Panasonic BT-LH1800P Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

Before attempting to connect, operate or adjust this product, please read these instructions completely.
Model BT-LH1800
P
Model BT-LH1500
P
POWER
A B
INPUT SELECT
S OPTION
MENU/
EXIT
BLUE
ONLY
PHASE CHROMA BRIGHT
CONTRAST
BT
-
M
ULTIFORMAT
HV
DELAY
ENTER
MENU
Liquid Crystal Video Monitor
Printed in Japan
VQT9921 F0502H
@
3
2
CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK,
DO NOT REMOVE COVER (OR BACK).
NO USER-SERVICEABLE PARTS INSIDE.
REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL.
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
CAUTION
For Your Safety
THIS APPARATUS MUST BE GROUNDED
To ensure safe operation the three-pin plug must be
inserted only into a standard three-pin power outlet
which is effectively grounded through normal house-
hold wiring.
Extension cords used with the equipment must be
three-core and be correctly wired to provide connec-
tion to the ground. Incorrectly wired extension cords
can be extremely hazardous.
The fact that the equipment operates satisfactorily
does not imply that it is grounded, and the installa-
tion is not necessarily safe. For your safety, if in any
doubt about the effective grounding of the equipment
or power outlet, please consult a qualified electrician.
CAUTION:
Do not install or place this unit in a bookcase,
built- in cabinet or in another confined space in
order to keep well ventilation condition. Ensure
that curtains and any other materials do not ob-
struct the ventilation condition to prevent risk of
electric shock or fire hazard due to overheating.
CAUTION:
TO REDUCE THE RISK OF FIRE OR SHOCK HAZ-
ARD, REFER MOUNTING OF THE OPTIONAL
UNIT TO AUTHORIZED SERVICE PERSONNEL.The lightning flash with arrowhead symbol,
within an equilateral triangle, is intended to
alert the user to the presence of uninsulated
dangerous voltage within the products en-
closure that may be of sufficient magnitude
to constitute a risk of electric shock to per-
sons.
The exclamation point within an equilateral
triangle is intended to alert the user to the
presence of important operating and main-
tenance (servicing) instructions in the litera-
ture accompanying the appliance.
WARNING:
TO REDUCE THE RISK OF FIRE OR SHOCK HAZ-
ARD, DO NOT EXPOSE THIS EQUIPMENT TO
RAIN OR MOISTURE.
FCC Note:
This device complies with Part 15 of the FCC Rules.
To assure continued compliance follow the attached
installation instructions and do not make any unau-
thorized modifications.
This equipment has been tested and found to comply
with the limits for a Class A digital device, pursuant to
Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed
to provide reasonable protection against harmful in-
terference when the equipment is operated in a com-
mercial environment. This equipment generates, uses,
and can radiate radio frequency energy and, if not in-
stalled and used in accordance with the instruction
manual, may cause harmful interference to radio com-
munications. Operation of this equipment in a residen-
tial area is likely to cause harmful interference in which
case the user will be required to correct the interfer-
ence at his own expense.
CAUTION:
TO REDUCE THE RISK OF FIRE OR SHOCK HAZ-
ARD, REFER CHANGE OF THE SWITCH SETTING
INSIDE THE UNIT TO AUTHORIZED SERVICE
PERSONNEL.
1 is the safety information.
CAUTION:
TO REDUCE THE RISK OF FIRE OR SHOCK HAZ-
ARD AND ANNOYING INTERFERENCE, USE THE
RECOMMENDED ACCESSORIES ONLY.
CAUTION:
This apparatus can be operated at a voltage in the
range of 100 – 240 V AC.
Voltage other than 120 V is not intended for U.S.A.
and Canada.
CAUTION:
Operation at a voltage other than 120 V AC may re-
quire the use of a different AC plug. Please contact
either a local or foreign Panasonic authorized ser-
vice center for assistance in selecting an alternate
AC plug.
WARNING:
TO REDUCE THE RISK OF FIRE OR SHOCK
HAZARD, KEEP THIS EQUIPMENT AWAY
FROM ALL LIQUIDS-USE AND STORE ONLY
IN LOCATIONS WHICH ARE NOT EXPOSED
TO THE RISK OF DRIPPING OR SPLASHING
LIQUIDS, AND DO NOT PLACE ANY LIQUID
CONTAINERS ON TOP OF THE EQUIPMENT.
3
For Your Safety ........................................... 2
Precautions for Use..................................... 3
Outline......................................................... 4
Controls and Their Functions...................... 5
_ Front View........................................... 5
_ Rear View............................................5
How To Use On Screen Menu..................... 6
_ How To Get On Screen Menu............. 6
_ MAIN Menu .........................................6
_ MARKER ........................................ 6
_ VIDEO CONFIG ............................. 7
_ SYSTEM CONFIG.......................... 7
_ REMOTE CONFIG ......................... 8
_ INPUT SELECT.............................. 8
_ MAINTENANCE ............................. 9
REMOTE Specifications............................ 10
Description of MARKER............................ 11
_ Description of Each MARKER........... 11
Troubleshooting......................................... 12
Maintenance Inspection ............................ 12
Specifications............................................ 13
Precautions for Use
Contents
This product is specially designed for industrial use. So, it must be operated by a person having
technical knowledge.
