Panasonic VS6 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Téléphones portables
Taper
Le manuel du propriétaire

Ce manuel convient également à

i
VS6 Mode d’emploi
Sommaire
Information importante.. 1
Mesures de sécurité............... 1
Soin et entretien..................... 7
SAR........................................ 9
A propos de ce manuel ........ 11
A propos de votre
téléphone................... 14
Présentation du téléphone ... 14
Fonction des touches........... 16
Affichage .............................. 19
DRM..................................... 21
Témoin lumineux.................. 22
Prise en main................ 23
Installation de la carte SIM
et de la batterie ................ 23
Chargement de la batterie.... 25
Ouverture/fermeture du
téléphone ......................... 27
Allumer/éteindre le
téléphone ......................... 27
Navigation dans
le menu ...................... 28
Structure du menu
principal............................ 28
Afficher le menu ................... 29
Naviguer dans les
applications ...................... 30
Opérations de base.......31
Effectuer des appels.............31
Répondre aux appels............34
Mode silencieux....................36
Boîte vocale..........................36
Opérations lors d’un appel
en cours ............................37
Opération d’appels
multiples............................39
Saisir du texte.......................40
Contacts.........................45
Structure du menu
Contacts............................45
Afficher la liste des
contacts ............................46
Effectuer un appel depuis
Mes contacts.....................47
Ajouter des contacts .............48
Modifier une carte de
Contacts............................50
Journal des appels................51
Touches raccourcis...............52
Groupes................................53
Avancés................................53
Numéros de service..............56
Messagerie.....................57
Structure du menu
Messagerie .......................57
Créer un nouveau
message ...........................58
Recevoir des messages .......64
ii
Sommaire
Reçus ...................................65
Archive..................................69
Boîte Mail..............................70
Chat ......................................71
Répondeur............................71
Régl. Message......................72
Etat de la mémoire ...............74
Caméra .......................... 75
Structure du menu Caméra ..75
Image....................................76
Vidéo ....................................82
Navigateur..................... 86
Structure du menu du
Navigateur ........................86
Réglage de votre
Navigateur ........................86
Affichage du contenu............87
Options du navigateur ..........88
Réglages........................ 94
Structure du menu
Réglages...........................94
Réglages téléphone..............95
Réglages écran ..................101
Sons & alertes ....................103
Appels.................................105
Connectivité........................110
Sécurité ..............................123
Outils ........................... 126
Structure du menu Outils....126
Services SIM ......................127
Alarmes ..............................127
Enregistreur de son............ 129
Calculatrice ........................ 130
Calendrier.................... 131
Naviguer dans le
Calendrier....................... 131
Créer des événements de
calendrier........................ 133
Gérer les événements du
calendrier........................ 135
Mes Documents.......... 137
Structure du menu Mes
Documents ..................... 137
Images ............................... 138
Sons................................... 142
Vidéos ................................ 145
Jeux.................................... 146
Modèles SMS..................... 147
Etat de la mémoire ............. 148
Divertissement............ 149
Structure du menu des
Divertissement................ 149
Jeux.................................... 150
Télécharger des jeux.......... 152
Réglages ............................ 153
Informations ....................... 153
Annexe......................... 154
Accessoires........................ 154
Dépannage......................... 157
Glossaire terminologique ... 160
Caractéristiques ................. 161
Sommaire
iii
Licence........................ 163
Garantie
européenne.............. 167
Index............................ 173
iv
Sommaire
1
Information importante
Merci d’avoir acheté ce téléphone cellulaire numérique Panasonic.
Ce téléphone est conçu pour fonctionner sur les réseaux GSM –
GSM900, GSM1800 et GSM1900. Il prend également en charge les
commutations de données par paquets GPRS. Merci de vérifier que
la batterie est entièrement chargée avant d’utiliser l’appareil.
Nous, Panasonic Mobile Communications Development d’Europe Ltd.,
déclarons que l’appareil EB-VS6 est conforme aux normes et autres
dispositions de la directive européenne 1999/5/CE. Une déclaration de
conformité à cet effet est disponible à l’adresse suivante :
http://panasonic.co.jp/pmc/products/en/support/index.html
Mesures de sécurité
Il est indispensable de lire et de comprendre les informations ci-
dessous. En effet, celles-ci expliquent comment utiliser votre
téléphone en toute sécurité et en respectant l’environnement. Ces
informations sont conformes aux dispositions légales en matière
d’utilisation de téléphones cellulaires.
