Nintendo Wii U Operations Manual

Catégorie
Accessoires de console de jeux
Taper
Operations Manual
Mode d’emploi
64 65
Ce sceau officiel est votre garantie que ce produit est
agréé ou manufacturé par Nintendo. Recherchez-le
toujours quand vous achetez des consoles de jeu vidéo,
des jeux, des accessoires et d’autres produits apparentés.
Veuillez lire attentivement ce mode d’emploi avant de configurer ou d’utiliser la console
Wii U. Si vous avez des questions après avoir lu toutes ces instructions, visitez notre site
support.nintendo.com ou contactez le service à la clientèle au 1 800 255-3700. Vous
pouvez également consulter les modes d’emploi électroniques intégrés de la console Wii U
et des logiciels depuis le menu HOME (voir la page suivante).
Informations sur le recyclage des produits :
Visitez le site recycle.nintendo.com.
IMPORTANT : La console Wii U et ses accessoires, les Logiciels et tout service accessible en
utilisant la Wii U (collectivement, le « Système Wii U »), évoluent constamment et nous
sommes susceptibles de mettre à jour ou de modifier votre Système Wii U en tout ou en
partie, sans notification à votre intention. Ces mises à jour ou modifications peuvent être
nécessaires pour que vous puissiez jouer à de nouveaux jeux Wii U, profiter des fonctionnali-
tés nouvelles ou continuer d’accéder aux services Wii U. Après la mise à jour ou la modifica-
tion de votre Système Wii U, toute modification existante ou future non autorisée du matériel
ou des logiciels de votre Système Wii U, ou l’utilisation d’un dispositif non autorisé en rapport
avec votre Système Wii U, rendra le système inutilisable de manière permanente. Le contenu
obtenu au moyen d’une modification non autorisée du matériel ou des logiciels de votre
Système Wii U sera supprimé.
Ce produit n’utilise que les disques de jeu Wii et Wii U fabriqués pour une utilisation dans les
Amériques. Cette console Wii U est conçue pour être utilisée dans les Amériques seulement.
Des brevets ont été délivrés et d’autres sont en instance à l’intérieur du pays et ailleurs. Visitez
le site patents.nintendo.com pour consulter la liste des numéros de brevets.
NOTE : Ce produit ne contient pas de latex. Ce produit respecte les lois en vigueur interdisant l’emploi de
substances toxiques telles que le plomb, le mercure, le cadmium, le chrome hexavalent, le polybromo-
biphényle ou l’éther diphénylique polybromé dans les produits de grande consommation.
Modes d’emploi disponibles
Modes d’emploi imprimés
Guide de démarrage rapide de la Wii U
Ce guide présente les informations de base pour vous permettre d’installer et d’utiliser votre
console Wii U.
Mode d’emploi de la Wii U (présent document)
Ce mode d’emploi définit toutes les composants de la console et explique comment recharger
les manettes, configurer les paramètres de la console et exécuter différentes opérations. Vous
y trouverez aussi des informations de dépannage et les façons d’obtenir de l’aide.
Modes d’emploi électroniques intégrés
Mode d’emploi électronique de la Wii U ( )
Ce mode d’emploi décrit les fonctions de la Wii U et donne des instructions détaillées sur la
façon d’utiliser les logiciels intégrés, de démarrer le menu Wii et d’effectuer d’autres opérations.
Mode d’emploi électronique du menu Wii
Ce mode d’emploi décrit le menu Wii et donne des instructions détaillées sur la façon d’utiliser
les logiciels intégrés.
Afficher un mode d’emploi électronique
Pour afficher le mode d’emploi électronique de la Wii U à partir du menu Wii U, appuyez d’abord sur
sur la manette Wii U GamePad pour afficher le menu HOME, puis touchez . Pour changer la langue,
appuyez sur ou sélectionnez le bouton qui se trouve dans la partie inférieure droite de l’écran.
Pour afficher le mode d’emploi électronique d’un logiciel Wii U en cours d’utilisation, appuyez sur .
Touchez dans le coin inférieur gauche de l'écran tactile pour fermer le mode d'emploi et retourner
à l'écran où vous vous trouviez avant d'afficher le menu HOME.
Menu HOME Table des matières du mode
d'emploi électronique
Pour vous déplacer dans le mode d’emploi, touchez l’écran avec le stylet et faites-le glisser sur
la page, ou utilisez les leviers L ou R (p. 74).
Faire défiler les pages
Sélectionner un élément Changer de page
NOTE : Les illustrations et captures d’écran utilisées dans ce mode d’emploi sont à titre indica-
tif seulement. Leur contenu peut être différent de ce que l’on retrouve dans le produit.
Modes d’emploi de la console Wii U
66 67
Table des matières
Modes d’emploi de la console Wii U. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Modes d’emploi disponibles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Afficher un mode d’emploi électronique. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Informations sur la santé et la sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Installation de la console
Composants de la console . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Charger le Wii U GamePad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
Méthodes de chargement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
Témoin de la batterie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
Charger la manette Wii U Pro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
Chargement de la batterie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
Témoin de la batterie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
Allumer/éteindre la console . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
Allumer la console . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
Éteindre la console . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
Synchroniser les manettes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
Synchroniser les manettes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
Synchroniser le Wii U GamePad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
Utiliser les manettes Wii Remote . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
Installer le capteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
Conseils d’utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
Utiliser le protecteur de la manette Wii Remote . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92
Installer les piles dans la Wii Remote . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92
Porter la dragonne. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93
Utiliser le Nunchuk. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94
Débrancher le Nunchuk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95
Configuration de la console
Paramètres de la console. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
Configuration des paramètres. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
Paramètres de l’utilisateur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97
Créer et lier un identifiant Nintendo Network . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97
Modifier les paramètres de l’utilisateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98
Ajouter un utilisateur/Changer d’utilisateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98
Paramètres Internet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99
Pour se connecter à Internet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99
Contrôle parental . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101
Liste des restrictions possibles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101
Utilisation de la console
Utiliser les logiciels Wii . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102
Ce dont vous avez besoin. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .102
Transfert de données Wii. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103
Données transférables . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .103
Préparer le transfert de données. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .104
Transférer les données . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .104
Transfert de données Wii U. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107
Données transférables . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .108
Préparer le transfert de données. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .109
Transférer les données . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .110
Calibrage des manettes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112
Calibrer l’écran tactile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .112
Rétablir la position neutre des leviers L et R . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112
Calibrer le capteur de mouvement du Wii U GamePad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .112
Remplacer la batterie et la pile. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113
Wii U GamePad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113
Manette Wii U Pro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .115
Console WiiU . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .117
Informations à l’intention des consommateurs
Dépannage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 118
Renseignements sur l’entretien et la garantie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 125
Règlements concernant l’utilisation de l’équipement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 126
68 69
Avant d’utiliser la console Wii U, veuillez également lire les
importantes informations sur la santé et la sécurité qui
suivent, ainsi que les informations dans l’application Santé et
sécurité disponibles depuis l’écran du menu Wii U. Cette
application contient également des consignes d’utilisation
importantes pour les composantes de la Wii U et ses
accessoires.
