di materiali già noti per gli
scarichi Akrapovic per moto 4 tempi sono ora disponibili
anche per i nostri 2 tempi. Peso minimo, prestazioni ecce-
zionali agli alti regimi, un andamento della coppia perfetto
e, se ciò non basta, anche i più bassi livelli di rumore di
tutti i silenziatori a 2 tempi!
ÉCHAPPEMENT 2-TEMPS SXS
»
SCARICHI SXS 2 TEMPI
»
30
!
!
SXS.08.300.500
SX 250 03 10
EXC 250 / 300 04 10
SXS.08.200.500
EXC 200 07 10
SXS.11.200.500
EXC 200 11
SXS.11.300.500
SX 250 11
EXC 250 / 300 11
POT D’ÉCHAPPEMENT USINE SXS
TUBO SCARICO UFFICIALE SXS
SXS.08.144.500
SX 144 / 150 07 10
SX 125 04 10
EXC 125 05 11
SXS.11.144.500
SX 144 / 150 11
SX 125 11
POT D’ÉCHAPPEMENT USINE SXS
TUBO SCARICO UFFICIALE SXS
POT D’ÉCHAPPEMENT USINE SXS
Les pots d’échappement FMF-SXS sont la pierre angulaire
de l’histoire de FMF. Avec une expérience de 35 ans en
compétition, ce pot est la référence dans l’industrie. Notre
philosophie est simple, vous donner plus de puissance. Plus
au démarrage, plus sur toute la plage de puissance et plus
encore à haut régime. FMF est aussi le premier à introduire
le traitement au nickel évitant la rouille. Les pots SXS-FMF
sont le dernier symbole de l’héritage FMF et une consécra-
tion de la performance. Information :
– Plage de puissance large
– Plus de couple et une meilleur
– Acier au carbone 19 couche et traitement au nickel
– livré avec les O-ring
TUBO SCARICO UFFICIALE SXS
L’espansione FMF-SXS è una pietra miliare della storia
della FMF. Con 35 anni di esperienza nelle competizioni,
questo scarico è il punto di riferimento nel settore. La
nostra filosofia è semplice, darti più potenza. Di più
all’apertura del gas, di più a metà dell’erogazione, e di
più agli alti regimi. La FMF inoltre, è stata la prima azienda
ad introdurre una finitura nickelata che non arrugginisce.
Le espansioni SXS-FMF sono un chiaro simbolo della classe
della FMF, e della sua devozione verso le prestazioni.
Caratteristiche:
– Erogazione più ampia e dolce
– Maggior trattabilità, maggior gestibilità del gas
Acciaio ad alto tenore di carbonio, durevole
finitura in nickel
– Include gli O–ring
SXS.08.300.560
EXC 200 / 250 / 300 98 10
SXS.11.300.560
EXC 200 / 250 / 300 11
SILENCIEUX SIX DAYS
SILENZIATORE SIX DAYS
SXS.08.125.560
EXC 125 05 10
SXS.12.125.560
EXC 125 11
SILENCIEUX SIX DAYS
SILENZIATORE SIX DAYS
SXS.08.300.550
SX 250 98 10
SX 200 03 04
SXS.11.250.550
SX 250 11
SILENCIEUX USINE SXS
SILENZIATORE UFFICIALE SXS
SILENCIEUX USINE SXS
Les silencieux FMF-SXS sont la référence des silencieux
performants. Avec sont aluminium extrudé et anodisé, intégrant
les pattes de montage, les embouts en acier inoxidable,Tube
coudé en acier inoxydable et technologie Hi-Flo, les silencieux
FMF ont le look et les mêmes performances que les vrai
silencieux Usine. La haute qualité de l’ensemble est faite pour
atteindre les standards KTM en performance et durabilité.
Information :
– Performances Usine
– Technologie Hi-Flo
– Durabilité
– Reconditionnement facilité
SILENZIATORE UFFICIALE SXS
Il silenziatore FMF-SXS è il punto di riferimento tra i silenziatori
sportivi. Con il suo rivestimento esterno in alluminio anodizzato
estruso, il montaggio integrato, i fondelli stampati in acciaio
inox, e la canna forata in acciaio inox e la sua progettazione
fluidodinamica accurata, il silenziatore FMF-SXS appare e
soprattutto funziona come un vero scarico Factory. Una costru-
zione di alta qualità si è resa necessaria per andare incontro agli
standard di prestazioni e durata di KTM.