•The liquid crystal portion is manufactured with highly precise technology. It includes over 99.99% of effective pixels,
but 0.01% or less of pixel missing or fixed lighting (red, blue, green) as well. This is not a sign of malfunction.
• If a still image is displayed for a long time, it may cause temporary generation of afterimage (phosphor burn-in).
(Such afterimage will disappear when an ordinary mobile image is displayed for a while.)
• The response speed and brightness of liquid crystal vary with the ambient temperatures.
• Consult with the authorized service person for the installation.
Be sure to consult with the service person about the installation. Make sure that the wall or ceiling is strong enough to endure the
weight of this unit including the mount fittings. If not strong enough, it may cause accidents such as falling off of the unit and
injuries.
• Do not install the unit in a place exposed to the direct sunlight. It may otherwise deteriorate the cabinet or damage the liquid
crystal acreen.
4
5
Front View
!
@#$ %
POWER
A B
INPUT SELECT
S OPTION
MENU/
EXIT
BLUE
ONLY
PHASE CHROMA BRIGHT
CONTRAST
M
HV
DELAY
ENTER
MENU
qS
1
2
3
4
5
6
33
6
With MARKER selected, the following menu will appear.
MARKER 16:9
Used to set Marker used when 16:9 signal is displayed.
Set-value (underlined is default value)
4:3 13:9 14:9
95% 93% 88% 80%
OFF
MARKER 4:3
Used to set Marker used when 4:3 signal is displayed.
Set-value (underlined is default value)
95% 93% 88% 80%
OFF
MARKER BACK*
1)
Used to make setting for printing out by half tone or black with
respect to external area of 4:3/13:9/14:9 Marker display unit.
Set-value (underlined is default value)
NORMAL HALF BLACK
[GP1]
PRESET 1
Used to set Marker displayed by MARKER 1 of GPI (remote
control).
Set-value (underlined is default value)
4:3 13:9 14:9
95% 93% 88%
80%
PRESET 2
Used to set Marker displayed by MARKER 2 of GPI (remote
control).
Set-value (underlined is default value)
4:3 13:9 14:9
95% 93% 88%
80%
*
1)
MARKER BACK operates only when 4:3/13:9/14:9 MARKER is
displayed by MARKER 16:9. This is not interlocked with MARKER
(MARKER 1 and MARKER 2) control by GPI.
[MAIN]
>MARKER 4
VIDEO CONFIG 4
SYSTEM CONFIG 4
REMOTE CONFIG 4
INPUT SELECT 4
MAINTENANCE 4
[INPUT SIGNAL]
1080/60I
MAIN menu
Main menu includes the following items.
MARKER
Used to make setting for MARKER.
VIDEO CONFIG
Used to set the color temperature, aspect, and monochrome.
SYSTEM CONFIG
Used to set backlight brightness and various status display
and to save/load the set-values.
REMOTE CONFIG
Used to set the pin assignment of REMOTE input terminal.
INPUT SELECT
Used to set the format for each input connector.
MAINTENANCE
Operation time of LCD and backlight is displayed.
[INPUT SIGNAL]
When the format of signal being input is coincidental with the
setting, the type of the signal is displayed. In case the signal
format does not match the setting or the input signal is other
than support, the message will be displayed.
When MENU/EXIT button is pushed, the main menu appears
on the screen.
R
A B
INPUT SELECT
S OPTION
MENU/
EXIT
BLUE
ONLY
PHASE CHROMA
B
HV
DELAY
ENTER
MENU
[MARKER]
>MARKER 16:9 OFF
MARKER 4:3 OFF
MARKER BACK NORMAL
[GPI]
PRESET1 80%
PRESET2 80%
MARKER menu
MARKER
MAIN menu
How To Get On Screen Menu
How To Use On Screen Menu
7
[VIDEO CONFIG]
>COLOR TEMP D65
SHARPNESS H 3
SHARPNESS V 3
I-P MODE MODE2
MONO OFF
SD ASPECT 4:3
HD ZOOM NORMAL
VIDEO CONFIG menu
VIDEO CONFIG SYSTEM CONFIG
With SYSTEM CONFIG selected, the following menu will
appear.
BACKLIGHT
Used to adjust the brightness of backlight.
Set-value (underlined is default value)
Ð 63 (BT-LH1800) Tft8331 0 TD0 Tc(Ð)Tj/F13 1 Tf0.5558 0 TD( )TjET354.36 468.567 m344.4 468.567 lSBT9 0 0 9 344.4 469.44 TmwH2 Tc0.0014 30 132 Tft614 0 TD0 Tc/F30 1Ð 63 (BT-LH1500)
Used to set the display position of on screen menu.
