KALORIK Infrared Single Ceramic Cooking Plate Manuel utilisateur

Catégorie
Petits appareils de cuisine
Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

1
www.KALORIK.com
EKP 43255 - 200605
120V~60Hz 1200W (10A)
CERAMIC GLASS COOKING PLATE
COCINA DE VITROCERÁMICA
PLAQUE DE CUISSON VITROCERAMIQUE
EKP 43255
2
www.KALORIK.com
EKP 43255 - 200605
PARTS DESCRIPTION/ DESCRIPTION DES
ÉLÉMENTS
ENGLISH :
1. Power Dial (On/Off)
2. Heating surface
3. Indicator light
4. Temperature dial
SPANISH:
1. Botón de Encendido (On/Off)
2. Superficie de Calefacción
3. Luz Indicadora
4. Botón del termóstato
FRENCH:
1. Bouton On/Off
2. Plaque chauffante
3. Témoin lumineux
4. Bouton de réglage de la température
3
www.KALORIK.com
EKP 43255 - 200605
IMPORTANT SAFEGUARDS
When using electrical appliances, basic safety precautions should
always be followed, including the following:
1. READ ALL INSTRUCTIONS.
2. Check that your voltage in your home corresponds to what is stated
on the appliance.
3. Do no touch hot surfaces. Use handles or knobs.
4. To protect against electrical shocks do not immerse cord, plugs, or
the appliance in water or any liquid.
5. Close supervision is necessary when any appliance is used near
children. This appliance is not recommended for children to use.
6. Unplug from outlet when not in use and before cleaning. Allow to
cool before cleaning the appliance or moving the appliance.
7. Never leave the appliance unattended, while it is operating.
8. Do not operate any appliance with a damaged cord or plug, or
after the appliance malfunctions, or has been damaged in any
manner. Return appliance to the nearest authorized service facility
for examination, repair or adjustment.
9. The use of accessory attachments not recommended by the
appliance manufacturer may cause injuries.
10. Do not use outdoors.
11. Do not place the food directly on the heating surfaces.
12. Do not clean with metal scrubbing parts. Pieces can break off the
pad and short electrical parts, creating a possibility of electric shock.
13. Do not use appliance for other than intended use.
14. Do not let cord hang over edge of table or counter, or touch hot
surfaces.
15. Do not place on or near a hot gas or electric burner, or in a heated
oven or microwave oven.
16. Extreme caution must be used when moving an appliance
containing hot liquids.
17. A fire may occur if the cooking plate is covered or touching
flammable material, including curtains, draperies, walls, and the like,
when in operation.
18. To disconnect, turn any control to "0" or "OFF", then remove plug from
wall outlet.
4
www.KALORIK.com
EKP 43255 - 200605
19. Do not pull on the power cord to disconnect, pull on the head of the
plug.
20. Always place on a flat, level and heat-resistant surface.
SAVE THESE INSTRUCTIONS
HOUSEHOLD USE ONLY
3-PRONG PLUG INSTRUCTIONS
For your personal safety, this appliance must be grounded. This appliance
is equipped with a power supply cord having a 3-prong grounding plug.
To minimize possible shock hazard, the cord must be plugged into a
mating 3-prong, grounding type, wall receptacle, grounded in
accordance with the National Electrical Code ANSI/NFPA 70 latest edition
and all local codes and ordinances. If a mating wall receptacle is not
available, it is the personal responsibility and obligation of the customer to
have a properly grounded, 3-prong, wall receptacle installed by a
qualified electrician.
SHORT CORD INSTRUCTIONS
A short power supply cord is provided to reduce the hazards resulting
from becoming entangled in, or tripping over a longer cord. Extension
cords may be used if care is exercised in their use.
The electrical rating of the extension cord should be at least that of
the appliance. If the electrical rating of the extension cord is too low,
it could overheat and burn.
The resulting extended cord should be arranged so that it will not
drape over the counter top or tabletop where it can be pulled on by
children or tripped over.
PARTS DESCRIPTION
See page 2.
5
www.KALORIK.com
EKP 43255 - 200605
BEFORE THE FIRST USE
Place on a dry, flat, level, and heat-resistant surface and close to an
electric socket.
For proper ventilation provide at least 4-6 in (10-15 cm) of space
above and around the appliance.