Alimentation
Afin de garantir des performances optimales et pour ne pas
risquer d’endommager votre téléphone, il doit être chargé
uniquement avec un chargeur agréé. Tout autre usage
risque d’entraîner l’invalidation de l’agrément accordé à cet
appareil et de présenter un danger. Veiller à ce que la tension
nominale du Chargeur de voyage soit compatible avec la zone
d’utilisation lors d’un voyage à l’étranger. Un Chargeur de voyage
(EB-CA001xx*) est fourni ave le nécessaire principal.
Note* xx identifie la région du chargeur (CN, EU, UK, AU, US, par
exemple).
Batterie
L’utilisation d’une autre batterie que celle qui est
recommandée par le fabricant peut être dangereuse.
Si vous utilisez une fonction qui exige que le rétroéclairage
des touches reste allumé en continu pendant une longue
période, comme un jeu ou navigateur, la durée de service de la
batterie s’en trouvera extrêmement réduite. Pour rallonger la durée
de service de la batterie, réglez le rétroéclairage des touches sur
Désactivé. (Voir « Rétroéclairage des touches » à la page 98.)
N’utilisez pas ce téléphone sans fixer le couvercle de batterie.
2
Information importante
Mise au rebut de la batterie
N’incinérez pas et ne jetez pas la batterie avec les ordures
ménagères. La batterie doit être mise au rebut en
respectant la réglementation locale et pourra ainsi être
recyclée.
Avion
Éteignez votre téléphone cellulaire lorsque vous vous
trouvez dans un avion. Assurez-vous que les réglages des
fonctions d’alarme ne risquent pas d’enfreindre certaines
réglementations et que l’alarme ne va pas, par exemple,
s’activer automatiquement dans un avion, en milieu hospitalier, etc.
L’utilisation d’un téléphone cellulaire dans un avion peut être
dangereuse pour le fonctionnement de l’avion, perturber le réseau
cellulaire et peut être illégale. Tout individu ne respectant pas cette
consigne peut se voir suspendre ou refuser l’accès aux services de
téléphonie cellulaire et/ou être poursuivi en justice.
Ne pas utiliser
Il est conseillé de ne pas utiliser l’équipement à un point de
ravitaillement. Veillez à respecter les restrictions sur
l’utilisation d’appareils radio dans les dépôts de carburant,
les usines chimiques et les sites d’opérations de minage.
N’exposez jamais la batterie à des températures extrêmes (plus de
60°C).
Conduite
Il est impératif que le conducteur garde constamment le
contrôle de son véhicule. Ne conduisez jamais le téléphone
à la main. Arrêtez-vous d’abord dans un endroit sûr. Ne
parlez pas dans un micro mains libres si cela risque de
vous faire perdre votre concentration lorsque vous conduisez.
Informez-vous des restrictions applicables à l’utilisation des
téléphones cellulaires dans le pays où vous conduisez et respectez-
les en permanence.
Équipement électronique
Soyez prudents lors de l’utilisation du téléphone à
proximité immédiate d’appareils médicaux personnels tels
que les stimulateurs cardiaques et les appareils de
correction auditive.
3
Information importante
Équipement de chauffage
Lorsque votre téléphone, sa batterie ou ses accessoires de
charge sont humides, ne les mettez dans aucun type
d’équipement chauffant tel un four à micro-ondes, un
réservoir à haute pression, un séchoir ou d’autres appareils
semblables. Cela peut provoquer une fuite, une surchauffe, une
expansion, une explosion et/ou un incendie de la batterie, du
combiné et/ou des accessoires de charge. De plus, le produit ou les
accessoires peuvent émettre de la fumée, ce qui risque
d’endommager leurs circuits électriques et entraîner un
dysfonctionnement des produits. Panasonic ne peut être tenu
responsable de dommages - directs ou indirects - dus à un mauvais
emploi de l’appareil.
Copies de secours et sécurité
Il vous est recommandé de créer une copie ou une copie
de secours, selon vos besoins, des informations et
données importantes que vous enregistrez dans la
mémoire de votre téléphone. Afin d’éviter toute perte
accidentelle de données, respectez les instructions concernant
l’entretien de votre téléphone et de sa batterie.
Votre téléphone a la capacité d’enregistrer et de communiquer des
informations personnelles. Nous vous recommandons de veiller à ce
que vos informations personnelles ou financières soient
enregistrées séparément de votre téléphone. Vous devriez utiliser
les fonctions de sécurité comme le verrouillage de la carte SIM pour
protéger les informations contenues dans votre téléphone.
Panasonic ne peut pas être tenu responsable d’une perte ou de
toutes les pertes, quelles qu’elles soient, dues à une perte de
données, y compris mais sans s’y limiter aux pertes directes et
indirectes (pour inclure mais sans s’y limiter les pertes accidentelles,
les épargnes anticipées, la perte de revenus).