Set-value (underlined is default value)
8
With INPUT SELECT selected, the following menu will ap-
pear.
LINE A, B/S-VIDEO
Used to set the input format of LINE A, B/S-VIDEO.
Set-value (underlined is default value)
AUTO NTSC PAL
NON-STANDARD
Used to display a signal not in conformity with the broadcast-
ing standard in selection of LINE A, LINE B, S-VIDEO.
Set-value (underlined is default value)
OFF ON
REMOTE CONFIG
[REMOTE CONFIG]
>GPI1 UNDEF
GPI2 UNDEF
GPI3 UNDEF
GPI4 UNDEF
GPI5 UNDEF
GPI6 UNDEF
GPI7 UNDEF
GPI8 UNDEF
REMOTE CONFIG menu
INPUT SELECT
[INPUT SELECT]
>[LINE A,B/S-VIDEO] AUTO
NON-STANDARD OFF
INPUT SELECT menu
[INPUT SELECT]
>[LINE A,B/S-VIDEO] AUTO
NON-STANDARD OFF
[HD-SDI] AUTO
INPUT SELECT HD-SDI menu
With REMOTE CONFIG selected, the following menu will
appear.
GPI1GPI8
Used to set the pin assignment of REMOTE control terminal.
The settable items are same for each terminal.
For each function of set-value, refer to the REMOTE specifi-
cations.
Set-value (underlined is default value)
UNDEF
MARKER1 ON/OFF
MARKER2 ON/OFF
MARKER HALF*
1)
MARKER BLACK*
1)
INPUT SEL A
INPUT SEL B
INPUT SEL S
INPUT SEL OP
SD ASPECT*
2)
HD ZOOM*
3)
BACKLIGHT OFF
*
1)
MARKER HALF and MARKER BLACK are effective only when
MARKER1 and MARKER2 are used with 4:3/13:9/14:9 displayed.
*
2)
When using SD ASPECT, set SD ASPECT to REMOTE by VIDEO
CONFIG menu.
*
3)
When using HD ZOOM, set HD ZOOM to REMOTE by VIDEO
CONFIG menu. HD ZOOM is effective only in case of 1080I, 1035I,
720P signal input.
HD-SDI
Used to set the input format of HD-SDI.
Set-value (underlined is default value)
AUTO 1080/60I*
1)
1080/50I
1080/24psF*
2)
1035/60I*
1)
720/60P*
3)
*
1)
1080/60I and 1035/60I are different with respect to the display
size and the matrix used.
Select 1080/60I and 1035/60I even in case of 1080/59.94I and
1035/59.94I signal input.
The status will be correctly displayed on the screen.
*
2)
Select 1080/24psF even in case of 1080/23.98psF signal input.
The status will be correctly displayed on the screen.
*
3)
Select 720/60P even in case of 720/59.94P signal input.
The status will be correctly displayed on the screen.
Menu for option unit is further added for each
type of option unit fitted on the rear panel.
_ HD SDI input unit installed [BT-YA300P]
How To Use On Screen Menu
9
INPUT SELECT (continued)
[INPUT SELECT]
>[LINE A,B/S-VIDEO] AUTO
NON-STANDARD OFF
[SDI] AUTO
INPUT SELECT SDI menu
INPUT SELECT (continued)
[INPUT SELECT]
>[LINE A,B/S-VIDEO] AUTO
NON-STANDARD OFF
[YPbPr/RGB] YPbPr
YPbPr AUTO
COMPONENT LEVEL SMPTE
[RGB] AUTO
RGB-SYNC EXT
INPUT SELECT YPbPr/RGB menu
MAINTENANCE
[MAINTENANCE]
RUNNING TIME
OPERATION 0H
LCD 0H
BACKLIGHT 0H
FAN 0H
MAINTENANCE menu
_ SDI input unit mounted [BT-Y200P]
SDI
Used to set the input format of SDI.
Set-value (underlined is default value)
AUTO 480/60I*
1)
576/50I
*
1)
480/59.94I signal is displayed as 480/60I.
_ Component/RGB input unit mounted [BT-YA100P]
YPbPr/RGB
Used to select the input of YPbPr/RGB.
Set-value (underlined is default value)
YPbPr RGB
YPbPr
Used to select the format in case of YPbPr input.
Set-value (underlined is default value)
AUTO*
1)
1080/60I*
2)
1080/50I
1080/24psF 1035/60I*
2)
720/60P*
3)
576/50I 480/60P*
4)
480/60I*
4)
COMPONENT LEVEL (480/60I only)
Used to select the input level of component. Select SMPTE
for the signal from MII VTR, and B75 for the signal of 7.5%
setup of Betacam VTR.
Set-value (underlined is default value)
SMPTE B75
RGB
Used to select the format in case of RGB input.