Make sure the temperature dial (4) is set in 0” position, and that the
power dial (1) is set to “OFF”, before plugging in.
Plug into a 120 Volt A.C. wall outlet.
Turn the ON/OFF knob to the ON position by turning clockwise.
The invisible protective coating must be removed before you can use
the appliance. To do this, set the controls to the maximum setting
and heat at the “5” level for approximately 10 minutes. Smoke may
develop, so make sure that the room is ventilated.
Set the temperature dials to “0”, switch off the cooking plate with the
power dial and allow cooling down completely. The cooking plate is
now ready for use.
Keep the surface of the heating element (2) clean and dry.
OPERATING INSTRUCTIONS
Select a suitable position close to an electric socket, on a dry, flat,
level, and heat-resistant surface.
Make sure the temperature dial (4) is in the “0” position, and the
power dial (1) is in the “OFF” position, before plugging in the power
outlet.
Plug into a 120 Volt A.C. wall outlet.
For maximum heat efficiency, always use flat-bottomed cookware,
which makes full contact with the cooking plates. Ideally, the pan’s
base should be of the same size as the cooking plate that it is placed
on.
IMPORTANT! Do not place food directly on the heating plates!
Place filled cookware on the burner. NOTE: DO NOT operate the
burner without filled cookware on the burner.
Turn the ON/OFF knob to the ON position by turning clockwise.
6
www.KALORIK.com
EKP 43255 - 200605
Turn the Temperature Control Knob clockwise to the desired setting.
NOTE: “5” is the highest setting. The indicator light (3) will illuminate at
first, then blink on and off as the temperature is reached and
regulated by the thermostat.
CAUTION! The metal surface will become hot! Do not touch while in use.
After use, turn temperature dial back to "0", turn the power dial back
to “OFF”, and unplug the appliance from the electrical outlet. Allow
the unit to cool before moving or cleaning.
Due to the cooking plate construction, residual heat will remain after
switching off. This may be used to keep food warm for a short period.
Be careful not to touch the heating elements until they have
completely cooled down, at least for 1 hour.
HINTS AND TIPS
Do not use with unstable pans or pans that do not have a flat
bottom.
Never switch the unit on without a pan being placed on the heating
elements, as it may damage the appliance.
CLEANING AND MAINTENANCE
Before cleaning, unplug the appliance and wait for it to cool down
completely.
Wipe with a damp cloth. Dry after cleaning.
To clean the ceramic glass surface, use a ceramic glass cooktop
cleaner. Cleaners adapted to this type of surface allow a deep-
cleaning of the cooking plate, without risk of damage.
Do not clean the housing with abrasive scouring pads or steel wool
as this will damage the finish. Also, pieces can break off the pad and
short electrical parts, creating the possibility of electric shock.
Do not immerse in water or any other liquid.
All servicing, other than cleaning, should be performed by an
authorized service representative.
7
www.KALORIK.com
EKP 43255 - 200605
WARRANTY
We suggest that you complete and return the enclosed Product
Registration Card promptly to facilitate verification of the date of original
purchase. However, return of the Product Registration Card is not a
condition of these warranties. You can also fill out this warranty card
online, at the following address: www.KALORIK.com
This KALORIK product is warranted in the U.S.A. and in Canada for 1 year
from the date of purchase against defects in material and workmanship.
This warranty is not transferable. Keep the original sales receipt. Proof of
purchase is required to obtain warranty performance.
During this period, if the KALORIK product, upon inspection by KALORIK, is
proven defective, it will be repaired or replaced, at Kalorik’s option,
without charge to the customer. If a replacement product is sent, it will
carry the remaining warranty of the original product.
This warranty does not apply to any defect arising from a buyer's or user's
misuse of the product, negligence, failure to follow KALORIK instructions
noted in the user’s manual, use on current or voltage other than that
stamped on the product, wear and tear, alteration or repair not
authorized by KALORIK, or use for commercial purposes. There is no
warranty for glass parts, glass containers, filter basket, blades and
agitators, and accessories in general. There is also no warranty for parts
lost by the user.
ANY WARRANTY OF MERCHANTABILITY OR FITNESS WITH RESPECT TO THIS
PRODUCT IS ALSO LIMITED TO THE ONE YEAR LIMITED WARRANTY PERIOD.
Some states do not allow limitation on how long an implied warranty lasts
or do not allow the exclusion of incidental or consequential damages, so
the above limitations may not apply to you. This warranty gives you
specific legal rights, and you may also have other rights which vary from
state to state.
