Yamaha WX-030 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Radios
Taper
Le manuel du propriétaire
i Fr
Fr
1 Pour utiliser l’appareil au mieux de ses possibilités,
lisez attentivement ce mode d’emploi. Conservez-le
soigneusement pour référence.
2 Installez cet appareil dans un endroit frais, bien aéré,
sec et propre - à l’abri de la lumière du soleil, des
sources de chaleur, des vibrations, des poussières, de
l’humidité et du froid. Pour une aération correcte,
tenez compte des distances minimales suivantes.
Au-dessus : 5 cm
À l’arrière : 5 cm
Sur les côtés : 5 cm
3 Placez l’appareil loin des équipements, moteurs et
transformateurs électriques, pour éviter les
ronflements parasites.
4 N’exposez pas l’appareil à des variations brutales de
température, ne le placez pas dans un environnement très
humide (par exemple dans une pièce contenant un
humidificateur) car cela peut entraîner la condensation
d’humidité à l’intérieur de l’appareil qui elle-même peut
être responsable de décharge électrique, d’incendie, de
dommage à l’appareil ou de blessure corporelle.
5 Evitez d’installer l’appareil dans un endroit où des
objets peuvent tomber, ainsi que là où l’appareil
pourrait être exposé à des éclaboussures ou des gouttes
d’eau. Sur le dessus de l’appareil, ne placez pas :
d’autres appareils qui peuvent endommager la
surface de l’appareil ou provoquer sa décoloration.
des objets se consumant (par exemple, une bougie)
qui peuvent être responsables d’incendie, de
dommage à l’appareil ou de blessure corporelle.
des récipients contenant des liquides qui peuvent
être à l’origine de décharge électrique ou de
dommage à l’appareil.
6 Ne couvrez pas l’appareil d’un journal, d’une nappe,
d’un rideau, etc. car cela empêcherait l’évacuation de la
chaleur. Toute augmentation de la température intérieure
de l’appareil peut être responsable d’incendie, de
dommage à l’appareil ou de blessure corporelle.
7 Ne branchez pas la fiche du câble d’alimentation de
l’appareil sur une prise secteur aussi longtemps que
tous les raccordements n’ont pas été effectués.
8 Ne pas faire fonctionner l’appareil à l’envers. Il
risquerait de chauffer et d’être endommagé.
9 N’exercez aucune force excessive sur les
commutateurs, les boutons et les cordons.
10 Pour débrancher la fiche du câble d’alimentation au
niveau de la prise secteur, saisissez la fiche et ne tirez
pas sur le cordon.
11 Ne nettoyez pas l’appareil au moyen d’un solvant
chimique, ce qui pourrait endommager la finition.
Utilisez un chiffon sec et propre.
12 N’alimentez l’appareil qu’à partir de la tension prescrite.
Alimenter l’appareil sous une tension plus élevée est
dangereux et peut être responsable d’incendie, de dommage à
l’appareil ou de blessure corporelle. Yamaha ne saurait être
tenue responsable des dommages résultant de l’alimentation
de l’appareil sous une tension autre que celle prescrite.
13 Pour empêcher tout dommage causé par les éclairs,
déconnectez la câble d’alimentation et toute antenne
extérieure de la prise murale pendant un orage.
14 Ne tentez pas de modifier ni de réparer l’appareil.
Consultez le service Yamaha compétent pour toute
réparation qui serait requise. Le coffret de l’appareil
ne doit jamais être ouvert, quelle que soit la raison.
15 Si vous envisagez de ne pas vous servir de l’appareil
pendant une longue période (par exemple, pendant
les vacances), débranchez la fiche du câble
d’alimentation au niveau de la prise secteur.
16 Lisez la section intitulée « GUIDE DE
DÉPANNAGE » où figurent une liste d’erreurs de
manipulation communes avant de conclure que
l’appareil présente une anomalie de fonctionnement.
17 Avant de déplacer cet appareil, appuyez sur pour
le mettre hors tension, puis débranchez la fiche du
câble d’alimentation au niveau de la prise secteur.
18 La condensation se forme lorsque la température
ambiante change brusquement. En ce cas, débranchez
la fiche du câble d’alimentation et laissez l’appareil
reposer.
19 La température de l’appareil peut augmenter en
raison d’une utilisation prolongée. Coupez
l’alimentation de cet appareil et laissez-le au repos
pour qu’il refroidisse.
20 Installez cet appareil à proximité de la prise secteur et
à un emplacement où la fiche du câble d’alimentation
est facilement accessible.
21 Utilisez le câble d’alimentation fourni avec cet
appareil. L’emploi d’un câble d’alimentation
différent de celui fourni peut provoquer un incendie
ou endommager l’appareil.
ATTENTION : VEUILLEZ LIRE CE QUI SUIT AVANT D’UTILISER
L’APPAREIL.
Cet appareil n’est pas déconnecté du secteur tant qu’il reste
branché à la prise de courant, même si l’appareil en soi est
éteint par la touche . Dans cet état, l’appareil consomme
une très faible quantité de courant.
AVERTISSEMENT
POUR RÉDUIRE LES RISQUES D’INCENDIE OU DE
DÉCHARGE ÉLECTRIQUE, N’EXPOSEZ PAS CET
APPAREIL À LA PLUIE OU À L’HUMIDITÉ.
Les haut-parleurs de cet appareil utilisent des aimants.
Ne placez pas d’objets sensibles au magnétisme comme
un téléviseur à écran cathodique, une horloge, des cartes
de crédit, des disquettes etc. au-dessus ou près de cet
appareil.
Il y a un risque possible de création d’interférences,
visibles sur les images en couleurs si cet appareil est
placé à côté d’un téléviseur à tube cathodique (tube de
Braun). Dans ce cas, éloigner l’unité du téléviseur.
ii Fr
Quelques mots sur ce mode d’emploi
L’« iPod », décrit dans ce manuel peut également faire
référence à un « iPhone » ou à un « iPad ».
Les illustrations peuvent varier du véritable article
représenté.
•Symboles:
Signale les précautions à prendre concernant
l’utilisation de l’appareil et les limites de ses
fonctions.
Donne des explications supplémentaires
permettant une meilleure utilisation.
Indique la ou les pages de référence
correspondantes.
Information concernant la Collecte et
le Traitement des déchets
d’équipements électriques et
électroniques
Le symbole sur les produits, l’emballage
et/ou les documents joints signifie que les
produits électriques ou électroniques
usagés ne doivent pas être mélangés avec
les déchets domestiques habituels.
Pour un traitement, une récupération et un
recyclage appropriés des déchets
d’équipements électriques et
électroniques, veuillez les déposer aux
points de collecte prévus à cet effet,
conformément à la réglementation
nationale et aux Directives 2002/96/EC.
En vous débarrassant correctement des
déchets d’équipements électriques et
électroniques, vous contribuerez à la
sauvegarde de précieuses ressources et à
la prévention de potentiels effets négatifs
sur la santé humaine qui pourraient
advenir lors d’un traitement inapproprié
des déchets.
Pour plus d’informations à propos de la
collecte et du recyclage des déchets
d’équipements électriques et
électroniques, veuillez contacter votre
municipalité, votre service de traitement
des déchets ou le point de vente où vous
avez acheté les produits.