Informations importantes sur la santé et la sécurité
Veuillez lire les avertissements suivants avant d’installer ou d’utiliser la console Wii U. Si
ce produit est destiné à de jeunes enfants, ces informations devraient leur être lues et
expliquées par un adulte. Le non-respect de ces consignes peut entraîner des blessures.
Veuillez consulter les instructions du logiciel que vous utilisez pour obtenir plus
d’informations sur la santé et la sécurité.
Vous trouverez dans ce mode d’emploi, le symbole , suivi des mots « AVERTISSEMENT » ou «
ATTENTION ». Vous pourrez aussi trouver le mot « IMPORTANT ». Ces termes ont chacun une
signification qui leur est propre, comme indiqué ci-dessous. Assurez-vous de lire et de comprendre
ces termes ainsi que l’information qui apparaît à leur suite avant d’utiliser votre console Wii U.
AVERTISSEMENT : Vous avertit qu’une utilisation incorrecte de votre console Wii U pourrait
entraîner des blessures graves.
ATTENTION : Vous met en garde contre une utilisation incorrecte de votre console qui pourrait
entraîner des blessures ou endommager la console, les pièces, les accessoires ou les jeux.
IMPORTANT : Vous informe à propos d’une utilisation incorrecte de votre console qui pourrait
endommager la console, les pièces, les disques, ou les accessoires.
AVERTISSEMENT – Danger de crise
Même si elles n’ont jamais connu de tels problèmes auparavant, certaines personnes
(environ 1 sur 4 000) peuvent être victimes d’une crise ou d’un évanouissement déclenchés
par des lumières ou motifs clignotants, et ceci peut se produire pendant qu’elles regardent
la télévision ou s’amusent avec des jeux vidéo.
Toute personne qui a été victime d’une telle crise, d’une perte de conscience ou de
symptômes reliés à l’épilepsie doit consulter un médecin avant de jouer à des jeux vidéo.
Les parents doivent surveiller leurs enfants pendant que ces derniers jouent avec des jeux
vidéo. Arrêtez de jouer et consultez un médecin, si vous ou votre enfant présentez les
symptômes suivants :
Convulsions Tics oculaires Perte de conscience
Problèmes de vision Mouvements involontaires Désorientation
Pour diminuer les possibilités d’une crise pendant le jeu :
1. Tenez-vous aussi loin que possible de l’écran.
2. Jouez sur l’écran de télévision le plus petit disponible.
3. Ne jouez pas si vous êtes fatigué ou avez besoin de sommeil.
4. Jouez dans une pièce bien éclairée.
5. Interrompez chaque heure de jeu par une pause de 10 à 15 minutes.
Informations sur la santé et la sécurité AVERTISSEMENT – Blessures dues aux mouvements répétitifs et fatigue oculaire
Jouer à des jeux vidéo peut irriter les muscles, les poignets, la peau ou les yeux. Veuillez suivre les
instructions suivantes afin d’éviter des problèmes tels que la tendinite, le syndrome du canal carpien,
l’irritation de la peau ou la fatigue oculaire :
Évitez les périodes de jeu trop longues. Les parents devront s’assurer que leurs enfants jouent
pendant des périodes adéquates.
Même si vous ne croyez pas en avoir besoin, faites une pause de 10 à 15 minutes après chaque
heure de jeu.
Si vous éprouvez de la fatigue ou de la douleur aux mains, aux poignets, aux bras ou aux yeux ou si
vous ressentez des symptômes tels que des fourmillements, engourdissements, brûlures ou
courbatures, cessez de jouer et reposez-vous pendant plusieurs heures avant de jouer de nouveau.
Si vous ressentez l’un des symptômes mentionnés ci-dessus ou tout autre malaise pendant que
vous jouez ou après avoir joué, cessez de jouer et consultez un médecin.
ATTENTION – Nausée
Jouer à des jeux vidéo peut causer étourdissement et nausée. Si vous ou votre enfant vous sentez
étourdi ou nauséeux pendant le jeu, cessez de jouer immédiatement et reposez-vous. Ne conduisez
pas et n’entreprenez pas d’autres activités exigeantes avant de vous sentir mieux.
AVERTISSEMENT – Décharge électrique
Pour éviter toute décharge électrique lors de l’utilisation de cet appareil :
N’utilisez pas la console Wii U pendant un orage. Il se peut que les éclairs causent une décharge électrique.
Pour réduire les risques de dommages à la console, n’utilisez que le bloc d’alimentation compris
avec votre appareil.
N’utilisez pas le bloc d’alimentation si son cordon ou ses fils sont endommagés, fendus ou cassés.
Assurez-vous que la fiche du bloc d’alimentation est parfaitement insérée dans la prise murale ou
celle de la rallonge.
Débranchez soigneusement toutes les fiches en tirant sur la fiche et non sur le cordon. Assurez-
vous que la Wii U est éteinte avant de retirer le cordon du bloc d’alimentation d’une prise.
AVERTISSEMENT – Interférence avec les fréquences radio
La console Wii U et les accessoires, comme le Wii U GamePad, la manette Wii U Pro et la manette Wii
Remote peuvent émettre des ondes radio pouvant perturber le fonctionnement d’appareils
électroniques à proximité, y compris les stimulateurs cardiaques.
N’utilisez pas la console Wii U et les accessoires à moins de 23 cm d’un stimulateur cardiaque.
Si vous portez un stimulateur cardiaque ou tout autre appareil médical implanté, n’utilisez pas la console
Wii U et les accessoires avant d’avoir consulté votre médecin ou le fabricant de l’appareil médical.
ATTENTION – Appareil à rayon laser
La console Wii U contient un rayon laser de catégorie I. N’essayez pas de défaire la Wii U. Pour son
entretien, ne la confiez qu’à du personnel qualifié.
ATTENTION : L’utilisation des commandes, les réglages ou procédures effectués d’une manière autre
que celles spécifiées ici peuvent entraîner une exposition dangereuse aux radiations.
Caractéristiques : Type de laser : semi-conducteur; Longueur d’onde : 405 nm, 660 nm
Puissance du rayon laser : max. 0,6 mW, max. 0,9 mW; Ouverture numérique : 0,85; 0,6
70
AVERTISSEMENT – Écoulement du liquide de la batterie
Le Wii U GamePad et la manette Wii U Pro contiennent une batterie rechargeable au lithium-ion.