Set-value (underlined is default value)
AUTO*
1)
1080/60I*
2)
1080/50I
1035/60I*
2)
720/60P*
3)
576/50I
480/60P*
4)
480/60I*
4)
RGB-SYNC (When RGB is input.)
Used to select Ext. Sync/GREEN-On-SYNC.
Set-value (underlined is default value)
EXT G-ON
*
1)
In AUTO setting, the settings of display size, status display, and
matrix are same as for 1080I even in case of 1035I input. When
desired to use 1035I setting, set it to 1035/60I.
*
2)
1080/60I and 1035/60I are different with respect to the display
size and the matrix used. Select 1080/60I and 1035/60I even in
case of 1080/59.94I and 1035/59.94I signal input. The status will
be correctly displayed on the screen.
*
3)
Select 720/60P even in case of 720/59.94P signal input. The sta-
tus will be correctly displayed on the screen.
*
4)
480/59.94I and 480/59.94P signals are displayed as 480/60I and
480/60P.
With MAINTENANCE selected, the following menu will ap-
pear.
OPERATION
The total operation time of the whole LCD monitor is displayed.
LCD
The operation time of the LCD panel is displayed.
BACKLIGHT
The operation time of the backlight is displayed.
FAN
The operation time of the exhaust fan is displayed.
How To Use On Screen Menu
10
_ GPI hard specification
8 inputs (refer to D-SUB 9-pin terminal)
_ ON/OFF operation
Each terminal of REMOTE operates its assigned function accord-
ing to the setting with GND (Pin 5) shorted (ON) or opened (OFF).
_ How to assign the function to each terminal
The assignment to each terminal can be freely executed by
the On Screen Menu.
(Refer to How To Use On Screen Menu.)
Contents
GPI 1GPI 4
GND
GPI 5GPI 8
Pin No.
Pin 1Pin 4
Pin 5
Pin 6Pin 9
[REMOTE CONFIG]
>GPI1 UNDEF
GPI2 UNDEF
GPI3 UNDEF
GPI4 UNDEF
GPI5 UNDEF
GPI6 UNDEF
GPI7 UNDEF
GPI8 UNDEF
REMOTE CONFIG menu
GPI1
GPI5
MARKER 1
GPI1
GPI5
MARKER 1
1
23
4
5
678
9
REMOTE Specifications
_ Priority order of each function
When MARKER 1 and MARKER 2 are simultaneously turned
ON, the priority is given to MARKER 1.
4:3/13:9/14:9 MARKER is displayed only when 16:9 is dis-
played. 95%/93%/88%/80% MARKER is automatically
changed in size according to 4:3 and 16:9 display.
When MARKER HALF and MARKER BLACK are simulta-
neously turned ON, the priority is given to BLACK.
In case same setting is assigned to a plurality of terminals,
ON operation continues until all terminals turn OFF. (Level
operation terminal only)
Ex.) Operation with GPI1 and GPI5 set to MARKER 1:
In case of edge operation terminal, the priority is given to the
terminal turned ON later.
In case the operation is impossible, REMOTE terminal will
not operate. (Refer to the example below.)
1) 4:3/13:9/14:9 MARKER display in 4:3 display.
2) HD ZOOM selection in case of a signal other than 1080I,
1035I, 720P signal.
3) SD aspect selection in case of HD.
4) INPUT OP selection when option unit is not installed.
*
1)
Operating conditions
Level operation: It operates only while GPI terminal is shorted to
GND.
Edge operation: It operates at edge of the fall when shorted to
GND.
*
2)
MARKER displayed by PRESET 1 and PRESET 2 is the one se-
lected by the menu for MARKER setting. (It is set by [MARKER]-
[GPI]PRESET 1 and PRESET 2 in the menu.)
*
3)
MARKER HALF and MARKER BLACK are effective only when
4:3/13:9/14:9 MARKER is displayed by using MARKER 1 and
MARKER 2.
(For the detail, refer to the Description of MARKER.)
All initial
states are
undefined
(UNDEF).
Function
Undefined (terminal assignment
not defined)
ON/OFF of marker selected by
PRESET1*
2)
ON/OFF of marker selected by
PRESET2*
2)
Background of marker being
displayed is set to HALF.
Background of marker being
displayed is set to BLACK.
Input system is changed to A.
Input system is changed to B.
Input system is changed to S.
Input system is changed to
OPTION.
Display change in SD,
16:9 (ON)/4:3 (OFF)
Display change in HD (1080I,
1035I, 720P), 4:3 (ON) enlarged/
16:9 (OFF)
Brightness of backlight is set to
minimum.