If the appliance should become defective within the warranty period
and more than 30 days after date of purchase, do not return the
appliance to the store: often, our Customer Service Representatives can
help solve the problem without having the product serviced. If servicing
8
www.KALORIK.com
EKP 43255 - 200605
is needed, a Representative can confirm whether the product is under
warranty and direct you to the nearest service location.
If this is the case, bring the product, or send it, postage prepaid by the
user (all Kalorik customers are responsible for the initial shipment back to
the warranty center), along with proof of purchase and a return
authorization number indicated on the outer package, given by our
Customer Service Representatives. Send to the authorized KALORIK
Service Center (please visit our website at www.KALORIK.com or call our
Customer Service Department for the address of our authorized KALORIK
Service Center).
When sending the product, please include a letter explaining the nature
of the claimed defect.
If you have additional questions, please call our Customer Service
Department (please see below for complete contact information),
Monday through Thursday from 9:00am - 5:00pm (EST) and Friday from
9:00am - 4:00pm (EST). Please note hours are subject to change.
If you would like to write, please send your letter to:
KALORIK Customer Service Department
Team International Group of America Inc.
16175 NW 49th Avenue
Miami Gardens, FL 33014 USA
Or call:
Toll Free: +1 888-521-TEAM / +1 888-KALORIK
Only letters can be accepted at this address above. Shipments and
packages that do not have a return authorization number will be refused.
9
www.KALORIK.com
EKP 43255 - 200605
IMPORTANTES MEDIDAS DE PRECAUCIÓN
Al utilizar aparatos eléctricos se deben tener siempre en cuenta las
siguientes medidas básicas de precaución:
1. LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES.
2. Antes de utilizar el aparato, compruebe que el voltaje de la red
eléctrica coincide con el del aparato.
3. No toque las superficies calientes. Siempre utilice las asas o los
botones.
4. Para protegerse contra una descarga eléctrica, no sumerja el
aparato o el enchufe en agua o en otros líquidos.
5. Es siempre necesaria la supervisión cercana cuando este aparato
sea utilizado cerca de niños. Este aparato no debe ser usado por
niños.
6. Desconecte el aparato de la toma de corriente cuando la unidad
no se encuentre en uso y antes de limpiarla. Deje enfriar el aparato
antes de limpieza o transporte.
7. Nunca deje el aparato sin vigilancia mientras está en uso.
8. No opere este y ningún otro aparato si el cable o el enchufe están
quemados o dañados, o después de que el aparato ha estado
funcionado inadecuadamente, se ha caído, o ha dañado. El
aparato debe ser reemplazado por el fabricante o por un centro de
servicio autorizado o por una persona calificada.
9. El uso de accesorios o aditamentos que no sean los recomendados
por el fabricante pueden causar incendios, descargas eléctricas, o
lesiones.
10. No use en exteriores.
11. No coloque comida directamente sobre las superficies de
calentamiento.
12. No utilice productos abrasivos para limpiar esta unidad. Pedazos
metálicos se pueden desprender y causar cortocircuitos eléctricos.
Esto crea la posibilidad de descargas eléctricas.
13. No use este aparato más que para lo que ha sido diseñado.
14. No permita que el cable cuelgue de la orilla de la mesa o del
mostrador o que toque las partes calientes.
15. No coloque este aparato cerca de quemadores de estufas de gas o
eléctricas, o dentro de un horno caliente.
10
www.KALORIK.com
EKP 43255 - 200605
16. Sea muy prudente cuando mueva un aparato que contenga
líquidos calientes.
17. Puede ocurrir un incendio si el aparato está en funcionamiento y se
encuentra en contacto o cubierto con materiales inflamables,
incluyendo cortinas, tapicerías, paredes, etc.
18. Para desconectar el aparato, ponga los botones en la posición MIN
o apagada y desenchufe el aparato.
19. No hale el cable de corriente para desconectar el aparato. En vez,
hale la cabeza del enchufe.
Siempre coloque la unidad sobre una superficie plana, nivelada, y
resistente al calor.
GUARDE BIEN ESTAS INSTRUCCIONES
PARA USO DOMÉSTICO SOLAMENTE
INSTRUCCIONES PARA ENCHUFE DE TRES
CLAVIJAS
Para su seguridad personal, este aparato debe tener conexión a tierra.
