Electrolux ELFW4222AW Guide d'installation

Taper
Guide d'installation
Importantes consignes de sécurité
Définitions
Voici le symbole d'alerte de sécurité. Il
sert à vous avertir de risques potentiels de
blessures. Respectez toutes les consignes
desécurité qui suivent ce symbole afin
d'éviterles blessures ou la mort.
Apprenez à reconnaître les mots,
icônes et étiquettes de sécurité
Les éléments de sécurité présentés dans ce
guide portent les mentions AVERTISSEMENT
ou ATTENTION selon le type de risque, tel que
décrit ci-dessous:
IMPORTANT
Cette mention indique des renseignements
importants relatifs à l’installation, au fonc-
tionnement ou à l’entretien. Toutefois, ceux-
ci n’impliquent aucune notion de danger.
ATTENTION
La mention ATTENTION indique une situa-
tion potentiellement dangereuse qui, si elle
n'est pas évitée, risque de causer des bles-
sures mineures ou moyennement graves.
AVERTISSEMENT
La mention AVERTISSEMENT indique une
situation potentiellement dangereuse qui,
si elle n'est pas évitée, peut entraîner des
blessures graves ou la mort.
DANGER
La mention DANGER indique un danger
imminent qui causera la mort ou des
blessures graves s'il n'est pas évité.
AVERTISSEMENT
Veuillez lire toutes les instructions avant
d'utiliser cette laveuse.
Table des matières
Importantes consignes de sécurité ..............2
Exigences d'installation ................................4
Instructions d'installation..............................7
Accessoires ...............................................11
2
Importantes consignes de sécurité
REMARQUE
L'alimentation électrique de la laveuse doit
être conforme aux réglementations locales,
aux dispositions canadiennes sur l'électricité
CSA C22.1 (dernières révisions) ou au code
électrique national (National Electrical Code)
ANSI/NFPA 70 (pour les États-Unis).
AVERTISSEMENT
DANGER DE SUFFOCATION
Recyclez le carton et jetez les sacs en plas-
tique après avoir déballé la laveuse. Les
enfants pourraient les utiliser pour jouer.
Les boîtes de carton recouvertes de tapis,
de couvertures ou de feuilles de plastique
peuvent se transformer en chambres hermé-
tiques et causer la suffocation. Placez tous
les matériaux dans une poubelle ou assurez-
vous que les enfants n'y ont pas accès.
ATTENTION
RISQUE DE POIDS EXCESSIF
Pour éviter les blessures au dos ou autres,
faites-vous aider par au moins une autre per-
sonne pour déplacer ou soulever la laveuse.
AVERTISSEMENT
RISQUE D'INCENDIE
Pour votre sécurité, il est impératif de suivre
les indications fournies dans ce manuel afin de
minimiser les risques d'incendie ou d'explosion
et pour éviter des dommages matériels, des
blessures ou la mort. Ne rangez pas et n’uti-
lisez pas de l’essence ou d’autres vapeurs et
liquides inflammables à proximité de cet élec-
troménager ou de tout autre électroménager.
IMPORTANT
Les instructions du guide et la documentation
fournis avec cette laveuse ne sont pas conçus
pour couvrir tous les problèmes et toutes
les situations qui pourraient se présenter.
Adoptez de bonnes pratiques de sécurité et
prenez les précautions qui s'imposent lors de
l'installation, de l'utilisation et de l'entretien de
tout appareil électroménager.
Le fait de bien comprendre et d'appliquer les
instructions de sécurité et d'utilisation vous
permettra de profiter pleinement de tous les
avantages qu'offre votre appareil pour vos
tâches de lessive.
IMPORTANT
N'INSTALLEZ PAS VOTRE LAVEUSE
1. ... dans une zone exposée à de l'eau qui
s'égoutte ou aux intempéries. Pour une
plus grande efficacité du détergent, la
température ambiante ne devrait pas être
inférieure à 15,6°C (60°F).
2. ... dans une zone (garage ou bâtiment de
type garage) où de l'essence ou d'autres
produits inflammables (y compris des
automobiles) sont gardés ou entreposés
3. ... sur du tapis. Le plancher DOIT être so-
lide, avec une dénivellation maximum de
2,5cm (1po). Pour réduire les vibrations
ou le mouvement, il peut être nécessaire
de renforcer le plancher.
AVERTISSEMENT
RISQUE D'ÉLECTROCUTION
Certaines pièces internes, de par leur
conception, ne sont pas mises à la terre et
peuvent présenter un risque d'électrocution
si elles sont touchées pendant l'installation.
