Springlane Nonna Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
Nonna
MANUELLE NUDELMASCHINE/
MANUAL PASTA MACHINE
DE
Bedienungsanleitung
EN
Instruction manual
NL
Gebruiksaanwijzing
IT
Instruzione per l’uso
FR
Mode d’emploi
ES
Manual de instrucciones
3
Technische Daten 4
Sicherheitshinweise 4
Manuelle Nudelmaschine Nonna
nutzen 6
Reinigung und Pflege 10
Fehler beheben 11
Kundenservice 12
Entsorgung/Umweltschutz 12
Technical Data 13
Safety information 13
How to use Nonna 15
Cleaning and care 19
Trouble shooting 19
Customer service 20
Disposal/
Environmental protection 21
Technische gegevens 22
Veiligheidsaanwijzingen 22
Nonna gebruiken 24
Reiniging en onderhoud 28
Fouten oplossen 29
Klantenservice 30
Afvalverwijdering/
Milieubescherming 30
Dati tecnici 31
Indicazioni per la sicurezza 31
Uso essiccatore Nonna 33
Pulizia e manutenzione 37
Risoluzione dei problemi 38
Servizio clienti 39
Smaltimento/
Protezione dell’ambiente 39
Caracteristiques techniques 40
Consignes de securite 40
Comment utiliser Nonna 42
Nettoyage et entretien 46
Résolution des problèmes &
astuces 46
Service clientèle 47
Élimination/
Protection de l'environnement 48
Datos técnicos 49
Advertencias de seguridad 49
Como Usar Dora 51
Limpieza y cuidado 55
Resolución de problemas 55
Atención al cliente 56
Eliminación/
Protección del medio ambiente 57
DE
EN
NL
IT
FR
ES
4
TECHNISCHE DATEN
Maße (B/T/H): 21 x 13 x 13 cm ohne
Griff, 36 x 13 x 13 cm mit Griff
Gewicht: ca. 1,93 kg
Ausstattung: Edelstahl-Nudelwalze,
Edelstahl-Walzaufsatz für Bandnudeln
und Spaghetti, Edelstahlkurbel mit
Holzgriff, Befestigungsklemme
Zubehör: Pastaständer
Änderungen und Irrtümer in Aus-
stattungsmerkmalen, Technik, Farben
und Design vorbehalten.
SICHERHEITSHINWEISE
Bitte lies dir die Gebrauchsanwei-
sung vor Inbetriebnahme sorgfäl-
tig durch und bewahre diese auf.
VERWENDUNGSZWECK
Die manuelle Nudelmaschine Non-
na ist geeignet zum Walzen und Zu-
schneiden von Teigwaren. Mit dem
Schneidaufsatz können Bandnudeln
und Spaghetti hergestellt werden.
ALLGEMEINE HINWEISE
Überprüfe das Gerät nach dem
Entpacken auf seinen einwand-
freien Zustand und eventuelle
Beschädigungen, die die Funkti-
onssicherheit des Gerätes beein-
trächtigen könnten. Sind Mängel
vorhanden oder ist das Gerät zu
Boden gefallen, nimm es nicht in
Betrieb und wende dich an
unseren Kundenservice.
Unsachgemäße Reparaturen
können zu Gefahren für den Be-
nutzer führen und den Ausschluss
der Garantie zur Folge haben.
Falls Einzelteile beschädigt sind,
müssen sie vom Hersteller, einem
autorisierten Fachbetrieb oder
einer ähnlich qualifizierten Person
ersetzt werden.
Das Gerät ist ausschließlich zum
Walzen und Zuschneiden von
Teigwaren geeignet. Fülle keine
anderen Lebensmittel ein.
Das Gerät ist ausschließlich für
den Haushaltsgebrauch bestimmt,
darüber hinaus für ähnliche
Verwendungszwecke, z.B.
in Teeküchen in Geschäften,
Büroräumen oder sonstigen
Arbeitsstätten;
DE
5
in landwirtschaftlichen
Betrieben;
zur Verwendung durch Gäste
in Beherbergungsbetrieben
(Hotels, Motels), Privatpensio-
nen oder Ferienhäusern
Bei unsachgemäßer Benutzung,
falscher Bedienung oder Zweck-
entfremdung kann keine Haftung
für evtl. auftretende Schäden
übernommen werden.
Wenn das Gerät beschädigt ist,
muss dieses durch den Herstel-
ler, den Kundenservice oder einer
ähnlich qualifizierten Person aus-
getauscht/repariert werden, um
Gefahren zu vermeiden.