L’écoulement des substances contenues dans la batterie ou la combustion de ces substances peuvent
causer des blessures et endommager votre console Wii U. En cas d’écoulement du liquide de la
batterie, évitez tout contact avec la peau. En cas de contact avec la peau, lavez immédiatement et
abondamment la surface contaminée avec de l’eau savonneuse. En cas de contact du liquide de la
batterie avec les yeux, rincez immédiatement et abondamment avec de l’eau et consultez un médecin.
Pour éviter l’écoulement du liquide de la batterie :
N’exposez pas la batterie à des liquides, des vibrations ou des chocs excessifs.
Ne désassemblez pas la batterie et ne tentez pas de la réparer ou de la déformer.
Ne jetez jamais les piles au feu.
Ne touchez pas aux bornes de la batterie et ne causez pas de court-circuit entre ces points de
connexion avec un objet de métal.
Ne retirez et n’endommagez pas l’étiquette de la batterie.
Certains accessoires peuvent utiliser des piles AA. Nintendo recommande des piles alcalines de
bonne qualité pour une performance optimale et une bonne autonomie des piles. Si vous utilisez
des piles rechargeables à hydrure métallique de nickel (NiMH), assurez-vous de bien suivre les
directives du fabricant pour les utiliser de façon sécuritaire.
Une fuite du liquide des piles peut causer des blessures et endommager votre console et les
accessoires. S’il y a fuite, rincez abondamment la peau et les vêtements contaminés. Évitez tout
contact du liquide des piles avec la bouche ou les yeux. Une fuite du liquide des piles peut
provoquer de petits bruits secs.
Pour éviter l’écoulement du liquide de la batterie :
N’utilisez pas de vieilles piles avec des neuves (changez toutes les piles en même temps).
Ne mélangez pas différentes marques de piles.
Nintendo recommande des piles alcalines. N’utilisez pas de piles au lithium-ion, au nickel-cadmi-
um (NiCd) ou au carbone-zinc.
Ne laissez pas les piles dans la manette si vous ne l’utilisez pas pendant une longue période.
Ne rechargez pas les piles alcalines ou les piles non rechargeables.
Insérez les piles dans le bon sens. Assurez-vous que les signes positifs (+) et négatifs (-) sont dans
la bonne position. Insérez d’abord l’extrémité portant un signe négatif. Lorsque vous retirez les
piles, retirez d’abord l’extrémité portant le signe positif.
N’utilisez pas des piles endommagées, déformées ou des piles qui coulent.
Ne jetez jamais les piles au feu.
La console Wii U contient une pile bouton au lithium. Matériel perchloraté – une manipulation
spéciale peut être indiquée. Pour plus d’information, visitez le site http://www.dtsc.ca.gov/
HazardousWaste/Perchlorate/index.cfm. Ne retirez pas la pile de la console Wii U si elle n’a pas
besoin d’être remplacée.
PRÉCAUTIONS À PRENDRE POUR UTILISER LES BLOCS D’ALIMENTATION
Veuillez lire et suivre les précautions suivantes lors de l’installation et de l’utilisation de la console Wii U.
Ne pas suivre ces directives pourrait entraîner des dommages à votre console Wii U ou aux accessoires.
Branchez le bloc d’alimentation dans une prise murale standard facilement accessible près de
votre console Wii U.
Assurez-vous que la ventilation autour du bloc d’alimentation et la console Wii U est adéquate et
que les points d’aération ne sont pas obstrués.
N’exposez pas le bloc d’alimentation ou la console Wii U à la chaleur intense.
N’exposez pas le bloc d’alimentation ou la console Wii U à l’humidité.
Ne placez pas d’objets remplis de liquide près du bloc d’alimentation ou de la console Wii U.
Consultez la face inférieure du bloc d’alimentation pour plus d’information.
MEMO
71
Composants de la console
73
Composants de la console
72
Composants de la console
Composants de la console
Console Wii U
Vue de face (rabat de protection ouvert)
Vue du côté droit
Vue de derrière
Bouton d’alimentation (POWER)
Appuyez sur ce bouton pour allumer et éteindre la console Wii U.
Témoin d’alimentation
Indique si la console est allumée ou éteinte. (p. 86)
Blue : La console est allumée.
Orange : La console est éteinte. Un téléchargement ou une installation est en cours.
Red : La console est éteinte.
Bouton d’éjection du disque (EJECT)
Appuyez sur ce bouton pour éjecter le disque de la console.
Témoin de disque
Le témoin s’allume lorsqu’un disque est inséré dans la fente de chargement.
Fente de chargement
Insérez un disque de jeu Wii U ou Wii dans la fente de chargement.
Bouton de synchronisation (SYNC)
Appuyez sur ce bouton pour synchroniser le Wii U GamePad, la manette Wii U Pro
(vendue séparément) ou la manette Wii Remote ou Wii Remote Plus (vendues séparé-
ment) avec la console (p. 89).
Fente pour carte SD
Insérez une carte SD (vendue séparément) dans la fente pour carte SD. Pour plus de détails,
consultez la section Cartes SD dans le mode d’emploi électronique de la Wii U ( ).
Port USB
Branchez un appareil USB (vendu séparément; les appareils portent parfois le logo )
dans un port USB. POur plus de détails, consultez la section Appareils USB dans le mode
d’emploi électronique de la Wii U ( ).
Couvercle de la pile
Une pile bouton (CR2032) est comprise avec la console.
Consultez l’avertissement Écoulement du liquide de la batterie dans la section Informa-
tions sur la santé et la sécurité (p. 68) pour obtenir des informations importantes au
sujet de cette pile.
Ne retirez pas la pile de la console Wii U si elle n’a pas besoin d’être remplacée.
Prises d’air
Prise d’alimentation
Sortie AV MULTI OUT
Prise du capteur
Port HDMI™
Grille de ventilation
Composants de la console
Composants de la console
74 75
Composants de la console
Composants de la console
Wii U GamePad
Vue de face
Bouton TV
Appuyez sur ce bouton pour passer à l’écran de la fonction Télécommande TV. Cette
fonction vous permet de contrôler votre téléviseur ou votre récepteur de télévision par
câble ou satellite (p. 86).
Témoin de la batterie
Le témoin de la batterie indique le statut du chargement ainsi que la charge restante (p. 83).
Bouton HOME
Appuyez sur ce bouton pour afficher le menu HOME. À partir de ce menu, vous pouvez
notamment configurer le Wii U GamePad et les manettes Wii Remote, et consulter les
modes d’emploi électroniques intégrés. Consultez le mode d’emploi électronique de la
Wii U ( ), depuis le menu HOME.
Vous pouvez appuyer sur le bouton HOME pour allumer le Wii U GamePad et la console
Wii U, mais vous ne pouvez pas les éteindre avec ce bouton.