Ne touchez pas aux pièces suivantes
lorsque l'appareil est sous tension:
• Commande électronique du moteur
• Pompe de vidange
• Pompe de recirculation
• Moteur d'entraînement
CONSERVEZ CE GUIDE D’UTILISATION POUR VOUS
YRÉFÉRER PLUS TARD
3
Exigences d'installation
Tuyau
d'alimentation (x2)
REMARQUE
Les tuyaux ne sont pas inclus avec l'achat de la laveuse.
Voir la section «Accessoires» pour diverses trousses de tuyaux d'ali-
mentation correspondant à vos besoins particuliers d'installation.
Matériel d'expédition
Support d'expédition en mousse (sous
la cuve de lavage) retiré et rangé
Boulons et entretoises d'expédition
retirés de l'arrière de l'appareil et rangés
Bouchons (expédiés dans un sac dans
le tambour) installés dans les trous de la
feuille arrière
Nivellement
La laveuse est nivellée d'un côté
àl'autre et de l'avant à l'arrière
L’appareil repose fermement sur tous
les coins
Alimentation en eau
Utilisez uniquement des tuyaux neufs
etvérifiez que les rondelles d'étanchéité
en caoutchouc sont bien installées
Tuyau d'eau chaude raccordé à l'orifice
HOT et tuyau d'eau froide raccor
àl'orifice COLD
Orifices d'eau chaude et d'eau froide
ouvertes
Aucune fuite au niveau des raccords
de l'alimentation en eau ou de l'arrivée
d'eau de l'appareil – à vérifier de
nouveau au bout de 24heures
Drain
Hauteur minimale du tube vertical ou du
drain mural 61cm (24po)
Tuyau de vidange enclenché dans la
rainure en U (expédié dans le tambour)
Tuyau de vidange solidement fixé en
place avec l'attache de câble (expédiée
dans le tambour)
Alimentation électrique
L'alimentation domestique est sous
tension
La laveuse est branchée
Vérifications finales
Instructions d'installation et guide
d'utilisation et d'entretien lus au complet
La porte se verrouille et l'eau pénètre dans
le tambour quand le cycle commence
Carte d'enregistrement envoyée
Liste de vérification pour l'installation
Outils et matériel requis pour l'installation:
Pinces à
prise
multiple
Clé à
molette
3/8" or
10 mm
box wrench
OU
OU OU ET ET
Jeu de clés
à rochet et
de douilles
Niveau de
menuisier
Clé
universelle
(facultatif)
Veuillez lire et conserver
ce guide
Nous vous remercions d'avoir choisi Electro-
lux, la marque prestigieuse pour les appareils
électroménagers. Ces instructions d’installa-
tion font partie de notre engagement àsatis-
faire les clients et à leur fournir un produit de
qualité pendant toute la durée de vie de leur
nouvel appareil.
Des questions?
Assistance téléphonique sans frais et aide
enligne:
États-Unis: 1-877-4ELECTROLUX
(1-877-435-3287)
www.electroluxappliances.com
Canada: 1-800-265-8352
www.electroluxappliances.ca
4
Exigences d'installation
CIRCUIT – Circuit de dérivation de 15A
distinct, correctement polarisé et mis à la
terre, avec protection par disjoncteur ou
fusible à action retardée de 15A.
ALIMENTATION ÉLECTRIQUE – Courant
alternatif de 120V à 2fils, 60Hz, mono-
phasé.
PRISE DE COURANT – Prise électrique
à3broches avec mise à la terre disposée
de façon à ce que le cordon soit accessible
une fois la laveuse installée.
Prise murale avec mise à la terre
Cordon d'alimentation
avec fiche à 3 broches
avec mise à la terre
Vous ne devez
jamais, en aucunes
circonstances,
couper, enlever ou
contourner la broche
de mise à la terre.
Exigences en matière
demise à la terre
Exigences en matière de
système électrique
REMARQUE
En raison de la tension potentiellement instable,
il n'est pas recommandé d'utiliser cette laveuse
avec une alimentation électrique provenant
de génératrices au gaz, à panneaux solaires,
éoliennes ou de toute source autre que les
services publics locaux.
REMARQUE
Une prise avec disjoncteur de fuite à la terre
(GFI) n'est pas nécessaire.
AVERTISSEMENT
RISQUE D'ÉLECTROCUTION
Un branchement incorrect du fil de mise à la
terre peut provoquer un risque d'électrocu-
tion. Vérifiez auprès d'un électricien qualifié
si vous avez des doutes quant à la mise à la
terre de l'appareil.