La unidad está equipada con un cable de conexión en cuyo extremo
hay un enchufe de 3 clavijas (una clavija a tierra). Para reducir la
posibilidad de descarga eléctrica, el cable debe ser conectado en un
toma-corriente de 3 entradas con una a tierra, que se ajuste a la última
versión del Código Nacional de Electricidad ANSI/ NFPA70 y a todos los
códigos locales y regulaciones. Si el tomacorriente de pared no está
disponible, el personal y el cliente son responsables de contar con la
conexión adecuada, de 3 clavijas, y el tomacorriente de pared
instalado por un electricista certificado.
INSTRUCCIONES PARA CABLE CORTO
Se proporciona un cable de alimentación corto para reducir los riesgos
de que se enrede o tropiece con un cable largo. Los cables de
extensión pueden usarse si se tiene cuidado en su uso.
11
www.KALORIK.com
EKP 43255 - 200605
La clasificación eléctrica del cable de extensión debe ser al menos
igual a la del aparato. Si la clasificación eléctrica del cable de
extensión es demasiado baja, este podría recalentarse e
incendiarse.
El cable extendido resultante debe colocarse de manera que no
cuelgue del mostrador o mesa en donde los niños pudieran halarlo o
tropezar con él.
PARTES
Vea la página 2.
ANTES DE USAR POR PRIMERA VEZ
Coloque el aparato en una superficie plana, seca y resistente al calor,
cerca de una toma de corriente.
Compruebe que el termostato (4) se encuentra en la posición
mínima (0) y que el botón de encendido (1) está en la posición
OFF”. Conecte el aparato al tomacorriente.
Encienda el botón de encendido (1) en la parte de atrás de la
unidad.
Deje calentar el aparato durante 10 minutos a fin de fijar el barniz de
protección de la placa y darle su máxima resistencia. Apague el
aparato y déjelo enfriar. Ahora puede utilizar su aparato.
Coloque el botón del termóstato en la posición "0", apague la placa
de cocción con el botón de encendido, y déjelas enfriar. La placa
ahora está lista para usar.
Mantenga la placa (2) limpia y seca.
INSTRUCCIONES OPERATIVAS
Coloque el aparato en una superficie plana, seca, y resistente al
calor, cerca de una toma de corriente.
Compruebe que el termostato (4) se encuentra en la posición
mínima (0) y que el botón de encendido (1) esté en la posición
OFF”. Conecte el aparato a la toma de corriente.
Encienda el botón de encendido (1).
12
www.KALORIK.com
EKP 43255 - 200605
Utilice sólo cacerolas o sartenes con doble fondo, concebidas para
placas eléctricas. Su diámetro no debe ser inferior al de la placa
para evitar un desperdicio inútil de calor.
¡IMPORTANTE! No coloque la comida directamente sobre la placa de
calentamiento.
Para calentar la placa, gire el botón de termóstato hacia la derecha
hasta llevarlo a la posición deseada. La placa tiene una amplia
gama de temperaturas, entre “0” (poca potencia) y “5” (potencia
alta). La luz indicadora (3) se iluminará al principio y luego se
enciende y se apaga, como la temperatura primero se alcanza y
después es regulada por el termostato
¡PRECAUCION! La superficie metálica se calienta. ¡No la toque mientras
está en uso!
Después de la utilización, coloque el botón del termóstato en la
posición "0", gire el botón de encendido de nuevo a “OFF”, y
desenchufe el aparato.
La placa sigue calentando una vez apagadas. Esto le permite
mantener la comida caliente durante un corto periodo de tiempo.
¡Tenga cuidado de no tocar el elemento calefactor hasta que se
hayan enfriado!
RECOMENDACIONES
No utilice este aparato con sartenes inestables o que non tengan un
fondo plano.
No encienda el aparato sin que tenga un sartén colocado sobre los
elementos de calefacción, ya que puede dañar el aparato.
LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO
Tras el empleo y antes de su limpieza, desenchufe el aparato y
déjelo enfriar.
13
www.KALORIK.com
EKP 43255 - 200605
Limpie el aparato con papel de cocina absorbente o con un paño
suave.
Para limpiar la superficie vitrocerámica utilice un limpiador de cocina
vitrocerámico. Limpiadores adaptadas a este tipo de superficie
permiten una profunda limpieza, sin riesgos de daños.