Caratteristiche:
– Prestazioni da scarico ufficiale
– Tecnologia Hi-Flo
– Durata imbattibile
– Facilmente smontabile per la revisione
SXS.08.125.550
SX 125 / 144 / 150 04 10
SXS.11.150.550
SX 125 / 144 / 150 11
SILENCIEUX USINE SXS
SILENZIATORE UFFICIALE SXS
ÉCHAPPEMENT 2-TEMPS SXS
»
SCARICHI SXS 2 TEMPI
»
34
!
!!
SXS.07.125.501
SX 125 04 10
EXC 125 05 10
SX / XC 150 09 10
SXS.11.125.501
SX 125 11
EXC 125 11
SX / XC 150 11
SXS.08.144.501
SX 144 / 150 07 10
SXS.11.144.501
SX 144 / 150 11
POT D’ÉCHAPPEMENT USINE SXS
TUBO SCARICO UFFICIALE SXS
503.05.081.300
EXC 125 05 10
SXS.11.125.560
EXC 125 11
SILENCIEUX SIX DAYS
SILENZIATORE SIX DAYS
SXS.06.125.551
SX 125 04 10
EXC 125 05 10
SX / XC 150 09 10
SXS.11.125.550
SX 125 11
SILENCIEUX USINE SXS
SILENZIATORE UFFICIALE SXS
SXS.07.300.500
SX 250 03 10
EXC 250 / 300 04 1 0
SXS.11.250.500
SX 250 11
EXC 250 / 300 11
POT D’ÉCHAPPEMENT USINE SXS
Développé et produit en Europe, cet échappement est une
réplique de ceux utilisés par nos pilotes en MX et Enduro.
Grâce à un poids réduits et une courbe de couple plus
remplie, cet echappement SXS délivre plus de performan-
ces. Non chromé pour un look Factory. Pour un résultat
optimum, l’utiliser avec le silencieux SXS.
TUBO SCARICO UFFICIALE SXS
Questa tubo di scarico prodotto e sviluppato in Europa è
invidiato da tutti i piloti ufficiali. Il materiale è ridotto al
minimo indispensabile per alte prestazioni, l’ erogazione
del motore diventa più omogeneo. La superficie non è
trattata come le moto ufficiali.
523.05.081.300
EXC 200 / 250 / 300 98 1 0
SXS.11.200.560
EXC 200 / 250 / 300 11
SILENCIEUX SIX DAYS
Développé et produit en Europe, ce silencieux très léger produit un son au
niveau requis. Lorsque vous l’utilisez avec un pot SXS, ce silencieux vous
donne plus de puissance et reprise. Un montage parfait avec un style très
européen, vous donne un look “Ready To Race” de nos motos Off Road KTM.
SILENZIATORE SIX DAYS
Questo silenziatore viene utilizzato in tutte le gare del mondo con un’ ottima
prestazione e poca rumorosità. Il peso è diminuito ed usato in combinazione con
il tubo di scarico SXS da un’ ottima prestazione e maneggevolezza. E’ semplice
da montare e si adatta perfettamente alla linea della vostra motocicletta 2 tempi.
SXS.06.250.551
SX 250 98 10
SX 200 03 04
SXS.11.250.551
SX 250 11
SILENCIEUX USINE SXS
SILENZIATORE UFFICIALE SXS
SXS.05.085.390
SX 85
BOÎTIER CDI SXS
KTM offre maintenant un CDI haute performance fonctionnant
avec le pot d’échappement SXS. Ce CDI est celui qu’on ne trouve
généralement que sur les motos d’usine. Le temps d’allumage a été
optimisé pour ce pot SXS sur le banc de puissance ainsi qu’avec
l’apport de données de nombreux pilotes expérimentés.
CENTRALINA DIGITALE SXS
In combinazione con l’iper-performante scarico SXS KTM ora offre
per la KTM SX 85 anche una centralina CDI ad alte prestazioni, come
quelle che normalmente vengono utilizzate solo sulle nostre moto
ufficiali. L’anticipo è stato ottimizzato in lunghe prove al banco e
numerosi test per il nuovo impianto di scarico SXS.