1. La laveuse DOIT être mise à la terre. En
cas de panne ou de défaillance, la mise à
la terre réduit le risque d'électrocution en
fournissant une voie de moindre résistance
au courant électrique.
2. Comme votre laveuse a un cordon d'ali-
mentation avec fil de mise à la terre et prise
de terre, la fiche DOIT être branchée dans
une prise appropriée, correctement installée
et mise à la terre dans le respect de tous
les codes et règlements locaux. En cas
de doute, adressez-vous à un électricien
agréé. VOUS NE DEVEZ PAS couper ou
modifier la broche de mise à la terre du
cordon d'alimentation. S'il y a uniquement
une prise à deux fentes, le propriétaire doit
faire appel à un électricien qualifié pour
faire remplacer celle-ci par une prise à trois
broches correctement mise à la terre.
REMARQUE
Si vous avez une sécheuse compacte Electrolux
dont le numéro de modèle est ELFE4222AW ou
ELFE422CAW, vous pouvez choisir d'alimenter
votre laveuse compacte Electrolux à travers
votre sécheuse. Voir les illustrations.
5
Exigences d'installation
Dimensions de la laveuse
56.5"
(144cm)
max.
24"
(61cm)
min.
Exigences en matière de
système de vidange
1. Drain capable d'éliminer 22,5L (6gal US)
par minute.
2. Tube vertical d'un diamètre minimum de
1¼ po (3,18cm).
3. La hauteur du tube vertical au-dessus du
plancher doit être de:
Hauteur minimale : 24po (61cm)
Hauteur maximale : 56,5po (144cm)
24" (61 cm)
43" (109 cm)
33.5"
(85 cm)
24"
(60.5 cm)
pour le dégagement de la porte ouverte
ligne du plancher
laveuse autonome
sur le plancher
pour le dégagement
devant la porte fermée
cordon
d'alimen-
tation
à l'arrière
de l'appa-
reil
Exigences en matière
d'alimentation en eau
Les robinets d'eau chaude et d'eau froide
DOIVENT se trouver à une distance inférieure
àla longueur du tuyau d'alimentation en eau de
la laveuse. Les robinets DOIVENT avoir un dia-
mètre de 3/4po (1,9cm) avec des filets pour le
raccordement au tuyau de la laveuse. La pression
de l'eau DOIT se situer entre 0,07 et 7,6 bars
(10et 110lb/po²). La différence de pression entre
l'eau chaude et l'eau froide ne doit pas dépasser
0,7bar (10lb/po²). Votre service d'eau potable
peut vous renseigner sur la pression d'eau.
Laveuse
Prise
murale
Sécheuse
Laveuse
Prise
murale
Sécheuse
Prise de courant
Cordon
d'alimen-
tation de
la sé-
cheuse
Cordon d'ali-
mentation de
la laveuse
Cordon
d'ali-
menta-
tion de
la sé-
cheuse
Cordon
d'alimen-
tation de
la laveuse
6
1
Le tuyau de vidange de la laveuse mesure environ 140cm (55po) de longueur.
2
Le cordon d'alimentation de la laveuse mesure environ 150cm (59po) de longueur.
3
Le cordon d'alimentation de la sécheuse canadienne mesure environ 150cm (59 po) de longueur.
68.5"
(174 cm)
24"
(60.5 cm)
26" (66 cm)
pour le dégagement de la porte ouverte
raccordement
de l'alimen-
tation en eau
à l'arrière de
l'appareil
tuyau de
vidange
à l'arrière de
l'appareil
1
alimentation
électrique
à l'arrière de
l'appareil
3
cordon d'ali-
mentation à
l'arrière de
l'appareil
2
Instructions d'installation
0"
(0cm)
0"
(0cm)
Exigences de dégagements
DÉGAGEMENTS MINIMUMS POUR
L'INSTALLATION
CÔTÉS ARRIÈRE DESSUS DEVANT
Alcôve
0po
(0 cm)
0po
(0 cm)
0po
(0 cm)
s.o.
Sous le
comptoir
0 po
(0cm)
0po
(0 cm)
0po
(0 cm)
s.o.
Retrait de l'emballage
enmousse
AVERTISSEMENT
DANGER DE SUFFOCATION
Recyclez le carton et jetez les sacs en plas-
tique après avoir déballé la laveuse. Les
enfants pourraient les utiliser pour jouer.
Les boîtes de carton recouvertes de tapis,
de couvertures ou de feuilles de plastique
peuvent se transformer en chambres hermé-
tiques et causer la suffocation. Placez tous
les matériaux dans une poubelle ou assurez-
vous que les enfants n'y ont pas accès.