Nunca limpie el aparato con productos abrasivos que podrían dañar
el revestimiento. No utilice productos abrasivos para limpiar esta
unidad. Pedazos metálicos se pueden desprender y causar
cortocircuitos eléctricos. Esto crea la posibilidad de descargas
eléctricas.
¡No sumerja nunca el aparato en el agua o en cualquier otro líquido!
14
www.KALORIK.com
EKP 43255 - 200605
GARANTÍA
Le sugerimos rellenen y nos envíen rápidamente la Tarjeta de Registro de
Producto adjunta para facilitar la verificación de la fecha de compra. Por lo
tanto, la devolución de esa Tarjeta de Registro de Producto no es una
condición imprescindible para la aplicación de esa garantía. Puede
también rellenar dicha tarjeta de garantía en línea en la dirección siguiente:
www.KALORIK.com
A partir de la fecha de compra, este producto KALORIK está garantizado un
año contra los defectos materiales y de fabricación, en los Estados Unidos y
en Canadá. Esta garantía no es transferible. Conserve la prueba de compra
original. Se exige una prueba de compra para obtener la aplicación de la
garantía.
Durante este período, si el producto KALORIK después de una inspección
por parte de KALORIK, se manifiesta defectuoso, será reparado o
remplazado, según lo que decida KALORIK, sin gastos para el consumidor. Si
se envía un producto de remplazo, se aplicará la garantía que queda del
producto original.
Esta garantía no se aplica a los defectos causados por una mala utilización
por parte del comprador o del usuario, o una negligencia al no respeto del
manual de instrucciones KALORIK, o una utilización en un circuito eléctrico
cuyo voltaje es diferente al que figura en el producto, o un desgaste normal,
o modificaciones o reparaciones no autorizadas por KALORIK, o por un uso
con fines comerciales. No existe garantía por las partes de cristal, jarras de
cristal, filtros, cestos, cuchillas y accesorios en general. No existe tampoco
garantía por las piezas perdidas por el usuario.
Toda garantía de valor comercial o de adaptabilidad a este producto está
limitada a un año también.
Algunos estados no ponen límites a la duración de la garantía tácita o no
autorizan la exclusión de daños y perjuicios accesorios o indirectos, por lo
que puede que las restricciones anteriormente mencionadas no le sean
aplicables a Usted. Esta garantía le otorga derechos legales particulares,
pero usted puede tener también otro derechos que varían de un estado a
otro y algunos derechos pueden variar de un estado a otro.
Si el aparato tuviera un defecto durante el periodo de garantía y / o más de
30 días después de que se compró, no devuelva el aparato en la tienda
15
www.KALORIK.com
EKP 43255 - 200605
donde le compró: a menudo, nuestro Servicio al Consumidor puede ayudar
a resolver el problema sin que el producto tenga que ser reparado. Si hace
falta una reparación, uno de nuestros representantes puede confirmar si el
producto está bajo garantía y dirigirle al servicio post-venta más próximo.
Si fuera el caso, traiga el producto (o envíelo, correctamente franqueado)
con la prueba de compra que mencione el número de autorización de
devolución indicado por nuestro Servicio al Consumidor, al servicio post-
venta KALORIK más próximo. (Visite nuestra web www.KALORIK.com o llame
al Servicio al Consumidor para obtener la dirección del Servicio post-venta
KALORIK exclusivo más próximo).
Si envía el producto, le rogamos añadan una carta explicando la
naturaleza del defecto.
Si tiene preguntas adicionales, por favor llame al Servicio al Consumidor
(véase abajo para los datos completos), de lunes a jueves, de las 9:00 a las
17:00 (EST), y el viernes de las 9:00 a las 16:00 (EST). Note que las horas
pueden ser modificadas.
Si quiere escribirnos, puede hacerlo a la dirección siguiente:
KALORIK Servicio al Consumidor
Team International Group of America Inc.
16175 NW 49th Avenue
Miami Gardens, FL 33014 USA
O llame gratuitamente (U.S.A.) al +1 888-521-TEAM / +1 888-KALORIK
Las cartas se aceptan solamente en la dirección anteriormente
mencionada. Los envíos y paquetes que no tengan número de autorización
de devolución serán rechazados.