SXS.04.085.500
SX 85 / 105
POT D’ÉCHAPPEMENT USINE SXS
TUBO SCARICO UFFICIALE SXS
SXS.06.085.550
SX 85 / 105
SILENCIEUX USINE SXS
SILENZIATORE UFFICIALE SXS
ÉCHAPPEMENT 2-TEMPS SXS
»
SCARICHI SXS 2 TEMPI
»
36
!
!
!
!
SXS.10.450.512
SX-F 250 / 350 / 450 / 505 07 11
EXC-F 250 07 11
EXC-R 400 / 450 / 530 08 11
SX / EXC 250 / 400 / 450 / 525 04 07
SMR 04 11
SILENCIEUX USINE TITAN SXS
C’est là que le mot “difficiles” a pris un sens complètement nouveau pour désigner les échappements tout terrain.
Sa construction spécifique eintégrant une vision claire de la durabilité ainsi que l’optimisation de la puissance et
la performance du couple, tout en respectant strictement les règlements sur les émissions sonnores. Nous avons utilisé
des matériaux de qualité supérieure et des composants qui sont la marques de fabrique de la qualité Akrapovic. Nous
avons obtenu de meilleurs résultats en utilisant un plus grand volume du silencieux en titane, renforcé l’embout en
titane afin de réduire les niveaux de bruit de 2 dB. Nous avons également modifié la perforation du tube interne et
gardé nos panneaux standard en acier inoxydable. Nous avons, dans ce but spécifique, conçu un intérieur et réussi
à améliorer sensiblement le couple à bas et mi régime ainsi que lissé la courbe de puissance. Toutes ces modifications
se traduisent par une meilleure performance du moteur, la réponse du moteur, la ldélivrance de la puissance et une
meilleure traction.
Des faits concrets : New Akrapovic slip-on silencieux
Les émissions de bruit plus faible (– 2 dB), plus convivial
La réduction de bruit grâce à un nouvel insert
Utilisation multifonctionnelle pour Enduro, Motocross et Supermotard
Embout titane renforcé, des doubles fixation soudés etmanchon extérieur
en titane pour une meilleure durée de vie lors de l’utilisation TT extrême
Augmentation du couple et de la puissance
SXS.07.250.500 TITANIUM
SX-F 250 0611
EXC-F 250 07 11
SXS.07.250.501 STAINLESS STEEL
SX-F 250 06 11
EXC-F 250 07 11
COUDE D’ÉCHAPPEMENT USINE SXS
Peux ce monter avec les coudes
SXS ou origine.
TUBO SCARICO UFFICIALE SXS
Montaggio possibile con il silenziatore
SXS ufficiale o con l’originale.
SXS.07.250.512
EXC-F 250 07 11
SILENCIEUX USINE TITAN SXS
Ce système Akrapovic est dessiné pour les pilotes d’enduro recherchant le système d’échappement
le plus léger du marché et sachant ou obtenir le plus de puissance. Le silencieux arrive avec le dessin
hexagonal se mariant à la perfection avec la ligne de votre KTM. Ce produit est développé pour les
règles FIM concernant le niveau de bruit. Les inserts de silencieux sont démontables. Le montage n’est
possible qu’en combinaison avec les coudes SXS.
SILENZIATORE UFFICIALE SXS IN TITANIO
Questo silenziatore Akrapovic è concepito per enduristi che cercono i migliori impianti di scarico
disponibili sul mercato degli accessori e sanno cosa serve per ottenere l’ottimale aumento prestazionale.
Il sistema è costituito da un silenziatore esagonale che si abbina perfettamente alla linea della KTM e
risponde alle norme FIM relative al controllo fonometrico. Con dB-killer asportabile. Montaggio solo in
combinazione con il collettore ufficiale SXS.
SXS.09.250.502
SX-F 250 06 10
SXS.11.250.502
SX-F 250 11
SILENCIEUX USINE TITAN SXS
Ce système Akrapovic est dessiné pour les pilotes de Motocross recherchant le système d’échappement
le plus léger du marché et sachant ou obtenir le plus de puissance. Le silencieux arrive avec le dessin
hexagonal se mariant à la perfection avec la ligne de votre KTM. Ce produit est développé pour les règles
FIM concernant le niveau de bruit. Les inserts de silencieux sont démontables. Le montage n’est possible
qu’en combinaison avec les coudes SXS.