4
Information importante
Téléchargement
Votre téléphone a la capacité de télécharger et
d’enregistrer des informations et des données de sources
externes. Il est de votre responsabilité de vous assurer
que, en faisant cela, vous ne contrevenez pas aux lois sur
les droits d’auteur ou à d’autres lois applicables. Panasonic ne peut
pas être tenu responsable d’une perte ou de toutes les pertes,
quelles qu’elles soient, dues à une perte de données ou à une
violation de droits de copyright ou de propriété intellectuelle, y
compris mais sans s’y limiter aux pertes directes et indirectes (pour
inclure mais sans s’y limiter les pertes accidentelles, les épargnes
anticipées, la perte de revenue).
Utilisation efficace
Pour un fonctionnement optimal, tenez le téléphone
comme n’importe quel téléphone normal. Pour éviter la
détérioration de la qualité du signal ou de la performance
de l’antenne, ne touchez pas et ne couvrez pas de la main
la zone de l’antenne lorsque le téléphone est allumé. Toute
modification ou accessoire non autorisé(e) risque d’endommager le
téléphone et d’enfreindre les règlements applicables. L’utilisation
d’une modification ou d’une fixation non autorisée peut rendre votre
garantie nulle et sans effet - ceci n’affecte pas vos droits légaux.
Appareil photo
Il vous est conseillé de veiller à utiliser de façon appropriée
votre appareil photo interne. Il est de votre responsabilité
d’obtenir la permission de photographier les personnes et
les objets, et de ne pas contrevenir à vos droits personnels
et à ceux de tiers lors de l’utilisation de l’appareil photo. Vous devez
respecter toute loi nationale ou internationale applicable ou autres
restrictions spéciales qui régissent l’utilisation d’appareils photo
dans des applications et environnements spécifiques. Ceci inclut le
fait de ne pas utiliser l’appareil photo où les équipements
photographiques et vidéo sont interdits. Panasonic décline toute
responsabilité quant aux pertes découlant de l’infraction des droits
d’auteur ou des droits de propriété intellectuelle. Ceci inclut, de
manière non exhaustive, les pertes directes et indirectes. Ne laissez
pas l’objectif exposé aux rayons directs du soleil pour ne pas risquer
de diminuer ses performances.
5
Information importante
Autres informations importantes
L’afficheur à cristaux liquides (LCD) utilise une technologie de
production de haute précision et, dans certaines conditions, les
pixels peuvent être plus ou moins clairs. Cela est dû aux
caractéristiques de l’afficheur LCD et ne constitue pas un défaut de
production.
Ce téléphone est conçu, fabriqué et contrôlé pour veiller à répondre
aux spécifications couvrant les directives sur l’exposition RF
applicables au moment de la fabrication et conformément aux
règlements de l’UE, du FCC aux Etats-Unis et de l’ACA en Australie.
Afin de garantir des performances optimales et pour ne pas risquer
d’endommager votre téléphone, il doit être utilisé uniquement avec
des accessoires agréés Panasonic. Panasonic n’est pas
responsable des dommages provoqués par l’utilisation
d’accessoires non agréés Panasonic.
Ce téléphone doit être utilisé conformément à toute loi internationale
ou nationale applicable ou toute autre restriction spéciale relative à
son utilisation dans des applications et des environnements
spécifiés. Ceci inclut, de manière non exhaustive, son utilisation
dans les hôpitaux, les avions, au volant et toutes les autres
utilisations restreintes.
Certaines parties du contenu décrit dans le présent manuel peuvent
être modifiées sans préavis.
6
Information importante
Informations relatives à l’évacuation des déchets, destinées
aux utilisateurs d’appareils électriques et électroniques
(appareils ménagers domestiques)
Lorsque ce symbole figure sur les produits et/ou les
documents qui les accompagnent, cela signifie que les
appareils électriques et électroniques ne doivent pas
être jetés avec les ordures ménagères.
Pour que ces produits subissent un traitement, une
récupération et un recyclage appropriés, envoyez-les dans les
points de collecte désignés, où ils peuvent être déposés
gratuitement. Dans certains pays, il est possible de renvoyer les
produits au revendeur local en cas d’achat d’un produit
équivalent.
En éliminant correctement ce produit, vous contribuerez à la
conservation des ressources vitales et à la prévention des
éventuels effets négatifs sur l’environnement et la santé humaine
qui pourraient survenir dans le cas contraire.