Das Gerät an einem für Kinder
unzugänglichen Ort aufbewahren.
Dieses Gerät ist nicht dafür
bestimmt, durch Personen
(einschließlich Kinder) mit einge-
schränkten physischen, sensori-
schen oder geistigen Fähigkeiten
oder mangels Erfahrung und/oder
mangels Wissen benutzt zu wer-
den, es sei denn, sie werden durch
eine für ihre Sicherheit zustän-
dige Person beaufsichtigt oder er-
hielten von ihr Anweisungen, wie
das Gerät zu benutzen ist.
Bewahre das Gerät, Zubehör-
sowie Verpackungsteile außerhalb
der Reichweite von Kindern auf.
Das Gerät darf ausschließlich
mit Original-Zubehör verwendet
werden.
VOR DER ERSTEN
INBETRIEBNAHME
Entferne alle Transportsiche-
rungs- und Verpackungsteile
und halte diese von Kindern fern
– Erstickungsgefahr!
Vor der ersten Inbetrieb nahme
und nach längerem Nichtge-
brauch sollten die manuelle Nu-
delmaschine Nonna und ihr Auf-
satz gereinigt werden. Beachte
dabei unsere Reinigungs- und
Pflegehinweise.
6
MANUELLE NUDELMASCHINE NONNA NUTZEN
PRODUKTBESCHREIBUNG
Gerät
1. Maschinenkörper
2. Öffnung für Befestigungsklemme
3. Befestigungsklemme
4. Schraube
5. Drehknopf für die Walzen einstellung
6. Anzeige für die Walzeneinstellung
7. Walzen
8. Schneidewalzen für Bandnudeln
9. Schneidewalzen für Spaghetti
10. Kurbel
11. Öffnungen für Kurbel
3
5
7
6
10
8
9
1
2
11
4
7
SO BAUST DU DEINEN PASTASTÄNDER ZUSAMMEN
Aufbauen
1.
1. 2.
2.
Aufräumen
8
PASTATEIG VERARBEITEN
Verarbeite mit Nonna frischen Teig zu Lasagne, Cannelloni, Bandnudeln, Spaghetti
oder Ravioli:
1.
3. 4.
2.
5.
9
1. Bereite den Pastateig zu. Das Grund-
rezept sowie weitere Teigvarianten
findest du im beiliegenden Rezeptheft.
2. Befestige die Nudelmaschine mit der
Befestigungsklemme an einem Tisch
oder der Arbeitsplatte und setze den
Schneidaufsatz auf.
3. Teile den Teig in einzelne Portionen
und decke die Reste mit Frischhalte-
folie oder einem feuchten Küchentuch
ab, bis sie verarbeitet werden. Stelle
die Nudelmaschine auf den größten
Walzenabstand ein, indem du am
Drehknopf ziehst und drehst, bis er
einrastet.
4. Bemehle die Arbeitsfläche um deine
Nudelmaschine und gib auch etwas
Mehl in die Walzen. Setz die Kurbel
an und drehe den Teig in beständigem
Tempo durch die flachen Walzen. Falte
den Teig einmal von links, einmal von
rechts zur Mitte hin, sodass 3 Lagen
entstehen. Gib ihn erneut durch die
Walzen. Vorgang 3 Mal wiederholen,
so wird der Teig elastisch. Verringere
jetzt den Walzenabstand nach jedem
Walzen von Stufe zu Stufe. Der Teig
muss nicht mehr gefaltet werden.
Wird der Teig zu lang, kannst du ihn
halbieren.
5. Hat er die von dir gewünschte Dicke
erreicht, kannst du den Teig zu
Lasagneplatten zuschneiden oder du
schneidest ihn zu Bandnudeln oder
Spaghetti durch die entsprechenden
Walzen zu. Wähle dazu den entspre-
chenden Walzen aufsatz und kurble den
Teig durch die Schneidwalzen. Lasse
die fertige Pasta etwas trocknen. Dazu
kannst du sie aufhängen. Wiederhole
den Vorgang, bis der gesamte Teig
verbraucht ist.
TIPPS FÜR DIE PASTA
ZUBEREITUNG
Die richtige Mehlsorte: Für den
perfekten Pastateig wie vom Italiener
verwendest du am besten Hartwei-
zenmehl der Type 00. Er enthält viel
Gluten und die Pasta wird nicht so
leicht brüchig. Wenn du kein Hart-
weizenmehl bekommst, kannst du
Weizenmehl (Type 405 oder 550)
zu gleichen Teilen mit Hart weizengrieß
mischen.