[Information sur le traitement dans
d’autres pays en dehors de l’Union
Européenne]
Ce symbole est seulement valables dans
l’Union Européenne. Si vous souhaitez
vous débarrasser de déchets d’équipements
électriques et électroniques, veuillez
contacter les autorités locales ou votre
fournisseur et demander la méthode de
traitement appropriée.
En cas de déformation des couleurs ou de bruit
lorsque cet appareil est utilisé près d’un
téléviseur, éloignez l’appareil du téléviseur.
Ne pas utiliser cet appareil à moins de 22 cm de
personnes ayant un stimulateur cardiaque ou un
défibrillateur.
Les ondes radio peuvent avoir une incidence sur
les équipements électroniques médicaux.
N’utilisez pas cet appareil à proximité
d’équipements médicaux ou à l’intérieur
d’institutions médicales.
L’utilisateur n’est pas autorisé à rétro-concevoir,
décompiler, modifier, traduire ou désassembler le
logiciel utilisé dans cet appareil, aussi bien dans
ses parties que dans sa totalité. En ce qui concerne
les utilisateurs en entreprise, les employés de
l’entreprise proprement dite ainsi que ses
partenaires commerciaux doivent respecter les
interdictions figurant dans cette clause. Si les
termes de cette clause et de ce contrat ne peuvent
pas être respectés, l’utilisateur devra
immédiatement cesser d’utiliser le logiciel.
Remarque
y
1 Fr
Fr
Utilisation et lecture de musique sans fil à l’aide de périphériques iPhone/Android
TM
Installez l’application dédiée gratuite « MusicCast CONTROLLER » sur votre iPhone/iPad/iPod touch ou votre périphérique
Android pour configurer un réseau, effectuer divers réglages et sélectionner des morceaux en vue de les lire. Vous pouvez
également utiliser ces périphériques comme télécommande ( P.7).
La fonction Wi-Fi intégrée permet de connecter l’appareil au routeur sans fil (point d’accès), sans aucun câble.
Prise en charge de divers supports avec un son haute qualité
Cet appareil permet d’écouter de la musique des serveurs DLNA ( P.15), de la radio Internet, d’AirPlay et des dispositifs
Bluetooth.
Il permet d’obtenir une qualité sonore exceptionnelle grâce à un haut-parleur à deux voies, à un récupérateur passif intégré et
à un processeur de signaux numériques (DSP - Digital Signal Processor) développé par Yamaha.
Cet appareil produit en outre des aigus améliorés et des médiums/graves denses, même lors de la lecture d’une source audio
compressée, comme un MP3 (Music Enhancer).
Prise en charge de services de diffusion en streaming
Vous pouvez écouter la musique d’une variété de services de diffusion en streaming. (Les services de diffusion en streaming
pris en charge varient selon le pays ou la région d’utilisation.)
Fonction Paire Stéréo
Vous pouvez profiter d’un son stéréo à l’aie de deux appareils WX-030.
FONCTIONNALITÉS
Lecture des fichiers musicaux
enregistrés sur un smartphone via un
réseau (à l’aide de l’application
MusicCast CONTROLLER, de serveurs
DLNA, de Spotify), via AirPlay (iPod) et
via Bluetooth (dispositif Bluetooth). Il est
également possible d’utiliser le
smartphone comme télécommande.
Écoute de la musique
diffusée sur les radios
Internet et du contenu de
diffusion en ligne.
Lecture des fichiers
musicaux enregistrés sur
des ordinateurs et des
serveurs DLNA.
WX-030
2 Fr
INTRODUCTION
ACCESSOIRES FOURNIS ....................................2
NOM DES PIÈCES.................................................3
PRÉPARATION
INSTALLATION .....................................................4
Installation de l’appareil sur un mur ................... 4
MISE SOUS TENSION...........................................5
CONNEXION AU RÉSEAU....................................6
RÉSEAU AUDIO À DOMICILE GRÂCE À
MusicCast..............................................................7
Connexion au réseau via l’application
MusicCast CONTROLLER ............................7
ÉCOUTE DE MUSIQUE
ÉCOUTE DE LA RADIO INTERNET .....................9
ÉCOUTE DES MORCEAUX ENREGISTRÉS
SUR L’ORDINATEUR ET LE PÉRIPHÉRIQUE
NAS ........................................................................9
Réglage du partage des fichiers multimédias
pour les fichiers musicaux .............................9
LECTURE DE MUSIQUE VIA AirPlay ................10
Lecture de contenus musicaux d’iTunes ou
d’un iPod ......................................................10
Supprimer AirPlay ............................................10
ÉCOUTE DE MUSIQUE À PARTIR DE VOTRE
DISPOSITIF Bluetooth........................................11
Jumelage de cet appareil à votre dispositif
Bluetooth......................................................11
Connexion d’un dispositif déjà jumelé via
Bluetooth......................................................11
Désactivation d’une connexion Bluetooth ........ 11
AUTRES FONCTIONS ET
INFORMATIONS
PAIRE STÉRÉO..................................................12
Réglage/Lecture de la musique ....................... 12
Annulation de la Paire Stéréo ..........................13
MISE À JOUR DU MICROPROGRAMME........... 14
RÉGLAGE DES OPTIONS ..................................14
INFORMATIONS COMPLÉMENTAIRES ............15
MARQUES DE COMMERCE...............................15
GUIDE DE DÉPANNAGE ....................................16
Généralités....................................................... 16
MusicCast ........................................................ 16
Réseau............................................................. 16
Bluetooth ..........................................................18
APPAREILS/SUPPORTS ET FORMATS DE
FICHIER PRIS EN CHARGE ...............................19
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES................20
TABLE DES MATIÈRES
ACCESSOIRES FOURNIS
Câble d’alimentation Coussinet Protège-câbles
y
Vous pouvez dissimuler les câbles en installant le protège-
câbles. Installez comme décrit ci-dessus.
Coussinet
Protège-câbles
Dessous
y
Pour éviter que les vibrations provoquées par le
son n’atteignent le mur, installez les coussinets
aux quatre coins du panneau arrière.
INTRODUCTION
3 Fr
Fr
Panneau supérieur
A (alimentation)/CONNECT ( P.5)
B
Appuyez pour augmenter le volume.
C
Appuyez pour réduire le volume.
D
Lecture/pause.
E Voyant Bluetooth
S’allume lors de la connexion Bluetooth.
F Voyant d’alimentation
S’allume lorsque l’appareil est sous tension.
G Voyant réseau
S’allume lorsque l’appareil est connecté au réseau filaire
ou sans fil (Wi-Fi).
H Bouton de réinitialisation ( P.16)
Appuyez sur ce bouton pour redémarrer l’appareil.
y
A
, B, C, D sont des touches tactiles. Elles réagissent lorsque vous appuyez dessus avec votre doigt.
Si le volume atteint la valeur maximale/minimale, ces trois voyants (
E, F, G) clignotent deux fois en même temps.
Panneau arrière
A Trou pour support de montage mural
Utilisez ce trou pour installer l’appareil sur un support de
montage mural ( P.5).