[List of Assigning Functions]
Assignment items
UNDEF
MARKER1 ON/OFF
MARKER2 ON/OFF
MARKER HALF
MARKER BLACK
INPUT SEL. A
INPUT SEL. B
INPUT SEL. S
INPUT SEL. OP
SD ASPECT
HD ZOOM
BACKLIGHT OFF
Operating
conditions*
1)
––––
Level operation
Level operation
Level operation
Level operation
Edge operation
Edge operation
Edge operation
Edge operation
Level operation
Level operation
Level operation
11
[MARKER]
>MARKER 16:9 OFF
MARKER 4:3 OFF
MARKER BACK NORMAL
[GPI]
PRESET1 80%
PRESET2 80%
Description of Each MARKER
4:3 MARKER (vertical line only) 14:9 MARKER (vertical line only)
13:9 MARKER (vertical line only)
SAFETY ZONE 95% SAFETY ZONE 93%
SAFETY ZONE 88% SAFETY ZONE 80%
SAFETY ZONE 95% SAFETY ZONE 93%
SAFETY ZONE 88% SAFETY ZONE 80%
Description of MARKER
_ Select the MARKER displayed by using the on screen
menu.
MARKER 16:9
MARKER display selection in case of 16:9 signal input.
Set-value (underlined is default value)
4:3/13:9/14:9/95%/93%/88%/80%/
OFF
MARKER 4:3
MARKER display selection within HD ZOOM in case of 4:3
signal input and 108I, 1035I, 720P signal input.
Set-value (underlined is default value)
95%/93%/88%/80%/
OFF
MARKER BACK
Selection of MARKER background
Set-value (underlined is default value)
NORMAL/HALF/BLACK
[GPI]
PRESET 1
Selection of MARKER used in MARKER 1 of GPI.
(Refer to REMOTE specification.)
PRESET 2
Selection of MARKER used in MARKER 2 of GPI.
(Refer to REMOTE specification.)
_ MARKER for 16:9 (continued)
(Displayed in case of HD, and SD of aspect ratio 16:9)
_ MARKER for 16:9
(Displayed in case of HD, and SD of aspect ratio 16:9)
* Shaded areas are portions
where the brightness var-
ies with Half, Black and
Normal selected.
_ MARKER for 4:3 (displayed in case of SD of aspect
ratio 4:3)
* SAFETY ZONE MARKER is only the inside line. Also, Half and
Black cannot be set.
12
Every 30,000H
¥
(replace)
¥
(replace)
¥
Maintenance inspections are necessary for the user to use
the video equipment safely and to keep the function in good
condition at all times through periodical and appropriate main-
tenance.
In order to make the most of the function of this unit, be sure
to carry out the maintenance inspections.
1. Necessity of periodical maintenance services
Backlight as a light source and heat exhaust fan motor are
used for the liquid crystal monitor.
These parts (consumable) are deteriorated with lapse of
time and may cause worsening of the performance or gen-
eration of trouble.
Accordingly, besides the conventional after-services per-
formed in case of trouble, it is very important to perform
general services, that is, maintenance services in order to
prevent accidents or trouble due to deterioration of con-
sumable parts, keeping the equipment in normal condition.
2. Standard maintenance time and execution items
The following maintenance execution time is set as a stan-
dard and not identical with individual life time. Also, note
that the deterioration time varies with the using environ-
ment and method.
Check and adjust the following points. If it doesnt work, con-
sult with your dealer.
Operation key does not work.
Check that the control lock is not ON.
# To unlock it, set the CONTROL LOCK in the SYSTEM
CONFIG menu to OFF.
(See page 7.)
Maintenance InspectionTroubleshooting
1)
Main parts adjustment, general adjustment of No.3 above in-
cludes the adjustment of gamma characteristics.
2)
The above adjustment of gamma characteristics is necessary in
backlight replacement.
No.
1
2
3
Part name
Backlight
Fan motor
Main parts adjustment,
general adjustment
Qty
1
1
1
Periodic maintenance spec.
and time (H)
Every 10,000H
–––
¥
(replace)
¥
13
Specifications
Option 1
SDI input unit [BT-YA200P]
SDI input/output: Input; BNC k 1
Buffer output; BNC k 1
Signal format: 480/59.94I, 576/50I
(Component Serial Digital)
Option 2
HD SDI input unit [BT-YA300P]
HD-SDI input/output:
Input; BNC k 1
Buffer output; BNC k 1
Signal format: 1080/60I 1035/60I
1080/59.94I 1035/59.94I
1080/50I 720/60P
1080/24psF 720/59.94P
1080/23.98psF
Option 3
Component/RGB input unit [BT-YA100P]
Analog RGB+EXT-Sync*/YPbPr Input/output:
Input; BNC k 4
Through output; BNC k 4
(75 auto termination)
Signal format: RGB
1080/60I 720/60P
1080/59.94I 720/59.94P
1080/50I 576/50I
1035/60I 480/59.94P
1035/59.94I 480/59.94I
YPbPr
1080/60I 1035/60I
1080/59.94I 1035/59.94I
1080/50I 720/60P
1080/24psF 720/59.94P
1080/23.98psF 575/50I
480/59.94P
480/59.94I
*EXT-Sync is effective only for RGB.
Option 4
Rack-mount adapter [BT-MA1800P]
Rack-mount adapter [BT-MA1500P]
Weight and dimensions shown are approximate.