Afin de connaître le point de collecte le plus proche, veuillez
contacter vos autorités locales.
Des sanctions peuvent être appliquées en cas d’élimination
incorrecte de ces déchets, conformément à la législation
nationale.
Utilisateurs professionnels de l’Union européenne
Pour en savoir plus sur l’élimination des appareils électriques et
électroniques, contactez votre revendeur ou fournisseur.
Informations sur l’évacuation des déchets dans les pays ne
faisant pas partie de l’Union européenne
Ce symbole n’est reconnu que dans l’Union européenne.
Pour vous débarrasser de ce produit, veuillez contacter les
autorités locales ou votre revendeur afin de connaître la
procédure d’élimination à suivre.
7
Information importante
Soin et entretien
Si vous appuyez sur une touche, une tonalité forte peut
être émise. Évitez de tenir le téléphone près de votre
oreille lorsque vous appuyez sur les touches.
Des températures extrêmes peuvent avoir un impact
temporaire sur le fonctionnement du téléphone. Ceci est
normal et n’indique pas une anomalie. La qualité de
l’affichage risque de se détériorer si le téléphone est utilisé
dans des environnements où la température est
supérieure à 40°C pendant une longue période.
Ne modifiez et ne démontez pas l’appareil. Aucune pièce
remplaçable par l’utilisateur ne se trouve à l’intérieur.
Ne soumettez pas l’appareil à des vibrations ou des chocs
excessifs. Ne laissez pas tomber la batterie.
Evitez tout contact avec des liquides ou de l’humidité. Si
l’appareil est humide, enlevez immédiatement la batterie
et le chargeur. Laissez le téléphone sécher.
Ne laissez pas l’appareil exposé à la lumière directe du
soleil ou dans une zone humide, poussiéreuse ou chaude.
Ne jamais jeter une batterie dans un feu. Elle risque
d’exploser.
8
Information importante
Gardez les éléments métalliques pouvant toucher
accidentellement les bornes de batterie à l’écart de
l’appareil et/ou de la batterie.
Les batteries peuvent provoquer des dommages
matériels, des blessures ou des brûlures si les bornes
sont touchées par un matériau conducteur (bijoux
métalliques, clés, etc.).
Chargez toujours la batterie dans un endroit bien ventilé,
caché de la lumière directe du soleil, entre +5°C et +35°C.
Il est impossible de recharger la batterie si elle se trouve
en dehors de cette gamme de températures.
Avant de brancher le téléphone à une source externe,
lisez les instructions pour le branchement correct et les
précautions de sécurité. Assurez-vous que le téléphone
est compatible avec l’équipement auquel il est raccordé.
Si vous jetez les matériaux d’emballage ou un ancien
appareil, consultez les autorités locales pour des
informations sur le recyclage.
9
Information importante
SAR
CE MODELE EST CONFORME AUX NORMES
INTERNATIONALES SUR L’EXPOSITION AUX ONDES RADIO et
aux exigences de la directive UE 1999/5/CE.
Votre téléphone mobile est un émetteur-récepteur radio. Il est conçu
de sorte à ne pas dépasser les limites d’exposition aux ondes radio
recommandées par les normes internationales. Ces normes ont été
développées par l’organisation scientifique indépendante ICNIRP et
comprennent des marges de sécurité destinées à assurer la
protection de toute personne, quel que soient son âge et son état de
santé. Ces normes constituent également la base des régulations
internationales et des standards relatifs à l’exposition à la
radiofréquence.
Ces normes se servent d’une unité de mesure connue sous le nom de
« Débit d’absorption spécifique (Specific Absorption Rate) » ou SAR. La
limite SAR pour les téléphones mobiles est de 2 W/kg et la valeur SAR
maximum, obtenue lors de la vérification du respect de la norme pour
l’utilisation de l’appareil à l’oreille, était de 0,783 W/kg. Puisque les
téléphones mobiles offrent une vaste gamme de fonctions, ils peuvent
être utilisés dans d’autres positions, par exemple sur le corps, comme
décrit dans le Mode d’emploi. Ce téléphone a été mis à l’essai pour les
opérations qui requièrent un contact de l’appareil avec le corps. Il en
résulte qu’il est conforme aux normes sur l’exposition à la
radiofréquence s’il est utilisé avec un accessoire Panasonic conçu pour
ce produit, ou s’il est utilisé avec un accessoire exempt de métal ou qui
maintient le combiné à une distance de 1,5 cm du corps. Dans ce cas,
la valeur SAR la plus élevée mesurée est de 0,553 W/kg.