16
www.KALORIK.com
EKP 43255 - 200605
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Pour utiliser des appareils électriques, il est important de toujours suivre
des précautions basiques de sécurité et des précautions d’usages,
comme indiquées ci-après :
1. LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D’UTILISER !
2. Vérifiez que la tension du réseau corresponde bien à celle notée sur
la plaque signalétique de l’appareil.
3. Ne touchez pas les surfaces chaudes. Manipulez les poignées et les
boutons.
4. Pour écarter les risques d’électrocution, n'immergez pas le cordon, la
fiche ou l'appareil dans l'eau ou dans tout autre liquide.
5. Faites particulièrement attention lorsque I’appareil est utilisé par ou
en présence d’enfants. L’appareil n’est pas recommandé pour une
utilisation par des enfants.
6. Débranchez l'appareil de la prise murale lorsqu’il n’est pas utilisé ou
avant de le nettoyer. Laissez l'appareil refroidir avant de le nettoyer
ou de le déplacer.
7. Ne laissez pas l’appareil sans surveillance quand il est sous tension.
8. Ne faites pas fonctionner l'appareil si son cordon ou sa fiche est
endommagé ou si l'appareil a présenté un dysfonctionnement ou est
endommagé. Retournez l’appareil au centre de service autorisé
pour le faire vérifier ou réparer.
9. L'utilisation d’accessoires non recommandés par le fabricant
présente des risques d’incendie, d’électrocution ou de blessure.
10. N'utilisez pas l'appareil à l'extérieur.
11. Ne placez pas la nourriture é cuire directement sur la plaque
chauffante.
12. Ne nettoyez pas l’appareil avec des grattoirs métalliques. Des petits
morceaux pourraient s’en détacher et court-circuiter parties
électriques, créant un risque de choc électrique.
13. N'utilisez pas cet appareil à des fins autres que celles pour lesquelles il
est conçu.
14. Ne laissez pas le cordon pendre de la table ou d'un comptoir et
évitez qu’il touche une surface chaude.
15. Ne placez pas l'appareil sur ou près d'un brûleur à gaz ou électrique
ou dans un four chaud ou dans un four micro-ondes.
17
www.KALORIK.com
EKP 43255 - 200605
16. Soyez extrêmement prudent lorsque vous déplacez un appareil
contenant de l'huile chaude ou d'autres liquides chauds.
17. Pour écarter les risques d’incendie pendant le fonctionnement de
l'appareil, ne le couvrez pas et assurez-vous qu'il n'entre pas en
contact avec des matières inflammables notamment rideaux,
tentures, cloisons, etc.
18. Pour déconnecter l'appareil, placez tous les boutons sur la position 0
ou arrêt et débranchez l'appareil.
19. Pour débrancher l’appareil, ne tirez pas sur le cordon, utilisez la fiche.
Placez toujours l’appareil sur une surface plane, horizontale et
résistante à la chaleur.
GARDEZ CES INSTRUCTIONS
USAGE DOMESTIQUE
UNIQUEMENT
INSTRUCTIONS POUR LES FICHES AVEC MISE A
LA TERRE
Cet appareil est équipé d’une fiche et d’un cordon permettant la mise à
la terre. Dans le cas d’un court-circuit, la mise à la terre réduit les risques
de chocs électriques en fournissant une porte de sortie au courant
électrique. Cette fiche ne peut être introduite que d’une seule façon dans
la prise murale, qui doit être installée selon les codes électriques en vigueur
et mise à la terre. Si cette fiche ne rentre pas correctement dans la prise,
contactez un électricien qualifié et reconnu. N’essayez jamais de modifier
vous-même la prise de terre ou la fiche de l’appareil.
INSTRUCTIONS POUR LE CÂBLE COURT
Un cordon électrique court est inclus, pour diminuer les risques
d’accidents résultants d’un cordon enchevêtré, ou de trébucher sur un
18
www.KALORIK.com
EKP 43255 - 200605
cordon long. Un cordon d’extension peut être utilisé, pourvu qu’on le
fasse avec précaution.
Si la puissance électrique du cordon d’extension est trop basse, ceci
pourrait causer la surchauffe et/ou un risque d’incendie de
l’appareil.
Le cordon d’extension doit être arrangé de façon à ne pas pendre du
comptoir ou de la table, où il pourrait être tiré par des enfants ou vous
faire trébucher.