Specifications are subject to change without notice.
Dimensions: 16-1/4 (W) k 14-15/16 (H) k 3-7/16 (D)
inches
(412 k 379 k 86 mm)
(BT-LH1800)
13-15/16 (W) k 12-3/16 (H) k 3-7/16 (D)
inches
(353 k 309 k 86 mm)
(BT-LH1500)
*Depth with option installed is 4-3/8 inches
(110mm) for both models.
Weight: 18.26 lbs (8.3kg) (main body only, BT-
LH1800)
13.86 lbs (6.3kg) (main body only, BT-
LH1500)
Operating temp.: i41xF to i95xF (i5xC to i35xC)
Storage temp.: i14xF to i104xF (j10xC to i40xC)
Operating humidity:
20%80% (No condensation)
Storage humidity: 10%90% (No condensation)
_ Panel
Size: 18 type (BT-LH1800)
15 type (BT-LH1500)
Aspect ratio: 5:4 (BT-LH1800)
4:3 (BT-LH1500)
Pixels: 1280 k 1024 (BT-LH1800, SXGA)
1024 k768 (BT-LH1500, XGA)
Color display: Approx. 1,6770,000 colors
View angle: 170x up/down, 170x right/left
_ Input/output connector
Standard video input
Composite: 2 systsm, BNC k 2
(One is through-out.)
S-VIDEO: 1 system, S-video connector k 2
(One is through-out.)
Signal format: 480/59.94I (NTSC)
576/50I (PAL)
Option input: Analog component, SDI, HD-SDI
One from input unit can be fitted.
_ Parallel remote input
PANASONIC BROADCAST & TELEVISION SYSTEMS COMPANY
UNIT COMPANY OF MATSUSHITA ELECTRIC CORPORATION OF AMERICA
Executive Office:
One Panasonic Way 4E-7, Secaucus, NJ 07094 (201) 348-7000
EASTERN ZONE
One Panasonic Way 4E-7, Secaucus, NJ 07094 (201) 348-7621
Southeast Region:
1225 Northbrook Parkway, Ste 1-160, Suwanee, GA 30024 (770) 338-6835
Central Region:
1707 N Randall Road E1-C-1, Elgin, IL 60123 (847) 468-5200
WESTERN ZONE:
3330 Cahuenga Blvd W., Los Angeles, CA 90068 (323) 436-3500
Government Marketing Department:
52 West Gude Drive, Rockville, MD 20850 (301) 738-3840
Broadcast PARTS INFORMATION & ORDERING:
9:00 a.m. 5:00 p.m. (EST) (800) 334-4881/24 Hr. Fax (800) 334-4880
Emergency after hour parts orders (800) 334-4881
TECHNICAL SUPPORT:
Emergency 24 Hour Service (800) 222-0741
Panasonic Canada Inc.
5770 Ambler Drive, Mississauga, Ontario L4W 2T3 (905) 624-5010
Panasonic de Mexico S.A. de C.V.
Av angel Urraza Num. 1209 Col. de Valle 03100 Mexico, D.F. (52) 1 951 2127
Panasonic Sales Company
Division of Matsushita Electric of Puerto Rico Inc.
San Gabriel Industrial Park, 65th Infantry Ave., Km. 9.5, Carolina, Puerto Rico 00630 (787) 750-4300
Moniteur vidéo à cristaux liquides
Il est recommandé de lire attentivement ce manuel avant dutiliser lappareil.
Modèle BT-LH1800
P
Modèle BT-LH1500
P
POWER
A B
INPUT SELECT
S OPTION
MENU/
EXIT
BLUE
ONLY
PHASE CHROMA BRIGHT
CONTRAST
BT
-
M
ULTIFORMAT
HV
DELAY
ENTER
MENU
Impremé au Japan
VQT9921 F0502H
@
3
(2)
Consignes de sécurité
MISE EN GARDE:
AFIN DE PRÉVENIR TOUT RISQUE D’INCENDIE
OU DE CHOCS ÉLECTRIQUES, ÉVITER
D’EXPOSER CET APPAREIL À LA PLUIE OU À
UNE
HUMIDITÉ EXCESSIVE.
Cet appareil doit être mis à la terre.
Pour garantir la sécurité dutilisation, il faudra insérer
la fiche à trois broches dans une prise de courant à
trois broches normalisée effectivement mise à la terre
via le câblage ordinaire du logement.
Les cordons de rallonge utilisés avec lappareil
devront être à trois âmes et raccodés correctement
pour pouvoir assurer la mise à la terre. Des cordons
de raccordement incorrectement raccordés peuvent
être extrêmement dangereux.
Le fait que lappareil fonctionne normalement ne
signifie pas quil est mis à la terre, et linstallation
nest pas nécessairement sans danger. Pour votre
propre sécurité, si vous avez des doutes sur
lefficacité de la mise à la terre de lappareil ou de la
prise secteur, veuillez consulter un électricien qualifié.