0"
(0cm)
ligne du
plancher
7
Instructions d'installation
1. Retirez le ruban adhésif de la porte et videz
le contenu du tambour, y compris le renfort
d'expédition en mousse à l'intérieur du joint
en caoutchouc de la porte.
2. En utilisant un coin en mousse de l'embal-
lage pour protéger le sol, posez soigneuse-
ment la laveuse sur le dos.
x 2
ATTENTION
RISQUE DE POIDS EXCESSIF
Pour éviter les blessures au dos ou autres,
faites-vous aider par au moins une autre per-
sonne pour déplacer ou soulever la laveuse.
IMPORTANT
Conservez la base en polystyrène et les ren-
forts d'expédition pour protéger la laveuse
lors de déménagements futurs.
3. Retirez la base en polystyrène et mettez-la
de côté.
4. Remettez soigneusement la laveuse en
position verticale.
5. Déplacez délicatement la laveuse à moins
d'environ 1 mètre (4pi) de son emplace-
ment final.
Le tuyau de vidange est fixé en place avec
deux pinces de verrouillage en plastique.
Appuyez sur la languette de verrouillage et
dégagez le tuyau de vidange.
Dégagement du tuyau
devidange
x3
x3
x2
Fixation en
plastique
entretoises
d'expédition
boulons
d'expédition
Retrait du matériel
d'expédition
Retirez tout ce qui suit de l'arrière de la laveuse:
3 boulons d'expédition
2 pinces en plastique
3 entretoises d'expédition
REMARQUE
Le matériau d'expansion en caoutchouc sur
les entretoises peut avoir besoin de temps
pour se détendre avant de pouvoir être
facilement tiré à travers le trou d'expédition.
IMPORTANT
Conservez tous les boulons d'expédition et
les entretoises pour une utilisation future. Si
la laveuse doit être transportée plus tard, la
quincaillerie d'expédition doit être réinstallée
pour éviter tout dommage lors de l'expédition.
8
Instructions d'installation
Localisez les bouchons dans le petit sac fourni
avec les guides d'instructions de la laveuse.
Séparez-les et insérez-les dans les trous du
panneau arrière de la laveuse.
Installation des bouchons
Nivellement de la laveuse
Vous pouvez réduire le bruit excessif et les
vibrations en nivellant la laveuse.
1. Dans le cas d'une
installation autonome,
alors que la laveuse
est à moins d'environ
1 mètre (4pi) de son
emplacement final,
placez un niveau
sur le dessus de la
laveuse.
2. Utilisez une pince
réglable ou la clé uni-
verselle pour régler les
pieds de nivellement
de façon à ce que la
laveuse soit nivellée de
l'avant vers l'arrière et
d'un côté à l'autre et
stable d'un coin à l'autre.
3. Appuyez sur les coins
et les côtés opposés
pour déceler le
moindre mouvement.
Ajustez les pieds de
façon à ce que la
laveuse repose soli-
dement au sol sur ses quatre pieds. Pour un
rendement optimal de la laveuse, laissez le
pied de nivellement à une hauteur minimale.
Des rondelles en
caoutchouc doivent
être présentes
Utilisez
uniquement des
boyaux neufs.
Raccordement de
l'alimentation en eau
1. Faites couler l'eau des
robinets d'eau chaude et
d'eau froide pour rincer les
conduites d'eau et éliminer
les particules qui pourraient
boucher les grillages des
robinets de prise d'eau et
pour identifier le robinet
d'eau chaude et le robinet
d'eau froide
REMARQUE
Les tuyaux ne sont pas inclus avec l'achat
de la laveuse. Voir la section «Accessoires»
pour les diverses trousses de tuyaux d'ali-
mentation correspondant à vos besoins par-
ticuliers d'installation.
2. Raccordez le
tuyau d'ali-
mentation
d'eau CHAUDE
au raccord
d'alimentation
d'eau CHAUDE
de la laveuse
et le tuyau
d'alimentation
d'eau FROIDE
au raccord d'ali-
mentation d'eau
FROIDE de la
laveuse. Serrez
à la main jusqu'à
ce que le raccord soit solide. Serrez ensuite
chaque raccordement de l'alimentation
d'un autre 2/3 de tour à l'aide de pinces.
Ne croisez pas le fil et ne serrez pas
excessivement ces connexions.
9
Instructions d'installation
Raccordement du drain et
du système électrique
1. Enclenchez une extrémité du support du
tuyau de vidange (expédié dans le tambour
de la laveuse) sur le tuyau de vidange.