Le témoin du bouton HOME s’allume lorsque vous recevez une notification, ou qu’un de
vos amis se connecte ou vous appelle via Wii U Chat. (Consultez la section Liste d’amis
du mode d’emploi électronique de la Wii U [ICON]).
Microphone
Écran tactile
Point de contact NFC (communication en champ proche)
La fonction intégrée NFC permet à la console de lire ou d’écrire sur une carte compatible ou
autre appareil. Cette fonction est disponible seulement avec les logiciels Wii U compatibles
(consultez l’emballage du logiciel pour obtenir des détails sur la compatibilité).
Utiliser l’écran tactile
Si l’écran tactile ne semble pas réagir correctement au contact avec le stylet,
consultez la section de dépannage du Wii U Game Pad (p. 110).
Vous pouvez toucher l’écran tactile et faire glisser
doucement la pointe du stylet sur la surface.
Utilisez le stylet ou le bout de votre doigt
pour toucher délicatement l’écran.
Levier L
On peut également appuyer sur le levier comme sur un bouton.
Croix directionnelle
Capteur
Fonctionne avec une manette Wii Remote (vendue séparément) lorsqu’il y a interaction
avec le Wii U GamePad (cette fonction est disponible seulement avec les logiciels
compatibles).
NOTE : Un capteur doit être installé pour utiliser une manette Wii Remote avec un logiciel
affiché sur l’écran de téléviseur (p. 90).
Appareil photo
Boutons A/B/X/Y
Levier R
On peut également appuyer sur le levier comme sur un bouton.
Bouton +/START
Bouton —/SELECT
Haut-parleurs
Bouton d’alimentation (POWER)
Appuyez sur ce bouton pour allumer et éteindre le Wii U GamePad et la console Wii U (p. 86).
Composants de la console
Composants de la console
76 77
Composants de la console
Composants de la console
Vue du dessus
Vue de derrière
Vue du dessous
Boutons L et ZL
Boutons R et ZR
Porte-stylet
Replacez toujours le stylet dans le porte-stylet lorsque vous ne l’utilisez pas.
Curseur de volume
Faites glisser le curseur de volume pour régler le volume des haut-parleurs du Wii U
GamePad.
Port infrarouge
Le port infrarouge envoie et reçoit des informations via une communication infrarouge.
Prise audio
La prise audio vous permet de brancher un casque d’écoute (vendu séparément).
Aucun son n’est émis par les haut-parleurs lorsqu’un casque est branché.
Prise d’alimentation
Branchez le bloc d’alimentation du Wii U GamePad dans la prise d’alimentation (p. 82).
Barre de soutien du Wii U GamePad
Poignées
Couvercle de la batterie
Vous pouvez retirer le couvercle pour remplacer la batterie du Wii U GamePad (p. 101).
Ne retirez pas le couvercle si vous n’avez pas besoin de remplacer la batterie ou d’en
vérifier l’installation.
Bouton de synchronisation (SYNC)
Appuyez sur ce bouton pour synchroniser le Wii U GamePad avec la console (p. 89).
Prises de recharge
Les prises de recharge assurent le contact avec la station de recharge.
Prise d’accessoire
La prise d’accessoire vous permet de brancher des accessoires au Wii U GamePad.
Composants de la console
Composants de la console
78 79
Composants de la console
Composants de la console
Manette Wii Remote Plus (vendue séparément)
Cette manette fonctionne seulement avec les logiciels Wii et les logiciels Wii U compatibles
(consultez l’emballage du logiciel pour obtenir des détails sur la compatibilité). Utilisez cette
manette pour exécuter des commandes dans le menu Wii de votre console.
Vue de face et de derrière
Bouton +
Haut-parleur
Bouton 1
Bouton 2
Témoins du joueur
Le témoin indique le numéro du joueur qui correspond à la manette utilisée.
Bouton B
Dragonne de la Wii Remote
Guide de la dragonne
Bouton de synchronisation (SYNC)
Appuyez sur ce bouton pour synchroniser la manette Wii Remote Plus avec la console
(comme illustré ci-dessous).
Attache de la dragonne
Prise d’extension externe
Prise dans laquelle se branchent les accessoires comme le Nunchuk.
Attache de la dragonne
Utiliser le bouton SYNC
Avec certains modèles de Wii Remote, il faut
retirer le couvercle de la batterie pour
appuyer sur le bouton SYNC.
Recalibrer la manette Wii Remote Plus
Si le curseur à l’écran du téléviseur se déplace même quand la manette Wii Remote Plus est
immobile, ou si les déplacements du curseur ne correspondent pas aux déplacements de
la Wii Remote Plus, vous devez peut-être recalibrer la manette pour les raisons suivantes :
Les piles ont été changées en cours de partie;
La Wii Remote Plus est passée d’un endroit froid à un endroit chaud.
Pour recalibrer la Wii Remote Plus, déposez-la face contre terre sur une surface plane et
stable. Gardez la manette immobile quelques secondes et vérifiez son bon fonc-
tionnement. Pour plus de détails, consultez le mode d’emploi du jeu auquel vous jouez.
NOTE : Cette opération doit être effectuée en cours de partie.
Fenêtre du pointeur
Bouton d’alimentation (POWER)
Appuyez sur ce bouton pour allumer et éteindre la console Wii U ou la Wii U GamePad.
Croix directionnelle
Bouton A
Bouton
Bouton HOME
Appuyez sur ce bouton pour afficher le menu HOME. À partir de ce menu, vous pouvez
notamment configurer le Wii U GamePad et les manettes Wii Remote, et consulter les
modes d’emploi électroniques intégrés. Consultez le mode d’emploi électronique de la
Wii U ( ), depuis le menu HOME.
Cette illustration montre la manette
sans le couvercle de la batterie.
Composants de la console
Composants de la console
80 81
Composants de la console
Composants de la console
Manette Wii U Pro (accessoire facultatif)
La manette Wii U Pro est vendue séparément. Cette manette fonctionne seulement avec les
logiciels Wii U compatibles (consultez l’emballage du logiciel pour obtenir des détails sur la
compatibilité). Utilisez cette manette pour exécuter des commandes dans le menu Wii U et
pour utiliser votre console Wii U.
Vue de face
Vue de derrière
Levier L
On peut également appuyer sur le levier comme sur un bouton.
Boutons L et ZL
Port USB
Branchez le câble USB dans le port USB pour charger la manette (p. 84).
Témoin de la batterie
Le témoin de la batterie indique le statut du chargement ainsi que la charge
restante (p. 85).
Boutons R et ZR
Levier R
On peut également appuyer sur le levier comme sur un bouton.