Ei im Pastateig macht die Nudeln
fester, aromatischer und gibt ihnen
eine schönere Farbe. Hier kannst
du auf Hartweizengrieß verzichten
und haushaltsübliches Weizenmehl
verwenden. Pastateig mit Ei sollte
vor der Verarbeitung 30 Minuten bei
Zimmertemperatur ruhen.
Mehle deine Arbeitsfläche immer wie-
der ausreichend, während du den Teig
verarbeitest. Auch die Walzen sollten
10
immer bemehlt sein, um ein Verkleben
zu verhindern.
Teile deinen Teig in Portionen und
decke den Teil immer gut mit Frisch-
haltefolie oder einem feuchten
Küchentuch ab, den du gerade nicht
verarbeitest – Pastateig trocknet
schnell an.
Nach dem Zuschneiden sollte die
frische Pasta zunächst je nach Teig ca.
30 Min. trocknen, um ein Zusammen-
kleben beim Kochen zu vermeiden.
Wenn die Pasta völlig durchgetrocknet
ist, hält sie sich bis zu einem Jahr. Pas-
ta mit Ei bleibt im Kühlschrank 3 Tage
frisch – oder du frierst sie ein.
REINIGUNG UND PFLEGE
Das Gerät sollte nach jeder Nutzung wie
folgt gereinigt und getrocknet werden.
Mangelnde oder unsachgemäße Pflege
des Geräts kann die Funktionstüchtigkeit
der manuellen Nudelmaschine beein-
trächtigen.
Verarbeite vor jedem Gebrauch zuerst
ein Stück Teig mit der Maschine. Es
nimmt Staub und eventuelle Ver-
schmutzungen auf. Dieses Teigstück
nicht weiterverwenden, sondern
entsorgen.
Lasse die Teigreste vor der Reinigung
trocknen.
Verwende ein feuchtes Tuch oder eine
Bürste, um Teigreste und Mehlrück-
stände zu entfernen.
Trockne Nonna mit einem Tuch ab und
lasse sie noch an der Luft nachtrock-
nen, bevor du sie verstaust.
Verwende keine scharfen oder spitzen
Gegenstände, um Teigreste zu
entfernen, da das Gerät beschädigt
werden könnte. Verwende auch kein
Spülwasser, fließendes Wasser oder
Reinigungsmittel, um die Maschine
oder ihr Zubehör zu reinigen, damit
kein Schimmel entsteht und die Nu-
delmaschine lebensmittelsicher bleibt.
11
FEHLER BEHEBEN
Bitte gehe folgende Schritte durch, falls das Gerät nicht ordnungsgemäß funktioniert:
1. Überprüfe, ob die Bedienungsanleitung genau und korrekt befolgt wurde.
2. Überprüfe, ob die unten aufgeführte Tabelle mögliche Lösungen anbietet.
Problem Lösung
Das Gerät wackelt beim
Kurbeln
Ziehe die Befestigungsklemme nach.
Der Teig wird nicht richtig
geschnitten. Gib dem Pastateig etwas mehr Mehl zu und knete ihn
nochmals gut durch. Beginne den Walzvorgang von vorn.Der Teig klebt an der
Nudelmaschine fest.
Die Walzen greifen den
Pastateig nicht richtig.
Füge dem Teig etwas Wasser zu und knete ihn nochmals
gut durch.
Der Teig ist brüchig.
Teigrückstände lassen sich
nicht entfernen.
Lasse die Teigreste durchtrocknen und versuche dann,
sie abzunehmen. Verwende beim nächsten Gebrauch
ein kleines Stück Teig, das du durch die Walzen führst
und das Verun reinigungen aufnimmt. Dieses Teigstück
solltest du entsorgen.
Der Teig wird zu lang. Halbiere den Teig und verarbeite die Teighälften einzeln.
Die Pasta klebt beim
Kochen zusammen.
Lasse die frische Pasta immer erst antrocknen,
bevor du sie kochst.
Sollte deine Nonna darüber hinaus Defekte aufweisen, wende dich bitte an den
Hersteller oder einen professionellen Reparaturdienst. Versuche nicht, das Gerät selbst zu
reparieren.
12
KUNDENSERVICE
Grundsätzlich unterliegen unsere Produk-
te der gesetzlichen Gewährleistungspflicht
von 2 Jahren. Ansprüche darüber hinaus
können nur in Verbindung mit dem Kauf-
beleg bearbeitet werden.
Verschleißteile schließen bei der üblichen
Abnutzung einen Gewährleistungsan-
spruch aus. Die Lebensdauer hängt von
der jeweiligen Behandlung und Nutzung
der Produkte ab und ist daher variabel.