DESCRIPTION DES ELEMENTS
Voir page 2.
AVANT LA PREMIERE UTILISATION
Posez l'appareil sur une surface plane, sèche et résistante à la chaleur,
près d'une prise de courant.
Pour assurer une ventilation adéquate, laisser au moins 4 à 6 pouces
(10 à 15 cm) d’espace au-dessus et autour de l’appareil.
Assurez-vous que le commutateur de mise sous tension (1) soit en
position éteinte, et que le bouton de réglage de la température (4)
trouver en position « 0 ».
Branchez l'appareil sur une prise de courant.
Tourner le bouton « On/Off » jusqu’à la position « On », dans le sens
des aiguilles d’une montre.
Faites chauffer la de l’appareil pendant 10 minutes en position « 5 »,
afin de fixer le vernis de protection de la plaque et de lui donner une
résistance maximum. Eteignez et laissez refroidir. Votre appareil peut
à présent être utilisé.
Gardez toujours les éléments chauffants propres et au sec.
INSTRUCTIONS DE FONCTIONNEMENT
Posez l'appareil sur une surface plane, sèche et résistante à la chaleur,
près d'une prise de courant.
Assurez-vous que le commutateur de mise sous tension (1) soit en
position éteinte, et que le bouton de réglage de la température (4)
19
www.KALORIK.com
EKP 43255 - 200605
se trouve en position « 0 ». Branchez l'appareil sur une prise de
courant.
Utilisez uniquement des casseroles ou poêles avec un fond plat,
conçues pour les plaques électriques. Idéalement, leur diamètre
devra être similaire à celui des plaques chauffantes, pour une
efficacité de chauffe optimale.
IMPORTANT ! Ne placez jamais d’aliments directement sur les plaques
chauffantes !
Placez la casserole et son contenu sur la plaque de cuisson.
REMARQUE : NE PAS faire fonctionner l’appareil sans avoir d’abord
déposé une casserole et son contenu sur l’élément chauffant.
Tourner le bouton « On/Off » jusqu’à la position « On », dans le sens
des aiguilles d’une montre.
Ajustez la température souhaitée utilisant le bouton de réglage (4).
REMARQUE : « 5 » indique la température la plus chaude. Le témoin
lumineux (3) s’allume, puis va s’allumer et s’éteindre alternativement,
une fois la température atteinte et régulée par le thermostat.
ATTENTION ! La surface métallique devienne brulante ! Ne touchez pas la
plaque de cuisson pendant l’utilisation !
Après utilisation, placez le bouton de réglage de la température sur
« 0 », et éteignez l’appareil avec le cadran de mise sous tension.
Débranchez de la prise murale. Attendez le refroidissement complet
pour nettoyer ou déplacer l’appareil.
Les plaques restent chaudes même une fois éteintes. Vous pouvez
profiter de cette chaleur résiduelle pour garder les aliments au
chaud. Ne touchez pas les plaques chauffantes avant leur
refroidissement complet, pendant 1 heure au minimum !
CONSEILS PRATIQUES
N’utilisez pas sur le réchaud des ustensiles peu stables ou n’ayant pas
un fond plat.
Ne mettez pas l’appareil à chauffer sans une casserole ou une poêle
dessus, car cela pourrait endommager les plaques chauffantes.
20
www.KALORIK.com
EKP 43255 - 200605
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
Veuillez retirer la fiche de la prise de courant et attendre que
l’appareil refroidisse complètement avant de le nettoyer.
Essuyez l’appareil à l’aide de papier absorbant ou d’un chiffon doux.
Pour nettoyer la plaque vitrocéramique, veuillez utiliser un nettoyant
conçu pour plaque vitrocéramiques. Cela vous permettra de
nettoyer vos plaques facilement et sans les abimer.
Ne nettoyez jamais votre appareil à l’aide de produits abrasifs car
cela abîmerait le revêtement. Ne nettoyez pas l’appareil avec des
grattoirs métalliques. Des petits morceaux pourraient s’en détacher
et court-circuiter parties électriques, créant un risque de choc
électrique.
N'immergez pas l'appareil dans l'eau ou tout autre liquide.
Tout entretient, autre que le nettoyage, doit être exécuté par un
représentant autorise.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24

KALORIK Infrared Single Ceramic Cooking Plate Manuel utilisateur

Catégorie
Petits appareils de cuisine
Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à