B Orifices/cache des orifices ( P.4)
Soulevez le cache des orifices pour faire apparaître les
orifices de montage mural.
C Connecteur d’alimentation ( P.5)
D Prise réseau ( P.6)
Utilisez un câble LAN (vendu dans le commerce) pour
raccorder l’appareil au réseau.
y
Si vous utilisez l’appareil en Wi-Fi, aucun câble LAN n’est
nécessaire.
NOM DES PIÈCES
576
8
23
4
1
Dessous
Remarque
2
1
2
34
4 Fr
Branchez le câble d’alimentation sur la prise murale après avoir raccordé tous les autres câbles.
Si vous placez l’appareil trop près d’un téléviseur CRT, les couleurs de l’image risquent de se dégrader ou un grésillement
risque de se produire. Dans ce cas, placez l’appareil à au moins 20 cm du téléviseur. Il ne s’agit pas d’un dysfonctionnement du
téléviseur LCD ou plasma.
Vous pouvez monter l’appareil sur un mur en procédant comme suit.
A Installez les vis (disponibles dans le commerce) sur un mur ou un support mural solide, comme indiqué dans l’illustration.
Utilisez des vis autotaraudeuses de 3,5 à 4 mm de diamètre.
B Accrochez l’appareil en insérant ses orifices dans les vis protubérantes.
Vérifiez que la tige de la vis s’insère bien dans la section étroite de l’orifice, faute de quoi l’enceinte risque de tomber.
Ne montez pas l’appareil sur du contre-plaqué fin ou sur un mur composé d’un matériau non résistant. Les vis pourraient en
effet ressortir de la surface et l’appareil pourrait tomber, ce qui risquerait d’endommager l’appareil ou d’entraîner des
blessures corporelles.
Ne fixez pas l’appareil au mur avec des clous, des fixations adhésives ou tout autre matériel précaire. Avec le temps et les
vibrations, l’appareil risque de tomber.
Pour éviter de trébucher sur des câbles lâches (notamment sur le câble d’alimentation) et prévenir tout accident, fixez les
câbles le long du mur.
Lorsque vous utilisez les supports pour monter l’appareil au mur ou au plafond, utilisez un câble de sécurité (non fourni)
entre l’appareil et le support afin d’éviter que l’appareil ne tombe.
Si vous n’êtes pas certain de savoir installer l’appareil de façon sécurisée, faites appel à un installateur professionnel ou à un
entrepreneur en bâtiment.
Pour éviter que les vibrations provoquées par le son n’atteignent le mur, installez les coussinets aux quatre coins du panneau
arrière ( P.2).
INSTALLATION
Installez cet appareil à un emplacement
stable, en vérifiant les points suivants :
Ne posez pas cet appareil sur de l’acier
ou d’autres plaques métalliques.
Ne recouvrez pas cet appareil d’un
tissu, etc.
Utilisateurs de dispositifs Bluetooth
Installez cet appareil dans la même
pièce que le dispositif avec lequel les
signaux doivent être échangés
(smartphone, lecteur audio portable
compatibles avec le profil Bluetooth
A2DP, etc.), à une distance directe de
10 m maximum.
Assurez-vous qu’aucun obstacle ne se
trouve entre cet appareil et le dispositif
Bluetooth.
Remarque
10 m au maximum
Utilisateurs de dispositifs Bluetooth
Installation de l’appareil sur un mur
12
Mur/support
mural
Minimum
20 mm
6mm
147 mm
WX-030
2,2 kg
y
Vous pouvez installer l’appareil
verticalement ou horizontalement.
Remarque
PRÉPARATION
MISE SOUS TENSION
5 Fr
Fr
Pour installer l’appareil sur un support de montage mural
Vous pouvez installer l’appareil sur un mur à l’aide d’un support de montage mural vendu dans le commerce. Utilisez pour cela
le trou pour support de montage mural à l’arrière de l’appareil.
y
Utilisez un support de montage mural compatible avec des vis à gros filetage unifié, similaires à celles utilisées pour le trépied
d’un appareil photo.
Si vous utilisez un support de montage mural, il doit être compatible avec cet appareil.
Utilisez un support de montage mural capable de supporter une charge de plus de 4,5 kg.
Suivez les instructions du mode d’emploi du support de montage mural pour installer correctement l’appareil.
Si vous installez l’appareil de façon incorrecte ou utilisez un support de montage mural non compatible, l’appareil risque de
tomber et vous pourriez vous blesser.
Vérifiez la sécurité une fois le montage terminé. Yamaha décline toute responsabilité en cas d’accidents dus à une position
d’installation incorrecte ou à des méthodes d’installation non conformes, ou en cas de défectuosité du support de montage
mural. Si vous pensez que l’installation n’est pas sécurisée, faites appel à un installateur professionnel.
Panneau arrière
243 mm
121,5 mm
26 mm
WX-030
2,2 kg
156,5 mm
Minimum
5mm
Spécification de la vis de montage :
UNC 1/4-20
Spécifications du trou de vis
Diamètre 6,35 mm
Filetages 20 (par 1")
Diamètre 6,35 mm
Profondeur 9 mm
WX-030
Remarque
MISE SOUS TENSION
A Branchez le câble d’alimentation à la
prise murale et appuyez sur la touche
(alimentation)/CONNECT.
L’appareil se met sous tension et le voyant
d’alimentation s’allume. Si vous appuyez à
nouveau sur cette touche, l’appareil se met hors
tension (mode de veille) et le voyant
d’alimentation s’éteint.
y
Veille automatique
Le mode Veille automatique permet de mettre
automatiquement l’appareil en mode veille si la
fonction de lecture n’est pas activée ou si aucune
opération n’est effectuée pendant 20 minutes.
Vous pouvez activer/désactiver ce mode avec
l’application MusicCast CONTROLLER (
P.7).
Lorsque vous branchez le câble d’alimentation à la prise
murale, le démarrage interne de l’appareil prend
10 secondes. Les fonctions de lecture de l’appareil ne sont
pas disponibles pendant ce laps de temps.
N’appuyez pas sur les touches tactiles (
(alimentation)/CONNECT/ / / ) pendant
environ 10 secondes après le démarrage de l’appareil, car
l’appareil règle leur sensibilité. Si vous appuyez sur les
touches tactiles pendant ce laps de temps, celles-ci
risquent de ne pas fonctionner correctement après le
démarrage de l’appareil.
Câble d’alimentation
Panneau arrière
Panneau supérieur
Voyant d’alimentation
Appuyez sur la touche
(alimentation)/CONNECT.
Remarque
6 Fr
Connectez l’appareil au réseau, comme illustré ci-dessous.
y
Pour plus d’informations sur la connexion à Internet, consultez les modes d’emploi de vos dispositifs de connexion.
Certains logiciels de sécurité installés sur votre PC ou les paramètres de pare-feu des dispositifs de connexion (p. ex., d’un
routeur) peuvent bloquer l’accès de l’appareil à ces derniers ou à Internet. Dans ce cas, modifiez le réglage du logiciel de
sécurité ou des dispositifs de connexion.