SILENZIATORE UFFICIALE SXS IN TITANIO
Questo silenziatore Akrapovic è concepito per crossisti che cercono i migliori impianti di scarico disponibili
sul mercato degli accessori e sanno cosa serve per ottenere l’ottimale aumento prestazionale sulle piste da
cross. Il sistema è costituito da un silenziatore esagonale che si abbina perfettamente alla linea della KTM
e risponde alle norme FIM relative al controllo fonometrico. Con dB-killer asportabile. Montaggio solo in
combinazione con il collettore ufficiale SXS.
SXS.08.250.500 TITANIUM
SX-F 250 0611
EXC-F 250 0711
COUDE D’ÉCHAPPEMENT USINE SXS
Avec ce nouveau coude incluant une chambre, vous avez plus de puissance
à bas régime. Le point positif avec cette chambre additionnelle est la réduction
de bruit, environ 1Db. Ne se monte qu’avec le silencieux SXS.
TUBO SCARICO UFFICIALE SXS
Con la curva del tubo di scarico modificato e un polmoncino incorporato
otterrai più potenza ai bassi giri. Un altro vantaggio è una riduzione del
rumore di ca. 1 db. Montaggio solamente in combinazione con il silenziatore
Factory SXS.
ÉCHAPPEMENT 4-TEMPS SXS
»
SCARICHI SXS 4 TEMPI
»
SILENZIATORE FACTORY SXS “SLIP-ON”
La ricerca continua a migliorare le prestazioni, alla ricerca della perfezione del reparto R&D della Akrapovic
e del reparto corse di KTM per due anni, ha come risultato questo esclusivo silenziatore “Slip-on”. La progettazione
non ha focalizzato solo la miglior risposta potenza / coppia ma anche la durata ed il contenimento emissioni acustiche
(–2 dB). L’ottimo risultato si è ottenuto abbinando il corpo esterno in titanio con un terminale in titanio rinforzato;
la parte per la riduzione del rumore ed arresto scintille è rimovibile, internamente c'è una griglia in acciaio di
nuova concezione.
Caratteristiche salienti:
Inor emissione acustica (-2 db), piacevole tonalità grave
Inserto riduzione del rumore ed arresto scintille rimovibile
Utilizzabile per Enduro, Motocross eSupermoto
Terminale rinforzato in titanio, staffe con doppia saldatura e terminale in titanio,
per la massima durata in condizioni off-road estreme
Coppia e potenza incrementata
38
!
!
!
!
SXS.10.450.500 TITANIUM
SX-F 450 / 505 0711
COUDE D’ÉCHAPPEMENT TITAN USINE SXS
Avec ce coude modifié intégrant une chambre, vous
obtenez plus de puissance à des régimes moteur inférieurs.
Un autre résultat non négligeable de cette chambre, est
la réduction de bruit, environ 1Db. Ne se monte qu’avec
le silencieux SXS.
TUBO SCARICO UFFICIALE SXS
Con i collettori modificati con risuonatore incorporato,
otterrai più potenza in basso. Un altro vantaggio del
risuonatore aggiuntivo è una riduzione del rumore
emesso di circa 1 decibel. Montaggio solo in combinazione
con il silenziatore Factory SXS.
SXS.11.450.502
SX-F 450 / 505 07 11
SX-F 350 11
SILENCIEUX USINE TITAN SXS
Ce système Akrapovic est dessiné pour les pilotes de
Motocross recherchant le système d’échappement le plus
léger du marché et sachant ou obtenir le plus de puissance.
Le silencieux arrive avec le dessin hexagonal se mariant
à la perfection avec la ligne de votre KTM. Ce produit est
développé pour les règles FIM concernant le niveau de bruit.
Les inserts de silencieux sont démontables. Le montage n’est
possible qu’en combinaison avec les coudes SXS.
SILENZIATORE UFFICIALE SXS IN TITANIO
Questo silenziatore Akrapovic è concepito per crossisti che
cercono i migliori impianti di scarico disponibili sul mercato
degli accessori e sanno cosa serve per ottenere l’ottimale
aumento prestazionale sulle piste da cross. Il sistema è costi-
tuito da un silenziatore esagonale che si abbina perfettamente
alla linea della KTM e risponde alle norme FIM relative al
controllo fonometrico. Con dB-killer asportabile. Montaggio
solo in combinazione con il collettore ufficiale SXS.