Wende dich für Fragen zur Bedienung
oder Funktion unserer Artikel an unseren
Kundenservice:
Kostenlose Hotline für
Deutschland/Österreich:
0800 270 70 27
ENTSORGUNG/UMWELTSCHUTZ
Unsere Produkte werden mit
hohem Qualitätsanspruch
hergestellt und sind für eine
lange Lebensdauer ausgelegt. Regelmäßi-
ge Wartung und Pflege tragen dazu bei,
die Nutzungsdauer zu verlängern. Ist das
Gerät defekt und nicht mehr zu reparie-
ren, darf es nicht zusammen mit dem
normalen Hausmüll entsorgt werden.
Produkt und Verpackung müssen ent-
sprechend den örtlichen Bestimmungen
entsorgt werden. Informiere dich gege-
benenfalls bei deinem örtlichen Entsor-
gungsunternehmen.
13
TECHNICAL DATA
Dimensions (W/D/H):
8.3 x 5.1 x 5.1 in (21 x 13 x 13 cm) without
handle, 14.2 x 5.1 x 5.1 in (36 x 13 x 13 cm)
with handle
Weight: approx. 4.3 lbs (1.93 kg)
Equipment: Stainless steel pasta roller,
stainless steel roller attachment for
tagliatelle and spaghetti, stainless steel
crank handle with wooden handle,
fixing clamp
Accessories: Pasta stands
Specifications, technology, colours and
design are subject to change without
notice.
SAFETY INFORMATION
Please read this manual care fully
before using the device for the
first time and keep the manual.
INTENDED USE
The Nonna manual pasta machine is
suitable for rolling and cutting pasta.
The cutting attachment can be used
to make tagliatelle and spaghetti.
ALLGEMEINE HINWEISE
After taking the machine out of
its packaging, check that it is in
good condition and that it has
not suffered any damage that
could potentially impair func-
tional safety. If you notice any
defects or if the device has fallen
to the ground, do not operate it
and contact our customer service
department.
Inappropriate repairs may put the
user at risk and result in voiding
the warranty. If individual parts
are damaged, they must be repla-
ced by the manufacturer, an au-
thorised specialist company or a
similarly qualified person.
The device should only be used
for rolling and cutting pasta. Do
not fill with any other kinds of
food.
The device is intended exclusively
for household use or for use in si-
milar settings such as:
in tea kitchens, shops, offices
or other workplaces;
on farms;
EN
14
for use by guests in
accommodation establishments
(hotels, motels), private guest
houses or holiday homes.
No liability can be assumed for
any damage which may occur as a
result of inappropriate use, incor-
rect operation or misuse.
To avoid taking unnecessary ris-
ks, the damaged device must be
replaced/repaired by the manu-
facturer, the customer service
department or a similarly quali-
fied person.
Store the device out of reach of
children.
This device is not intended to be
operated by persons (including
children) with impaired physi-
cal, sensory or mental abilities
or lacking in experience and/or
knowledge, unless they are su-
pervised by a person responsible
for their safety or have received
instructions from such persons
on how to operate the machine.
Keep the machine, its accessories
and packaging out of the reach of
children.
The machine may only be opera-
ted with genuine accessories.
BEFORE USING THE APPLI
ANCE FOR THE FIRST TIME
Remove all safety and packaging
materials used during transport
and keep them away from child-
ren — danger of suffocation!
The Nonna manual pasta machi-
ne and its attachments should be
cleaned before initial operation
and after prolonged periods of
non-use. Please refer to our clea-
ning and care instructions.
15
HOW TO USE NONNA
PRODUCT DESCRIPTION
Appliance
1. Machine body
2. Opening for mounting clamp
3. Fixing clamp
4. Fastening screw
5. Rotary knob for roller adjustment
6. Roller adjustment display
7. Rollers
8. Roller for tagliatelle
9. Roller for spaghetti
10. Crank handle
11. Openings for crank handle
3
5
7
6
10
8
9
1
2
11
4
16
HOW TO ASSEMBLE YOUR PASTA RACK
Assembling
1.
1. 2.
2.
Tidy up
17
PROCESSING THE PASTA DOUGH
Use Nonna’s fresh dough to make your favourite pasta: lasagne, cannelloni,
tagliatelle, spaghetti or ravioli:
1.
3. 4.
2.
5.
18
1. Prepare the pasta dough. The basic
recipe and other dough variants can be
found in the recipe booklet enclosed.
2. Fit the cutting attachment and fasten
the pasta machine to a table or work-
top with the fixing clamp.