Si vous connectez l’appareil au réseau avec un câble LAN, utilisez un câble réseau STP (blindé à paire torsadée) (droit, de
catégorie 5 ou supérieure) vendu dans le commerce.
À l’aide de l’application MusicCast CONTROLLER, vérifiez que l’appareil et les autres dispositifs de connexion sont
raccordés au même routeur.
CONNEXION AU RÉSEAU
LAN
WAN
Internet
Modem
Routeur
haut débit
Cet appareil
Tablette
Périphérique mobile
PC
Périphérique de stockage
réseau (NAS)
Câble réseau
7 Fr
Fr
MusicCast est une toute nouvelle solution musicale sans fil de Yamaha. Elle vous permet de partager de la musique dans toutes
les pièces de votre domicile sur un large éventail d’appareils. MusicCast vous permet de profiter de votre musique à partir de
votre smartphone, de votre PC, d’un disque NAS ou d’un service de diffusion musicale dans toutes les pièces grâce à une
application unique simple à utiliser. Consultez notre site web pour obtenir plus de détails, ainsi qu’une liste des produits
compatibles avec MusicCast.
http://www.yamaha.com/musiccast/
MusicCast CONTROLLER
Principales fonctions
- Opérations de base, telles que la mise sous/hors tension de l’appareil ou le réglage du volume
- Sélection/lecture/pause de fichiers audio
- Diffusion de musique via les différents dispositifs
- Réglage de l’égaliseur
- Minuterie de mise en veille
Configuration système requise
- Pour plus de détails, recherchez l’application « MusicCast CONTROLLER » dans l’App Store ou Google Play
TM
.
• Cette application prend en charge l’iPhone/iPad/iPod touch et les périphériques mobiles Android.
- Environnement WLAN.
Appareil mobile (smartphone, etc.)
Pour utiliser l’appareil, vous devez disposer de l’application MusicCast CONTROLLER. Recherchez l’application gratuite
MusicCast CONTROLLER sur l’App Store (pour les appareils iOS) ou sur Google Play (pour les appareils Android), puis
installez-la sur votre appareil.
Pour plus de détails, consultez les instructions relatives à cette application, disponibles sur chaque boutique.
RÉSEAU AUDIO À DOMICILE GRÂCE À MusicCast
Connexion au réseau via l’application MusicCast CONTROLLER
A Installez l’application MusicCast
CONTROLLER sur le périphérique mobile.
B Démarrez l’application.
Une fois l’application lancée, sélectionnez
« Configurer ».
y
Si vous avez déjà connecté un appareil compatible
avec MusicCast au réseau, touchez
(Paramètres) , puis « Ajouter nouvel appareil ».
C Mettez l’appareil sous tension.
Le voyant d’alimentation s’allume.
D Appuyez sur la touche (alimentation)/
CONNECT de l’appareil pendant
3 secondes.
Le voyant réseau et le voyant Bluetooth clignotent
rapidement.
E Configurez le réseau.
Connectez votre appareil audio au réseau.
Suivez les instructions qui s’affichent dans l’application.
F Suivez les instructions de l’application
MusicCast CONTROLLER pour démarrer la
lecture.
2
1
Congurer
3
34
4
4
(alimentation)/CONNECT
Voyant
réseau
Voyant
d’alimentation
Voyant
Bluetooth
Si votre routeur prend en charge plusieurs SSID (noms de réseau), connectez l’appareil mobile au premier point d’accès
(« SSID 1 », etc.).
RÉSEAU AUDIO À DOMICILE GRÂCE À MusicCast
8 Fr
Configuration des appareils et lecture de la musique
Créez le réseau suivant (réseau MusicCast) à l’aide de l’application MusicCast CONTROLLER.
y
Si vous souhaitez installer un appareil compatible avec MusicCast dans une pièce hors de portée du routeur sans fil, connectez
un autre appareil prenant en charge MusicCast au routeur à l’aide d’un câble réseau afin d’étendre la portée du réseau (mode
Avancé).
Selon l’endroit où il est placé, il se peut que l’appareil compatible avec MusicCast ne soit pas en mesure de lire une source
audio haute résolution. Dans ce cas, connectez l’appareil directement au routeur à l’aide d’un câble réseau.
WX-030
routeur sans fil
Mode Standard
Mode Avancé
WX-030
WX-030
9 Fr
Fr
ÉCOUTE DE MUSIQUE
Vous pouvez écouter les stations de radio du monde entier via Internet. Après avoir connecté l’appareil au réseau, utilisez
l’application MusicCast CONTROLLER ( P.7) pour écouter la radio.
y
Vous pouvez utiliser la fonction avancée de vTuner (notamment l’ajout d’une nouvelle station à la liste) en accédant au site
Web suivant à l’aide du navigateur Web de votre PC.
http://yradio.vtuner.com/
- Avant de mémoriser la station radio Internet, syntonisez une station radio Internet sur cet appareil.
- Pour créer un compte en vue de mémoriser vos stations, vous devez connaître l’ID vTuner de cet appareil et disposer d’une
adresse électronique. Vous pouvez consulter l’ID vTuner ID sur « Information » dans l’application MusicCast
CONTROLLER ( P.7)
Sélectionnez (Paramètres) et « Nom de la Pièce*/Information », puis consultez l’ID vTuner.
*Vous pouvez sélectionner le nom de votre choix pour Nom de la Pièce.
Cet appareil vous permet de lire des fichiers musicaux, par exemple des fichiers MP3, WMA ou FLAC (format de compression
de données audio sans perte) mémorisés sur l’ordinateur (serveur) connecté au réseau ou au NAS.
Pour lire des fichiers musicaux sur votre ordinateur avec cet appareil, vous devez effectuer le réglage du partage des fichiers
multimédias entre l’appareil et l’ordinateur (Windows Media Player 11 ou version ultérieure). Les instructions suivantes
utilisent Windows Media Player 12 sous Windows 7.
Windows Media Player 12
ÉCOUTE DE LA RADIO INTERNET
ÉCOUTE DES MORCEAUX ENREGISTRÉS SUR L’ORDINATEUR ET
LE PÉRIPHÉRIQUE NAS
Réglage du partage des fichiers multimédias pour les fichiers musicaux
A Démarrez Windows Media Player 12 sur
votre PC.
B Sélectionnez « Diffuser en continu », puis
« Activer la diffusion multimédia en
continu ».
La fenêtre du panneau de configuration de votre PC
apparaît.
C Cliquez sur « Activer la diffusion multimédia
en continu ».
D Sélectionnez « Autorisé » dans la liste
déroulante située en regard de « WX-030 ».
y
Les noms dans la liste correspondent aux noms des
appareils (Nom de la Pièce). Vous pouvez définir
Nom de la Pièce sur « Nom de la Pièce/
Information » dans l’application MusicCast
CONTROLLER (
P.7). Si le Nom de la Pièce
n’est pas défini, le Nom de la Pièce est « WX-030
*** » (*** étant un numéro arbitraire).
E Cliquez sur « OK » pour quitter.
y
Pour plus d’informations sur le réglage du partage des
fichiers multimédias, reportez-vous aux rubriques d’aide de
Windows Media Player.
2
Activer la diffusion
multimédia en continu
3
Activer la diffusion
multimédia en continu
Seul le partage de fichiers multimédias est expliqué dans
cette section. Une fois ce réglage terminé, lancez
Windows Media Player sur votre PC pour démarrer la
lecture.
4
WX-030

Autorisé
LECTURE DE MUSIQUE VIA AirPlay
10 Fr
Lecture de contenus de format ultra-répandu en qualité sonore supérieure via AirPlay.
La fonction AirPlay vous permet de lire la musique d’iTunes ou d'un iPod sur l’appareil, sans fil via un réseau.
Suivez la procédure ci-après pour lire des contenus musicaux issus d’iTunes ou d’un iPod sur l’unité.
Tapez/cliquez sur sur l’écran de l’iPod ou d’iTunes, puis sélectionnez un périphérique autre que le WX-030 dans la liste
des enceintes. Vous pouvez également sélectionner une source autre que AirPlay avec « MusicCast CONTROLLER ».
Windows Media Player 11
A Démarrez Windows Media Player 11 sur votre PC.
B Sélectionnez « Bibliothèque », puis « Partage des fichiers multimédias ».
C Cochez la case « Partager mes fichiers multimédias dans », sélectionnez l’icône « WX-030 », puis
cliquez sur « Autoriser ».
y
Les noms dans la liste correspondent aux noms des appareils (Nom de la Pièce). Vous pouvez définir Nom de la Pièce sur
« Nom de la Pièce/Information » dans l’application MusicCast CONTROLLER (
P.7). Si le Nom de la Pièce n’est
pas défini, le Nom de la Pièce est « WX-030 *** » (*** étant un numéro arbitraire).
D Cliquez sur « OK » pour quitter.
Pour un PC ou un NAS doté d’un autre logiciel de serveur DLNA
Consultez le mode d’emploi de votre appareil ou logiciel et configurez les paramètres du partage des fichiers
multimédias.
LECTURE DE MUSIQUE VIA AirPlay
Lecture de contenus musicaux d’iTunes ou d’un iPod
A Mettez sous tension l’unité et démarrez
iTunes sur le PC ou affichez l’écran de
lecture de l’iPod.
Si iTunes et/ou l’iPod reconnaît l’unité, l’icône AirPlay
( ) s’affiche.
B Sur iTunes ou l’iPod, cliquez (appuyez) sur
l’icône AirPlay et sélectionnez l’unité (nom
de pièce de l’unité) comme appareil de
sortie audio.
La source commute automatiquement sur [AirPlay] et la
lecture démarre (sauf en mode de veille ECO).
C Sélectionnez un morceau et démarrez la
lecture.
Supprimer AirPlay
1
2
iTunes
(exemple)
iPod iOS7/iOS8
(exemple)
iTunes
(exemple)
iPod
(exemple)
Le nom de pièce de l’unité
est affiché à l’emplacement
de « ------- » ci-dessus.
11 Fr
Fr
Cet appareil est doté d’une fonction Bluetooth. Vous pouvez écouter de la musique sans fil à partir de votre
dispositif Bluetooth (smartphone, lecteur audio numérique, etc.). Reportez-vous également au mode d’emploi
de votre dispositif Bluetooth.
Jumelage (enregistrement)
Connexion à partir du dispositif de connexion
A Dans les réglages Bluetooth du dispositif de connexion, activez la fonction Bluetooth.
B Dans la liste des connexions Bluetooth du dispositif de connexion, sélectionnez cet
appareil (le Nom de la Pièce de cette uni P.9).
La connexion Bluetooth est établie et le voyant Bluetooth s’allume.
Si vous effectuez l’une des opérations suivantes lorsqu’une connexion Bluetooth est établie, la connexion
Bluetooth est désactivée.
Vous appuyez sur la touche (alimentation)/CONNECT pour passer en mode de veille.
Vous appuyez sur la touche pendant 3 secondes.
Vous désactivez la connexion Bluetooth sur l’appareil connecté.
ÉCOUTE DE MUSIQUE À PARTIR DE VOTRE DISPOSITIF Bluetooth
Jumelage de cet appareil à votre dispositif Bluetooth
A
Mettez l’appareil sous tension.
Le voyant d’alimentation s’allume.
B Sur votre dispositif de connexion (appareil
mobile), activez la fonction Bluetooth.
C Effectuez le jumelage Bluetooth sur le
dispositif de connexion.
Pour plus de détails, voir le mode d’emploi du dispositif
de connexion.
D Dans la liste des connexions Bluetooth du
dispositif de connexion, sélectionnez cet
appareil (le Nom de la Pièce de cette unité
P.9).
y
Vous devez terminer cette procédure, qui va de la mise sous
tension de l’appareil au jumelage, en 5 minutes.
Si vous êtes invité à saisir un code, saisissez les chiffres « 0000 ».
Connexion d’un dispositif déjà jumelé via Bluetooth
Désactivation d’une connexion Bluetooth
1
1
(alimentation)/
CONNECT
Voyant
d’alimentation
-------
4
Le Nom de la Pièce de l’unité s’affiche à la place
de « ------- », comme indiqué ci-dessus.
Vérifiez si le processus d’appariement est terminé sur le
dispositif de connexion. En cas d’échec du jumelage,
recommencez à partir de l’étape B. Pour plus de détails,
consultez le mode d’emploi du dispositif de connexion.
Remarque
12 Fr
Vous pouvez utiliser deux appareils WX-030 pour reproduire un son stéréo en réglant chaque
haut-parleur en tant que haut-parleur droit ou gauche. Séparez le haut-parleur droit du haut-parleur
gauche en suivant les étapes ci-dessous.
A Connectez chaque WX-030 au même réseau à l’aide de l’application dédiée « MusicCast
CONTROLLER. »
Si le WX-030 est relié à un autre appareil MusicCast, annulez la liaison à l’aide de l’application dédiée « MusicCast
CONTROLLER ».
B Tapez sur la touche (alimentation)/CONNECT de chaque appareil pour les mettre en mode
Veille.
C Tapez sur ces touches et maintenez-les enfoncées simultanément pendant 3 secondes pour
régler les haut-parleurs gauche/droite.
1 Pour régler le haut-parleur gauche : et
Les témoins s’allument de façon répétée de droite à
gauche (reportez-vous au du tableau), puis
l’appareil entre en mode Veille de jumelage.
2
Pour régler le haut-parleur droit : et
Les témoins s’allument de façon répétée de gauche à
droite (reportez-vous au du tableau), puis
l’appareil démarre le jumelage.
Affichage des témoins pendant la Paire
Stéréo
Une fois le jumelage terminé, les témoins s’allument du centre aux deux côtés (reportez-vous au du tableau), puis tous
les témoins reviennent à l’état normal.
PAIRE STÉRÉO
Pour utiliser la fonction Paire Stéréo, vous
avez besoin de deux WX-030.
Avant de configurer la Paire Stéréo, mettez à
jour l’application dédiée « MusicCast
CONTROLLER » et le microprogramme des
deux appareils à leur dernière version
(
P.7).
La fonction Paire Stéréo ne prend pas en
charge AirPlay.
La Paire Stéréo est uniquement disponible
lorsque le mode Veille du réseau de l’appareil
est activé.
Réglage/Lecture de la musique
WX-030
Haut-
parleur
gauche
WX-030
Haut-
parleur
droit
Remarque
État de la
Paire Stéréo
Affichage des témoins
Démarrage du
jumelage/
Vérification
des haut-
parleurs
gauche et droit
Jumelage
terminé
Haut-parleur
gauche
Haut-parleur
droit
De droite à
gauche
De gauche à
droite
Du centre aux deux côtés
AUTRES FONCTIONS ET INFORMATIONS
PAIRE STÉRÉO
13 Fr
Fr
D Procédez à la lecture avec l’application dédiée « MusicCast CONTROLLER ».
y
Vous pouvez vérifier quel haut-parleur est le haut-parleur gauche ou droit grâce à l’application dédiée « MusicCast
CONTROLLER » (les témoins s’allument comme le ou le du tableau).
En mode Paire Stéréo, vous pouvez utiliser un haut-parleur pour éteindre les deux haut-parleurs ou régler le volume des deux
haut-parleurs simultanément.
Si l’appareil tente pendant environ cinq minutes de se connecter au haut-parleur sans y parvenir, le mode Veille de jumelage
est automatiquement annulé.
En mode Paire stéréo, les réglages d’option autres que « Initialiser le paramètre réseau. » ( P.14) ne sont pas disponibles.
Le réglage de la Paire Stéréo est conservé même si les hautparleurs entrent en mode Veille ou si le câble d’alimentation est
débranché, puis rebranché.
Tapez simultanément sur les touches (ou ) et d’un haut-parleur et maintenezles
enfoncées pendant 3 secondes.
Les témoins s’allument des deux côtés au centre, puis la Paire Stéréo s’annule.
La Paire Stéréo ne peut s’annuler qu’en mode Veille.
Si vous annulez la Paire Stéréo pour l’un des deux hautparleurs, l’autre s’annule automatiquement.
Si l’un des deux haut-parleurs se déconnecte du réseau lors de l’annulation de la Paire Stéréo, annulez la Paire Stéréo sur
chaque haut-parleur.
Annulation de la Paire Stéréo
Remarque
Des deux côtés au centre
Affichage des
témoins
Remarque
14 Fr
Vous pouvez mettre à jour le microprogramme uniquement lorsque l’appareil est connecté à Internet ( P.6).
Suivez les instructions de l’application MusicCast CONTROLLER pour procéder à la mise à jour.
Le voyant d’alimentation clignote rapidement lors de la mise à jour du microprogramme.
Une fois la mise à jour terminée, l’appareil redémarre.
Tous les voyants clignotent en cas d’échec de la mise à jour. Débranchez le câble d’alimentation de la prise murale, rebranchez-
le au bout de 30 secondes ou plus, puis remettez à jour le microprogramme.
N’utilisez pas l’appareil et ne débranchez pas le câble d’alimentation ou les câbles réseau pendant la mise à jour.
Ne mettez pas l’appareil hors tension (mode veille) lors de la mise à jour du microprogramme.
y
L’application vous informe qu’une mise à jour du microprogramme est nécessaire.
Si la vitesse d’Internet n’est pas assez rapide ou si l’appareil est connecté au réseau sans fil via un adaptateur de réseau sans
fil, il se peut que la mise à jour réseau ne soit pas possible, en fonction de l’état de la connexion réseau utilisée.
Avant de régler les options suivantes, vous devez mettre cet appareil en mode veille, et appuyer sur les touches et
pendant 5 secondes.
*1
*1 : si vous n’appuyez sur aucune touche pendant ces 5 secondes, l’appareil annule le mode de réglage des options.
*2 : le mode Veille du réseau est un mode de veille qui permet de connecter l’appareil au réseau en utilisant un autre dispositif.
y Veille éco
Vous pouvez activer/désactiver le mode Veille du réseau dans le cadre du réglage des options uniquement lorsque l’appareil est
en mode Veille éco.
Si vous désactivez le mode Veille du réseau, l’appareil passe en mode Veille éco, qui permet de réduire au minimum la
consommation d’énergie en mode de veille. En mode Veille éco, vous pouvez néanmoins démarrer l’appareil avec l’application
MusicCast CONTROLLER.
MISE À JOUR DU MICROPROGRAMME
RÉGLAGE DES OPTIONS
Réglages Procédures
Initialiser le paramètre réseau.
Appuyez sur la touche (alimentation)/CONNECT pendant 3 secondes ( P.3).
Activer/désactiver le mode Veille
du réseau.
*2
A Appuyez sur la touche pendant 3 secondes. Le mode Veille du réseau est désactivé. Pour
l’activer, répétez cette procédure.
Mode activé : le voyant d’alimentation clignote deux fois, puis reste allumé.
Mode désactivé : le voyant d’alimentation clignote deux fois, puis s’éteint.
B Tapez une fois sur (alimentation)/CONNECT pour mettre l’appareil sous tension.
Le réglage est terminé.
Activer/désactiver le Wi-Fi.
Appuyez sur la touche pendant 3 secondes. Le Wi-Fi est désactivé. Pour l’activer, répétez cette
procédure.
Mode activé : le voyant réseau clignote deux fois, puis reste allumé.
Mode désactivé : le voyant réseau clignote deux fois, puis s’éteint.
Activer/désactiver la fonction
Bluetooth.
Appuyez sur la touche pendant 3 secondes. La fonction Bluetooth est désactivée. Pour l’activer,
répétez cette procédure.
Fonction activée : le voyant Bluetooth clignote deux fois, puis reste allumé.
Fonction désactivée : le voyant Bluetooth clignote deux fois, puis s’éteint.
Remarque
15 Fr
Fr
DLNA
Quels types de serveurs puis-je utiliser pour
parcourir ou lire les fichiers de musique
DLNA?
Recourez à un serveur compatible DLNA, tel que l’un des
suivants.
PC compatible Windows Media Player 12 ou
Windows Media Player 11
Pour parcourir les dossiers (répertoires) de votre PC à partir de
cet appareil, il vous faut modifier le réglage de partage de
multimédia de Windows Media Player 12 ou Windows Media
Player 11 afin que cet appareil puisse avoir accès à ces
dossiers. Pour les détails au sujet de Windows Media Player,
veuillez vous adresser à la Microsoft Corporation.
iTunes
L’appareil WX-030 peut-il lire la musique de la
bibliothèque iTunes ?
Utilisez AirPlay ( P.10).
Radio Internet
Puis-je ajouter d’autres stations radio
Internet à cette liste ?
Sur le site Web « vTuner Internet Radio », vous pouvez ajouter
manuellement les stations radio
Internet qui ne figurent pas dans la liste.
Pour utiliser cette fonction, accédez à l’URL suivante afin
d’obtenir un nouveau compte.
http://yradio.vtuner.com/
Pour créer un compte en vue de mémoriser vos stations, vous
devez connaître l’ID vTuner de cet appareil et disposer d’une
adresse électronique ( P.9).
Puis-je effacer les stations radio Internet que
je n’écoute pas ?
Vous ne pouvez pas supprimer la liste vTuner proprement dite.
Vous pouvez supprimer les stations radio que vous avez ajoutées
en accédant au site Web « vTuner Internet Radio ».
MusicCast est une marque commerciale ou une marque déposée
de Yamaha Corporation.
La marque et les logos Bluetooth
®
sont des marques
déposées détenues par Bluetooth SIG, Inc. et toute utilisation
de telles marques par Yamaha Corporation est sous licence.
Pile de protocoles Bluetooth (Blue SDK)
Copyright 1999-2014 OpenSynergy GmbH
Tous droits réservés. Tous droits inédits réservés.
DLNA™ et DLNA CERTIFIED™ sont des marques
commerciales ou des marques déposées de Digital Living
Network Alliance. Tous droits réservés. Toute utilisation non
autorisée est strictement interdite.
Windows™
Windows est une marque déposée de Microsoft Corporation aux
États-Unis et dans d’autres pays.
Internet Explorer, Windows Media Audio et Windows Media
Player sont des marques déposées ou des marques commerciales
de Microsoft Corporation aux États-Unis et/ou dans d’autres pays.
Android™ Google Play™
Android et Google Play sont des marques commerciales de
Google Inc.
Le logo Wi-Fi CERTIFIED est une marque de certification de la
Wi-Fi Alliance.
L’identifiant Wi-Fi Protected Setup est une marque de la Wi-Fi
Alliance.
iTunes, AirPlay, iPhone, iPod, iPod nano, iPod touch et Safari sont
des marques commerciales de Apple Inc., déposées aux États-
Unis et dans d’autres pays.
App Store est une marque commerciale de Apple Inc..
INFORMATIONS COMPLÉMENTAIRES
MARQUES DE COMMERCE
Explications relatives à la licence GPL
Certaines sections de ce produit font appel à un logiciel
dit « libre GPL/LGPL ». Vous disposez uniquement
d’un droit d’obtention, de copie, de modification et de
redistribution de ce code libre. Pour des informations
sur le logiciel libre GPL/LGPL et son obtention, ainsi
que sur la licence GPL/LGPL, surfez sur le site Internet
de Yamaha Corporation
(http://download.yamaha.com/sourcecodes/musiccast/).
16 Fr
Reportez-vous au tableau suivant si l’appareil ne fonctionne pas convenablement. Si l’anomalie constatée n’est
pas mentionnée ci-dessous, ou encore si l’action corrective suggérée est sans effet, mettez l’appareil hors
tension, débranchez le câble d’alimentation et prenez contact avec le revendeur ou le centre d’entretien
Yamaha agréé.
GUIDE DE DÉPANNAGE
Généralités
Anomalies Causes possibles Solution
L’appareil ne se met pas sous
tension ou les touches tactiles ne
réagissent pas.
Vous avez appuyé sur l’une des touches tactiles
du panneau supérieur lors du démarrage de
l’appareil (l’appareil règle la sensibilité des
touches tactiles lors du démarrage pendant
environ 10 secondes après le branchement du
câble d’alimentation à la prise murale).
Évitez d’appuyer sur les touches tactiles pendant le
démarrage et attendez que l’appareil ait
complètement démarré. Appuyez sur la touche
(alimentation)/CONNECT une fois l’appareil
complètement démarré ( P.3).
L’appareil se met hors tension
immédiatement après la mise
sous tension.
Cet appareil ne fonctionne pas
correctement.
Le câble d’alimentation n’est pas branché
correctement.
Branchez correctement le câble d’alimentation.
L’appareil ne réagit à aucune
commande.
Le microprocesseur interne s’est figé en raison
d’une décharge électrique externe (provoquée
par un orage ou une décharge d’électricité
statique), ou d’une baisse importante de la
tension d’alimentation.
Appuyez sur le bouton de réinitialisation situé sous
l’appareil ( P.3) à l’aide d’un objet fin et pointu,
puis redémarrez l’appareil. (Si l’anomalie persiste,
débranchez le câble d’alimentation de la prise murale,
puis rebranchez-le au bout de 30 secondes.)
Absence de son. Aucune source appropriée n’a été sélectionnée. Sélectionnez la source musicale de votre choix à
l’aide de l’application MusicCast CONTROLLER
( P.7).
Le volume est réduit au minimum ou est coupé. Augmentez le niveau de volume.
Un appareil numérique ou un
équipement à haute fréquence
génère un brouillage.
Cet appareil est trop proche de l’équipement
numérique ou à haute fréquence.
Éloignez l’appareil de l’équipement concerné.
MusicCast
Anomalies Causes possibles Solution
Impossible de définir les
paramètres de connexion sur
l’application MusicCast
CONTROLLER.
L’appareil mobile n’est pas connecté au routeur
sans fil de votre domicile.
Connectez l’appareil mobile au routeur sans fil, puis
démarrez l’application MusicCast CONTROLLER.
Désactivez la transmission de données cellulaires.
L’appareil est hors tension. Mettez-le sous tension.
Réseau
Anomalies Causes possibles Solution
Cet appareil n’est pas détecté
avec l’application MusicCast
CONTROLLER sur votre appareil
mobile.
L’appareil et les périphériques mobiles ne se
trouvent pas sur le même réseau.
Vérifiez les connexions réseau et vos paramètres de
routeur avant de raccorder l’appareil et le
périphérique mobile au même réseau.
Votre périphérique mobile est connecté au SSID
secondaire d’un routeur prenant en charge
plusieurs SSID.
Lorsque votre périphérique mobile est connecté au
SSID secondaire, l’accès au périphérique se
connectant au SSID primaire ou au LAN est limité
(seul l’accès à Internet est disponible). Connectez
votre périphérique mobile au SSID primaire.
Plusieurs routeurs sont connectés entre vos
dispositifs de connexion (double routeur).
Déconnectez Internet momentanément, vérifiez le
réseau local, puis connectez au même routeur le
dispositif de connexion que vous souhaitez utiliser.
GUIDE DE DÉPANNAGE
17 Fr
Fr
La fonction réseau ne fonctionne
pas.
Les paramètres réseau (adresse IP) n’ont pas été
obtenus correctement.
Activez la fonction de serveur DHCP sur le routeur.
L’appareil est en cours de démarrage. (L’appareil
devient opérationnel 10 secondes après le
branchement du câble d’alimentation à la prise
murale.)
Utilisez la fonction de réseau une fois que l’appareil a
complètement démarré.
La lecture s’arrête (la lecture en
continu des morceaux est
impossible).
Des fichiers non pris en charge se trouvent sur le
serveur.
Retirez du dossier en cours de lecture les fichiers que
l’appareil ne prend pas en charge (y compris les
fichiers d’image ou les fichiers masqués).
Aucun PC n’est détecté avec
l’application MusicCast
CONTROLLER sur votre appareil
mobile.
Le réglage du partage de support est incorrect. Configurez le paramètre de partage et sélectionnez cet
appareil comme un appareil sur lequel des contenus
musicaux sont partagés ( P.9).
Certains logiciels de sécurité installés sur votre
PC bloquent l’accès de l’appareil à votre PC.
Vérifiez les réglages des logiciels de sécurité installés
sur votre PC.
L’appareil et le PC ne se trouvent pas sur le
même réseau.
Vérifiez les connexions réseau et vos paramètres de
routeur avant de raccorder l’appareil et le PC au
même réseau.
Votre PC est connecté au SSID secondaire d’un
routeur prenant en charge plusieurs SSID.
Lorsque votre PC est connecté au SSID secondaire,
l’accès au périphérique se connectant au SSID
primaire ou au LAN est limité (seul l’accès à Internet
est disponible). Connectez votre PC au SSID
primaire.
Plusieurs routeurs sont connectés entre vos
dispositifs de connexion (double routeur).
Déconnectez Internet momentanément, vérifiez le
réseau local, puis connectez au même routeur les
dispositifs de connexion que vous souhaitez utiliser.
Impossible de lire la webradio. La station de webradio sélectionnée est
actuellement indisponible.
Il se peut qu’un problème soit survenu au niveau de la
station de radio ou que le service ait été interrompu.
Réessayez ultérieurement ou sélectionnez une autre
station.
La station de webradio sélectionnée n’émet plus
actuellement.
Certaines stations de webradio n’émettent pas à
certaines heures de la journée. Réessayez
ultérieurement ou sélectionnez une autre station.
L’accès au réseau est limité par les paramètres de
pare-feu de vos dispositifs de connexion (tels que
le routeur).
Vérifiez les paramètres de pare-feu de vos dispositifs
de connexion. La webradio est uniquement lisible
lorsqu’elle passe par le port désigné par chaque
station de radio. Le numéro de port varie en fonction
de la station de radio.
La mise à jour du
microprogramme via le réseau a
échoué.
La connexion réseau est instable. Essayez d’effectuer une nouvelle mise à jour après un
certain temps.
L’appareil ne peut pas se
connecter à Internet via un
routeur sans fil (point d’accès).
Le routeur sans fil (point d’accès) est hors
tension.
Mettez-le sous tension.
L’appareil et le routeur sans fil (point d’accès)
sont trop éloignés.
Rapprochez l’appareil du routeur sans fil (point
d’accès) ( P.6).
Un obstacle se trouve entre l’appareil et le
routeur sans fil (point d’accès).
Placez l’appareil et le routeur sans fil (point d’accès)
de façon à ce qu’aucun obstacle ne se trouve entre les
deux ( P.6).
Aucun réseau sans fil n’est
détecté avec l’application
MusicCast CONTROLLER sur
votre appareil mobile.
Les fours à microondes ou autres appareils sans
fil environnants peuvent entraver la
communication sans fil.
Éteignez ces appareils.
L’accès au réseau est limité par les paramètres de
pare-feu du routeur sans fil (point d’accès).
Vérifiez les paramètres de pare-feu du routeur sans fil
(point d’accès).
L’iPod ne détecte pas l’appareil
lors de l’utilisation de la fonction
AirPlay.
L’appareil est connecté à un routeur à plusieurs
SSID.
Il est possible que l’accès à l’appareil soit limité par la
fonction de séparation réseau du routeur. Connectez
l’iPod au SSID pouvant accéder à l’appareil.
Anomalies Causes possibles Solution
GUIDE DE DÉPANNAGE
18 Fr
Bluetooth
Anomalies Causes possibles Solution
Impossible d’apparier cet
appareil avec le dispositif
de connexion.
Le dispositif de connexion ne prend pas
en charge le profil A2DP.
Effectuez les opérations d’appariement avec un
dispositif qui prend en charge le profil A2DP.
Le code d’accès du dispositif, notamment
d’un adaptateur Bluetooth, que vous
souhaitez jumeler avec cet appareil est
différent de « 0000 ».
Utilisez un dispositif de connexion dont le
code est « 0000 ».
Cet appareil et le dispositif de connexion
sont trop éloignés l’un de l’autre.
Rapprochez le dispositif de connexion de cet
appareil.
Il y a un dispositif (four à micro-ondes, LAN
sans fil, etc.) qui émet des signaux dans la
bande de fréquences de 2,4 GHz à proximité.
Éloignez cet appareil du dispositif qui émet
des signaux radiofréquences.
L’appareil est en mode veille.
Mettez l’appareil sous tension et procédez au
jumelage (
P.11).
Un autre dispositif Bluetooth est
connecté.
Désactivez la connexion
Bluetooth
en cours, puis
procédez au jumelage du nouveau dispositif.
Impossible d’établir une
connexion Bluetooth.
Cet appareil n’est pas enregistré sur la liste
des connexions Bluetooth du dispositif de
connexion.
Renouvelez la procédure de jumelage
( P.11).
L’appareil est en mode Veille éco. Mettez l’appareil sous tension, puis établissez
une connexion Bluetooth ( P.11).
Un autre dispositif Bluetooth est
connecté.
Désactivez la connexion Bluetooth en cours,
puis établissez une nouvelle connexion
Bluetooth avec cet appareil.
La fonction Bluetooth de cet appareil est
désactivée.
Activez la fonction Bluetooth de l’appareil.
Les informations de jumelage ont été
supprimées.
Renouvelez la procédure de jumelage ( P.11).
Cet appareil peut être jumelé avec
20 dispositifs de connexion maximum. (Selon
les conditions d’utilisation, le nombre
maximum de dispositifs auxquels l’appareil
peut se connecter peut être inférieur.). En cas
de jumelage avec un 21e dispositif, les
informations de jumelage portant la date de
connexion la plus ancienne sont supprimées.
Supprimez l’un des historiques de jumelage
du WX-030 sur l’iPhone/iPad/iPod touch,
puis procédez à un nouveau jumelage avec le
WX-030 ( P.11).
Absence de son ou
interruption du son
pendant la lecture.
La connexion B luetooth de cet appareil avec
le dispositif de connexion est désactivée.
Procédez à une nouvelle connexion Bluetooth
( P.11).
Cet appareil et le dispositif de connexion
sont trop éloignés l’un de l’autre.
Rapprochez le dispositif de connexion de cet
appareil.
Il y a un dispositif (four à micro-ondes,
LAN sans fil, etc.) qui émet des signaux
dans la bande de fréquences de 2,4 GHz à
proximité.
Éloignez cet appareil du dispositif qui émet
des signaux radiofréquences.
La fonction Bluetooth du dispositif de
connexion est désactivée.
Activez la fonction Bluetooth du dispositif de
connexion.
Le dispositif de connexion n’est pas réglé
pour envoyer des signaux audio Bluetooth
à cet appareil.
Vérifiez que la fonction Bluetooth du
dispositif de connexion est correctement
réglée.
L’appariement du dispositif de connexion
n’est pas configuré sur cet appareil.
Configurez l’appariement du dispositif de
connexion sur cet appareil.
Le volume du dispositif de connexion est
réglé au minimum.
Augmentez le volume.
Le dispositif de connexion est connecté à
plusieurs dispositifs Bluetooth et cet
appareil (WX-030) n’est pas sélectionné
en tant qu’appareil de lecture.
Sélectionnez cet appareil en tant que dispositif
de lecture pour le dispositif de connexion.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179

Yamaha WX-030 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Radios
Taper
Le manuel du propriétaire