Bouton —/SELECT
Bouton HOME
Appuyez sur le bouton HOME pour afficher le menu HOME, d’où vous pouvez
configurer la manette Wii U Pro, en vérifier la charge restante ou consulter les modes
d’emploi électroniques. Consultez le mode d’emploi électronique de la Wii U ( )
depuis le menu HOME.
Bouton +/START
Boutons A/B/X/Y
Témoins du joueur
Le témoin indique le numéro du joueur qui correspond à la manette utilisée.
Bouton d’alimentation (POWER)
Appuyez sur ce bouton pour allumer et éteindre la console Wii U ou la
Wii U GamePad (p. 86).
Croix directionnelle
Couvercle de la pile
Vous pouvez retirer le couvercle pour remplacer la batterie rechargeable (p. 103).
Ne retirez pas le couvercle si vous n’avez pas besoin de remplacer la batterie ou d’en
vérifier l’installation.
Bouton de synchronisation (SYNC)
Appuyez sur ce bouton pour synchroniser la manette Wii U Pro avec la console (p. 89).
Bouton RESET
Appuyez sur le bouton RESET pour rétablir la configuration par défaut de la manette.
Charger le Wii U GamePad
83
Charger le Wii U GamePad
82
Charger le Wii U GamePad
Vous pouvez charger le Wii U GamePad soit avec le bloc
d’alimentation, soit avec la station de recharge (comprise
seulement avec l’ensemble Deluxe Set).
Lorsque le témoin de la batterie est orange, le charge-
ment de la batterie est en cours. Il s’éteint une fois le
chargement terminé.
Il est préférable de charger la batterie dans un lieu dont
la température ambiante se situe entre 10 - 35°C (50 - 95°F).
Assurez-vous de charger complètement la batterie avant d’utiliser la console pour la
première fois, ou si la console n’a pas été utilisée pendant six mois. Pour obtenir des
informations importantes sur la batterie, consultez la p. 120.
Si vous chargez la batterie en cours de partie, le témoin de la batterie ne s’éteint pas
nécessairement une fois le chargement terminé.
Méthodes de chargement
Avec le bloc d’alimentation et la station de recharge Wii U GamePad
(comprise seulement avec l’ensemble Deluxe Set)
Branchez la station de recharge comme le montre l’illustration. Posez-la sur une surface
plane et stable lorsque vous l’utilisez.
Avec le bloc d’alimentation
Branchez le Wii U GamePad comme le montre l’illustration. Une fois le chargement terminé,
débranchez d’abord le bloc d’alimentation de la prise murale, puis débranchez-le du Game-
Pad en tirant bien droit sur le connecteur.
IMPORTANT :
Le bloc d’alimentation Wii U GamePad, numéro de modèle WUP-011 (USA), n’est compat-
ible qu’avec le Wii U GamePad et sa station de recharge. Il n’est pas compatible avec
d’autres produits de Nintendo. N’utilisez pas le bloc d’alimentation avec des transformateurs
de tension, avec des gradateurs ou d’autres dispositifs. Il est conçu uniquement pour être
utilisé dans une prise de courant CA standard de type domestique.
Débranchez tout accessoire et retirez le couvercle du Wii U GamePad avant de le charger.
Assurez-vous que le connecteur du bloc d’alimentation est orienté dans le bon sens avant
de l’insérer dans la prise d’alimentation de la manette.
Insérez le connecteur du bloc d’alimentation bien au fond de la prise d’alimentation.
Lorsque vous débranchez un connecteur d’une manette, de la station de recharge ou d’une
prise de courant murale, tirez sur le connecteur doucement, et non sur le fil.
Temps de chargement approximatif et autonomie
Temps de chargement : environ 2,5 heures
Le temps de chargement varie selon l’utilisation de la console et la charge restante.
Autonomie : environ 3 à 5 heures
L’autonomie varie selon la luminosité de l’écran, les fonctions utilisées (comme
l’appareil photo numérique ou le microphone), l’utilisation de la communication sans
fil, la température ambiante, et d’autres facteurs.
La luminosité de l’écran est réglée sur 4 par défaut. Vous pouvez changer la luminosité
de l’écran dans les Paramètres de la manette, accessibles depuis le menu HOME.
Mode économie d’énergie
Le mode économie d’énergie prolonge l’autonomie en ajustant automatiquement la
luminosité et la couleur de l’écran selon ce qui est affiché. Vous pouvez activer le mode
économie d’énergie dans Wii U GamePad dans les Paramètres de la manette, acces-
sibles depuis le menu HOME.
Témoin de la batterie
Le témoin de la batterie change de couleur et d’aspect selon la charge restante de la batterie.
Si la batterie se vide complètement en cours de partie, vous ne pourrez plus utiliser le Wii U
GamePad. Si le témoin de la batterie devient rouge, rechargez le Wii U GamePad.
Charge maximale
Faible Très faible
Charge restante
Témoin de la batterie
(Rouge fixe)(Éteint) (Rouge clignotant)
Charger la manette Wii U Pro
85
Charger la manette Wii U Pro
84
Charger la manette Wii U Pro
La manette Wii U Pro est une manette sans fil conçue
exclusivement pour la console Wii U. Cette manette est
vendue séparément.
Lorsque le témoin de la batterie est orange, le charge-
ment de la batterie est en cours. Il s’éteint une fois le
chargement terminé.
Assurez-vous de charger complètement la batterie la
première fois, ou si la manette n’a pas été utilisée
pendant une période prolongée.
Avant de charger la Wii U Pro, assurez-vous que la console Wii U est allumée.
Il est préférable de charger la batterie dans un lieu dont la température ambiante se situe
entre 10 - 35°C (50 - 95°F).
Les manettes sans fil doivent d’abord être synchronisées avec la console Wii U avant de
pouvoir fonctionner (p. 89).
Chargement de la batterie
Branchez le câble USB de la manette Wii U Pro, compris avec la manette, comme illustré
ci-dessous. Assurez-vous que tous les connecteurs sont insérés bien droits au fond de la prise.
IMPORTANT : Pour éviter d’endommager la manette Wii U Pro, la batterie ou d’autres
appareils, rechargez toujours la batterie en utilisant les ports USB de la console Wii U.
N’utilisez pas les ports USB d’un autre appareil, comme un ordinateur.
Temps de chargement approximatif et autonomie
Temps de chargement : environ 4,5 heures
Le temps de chargement varie selon l’utilisation de la console et la charge restante.
Autonomie : environ 80 heures
L’autonomie varie selon les fonctions utilisées, comme la fonction de vibration, la
communication sans fil, la température ambiante, et d’autres facteurs.
Témoin de la batterie
Le témoin de la batterie change de couleur et d’aspect selon la charge restante de la batterie.
Si la batterie se vide complètement en cours de partie, vous ne pourrez plus utiliser la Wii U
Pro. Si le témoin de la batterie devient rouge, rechargez la manette Wii U Pro.
Charge maximale
Faible Très faible
Charge restante
Témoin de la batterie
(Rouge fixe)
(Éteint) (Rouge clignotant)
Allumer/éteindre la console
87
Allumer/éteindre la console
86
Allumer/éteindre la console Allumer la console sans le GamePad
Appuyez sur sur la console Wii U, sur la manette Wii Remote ou sur la manette Wii U Pro pour
allumer la console. Une fois qu’un utilisateur aura été sélectionné, le menu Wi U s’affichera.
Éteindre seulement l’écran du Wii U GamePad
Lorsque vous n’utilisez pas le GamePad, vous pouvez l’éteindre pour économiser la batterie.
Éteignez l’écran en touchant Paramètres de la manette dans le menu HOME.
NOTE : le témoin de la batterie clignote lentement une fois l’écran éteint.
Éteindre la console
Maintenez sur le Wii U GamePad enfoncé pendant une seconde. Une fois la console
éteinte, le témoin d’alimentation de cette dernière passera du bleu au rouge, et l’écran du
GamePad s’éteindra.
Vous pouvez également éteindre la console en appuyant sur sur la manette Wii Remote
ou Wii U Pro ou sur la console elle-même.
Le témoin d’alimentation ne s’éteint pas, même lorsque la console est éteinte, sauf si cette
dernière est débranchée.
Vous ne pouvez pas éteindre la console avec le GamePad lorsque vous utilisez le menu Wii
ou un disque de jeu Wii.
Précaution à prendre lorsqu’on éteint, puis qu’on rallume la console...
Lorsque vous éteignez la console et que le témoin d’alimentation s’allume en rouge,
patientez au moins quatre secondes avant de rallumer la console, et ainsi éviter
de l’endommager.
Fonction d’arrêt automatique
Vous pouvez régler la console Wii U de manière à ce qu’elle s’éteigne automatiquement au
bout d’un certain temps. Pour activer cette fonction, sélectionnez Arrêt automatique dans les
paramètres de la console, accessibles depuis le menu Wii U.
Le paramètre par défaut pour cette fonction a été réglé de manière à ce que la console
s’éteigne après une heure.
Vous pouvez allumer ou éteindre la console depuis le Wii U GamePad ou depuis la console
elle-même. Assurez-vous que le Wii U GamePad est synchronisé avec la console avant de
l’utiliser (p. 89).
Allumer la console
Pour allumer la console, appuyez soit sur le bouton POWER ou le bouton HOME du Wii U
GamePad. Lécran de démarrage rapide s’affichera alors sur l’écran du GamePad.
Les icônes des logiciels que vous avez utilisés récemment (jusqu’à dix) apparaîtront automa-
tiquement à l’écran de démarrage rapide, vous permettant ainsi de commencer à jouer
sur-le-champ.
Pour utiliser le démarrage rapide, vous devez d’abord activer cette fonction ainsi que les
fonctions en mode veille depuis les paramètres d’alimentation dans les paramètres de la
console (p. 96).
Les icônes des logiciels installés alors que la console était éteinte apparaîtront également.
Si les paramètres de la console sont réglés de manière
à accéder automatiquement au menu Wii U avec un
utilisateur donné, le Mii de cet utilisateur s’affichera à
l’écran. Pour changer d’utilisateur, touchez ce Mii.
Allumer la console avec (bouton TV CONTROL) sur le Wii U GamePad
Appuyez sur sur le GamePad, puis sélectionnez Jouer à la Wii U sur l’écran de la
fonction Télécommande TV. Une fois que cet écran disparaîtra, l’écran de démarrage
rapide s’affichera.
La fonction Télécommande TV vous permet de contrôler votre téléviseur depuis le
GamePad. Consultez la section Télécommande TV du mode d’emploi électronique de la
Wii U ( ).
Synchroniser les manettes
Allumer/éteindre la console
88 89
Synchroniser les manettes
Synchronisez le Wii U GamePad, la manette Wii U Pro ou les Wii Remote avec la console Wii U
avant de les utiliser. Une fois la synchronisation terminée, vous pourrez allumer et éteindre la
console en appuyant sur sur la manette. Pour plus de détails sur la synchronisation du Wii U
GamePad, consultez l’information au bas de cette page.
Vous devez installer le capteur avant de pouvoir utiliser les manettes Wii Remote. (p. 90)
Certains logiciels ne nécessitent pas de capteur.
Les manettes doivent toujours être synchronisées avec la console utilisée. Vous devez
synchroniser les manettes à chaque fois que vous les utilisez avec une nouvelle console (y
compris les manettes Wii Remote avec une console Wii).
Consultez le mode d’emploi des logiciels compatibles avec la Wii Balance Board pour
obtenir des détails sur la synchronisation de cette dernière.
Synchroniser les manettes
Pour synchroniser une Wii Remote, une Wii U Pro ou autre
accessoire compatible, démarrez d’abord le menu Wii U, puis
appuyez sur le bouton SYNC, situé à l’avant de la console Wii U.
Suivez les instructions à l’écran, puis appuyez sur SYNC sur la
manette pour terminer la synchronisation.
Vous pouvez synchroniser jusqu’à dix manettes avec la console.
Si vous synchronisez plus de dix manettes, les manettes sont
désynchronisées automatiquement dans l’ordre dans lequel
elles ont été synchronisées.
Le témoin du joueur s’allume une fois la synchronisa-
tion terminée. Le témoin du joueur indique à quel
joueur la manette est assignée. J1 J2 J3 J4
Témoins du joueur sur une Wii
Remote
Synchroniser le Wii U GamePad
Pour synchroniser le Wii U GamePad, démarrez d’abord le menu Wii U. Appuyez deux fois sur
SYNC sur l’avant de la console Wii U, puis appuyez sur SYNC sur le Wii U GamePad.
Suivez les instructions affichées à l’écran, et saisissez les symboles, comme illustré ci-contre.
Fonctions en mode veille
Grâce aux fonctions en mode veille, lorsque vous appuyez sur le bouton d’alimentation pour
éteindre la console Wii U, cette dernière termine automatiquement les téléchargements et les
installations de logiciels entamés avant de s’éteindre.
NOTE : Ce mode est désactivé par défaut. (Pour modifier ce paramètre, accédez aux
paramètres d’alimentation depuis les paramètres de la console dans le menu Wii U.)
Si vous activez ces fonctions, les logiciels ne seront pas automatiquement téléchargés ou
installés si l’une des conditions suivantes est présente :
La console est éteinte en appuyant sur le bouton POWER pendant au moins quatre secondes.
Le bloc d’alimentation est débranché après que la console ait été éteinte.
Couleur du témoin d’alimentation et opération de la console Wii U.