3. Divide the dough into individual por-
tions and cover the remaining dough
with cling film or a damp kitchen towel
until ready to process. Set the pasta
machine to the largest roller gap by
pulling on the appropriate knob and
turning it until it snaps into place.
4. Dust the rollers and the work surfa-
ce around your pasta machine with
flour. Fit the crank handle and turn
at a steady pace to process the dough
through the flat rollers. Once rolled,
fold the dough’s left edge and then
its right edge towards the middle, to
form 3 layers. Pass the dough through
the rollers again. Repeat the process 3
times to make the dough elastic. Now
reduce the roller gap stepwise after
each pass. The dough no longer needs
to be folded. If the dough gets too
long, you can cut it in half.
5. After passing the dough through
the smallest setting, you can cut the
dough into lasagne sheets, tagliatelle
or spaghetti with the appropriate rol-
ler. Fit the appropriate roller attach-
ment and roll the dough through the
cutting roller. Let the pasta dry a little.
You can hang it up to dry. Repeat the
process until all the dough has been
used.
TIPS FOR PASTA PREPA
RATION
The right type of flour: For the perfect
Italian pasta dough, use type 00 durum
wheat flour. This flour is rich in gluten
and makes pasta that is not brittle.
If you cannot get hold of durum wheat
flour, you can use equal parts of durum
wheat semolina and normal wheat flour
(type 405 or 550).
Adding egg to pasta dough makes the
pasta firmer and better tasting and
imparts an attractive colour. For egg
pasta, you can leave out the durum
wheat semolina and use normal wheat
flour. Egg pasta dough needs to rest
at room temperature for 30 minutes
before processing.
Keep dusting your work surface
with flour during dough processing.
Rollers should continuously be dusted
with flour to prevent the pasta from
sticking.
Divide your dough into portions and
always cover remaining portions well
with cling film or a clean damp tea
towel – pasta dough dries quickly.
After cutting, the fresh pasta should
19
be dried for approximately 30 mi-
nutes, depending on the dough, to
prevent strands from sticking together
during cooking.
Once completely dry, the pasta will
keep for up to one year. Egg pasta will
keep in the fridge for 3 days — alter-
natively, you can also freeze it.
CLEANING AND CARE
The pasta machine should be cleaned and
dried after each use as follows. Lack of care
or inappropriate care of the pasta machine
can impair its function.
Before each use, process a small
portion of the dough with the machine
to absorb any residual dust or impu-
rities present in the machine. Do not
continue to use this piece of dough,
discard it.
Allow the dough present in the machi-
ne after use to dry before removing it.
Use a damp cloth or brush to remove
dough and flour residues.
Dry your Nonna with a cloth and air
dry her before storing.
Do not use sharp or pointy objects to
extract dough residue from the ma-
chine, as this could damage the pasta
machine. Do not rinse under running
water nor use washing up water or
other cleaning agents to clean the ma-
chine or its accessories to prevent the
growth of mould or to keep the pasta
machine hygienic.
TROUBLE SHOOTING
If the device does not work properly, please check the following steps:
1. Check if the manual was followed precisely and correctly.
2. Check the following table for possible reasons.
Problem Solution
The device wobbles when
using the crank handle.
Tighten the fixing clamp.
20
The dough is not cut
properly.
Add a little more flour to the pasta dough and knead it
well through again. Restart the rolling process from the
beginning.
The dough sticks to the
pasta machine.
The rollers do not grip the
pasta dough properly.
Add some water to the dough and knead it through well
again.
The dough is brittle.
Dough residues cannot be
removed.
Allow the dough to dry completely before attempting
to remove residues again. When using next, pass a small
piece of dough through the rollers to absorb any residual
impurities. This piece of dough should then be discarded.
The dough is too long. Cut the dough in half and process each half individually.
The pasta sticks together
during cooking.
Always let the fresh pasta dry before cooking.
If you have any other issues with Nonna, please contact our customer service or a
professional repair service. Do not try to repair the machine yourself.
CUSTOMER SERVICE
In principle, our products have a legal war-
ranty duty of 2 years. Further claims can
only be processed in conjunction with a
proof of purchase. Wearing parts exclude
any warranty claims, when usual abrasion
has occurred. The durability is determined
by the respective handling and use of the
products and is thus variable.
For questions concerning handling and
functionality of our products, please cont-
act our customer-service:
Free hotline for Germany/Austria only:
0800 270 70 27
From other EU countries:
+49 211 749 55 10
(Different costs may apply.)
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60

Springlane Nonna Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur