Panasonic EBGD67 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Téléphones portables
Taper
Le manuel du propriétaire

Ce manuel convient également à

Guide d’utilisation EB-GD67
Téléphone cellulaire numérique
Veuillez lire attentivement ces instructions avant d’utiliser cet équipement.
Important
Matsushita Mobile Communications Development of Europe Ltd déclare que le
EB-GD67 répond aux exigences essentielles et autres exigences pertinentes de la
directive 1999/5/EC. Pour obtenir un certificat de conformité à cet effet, veuillez
vous rendre à l’adresse http://www.panasonicmobile.com/support
Consignes de sécurité
Il est indispensable de lire et de comprendre les informations fournies ci-dessous.
En effet, celles-ci vous expliquent comment utiliser votre téléphone en toute
sécurité et en respectant l’environnement. Ces informations sont conformes aux
dispositions légales en matière d’utilisation de téléphones cellulaires.
Il est conseillé de procéder au chargement de cet appareil
uniquement au moyen d’un chargeur agréé. Tout autre usage risque
d’entraîner l’invalidation de l’agrément accordé à cet appareil et de
présenter un danger. L’emploi d’un équipement de recharge agréé
est recommandé pour offrir à votre téléphone une performance
optimale tout en lui évitant d’être endommagé. Lorsque vous
voyagez à l’étranger, vérifiez que la tension nominale du chargeur
rapide voyage est compatible avec le pays d’utilisation.
Un chargeur rapide voyage (EB-CAD95xx*) est fourni avec le kit
principal. Autres matériels recommandés pour le chargement :
chargeur de voiture (EB-CDD95).
* xx représente la région d’utilisation de l’adaptateur secteur (p. ex. CN, UE, HK, UK.)
Eteignez votre téléphone lorsque vous êtes à bord d’un avion.
L’utilisation de téléphones cellulaires en cabine peut être dangereuse
car elle risque de perturber le fonctionnement des appareils de
navigation ainsi que le réseau cellulaire. Elle peut également être
illégale. Tout individu ne respectant pas cette consigne peut se voir
suspendre ou refuser l’accès aux services de téléphonie cellulaire
et/ou être poursuivi en justice.
Ne pas incinérer ou jeter les batteries comme des déchets
ordinaires. Elles doivent être jetées conformément aux
réglementations locales. Elles peuvent par ailleurs être recyclées.
i
Important
Le conducteur doit impérativement garder le contrôle de son
véhicule en toutes circonstances.Veillez à respecter les
réglementations limitant l’utilisation de l’équipement radio dans les
dépôts de carburant, les usines chimiques et sur les sites
d’opérations de minage. Veillez à ne pas exposer les batteries à des
températures extrêmes (supérieures à 60°C).
Vous devez garder le contrôle de votre véhicule en toutes
circonstances. Ne conduisez jamais le téléphone à la main ;
arrêtez-vous d’abord dans un endroit sûr. Ne parlez pas dans un
microphone mains libres si cela risque de vous déconcentrer lorsque
vous conduisez. Informez-vous des restrictions applicables à
l’utilisation des téléphones cellulaires dans le pays où vous conduisez
et respectez-les en permanence.
L’utilisation du téléphone à proximité immédiate de matériel
médical, tel que les stimulateurs cardiaques et les appareils de
correction auditive, peut présenter un danger.
Pour une utilisation optimale de votre téléphone, tenez-le de la
même façon qu’un téléphone ordinaire. Votre téléphone cellulaire
GD67 est équipé d’une antenne interne, qui se trouve dans la partie
supérieure du téléphone, au-dessus de l’écran. Pour éviter toute
détérioration de la qualité du signal ou de la performance de
l’antenne, ne touchez pas la zone de l’antenne et ne la protégez pas
avec votre main lorsque le téléphone est en marche. (Voir la
« Déclaration SAR » page iii). L’utilisation d’une antenne non agréée
et toute modification ou ajout non autorisé peuvent donner lieu à
l’annulation de votre garantie. Ceci n’a aucune incidence sur vos
droits statutaires.
Ce téléphone mobile Panasonic est conçu, fabriqué et testé pour
faire en sorte qu’il respecte les spécifications concernant l’exposition
aux radiofréquences qui sont en vigueur à la date de fabrication, en
conformité avec la réglementation européenne, américaine (normes
FCC) et australienne (normes ACA) ; ou de manière spécifiquement
indiquée dans le livret de déclaration séparé joint à ce produit.
Veuillez consulter notre site Internet pour avoir les dernières
informations en matière de respect des normes dans votre pays ou
région.
http://www.panasonicmobile.com/health.html
ii
Important
SAR
European union - RTTE
THIS PANASONIC PHONE (MODEL EB-GD67) MEETS THE EU REQUIREMENTS FOR
EXPOSURE TO RADIO WAVES.
Your mobile phone is a radio transmitter and receiver. It is designed and
manufactured not to exceed the limits for exposure to radio frequency (RF)
energy recommended by The Council of the European Union. These limits are
part of comprehensive guidelines and establish permitted levels of RF energy for
the general population. The guidelines were developed by independent scientific
organisations through periodic and thorough evaluation of scientific studies. The
limits include a substantial safety margin designed to assure the safety of all
persons, regardless of age and health.
The exposure standard for mobile phones employs a unit of measurement
known as the Specific Absorption Rate, or SAR. The SAR limit recommended by
The Council of the European Union is 2.0 W/kg.* Tests for SAR have been
conducted using standard operating positions with the phone transmitting at its
highest certified power level in all tested frequency bands. Although the SAR is
determined at the highest certified power level, the actual SAR level of the
phone while operating can be well below the maximum value. This is because
the phone is designed to operate at multiple power levels so as to use only the
power required to reach the network. In general, the closer you are to a base
station antenna, the lower the power output.
Before a phone model is available for sale to the public, compliance with the
European R&TTE directive must be shown. This directive includes as one
essential requirement the protection of the health and the safety for the user and
any other person. The SAR value for this model phone, when tested for use at
the ear, for compliance against the standard was 0.505 W/kg. While there may
be differences between the SAR levels of various phones and at various positions,
they all meet the EU requirements for RF exposure.
* The SAR limit for mobile phones used by the public is 2.0 watts/kilogram
(W/kg) averaged over ten grams of tissue. The limit incorporates a substantial
margin of safety to give additional protection for the public and to account for
any variations in measurements. SAR values may vary depending on national
reporting requirements and the network band. For SAR information in other
regions please look under product information at
http://www.panasonicmobile.com/health.html
iii
SAR
UNION EUROPEENNE - DIRECTIVE RTTE
CE TELEPHONE PANASONIC (MODELE EB-GD67) EST CONFORME AUX EXIGENCES DE
L'UE POUR L'EXPOSITION AUX ONDES RADIOELECTRIQUES.
Votre téléphone mobile est un émetteur et un récepteur radio. Il est conçu et
fabriqué de manière à ne pas dépasser les limites d'exposition aux radiofréquences
(RF) recommandées par le Conseil de l'Union européenne. Ces limites font parties
de recommandations complètes et elles établissent les valeurs admissibles
d'exposition du public aux radiofréquences. Les recommandations ont été
élaborées par des organisations scientifiques indépendantes, à l'aide d'évaluations
périodiques et approfondies d'études scientifiques. Les recommandations
comprennent une marge de sécurité importante afin d'assurer la sécurité de toutes
les personnes, sans tenir compte de leur âge ou de leur état de santé.
La norme d'exposition applicable aux téléphones mobiles utilise une unité de
mesure appelée Specific Absorption Rate ou SAR, en français DAS (Débit
d'Absorption Spécifique). La limite de SAR recommandée par le Conseil de l'Union
européenne est 2,0 W/kg*. Les tests de contrôle du SAR sont effectués en utilisant
le téléphone dans des positions standard et en transmettant au plus haut niveau de
puissance certifié dans toutes les bandes de fréquences testées. Même si le SAR est
déterminé au plus haut niveau de puissance certifié, le niveau réel du SAR du
téléphone pendant son fonctionnement peut se situer bien en dessous de la valeur
maximum. La raison en est que le téléphone est conçu pour fonctionner à des
niveaux de puissances multiples de manière à n'utiliser que la puissance requise
pour atteindre le réseau. En général, plus vous êtes proche d'une station de base,
moins la puissance de sortie du téléphone est élevée.
Avant qu'un modèle de téléphone puisse être commercialisé auprès du public, la
conformité à la directive européenne R&TTE doit être établie. Une des exigences
essentielles de cette directive concerne la protection de la santé et la sécurité de
l'utilisateur et de toutes les autres personnes. La valeur du SAR pour ce modèle de
téléphone lors des tests d'utilisation à l'oreille pour établir la conformité à la norme
est 0.505 W/kg. Même s'il peut y avoir des différences entre les niveaux de SAR de
téléphones différents en diverses positions, ces téléphones répondent tous aux
exigences de l'UE en matière d'exposition aux radiofréquences.
* La valeur limite de SAR pour les téléphones mobiles utilisés par le public est fixée
à 2,0 Watts par kilogramme (W/kg) en moyenne pour dix grammes de tissus du
corps humain. Cette norme comporte une marge de sécurité importante afin
d'assurer une protection supplémentaire au public et de tenir compte de toute
variation dans les mesures. Les valeurs de SAR peuvent varier en fonction des
exigences nationales en matière de divulgation et en fonction de la bande de
fréquences du réseau. Pour des informations sur le SAR dans d'autres régions
veuillez consulter les informations sur les produits au site web
http://www.panasonicmobile.com/health.html
Responsabilité : le présent document est la traduction d'un texte source rédigé en
anglais. La société Panasonic n'accepte aucune responsabilité quant à l'exactitude de la
traduction de ce document.
iv
SAR
Accessoires
Voiture
Chargeur voiture
EB-CDD95
Vous pouvez recharger la batterie de votre téléphone grâce à
cet accessoire, qui se branche sur l’allume-cigare.
Porte-téléphone voiture
EB-KAD67
Ce porte-téléphone pour voiture, très compact, permet de
ranger votre téléphone de manière pratique et esthétique dans
votre voiture.
Personnel
Boîtier de transport
EB-YKD67
Ce boîter esthétique protège votre téléphone. Vous pouvez le
fixer à votre ceinture au moyen de la pince, pour que votre
téléphone reste toujours à portée de main.
Batterie Li-Ion
EB-BSD67
Utilisez votre téléphone deux fois plus longtemps entre deux
recharges grâce à une batterie de rechange.
Kit mains libres
EB-EMD35
Parlez tout en gardant les mains libres grâce à cet accessoire. Il
suffit de mettre l’écouteur dans votre oreille et de brancher
l’adaptateur sur le côté du téléphone.
v
Accessoires
Bureau
Chargeur rapide voyage
EB-CAD95UK
Ne partez jamais sans votre chargeur portable ultra-léger,
pour avoir une batterie chargée en toutes circonstances.
Chargeur rapide voyage
EB-CAD95EU
Câble chargement données
EB-RSD67
Ce câble pour chargement de données vous permet de
connecter votre téléphone à un PC et d’échanger des
données. Il doit être utilisé parallèlement à un logiciel
Panasonic spécial gratuit, Data Connection Assistant, que
vous pouvez télécharger depuis notre site Internet
http://www.panasonicmobile.com/support/software
Reconnaître un accessoire Panasonic d’origine
Panasonic fabrique des téléphones mobiles parmi les plus sophistiqués sur le
marché. Il est donc tout naturel que ce leader du marché vous propose une
gamme d’accessoires de toute première qualité.
La plupart des accessoires Panasonic d’origine portent un label qui comporte un
numéro de série de format “EB-XXX00”
vi
Accessoires
Entretien du téléphone
Il est possible que l'appui sur les touches émette une forte tonalité.
Evitez de tenir votre téléphone près de l’oreille lorsque vous
appuyez sur les touches.
L’exposition à des températures extrêmes risque d’affecter
temporairement le fonctionnement de votre téléphone. Ceci est
tout à fait normal et n’implique aucune défaillance.
Ne modifiez et ne démontez pas cet appareil. Il ne contient aucune
pièce susceptible d’être réparée par l’utilisateur.
Ne le soumettez pas à des vibrations excessives ou à des chocs.
Ne pas mettre votre téléphone en contact avec des liquides. Si votre
téléphone venait à entrer en contact avec un liquide, éteignez-le
immédiatement et adressez-vous à votre revendeur.
Ne l’exposez pas au soleil, à l’humidité, à la poussière ou à la
chaleur.
Eloignez les objets métalliques afin d’éviter tout contact accidentel
avec les bornes du téléphone.
Rechargez toujours les batteries dans un endroit bien aéré et à l’abri
des rayons du soleil, entre +5°C et +35°C. Il est impossible de
recharger les batteries en dehors de cette plage de températures.
Lorsque vous connectez votre téléphone à une source externe, lisez
toujours le manuel du matériel afin de vous assurer que la connexion
est correcte et que vous avez pris toutes les précautions
nécessaires. Vérifiez également que votre téléphone est compatible
avec le produit auquel vous le connectez.
Lorsque vous vous débarrassez d’emballage ou de matériel usagé,
informez-vous des possibilités de recyclage auprès des autorités
locales.
vii
Entretien du téléphone
Symboles
Q
Appuyez sur la touche centrale de navigation (F) pour
sélectionner.
abcd
La touche curseur vous permet de vous déplacer sur l’écran.
F Appuyez une fois sur la touche pour obtenir une fonction
particulière.
F+Maintenir “Appuyez sur la touche et maintenez-la enfoncée” pour obtenir
une fonction particulière.
Menu
Représentation du menu écran.
A
Touche de fonction secondaire
B
Touche de fonction négative/Touche de retour
1
-
0
Touches numériques.
D
Pour répondre à un appel ou appeler un numéro composé.
E
Pour mettre fin à un appel ou revenir à l’écran Attente ou F
+ Maintenir pour allumer ou éteindre le téléphone.
M
Indique qu’une fonction dépend de la carte SIM.
R
Indique qu’une fonction dépend de réseau.
#
Sélectionne ou désactive le mode discret.
viii
Symboles
ix
Table des matières
Important .......................................i
Consignes de sécurité .................................i
SAR..........................................iii
European union - RTTE ...............................iii
UNION EUROPEENNE - DIRECTIVE RTTE ....................iv
Accessoires ......................................v
Voiture ........................................v
Personnel .......................................v
Bureau ........................................vi
Reconnaître un accessoire Panasonic d’origine ...................vi
Entretien du téléphone ...............................vii
Symboles.......................................viii
Présentation de votre téléphone ..........................xii
Emplacement des touches..............................xii
Votre téléphone....................................1
Installation et retrait de la carte SIM .........................1
Installation de la batterie et du couvercle arrière ..................2
Recharge de la batterie ................................3
Monter le couvercle IO................................4
Installation d’Image-In ................................4
Fonctionnement de l’indicateur de niveau de la batterie...............5
Batterie faible.....................................5
Le Menu .......................................5
Affichage à l'écran...................................6
Utilisation du Menu..................................7
Pour sélectionner une fonction............................7
Fonctionnement de base ...............................9
Mise en marche / Arrêt................................9
Effectuer un appel ..................................9
Appels internationaux ................................9
Appeler les services d’urgence ...........................10
Rappel automatique .................................10
Mettre fin à un appel ................................10
Répondre à un appel ................................10
Identification de l’appelant .............................11
Réglage du volume de l’écouteur ..........................11
Verrouillage du téléphone..............................11
Utilisation du code PIN ...............................12
Réglage du mode silencieux .............................12
Réglage du volume de la sonnerie et des touches ..................13
Réglage du bip des touches .............................13
Répertoire ......................................14
Mémoriser un numéro ...............................14
Mémorisation sur un emplacement occupé.....................15
Parcourir le répertoire ...............................15
Rechercher un numéro ...............................15
Modifier les entrées du répertoire .........................16
Regrouper les entrées du répertoire ........................17
Utilisation des commandes vocales .........................19
Configuration de la numérotation vocale ......................19
Rappel d’un numéro à commande vocale......................19
Numérotation à l’aide de la commande vocale ...................20
Modification des commandes vocales........................20
x
Mes numéros.....................................21
Personnalisation du téléphone ...........................22
Ajouter un message d’accueil ............................22
Afficher des animations ...............................22
Image de l’écran de veille ..............................22
Répertoires .....................................23
Couleurs.......................................23
Modifier la sonnerie .................................23
Télécharger des données (R)...........................25
Composer une mélodie ...............................27
Réglage de la durée du rétroéclairage........................28
Modifier la langue ou le langage ...........................28
Restaurer les paramètres par défaut du téléphone .................28
Sécurité de votre téléphone ............................29
Utiliser la protection des touches ..........................29
Désactiver la protection des touches ........................29
Modifier les codes de sécurité ...........................30
Limitation des appels ................................30
Applications .....................................32
Horloge .......................................32
Réglage initial de l’heure locale ...........................32
Définir le format de l’horloge ............................32
Modifier l’heure/la date ...............................33
Régler l’horloge à l’heure d’été ...........................33
Régler l’alarme ...................................33
Eteindre l’alarme ..................................33
Régler l’heure de mise en marche/arrêt.......................34
Calculatrice .....................................35
Convertisseur de devises ..............................35
Messages courts ...................................37
Configurer le téléphone pour les messages courts .................37
Entrer le numéro du centre des messages .....................37
Créer un message court...............................37
Recevoir des messages courts ...........................38
Options message ..................................38
Couper / Copier et Coller un message court ....................39
Gérer les listes de messages ............................39
SMS Chat ......................................40
Diffusions ......................................41
Paramètres .....................................42
Informations sur les appels .............................44
Numéros récents ..................................44
Durée des appels ..................................45
Coût des appels ...................................46
Régler le coût de l’unité ...............................46
Régler le nombre maximum d’unités ........................46
Régler un niveau d’avertissement ..........................47
Identification des appels...............................47
Fonctions avancées .................................48
Renvoi d’appels ...................................48
Appels mis en attente et appels en attente .....................48
Composer un numéro pendant une communication ................48
Recevoir un appel pendant une communication ...................49
Accepter un appel pendant une communication ...................49
Rejeter un appel pendant une communication ...................49
Mettre fin à l’appel en cours et accepter le second appel..............49
Fonctionnement avec deux appels .........................49
xi
Transfert d’appel ..................................50
Appel partagé ....................................50
Sélection d’un nouveau réseau ...........................52
Calendrier ......................................53
Créer un aide-mémoire ...............................53
Voir un aide-mémoire................................53
Effacer l’aide-mémoire ...............................54
Enregistrer un aide-mémoire pour vos dates de vacances .............54
Effacer un aide-mémoire pour des dates de vacances ...............54
Passer à une date ..................................54
Jeux..........................................55
Jeux téléchargeables (R).............................55
Jeux embarqués (R) ...............................55
Navigateur WAP ..................................56
Paramètres du Browser ...............................56
Activation du navigateur...............................57
Navigation sur le contenu ..............................57
Menu du navigateur .................................57
Utilisation des liens favoris .............................58
Désactivation du navigateur .............................59
Réglage de la durée de maintien ..........................60
Fonctions supplémentaires .............................61
Fonction Mains libres de bureau ..........................61
Mémo vocal .....................................61
Tonalités DTMF ..................................62
Bloc-notes ......................................63
Deuxième horloge .................................63
Réglage de l’affichage de l’horloge .........................63
Fonctions relatives aux accessoires .........................64
Saisie de texte ....................................65
Saisie de texte T9
®
.................................66
Autres alphabets ..................................66
Modifier le texte...................................66
Dépistage des pannes ................................67
Principaux messages d’erreur ............................69
Glossaire .......................................70
Caractéristiques techniques .............................72
Téléphone (y compris batterie)
*
..........................72
Garantie U.E. ....................................73
Paramètres Personnels ...............................78
Notes.........................................79
Structure du menu .................................82
Licences .......................................83
Présentation de votre
téléphone
Emplacement des touches
xii
Présentation de votre téléphone
Ecouteur
Prise écouteur/
microphone
Voyant charge / appel
entrant
Touche appel
Ecran
Touche de
fonction
principale
Touche de fonction
secondaire
Clavier
Marche/arrêt,
Touche retour
arrière
Touche de fonction
négative
Micro
Votre téléphone
Merci d’avoir acheté ce téléphone cellulaire numérique Panasonic. Ce téléphone
est conçu pour fonctionner sur les réseaux GSM – GSM900 ou GSM1800. Il
supporte également GPRS pour la transmission de paquets de données. Avant
d’utiliser ce téléphone, assurez-vous que la batterie est entièrement chargée.
Veuillez lire le chapitre Important avant d’utiliser ce téléphone. Voir page i.
Ce guide contient des instructions détaillées sur le fonctionnement de
l’équipement du kit principal.
Certains des services présentés ici dépendent des fonctionnalités offertes par
différents réseaux (R) ou sont uniquement disponibles sur abonnement.
Certaines fonctions dépendent de la carte SIM (M). Pour tout complément
d’information, veuillez contacter votre opérateur.
Si l’un des services est fonction du réseau ou de la carte SIM et n’est pas
disponible, il apparaîtra en gris. Si vous mettez la barre de surbrillance sur un
élément en gris, l’étiquette de la touche de fonction principale disparaîtra.
Installation et retrait de la carte SIM
La carte SIM s’insère au dos du téléphone sous la batterie.
1
Votre téléphone
Installation de la batterie et du couvercle
arrière
Retrait du couvercle arrière et de la batterie
Avant de retirer la batterie, vérifiez que le téléphone est arrêté et que le
chargeur n’est pas connecté.
2
Votre téléphone
Recharge de la batterie
Connexion du chargeur rapide voyage
La batterie doit être installée dans le téléphone avant de connecter l’adaptateur.
Enfoncez le connecteur dans la base du téléphone en vérifiant que les flèches du
connecteur sont du côté de la face avant du téléphone.
NB: NE FORCEZ PAS sur le connecteur car ceci risque d’endommager le
téléphone et/ou le chargeur.
Branchez l’adaptateur sur une prise secteur. Le voyant de chargement s’allume
et l’indicateur de niveau de la batterie défile de la droite vers la gauche pendant
le chargement.
Déconnexion du chargeur rapide voyage
Lorsque la batterie est entièrement rechargée, coupez l’alimentation et
déconnectez le chargeur.
3
Votre téléphone
Monter le couvercle IO
Si vous appuyez trop fort sur le couvercle IO, il pourrait se détacher du
téléphone. Si le couvercle IO se détache, vous pouvez facilement le remettre en
place.
Installation d’Image-In
Vous pouvez installer des cartes image personnalisées au dos du téléphone,
derrière le couvercle arrière transparent.
4
Votre téléphone
Fonctionnement de l’indicateur de niveau de la
batterie
Recharge en cours Recharge terminée
Téléphone allumé
KH
Téléphone éteint
K
Voyant LCD de charge
de la batterie éteint
Batterie faible
Lorsque le niveau de la batterie devient faible, une tonalité est émise et le
message BATTERIE FAIBLE clignote sur l’écran. Si ceci se produit en cours de
communication, mettez immédiatement fin l’appel. L’alimentation sera
automatiquement coupée peu après l’émission de la tonalité. Rechargez
entièrement la batterie. Voir Recharge de la batterie page 4. (Vous pouvez
effectuer et recevoir des appels pendant que le téléphone se recharge.)
Nous recommandons que la batterie soit entièrement déchargée entre deux
charges pour lui assurer une durée de vie et une performance optimales.
Le Menu
Le Menu permet d’accéder à toutes les fonctions du téléphone qui ne disposent
pas de touches attitrées sur le clavier. Chaque menu contient une liste d’options.
Certains menus contiennent aussi des sous-menus.
5
Votre téléphone
Affichage à l'écran
L’affichage s’efface automatiquement au bout de trois secondes à la suite de
certaines opérations ou lorsqu’on appuie sur une touche quelconque
Icônes d’état
Les icônes d’état dépendent des fonctions activées. Les icônes Antenne, Signal et
Batterie sont toujours affichées lorsque le téléphone est allumé et connecté à un
réseau.
Y
S’allume pour indiquer que vous êtes connecté à un autre réseau que
votre réseau habituel - itinérance
t
s’allume lorsque le transfert d’appel est activé
]
s’allume lorsque le mode silencieux est activé
[
s’allume pour indiquer que toutes les tonalités ou la sonnerie sont
désactivés
N
clignote lorsqu’un message non lu se trouve dans la liste de réception
ou reste allumée en permanence lorsque la mémoire des messages est
pleine
O
S’allume lorsque le verrouillage du téléphone est activé
S
Indique qsu’il est uniquement possible d’appeler les services d’urgence
T
indique l’intensité du signal GSM :
\
- signal faible,
T
– signal fort
q
indique l’intensité du signal GPRS :
r
- signal faible,
q
- signal fort
6
Votre téléphone
Zone d’information
Zone de
sélection
gauche
Zone principale
de l’affichage
Zone de
sélection droite
Icônes
d’état
Zone principale de
sélection
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100

Panasonic EBGD67 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Téléphones portables
Taper
Le manuel du propriétaire
Ce manuel convient également à