Si les fonctions en mode veille sont activées, la couleur du témoin d’alimentation de la
console Wii U alternera entre le rouge et l’orange à intervalles fixes une fois la console éteinte.
La console vérifie alors s’il y a des mises à jour ou des logiciels à télécharger ou installer. Le
cas échéant, les téléchargements et les installations seront effectués. Le témoin d’alimentation
redeviendra rouge une fois ces opérations terminées.
L’intervalle par défaut des fonctions en mode veille (le temps pendant lequel le témoin
d’alimentation demeure rouge) est réglé à une heure. (Pour changer cet intervalle, accédez
aux paramètres d’alimentation depuis les paramètres de la console dans le menu Wii U.)
Console allumée Console éteinte
Témoin d’alimentation est rouge
Témoin d’alimentation est orange
Témoin d’alimentation est bleu
Recevoir des notifications
Accédez au paramètres d’aliimentation depuis les paramètres de la console dans le menu
Wii U, puis sélectionnez Paramètres de démarrage rapide, Recevoir des notifications sur
le Wii U GamePad et enfin Oui. Lorsqu’une notification est reçue par le GamePad, un signal
sonore retentit et le contenu de la notification s’affiche.
L’écran s’éteint automatiquement après une période d’inactivité, mais vous pouvez
l’éteindre immédiatement en sélectionnant Quitter, dans le coin inférieur gauche de
l’écran des notifications.
Vous pouvez régler le volume des notifications dans les paramètres du démarrage rapide.
Utiliser les manettes Wii Remote
Utiliser les manettes Wii Remote
90 91
Conseils de positionnement du capteur
Alignez le centre du capteur
avec le centre du téléviseur,
en le plaçant bien droit.
Ne placez pas le capteur sur les
prises d’air du téléviseur.
Le devant du capteur doit
dépasser légèrement le
devant de l’écran du
téléviseur.
Placez le capteur sur la
même surface que le
téléviseur.
Conseils d’utilisation
Pour de meilleurs résultats avec la manette Wii Remote :
Assurez-vous que le capteur est placé droit devant vous
et qu’il est clairement visible.
Assurez-vous qu’aucun obstacle ne se trouve entre la
manette et la console ou le capteur.
Tenez-vous bien en face du téléviseur, à une distance
d’entre un et trois mètres (trois et dix pieds) de celui-ci.
Vérifiez qu’aucune source de lumière vive ne se trouve
derrière ou près du téléviseur.
Si la manette Wii Remote ne fonctionne pas correcte-
ment, faites les ajustements nécessaires dans Wii Remote
et capteur dans les paramètres de la console, accessibles
depuis le menu Wii U (p. 111).
Utiliser les manettes Wii Remote
IMPORTANT : Lisez attentivement les informations sur la santé et la sécurité accessibles
depuis le menu Wii U avant d’utiliser les manettes Wii Remote ou Wii Remote Plus.
Vous devez installer le capteur inclus avec la console avant d’utiliser les logiciels compatibles
avec les manettes Wii Remote. (Certains logiciels ne nécessitent pas de capteur.)
Installer le capteur
Branchez le capteur à la console Wii U.
Assurez vous que le connecteur du capteur est
bien inséré dans la prise.
Si vous avez déjà installé un capteur pour une
console Wii, vous pouvez le brancher sur la
console Wii U, plutôt que d’en utiliser un autre.
Retirez la pellicule protectrice du ruban
mousse en dessous du capteur.
Placez le capteur au-dessus ou en dessous du téléviseur.
Consultez la section Conseils de positionnement du capteur sur la page suivante pour
plus de détails.
Si vous placez votre capteur en dessous du téléviseur :
Accédez aux paramètres de la
console depuis le menu Wii U.
Sélectionnez Wii Remote et
capteur, puis Position du
capteur par rapport au téléviseur.
Réglez la position du capteur à
En dessous.
(Cette étape est nécessaire pour que les manettes Wii Remote fonctionnent correctement.)
Utiliser les manettes Wii Remote
Utiliser les manettes Wii Remote
92 93
Si vous retirez entièrement le protecteur,
remettez-le en introduisant le haut de la
manette bien au fond du protecteur,
comme illustré.
Faites passer la dragonne à travers le bout du
protecteur, comme illustré à l’étape 4.
Insérez le couvercle de la prise d’extension
externe au bas de la manette.
Porter la dragonne
Ouvrez le levier du guide de la dragonne et passez votre main dans la
boucle. Tenez la manette fermement dans votre main.
Ajustez le guide de manière à ce que la manette ne puisse pas glisser de
votre poignet. Fermez le levier pour tenir le guide en place.
Utiliser le protecteur de la manette Wii Remote
Assurez-vous d’insérer la manette Wii Remote dans le protecteur avant de commencer à
jouer afin de réduire les risques d’endommager la manette et les objets à proximité ou de
blesser les personnes qui vous entourent.
Vous devrez parfois retirer la manette du protecteur, par exemple pour remplacer les piles de
la manette Wii Remote. Si vous retirez le protecteur, assurez-vous de le remettre en place
avant de recommencer à jouer.
Installer les piles dans la Wii Remote
Retirez le protecteur de la Wii Remote
de la base de la manette et retirez la
dragonne du trou du protecteur.
Repliez le protecteur de manière à exposer
le couvercle des piles, et retirez le couvercle.
Retirez les piles, la borne positive (+) en
premier. Insérez les nouvelles piles, le
borne négative (–) en premier.
Replacez le couvercle des piles et faites
passer la dragonne à travers le trou au bas
du protecteur. Remettez le protecteur en
place.
Utiliser les manettes Wii Remote
Utiliser les manettes Wii Remote
94 95
Utiliser le Nunchuk
(Le Nunchuk est un accessoire facultatif qui s’utilise avec la Wii Remote, il est vendu séparément.)
IMPORTANT : Lisez attentivement les informations sur
la santé et la sécurité accessibles depuis le menu Wii U
avant d’utiliser le Nunchuk.
Le Nunchuk ne peut être utilisé qu’avec une manette Wii
Remote et avec des jeux compatibles. Pour connaître les
différentes commandes du jeu, consultez son mode
d’emploi.
Installez le Nunchuk, comme indiqué ci-dessous. Passez le cordon de la dragonne dans le
crochet du connecteur du Nunchuk pour éviter que le connecteur du Nunchuk ne se sépare
de la prise d’extension externe de la manette et heurte des objets ou des personnes.
Passez la cordon de la dragonne dans le
crochet du connecteur du Nunchuk,
comme indiqué.
Insérez le connecteur du Nunchuk dans la
prise située au bas de la manette. Vous
entendrez un clic s’il est bien inséré.