ATTENTION:
Afin de maintenir une bonne ventilation, ne pas
installer l’appareil sur une étagère, dans un
meuble encastré ni aucun endroit confiné. Pour
éviter tout risque de commotions électriques ou
d’incendie dû à une surchauffe, vérifier qu’aucun
rideau ni aucun autre matériau ne fasse obstacle
à la ventilation.
ATTENTION:
AFIN DE PRÉVENIR TOUT RISQUE D’INCENDIE,
DE CHOCS ÉLECTRIQUES OU D’INTER-
FÉRENCES, N’UTILISER QUE LES ACCES-
SOIRES RECOMMANDÉS.
Le symbole de l’éclair dans un triangle
équilatéral indique la présence dune ten-
sion suffisamment élevée pour engendrer
un risque de chocs électriques.
Le point dexclamation dans un triangle
équilatérial indique que le manuel dins-
tructions inclus avec lappareil contient
dimportantes recommandations quant au
fonctionnement et à lentretien de ce
dernier.
ATTENTION: AFIN DE PRÉVENIR LE RISQUE DE CHOCS
ÉLECTRIQUES, NE PAS RETIRER LES VIS.
TOUTE RÉPARATION DEVRA ÊTRE CONFIÉE À
UN PERSONNEL COMPÉTENT.
RISQUE DE CHOCS
ÉLECTRIQUES
NE PAS OUVRIR
ATTENTION
ATTENTION:
POUR RÉDUIRE TOUT RISQUE D’INCENDIE OU
DE COMMOTIONS ÉLECTRIQUES CONFIER
L’INSTALLATION DE LA UNITÉ VENDUE
SÉPARÉMENT À UN PERSONNEL D’ENTRETIEN
QUALIFIÉ .
1
sont les consignes de sécurité
ATTENTION:
POUR RÉDUIRE LES RISQUES D’INCENDIE OU
D’ÉLECTROCHOCS, CONFIE LE RÉGLAGE DES
COMMUTATEURS INTERNES DE L’APPAREIL À
UN PERSONNEL DE SERVICE APRES-VENTE
QUALIFIÉ .
PRÉCAUTION:
Cet appareil peut être mis en service sur la tension
dune plage de 100 240 V C.A.
Le réglage autre que à 120 V c.a. nest pas prévu
pour utilisation au Canada ou aux États-Unis
dAmérique.
PRÉCAUTION:
Lutilisation dune tension de secteur autre que à 120
V C.A. peut exiger une fiche différente. Consulter un
centre de service Panasonic authrisé local ou à
letranger pour le choix de ladaptateur approprié.
AVERTISSEMENT:
POUR RÉDUIRE TOUT RISQUE DE FEU OU
DE CHOC ÉLECTRIQUE, NE PAS
APPROCHER DE LIQUIDE DE L’APPAREIL-
UTILISER ET RANGER L’APPAREIL
EXCLUSIVEMENT DANS DES ENDROITS
QUI NE RISQUENT PAS D’ÊTRE MOUILLÉS
OIMENàRS DES LIQUIDCS, ETNES
PISERUNRECIPIUENTRENFERMAENT
DE LEAU SUER L’APPAREI.T
(3)
Consignes de sécurité................................. 2
Précautions pour lutilisation ....................... 3
Description sommaire de l’équipement ....... 4
Les Commandes et leurs fonctions ............. 5
_ Vue frontale ......................................... 5
_ Vue arrière .......................................... 5
Comment utiliser les menus sur l’écran ...... 6
_ Comment trouver un menu sur
l’écran ................................................. 6
_ Menu MAIN (PRINCIPAL) ................... 6
_ MARQUEUR................................... 6
_ CONFIGURATION VIDÉO ............. 7
_ CONFIGURATION DU SYSTÈME ..... 7
_ CONFIGURATION DE LA
TÉLÉCOMMANDE ......................... 8
_ SÉLECTION DE LENTRÉE ........... 8
_ ENTRETIEN ................................... 9
Spécifications de la TÉLÉCOMMANDE .... 10
Description des MARQUEURS ................. 11
_ Description de chaque MARQUEUR .... 11
Guide de dépannage................................. 12
Inspections pour lentretien ....................... 12
Fiche technique ......................................... 13
Précautions pour l’utilisation
Sommaire
Ce produit est spécialement conçu pour une utilisation industrielle. Aussi, il ne doit être opéré que par
une personne ayant des connaissances techniques.
La partie de laffichage à cristaux liquides est fabriquée avec une technologie dune précision très élevée. Elle
comprend plus de 99,99% de pixels effectifs, et seulement 0,01% ou moins de pixels manquent ou sont retenus
par un éclairage fixe (rouge, bleu, vert). Mais ceci ne représente pas un signe de dérangement.
Si une image fixe est affichée pendant une période de temps prolongée, cela risque de provoquer la génération
temporaire dune image récurrente (brûlure fluorescente). (Une telle image récurrente disparaîtra lorsquune im-
age mobile normale est affichée pendant quelques temps.)