Puisque le SAR se mesure sur la puissance de transmission la plus
élevée de l’appareil, le SAR réel de ce téléphone lors de son
fonctionnement est généralement inférieur à celui indiqué ci-dessus.
Ceci est dû à des modifications automatiques du niveau de
puissance de l’appareil afin d’assurer qu’il n’utilise que le niveau
minimum requis pour communiquer avec le réseau.
10
Information importante
L’Organisation mondiale de la Santé a établi que les données
scientifiques actuelles n’indiquent pas la nécessité de précautions
spéciales pour l’utilisation des téléphones mobiles. L’Organisation
mondiale de la Santé conseille de réduire l’exposition aux ondes
radio en réduisant la durée des appels, ou en utilisant un dispositif
main-libre pour garder l’appareil à l’ecart de la tête et du corps.
Pour des informations plus détaillées, se reporter sur les sites web
suivants :
World Health Organization (http://www.who.int/emf)
ICNIRP (http://www.icnirp.org)
Panasonic (http://panasonic.co.jp/pmc/products/en/support/
index.html)
11
Information importante
A propos de ce manuel
Symboles utilisés dans ce manuel
Les symboles suivants sont utilisés dans le présent manuel pour
indiquer la disponibilité limitée de la fonction ou du service.
= Selon votre carte SIM.
= Selon la disponibilité de votre réseau.
= Selon votre opérateur de réseau. Le service peut être
disponible uniquement sur abonnement.
Symboles graphiques
Les éléments graphiques dans le présent manuel sont utilisés à des
fins d’illustration et peuvent être différents de ce téléphone et/ou des
éléments affichés sur le téléphone. Panasonic se réserve le droit de
modifier les informations fournies dans ce manuel sans préavis.
Touches
Les touches dans le présent manuel peuvent être différentes des
touches réelles sur votre téléphone. Pour les icônes représentant
les touches dans le présent manuel, reportez-vous à page 16.
12
Information importante
Comment lire ce manuel
<Exemple> No. autorisés dans le menu Réglages à la page 124.
Cette fonction est tributaire de la carte SIM. Pour les autres
symboles, reportez-vous à la section page 11.
d Navigation dans le menu
Avant de suivre les procédures, vous devez entrer Menu principal,
puis vous déplacer entre les sous-menus, décrits en regard de
l’icône d. « > » signifie « défiler dans le menu et sélectionner ».
13
Information importante
Dans l’exemple :
Depuis Menu principal, appuyez sur Touche de navigation (haut/bas/
gauche/droite) pour défiler jusqu’à Réglages puis appuyez sur
Touche de navigation (centre). Appuyez sur Touche de navigation
(haut/bas) pour défiler jusqu’à Sécurité puis appuyez sur Touche de
navigation (centre) ou Touche programmable gauche (Choisir)*
1
.
Appuyez sur Touche de navigation (haut/bas) pour défiler jusqu’à
No Autorisés puis appuyez sur Touche de navigation (centre) ou
Touche programmable gauche (Choisir)*
1
. Vous pouvez également
sélectionner No Autorisés en appuyant sur la touche [D].
Vous pouvez maintenant passer à l’étape 1 :
1. Appuyez sur Touche de navigation (haut/bas) pour défiler
jusqu’à Activer ou Désactiver, puis appuyez sur Touche de
navigation (centre) ou Touche programmable gauche
(Choisir)*
1
2. Entrez le code PIN2 (4 à 8 chiffres), puis appuyez sur Touche
de navigation (centre) ou Touche programmable gauche
(OK)*
1
*
1
Le mot est affiché dans le coin inférieur gauche de l’écran, indiquant une
commande donnée par la touche lorsque vous appuyez dessus.
Remarque : Il existe plusieurs façons de sélectionner des éléments dans
les listes de menu. Voir « Méthode de sélection des menus » à la page 30.
14
A propos de votre téléphone
Présentation du téléphone
Touche programmable
droite
Touche de
navigation
Écran
Écouteur
Touche mode silencieux
Touche alimentation/fin
Microphone
Touche
programmable gauche
Touche d'envoi
Touche étoile
Ouverture
automatique à
touche unique
Indicateur de
chargement
Commutateur de mode
macro
15
A propos de votre téléphone
Objectif
Miroir autoportrait
Touche latérale
vers le haut
Port infrarouge
Touche latérale
vers le bas
Haut parleur
Témoin lumineux
Touche multifonction
Connecteur
multifonctions
pour kit piéton,
chargeur et
connexion à un
câble USB
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181

Panasonic VS6 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Téléphones portables
Taper
Le manuel du propriétaire
Ce manuel convient également à