Ouvrez le levier du guide de la dragonne et passez votre main dans la
boucle. Ajustez le guide de manière à ce que la manette ne puisse pas
glisser de votre poignet. Fermez le levier pour tenir le guide en place.
Tenez la manette Wii Remote fermement lorsque vous l’utilisez.
Débrancher le Nunchuk
Appuyez sur les boutons d’éjection du câble sur
les côtés du connecteur du Nunchuk, comme
illustré. Retirez le connecteur du bas de la
manette.
Paramètres de la console
Paramètres de l’utilisateur
9796
Paramètres de la console
Utilisez les paramètres de la console pour configurer un
bon nombre des fonctions de votre console WiiU.
Configurez une connexion Internet, gérez les données
sauvegardées, ou encore consultez la version de la mise à
jour installée sur la console Wii U.
Les paramètres de la console s’appliquent à tous les
utilisateurs. Les paramètres ne peuvent pas être ajustés
différemment pour chacun des utilisateurs.
Configuration des paramètres
Consultez la section Paramètres de la console dans le mode d’emploi électronique de la
WiiU ( ) pour plus de détails sur les paramètres disponibles.
Catégorie de paramètres
Sélectionnez cette icône pour configurer les paramètres de cette catégorie.
Liste des paramètres d’une catégorie donnée
Liste des icônes des catégories de
paramètres
Touchez une icône pour sélectionner une
catégorie, ou faites défiler les pages en
faisant glisser le stylet ou en touchant la
flèche de défilement des pages.
Version de la dernière mise à jour de
la console
Description des paramètres
Lorsque vous configurez un paramètre, consultez l’écran du
téléviseur pour obtenir plus de détails.
Faites défiler le texte affiché sur l’écran de votre téléviseur en
inclinant le levier droit du Wii U GamePad.
La console Wii U sauvegarde et gère les données de sauvegarde des logiciels, le temps que
vous y avez consacré et d’autres informations pour chaque utilisateur. Pour utiliser les services
et les fonctions en ligne, vous devez d’abord configurer une connexion Internet et créer puis
lier un identifiant Nintendo Network pour chaque utilisateur de la console.
Touchez le Mii dans le coin supérieur droit du menu Wii U pour accéder aux paramètres de
l’utilisateur si vous voulez changer d’utilisateur ou en ajouter un.
Créer et lier un identifiant Nintendo Network
Touchez Créer/lier un identifiant Nintendo Network
depuis les paramètres de l’utilisateur et suivez les instructions
à l’écran.
Si vous avez déjà établi un identifiant Nintendo Network
sur l’une des consoles de la famille Nintendo 3DS, vous
pouvez lier cet identifiant avec votre console Wii U. Les
informations comme le solde de votre compte Nintendo
eShop seront alors communes aux deux consoles.
Un identifiant Nintendo Network et un compte Club Nintendo sont deux choses distinctes.
Une adresse courriel est nécessaire pour créer un identifiant Nintendo Network.
Un parent ou un tuteur doit créer et lier un identifiant pour les enfants de 12 ans et moins.
À ces fins, le parent ou le tuteur doit fournir sa propre adresse courriel.
À noter lorsqu'on lie un identifiant Nintendo Network :
Chaque utilisateur qui lie son identifiant Nintendo Network peut accéder
à Miiverse, à Nintendo eShop et utiliser la liste d’amis.
Lorsque vous liez un identifiant Nintendo Network, l’icône ( ) apparaît à
proximité de l’image de votre Mii.
Liez un identifiant Nintendo Network et profitez
de certaines fonctions Wii U
Identifiant non
lié
Identifiant
lié
Historique des achats de jeux téléchargés/gestion
de la liste d’amis Non Oui
Accès aux services et fonctions qui nécessitent un
identifiant lié à la console Non Oui
Historique des parties/données de sauvegarde/
gestion des Mii Oui Oui
Paramètres de l’utilisateur
Paramètres de l’utilisateur
Paramètres Internet
9998
Connectez votre console à Internet pour télécharger des
logiciels qui ne sont pas offerts en magasin et pour jouer avec
des gens partout dans le monde.
Pour se connecter à Internet
Ce qu’il vous faut dépend de l’environnement Internet que vous avez à la maison :
Disposez-vous d’une connexion Internet
haute vitesse, par câble ou DSL, par
exemple?
Oui Non
Disposez-vous d’un environnement pour
réseau sans fil (point d’accès LAN sans
fil)?
Installez une connexion Internet haute
vitesse (détails ci-dessous).
Oui Non
Votre point d’accès LAN sans fil est-il
compatible avec les normes 802.11n,
802.11g, ou 802.11b?
Installez un adaptateur LAN Wii [RVL-015]
(voir la page suivante).
Oui Non
Configurez vos paramètres de connexion
en sélectionnant Internet dans les
paramètres de la console, accessibles
depuis le menu WiiU.
Installez un point d’accès compatible
avec les normes 802.11n, 802.11g ou
802.11b (voir la page suivante).
Environnement Internet haute vitesse
Un bon nombre de façons d’accéder à une connexion haute-vitesse peuvent être disponibles
chez vous. Mentionnons, entre autres, la connexion par câble ou DSL (ligne d’abonné
numérique) et les réseaux de fibres optiques. Consultez les fournisseurs d’accès Internet
haute vitesse près de chez vous pour plus de détails.
Modifier les paramètres de l’utilisateur
Sélectionnez l’option que vous désirez modifier depuis
l’écran des paramètres de l’utilisateur et suivez les
instructions à l’écran.
Lorsque vous liez un même identifiant Nintendo
Network à cette console Wii U et à une console de la
famille Nintendo 3DS, toute modification apportée aux
informations associées à l’identifiant sur la Wii U sera
reflétée sur les deux consoles.
Si vous effacez un identifiant Nintendo Network, des informations comme le solde de votre
compte Nintendo eShop seront également effacées et vous ne pourrez plus utiliser cet
identifiant sur une autre console. Pour plus de détails, consultez la section Informations
supplémentaires de l’application Informations sur la santé et la sécurité accessible depuis
le menu Wii U.
Ajouter un utilisateur/Changer d’utilisateur
Si la console est destinée à être utilisée par plusieurs per-
sonnes, il est recommandé d’ajouter un utilisateur pour
chacun d’eux. Sélectionnez Changer d’utilisateur sur
l’écran des paramètres de l’utilisateur, et suivez les
instructions à l’écran.
Vous pouvez ajouter jusqu’à 12 utilisateurs sur une con-
sole Wii U.
Vous pouvez ajouter des utilisateurs depuis l’écran de
sélection de l’utilisateur qui s’affiche si vous allumez la
console Wii U en appuyant sur sur la console.
Paramètres Internet
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34

Nintendo Wii U Operations Manual

Catégorie
Accessoires de console de jeux
Taper
Operations Manual