La vitesse de réponse et la luminosité de laffichage à cristaux liquides varient selon la température ambiante.
Pour linstallation, consulter une personne du service autorisé.
Sassurer de consulter une personne du service au sujet de linstallation. Vérifier aussi que le mur ou le plafond soit
suffisamment résistant pour supporter le poids de cette unité, y compris les accessoires de montage. Si la résistance
nest pas suffisante, cela risque de provoquer un accident, tel que la chute de lunité ou des blessures.
Ne pas installer lunité dans un endroit exposé à une lumière solaire directe. Sinon, cela risque de détériorer le
boîtier ou dendommager l’écran à cristaux liquides.
(4)
(5)
Vue frontale
!
@#$ %
POWER
A B
INPUT SELECT
S OPTION
MENU/
EXIT
BLUE
ONLY
PHASE CHROMA BRIGHT
CONTRAST
M
HV
DELAY
ENTER
MENU
qS
1
2
3
4
5
6
33
(6)
Selon le MARQUEUR sélectionné, le menu suivant apparaîtra.
(Un soulignement représente une valeur implicite.)
MARKER (MARQUEUR) 16:9
Utilisé pour régler le marqueur employé lorsque le signal 16:9
est affiché.
Réglage de valeur fixe.
4:3 13:9 14:9
95% 93% 88% 80%
OFF
MARKER (MARQUEUR) 4:3
Utilisé pour régler le marqueur employé lorsque le signal 4:3
est affiché.
Réglage de valeur fixe.
95% 93% 88% 80%
OFF
MARKER BACK*
1
(RETOUR AU MARQUEUR*1)
Utilisé pour effectuer le réglage dune impression en demi-
teintes ou en noir en rapport avec la zone extérieure de 4:3/
13:9/14:9 de lunité daffichage du marqueur.
Réglage de valeur fixe.
NORMAL HALF BLACK
[GP1]
PRESET 1 (PREREGLAGE 1)
Utilisé pour régler le marqueur affiché par MARKER 1 de GPI
(télécommande).
Réglage de valeur fixe.
4:3 13:9 14:9
95% 93% 88%
80%
PRESET 2 (PREREGLAGE 2)
Utilisé pour régler le marqueur affiché par MARKER 2 de GPI
(télécommande).
Réglage de valeur fixe.
4:3 13:9 14:9
95% 93% 88%
80%
*
1)
MARKER BACK (RETOUR AU MARQUEUR) ne fonctionne que
lorsque les MARKER 4:3/13:9/14:9 sont affichés par le MARKER
16:9. Ceci nest pas verrouillé avec la commande de MARKER
(MARKER 1 et MARKER 2) par GPI.
[MAIN]
>MARKER 4
VIDEO CONFIG 4
SYSTEM CONFIG 4
REMOTE CONFIG 4
INPUT SELECT 4
MAINTENANCE 4
[INPUT SIGNAL]
1080/60I
Menu MAIN
Le menu comprend les articles suivants.
Marqueur (MARKER)
Utilisé pour effectuer le réglage de MARQUEURS.
Congiguration vidéo (VIDEO CONFIG)
Utilisé pour régler la température, laspect et la monochromie
de la couleur.
Configuration du système (SYSTEM CONFIG)
Utilisé pour régler la luminosité du rétro-éclairage, afficher
divers statuts et sauvegarder/lire les valeurs réglées.
Configuration de la télécommande (REMOTE CONFIG)
Utilisée pour régler laffectation du contacts du terminal
dentrée REMOTE.
Sélection dentrée (INPUT SELECT)
Utilisée pour régler la constitution de chaque connecteur
dentrée.
Entretien (MAINTENANCE)
La durée du fonctionnement de laffichage à cristaux liquides
(LCD) et de l’éclairage par larrière est affichée.
[Signal dentrée] [INPUT SIGNAL]
Lorsque la présentation du signal devant être introduit coïncide
avec le réglage, le type du signal est affiché. Dans le cas où
la présentation du signal ne concorde pas avec le réglage ou
si le signal dentrée est autre que le support, un message
sera affiché.
Lorsque lon appuie sur la touche MENU/EXIT (MENU/SOR-
TIE), le menu principal apparaît sur l’écran.
R
A B
INPUT SELECT
S OPTION
MENU/
EXIT
BLUE
ONLY
PHASE CHROMA
B
HV
DELAY
ENTER
MENU
[MARKER]
>MARKER 16:9 OFF
MARKER 4:3 OFF
MARKER BACK NORMAL
[GPI]
PRESET1 80%
PRESET2 80%
Menu MARKER
MARQUEUR
Menu MAIN (PRINCIPAL)
Comment trouver un menu sur l’écran
Comment utiliser les menus sur l’écran
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28

Panasonic BT-LH1800P Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à

dans d''autres langues