ÉCHAPPEMENT 4-TEMPS SXS
»
SCARICHI SXS 4 TEMPI
»
SXS.11.350.500 TITANIUM
SX-F 350 11
COUDE D’ÉCHAPPEMENT TITAN USINE SXS
Avec ce coude modifié intégrant une chambre, vous obtenez
plus de puissance à des régimes moteur inférieurs.Un autre
résultat non négligeable de cette chambre, est la réduction
de bruit, environ 1Db. Ne se monte qu’avec le silencieux SXS.
TUBO SCARICO FACTORY SXS
Con i collettori modificati con risuonatore incorporato, otterrai più
potenza in basso. Un altro vantaggio del risuonatore aggiuntivo è
una riduzione del rumore emesso di circa 1 decibel. Montaggio solo
in combinazione con il silenziatore Factory SXS.
SXS.07.250.535
SX-F 250 / 450 / 505 07 1 1
EXC-F 250 07 1 1
EXC-R 400 / 450 / 530 08 1 1
SXS.10.450.535
FOR SXS.10.450.550
SX-F 350 11
PROTECTION ECHAPPEMENT SXS EN CARBONE
Montage avec les coudes d’origine
et également SXS.
PROTEZIONE PARACALORE SXS IN CARBONIO
Montaggio con collettori originali o SXS.
SXS.09.450.512
SX-F 250 / 350 / 450 / 505 07 11
EXC-R 400 / 450 / 530 08 11
SMR 08 11
EXC-F 250 08 11
SILENCIEUX FMF
Le FMF SLIP-ON est le début du tuning pour l’Enduro et le Motocross. C’est une
excellente combinaison entre prix, performance, matériel de qualité et production
de qualité. L’insert peut être ôté pour un usage en Motocross. Ne se monte que sur
les coudes d’origine.
SILENZIATORE FMF SLIP-ON
Il silenziatore slip-on” FMF è l’ingresso perfetto nel mondo del fuori strada
per aumentare la potenza. Si possono montare su tutti modelli SX e EXC, sono
impiegati materiali di alta qualità con una prestazione migliore della motocicletta.
Si può asportare lo slip-on e si monta solamente con i tubi originali.
SXS.07.450.500 TITANIUM
SX-F 450 / 505 07 11
SXS.07.450.501 STAINLESS STEEL
SX-F 450 / 505 07 11
772.05.907.044 TITANIUM
SX-F 350 11
COUDE D’ÉCHAPPEMENT TITAN USINE SXS
Ne peux se monter qu’avec
le silencieux SXS.
TUBO SCARICO UFFICIALE SXS
Montaggio solo in combinazione con
il silenziatore ufficiale SXS.
SXS.11.530.512
SX-F 250 / 350 / 450 / 505 07 11
EXC-F 250 08 11
EXC-R 400 / 450 / 530 08 11
SILENCIEUX USINE TITAN SXS
Ce système Akrapovic est dessiné pour les pilotes d’Enduro recherchant le
système d’échappement le plus léger du marché et sachant ou obtenir le plus
de puissance. Le silencieux arrive avec le dessin hexagonal se mariant à la
perfection avec la ligne de votre KTM. Ce produit est développé pour les règles
FIM concernant le niveau de bruit. Les inserts de silencieux sont démontables.
Le montage n’est possible qu’en combinaison avec les coudes d’origine. Pour
les modèles EXC-R 450 / 530 également avec les coudes SXS.
SILENZIATORE UFFICIALE SXS IN TITANIO
Questo sistema di scarico Akrapovic è progettato per i piloti di enduro che
stanno cercando il miglior scarico disponibile sul mercato, e sanno sfruttare
al massimo le sue superiori prestazioni in pista. Lo scarico ha il silenziatore
esagonale, che sta benissimo con le linee affilate della tua KTM. Gli inserti
del silanziatore possono essere rimossi. Montaggio possibile con i collettori
originali. Sulle EXC-R 450 / 530 anche con collettori SXS factory.
SXS.08.450.550 TITANIUM
EXC-R 400 / 450 0809
SXS.10.450.550 TITANIUM
EXC-R 400 / 450 10 11
SXS.08.530.550 TITANIUM
EXC-R 530 08 11
COUDE D’ÉCHAPPEMENT USINE SXS
Peux ce monter avec les silencieux SXS ou origine.
TUBO SCARICO UFFICIALE SXS
Montaggio possibile con il silenziatore SXS ufficiale o con l’originale.
40
!
!
!
!
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74

KTM Offroad Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire

dans d''autres langues