Continuez à l'enrouler autour du support et
enclenchez-le en place.
2. Placez l'extrémité en crochet du tuyau de
vidange dans l'orifice de vidange. Fixez le
tuyau de vidange à l'aide de l'attache de
câble (incluse dans l'emballage) au tube
vertical, au tuyau d'alimentation, à la cuve
à lessive, etc. pour éviter que le tuyau soit
délogé par la force de l'eau.
IMPORTANT
Assurez-vous que l'alimentation est coupée
au boîtier à fusibles ou au disjoncteur avant
de brancher le cordon d'alimentation dans
une prise de courant
Prise murale avec mise à la terre
Cordon d'alimentation
avec fiche à 3 broches
avec mise à la terre
Vous ne devez
jamais, en aucunes
circonstances,
couper, enlever ou
contourner la broche
de mise à la terre.
Attache de
câble
3. Branchez le cordon d'alimentation dans une
prise avec mise à la terre.
3. Raccordez le tuyau d'alimentation d'eau
CHAUDE à
l'alimentation en
eau CHAUDE
et le tuyau d'ali-
mentation d'eau
FROIDE à l'ali-
mentation en eau
FROIDE. Serrez
à la main jusqu'à
ce que le raccord
soit solide. Serrez
ensuite chaque
raccordement
de l'alimentation
d'un autre 2/3 de
tour à l'aide de
pinces. Évitez de plier, d'écraser ou de
coincer les tuyaux d'alimentation d'eau.
4. Ouvrez l'eau et vérifiez qu'il n'y a pas de fuite.
10
REMARQUE
Vous trouverez un schéma de câblage et une
fiche technique sous le panneau supérieur de la
laveuse, au-dessus du distributeur de détergent.
4. Mettez sous tension au boîtier à fusibles ou
au disjoncteur.
5. Faites délicatement glisser la laveuse à sa po-
sition finale. Vérifiez encore une fois le niveau
et la stabilité en essayant de faire balancer les
coins. Retirez le ruban de porte et jetez-le.
6. Lisez le guide d'utilisation et d'entretien
fourni avec la laveuse. Il contient des rensei-
gnements précieux et utiles qui vous feront
économiser du temps et de l'argent.
7. Si vous avez des questions lors de la première
utilisation, consultez d'abord la «Liste de
vérification pour éviter les appels de service»
de votre guide d'utilisation et d'entretien avant
d'appeler le service après-vente.
8. Gardez ces instructions à proximité de la
laveuse afin de pouvoir les consulter facile-
ment si vous en avez besoin.
TROUSSE DE SUPERPOSITION POUR
SÉCHEUSE Nº de pièce STACKIT24
Il est possible qu'une trousse de super-
position soit incluse avec le modèle que
vous avez acheté. Cette trousse permet
de superposer une sécheuse sur le des-
sus d'une laveuse assortie. Vous pouvez
commander une trousse de superposition
si votre modèle n'en comportait pas ou si
vous désirez vous en procurer une autre.
TROUSSES DE TUYAU D'ALIMENTATION
Veuillez composer le 1800265-8352 (au
Canada) ou le 866-233-8353 (aux É.-U.)
pour explorer les options de trousses de
tuyau correspondant à vos besoins parti-
culiers d'installation.
Pièces de rechange:
Si vous avez besoin de pièces de rechange
pour votre laveuse, adressez-vous au détail-
lant chez qui vous avez acheté l'appareil ou
consultez votre guide d'utilisation et d'entre-
tien pour de plus amples renseignements.
ATTENTION
Le fait de ne pas utiliser uniquement des
accessoires fabriqués par (ou approuvés par)
le fabricant peut entraîner des blessures, des
dommages à la laveuse ainsi que d'autres
dommages matériels.
Clé universelle pour électroménagers
AVERTISSEMENT
RISQUE D'ÉLECTROCUTION
Lors de l'entretien des commandes, prenez
soin d'étiqueter tous les fils avant de les
débrancher. Des erreurs de câblage peuvent
entraîner un fonctionnement incorrect et
dangereux. Après l'entretien, vérifiez le fonc-
tionnement de l'appareil.
Accessoires
CLÉ UNIVERSELLE POUR ÉLECTROMÉNA-
GERS N° de pièce 137019200
Vous pouvez vous procurer une CLÉ UNI-
VERSELLE POUR ÉLECTROMÉNAGERS
afin de procéder plus facilement au réglage
des pieds de la sécheuse, de la laveuse ou
du socle.
11
electrolux.com/shop
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36

Electrolux ELFW4222AW Guide d'installation

Taper
Guide d'installation