Philips AQ6691, AQ6691/00 Manuel utilisateur

  • Bonjour ! Je suis un chatbot IA spécialement formé pour vous aider avec le Philips AQ6691 Manuel utilisateur. J’ai déjà parcouru le document et peux vous fournir des réponses claires et précises.
ALIMENTATION
Adaptateur secteur (non compris à la livraison)
La tension d’adaptateur 3V doit correspondre à la tension
locale. L’ergot central 1,3 mm. de l’adaptateur 3,5 mm. doit
être connecté au pôle négatif -.
Connectez l’adaptateur secteur à la prise DC 3V de
l’équipement et à une prise murale.
Débranchez toujours l’adaptateur secteur en cas de non-
utilisation.
Piles (non comprises à la livraison)
Ouvrez le clapet de compartiment et introduisez deux piles
alcalines, type R6, UM3 ou AA tel que mentionné.
Retirez les piles de l’équipement au cas où elles seraient
usées ou qu’elles n’ont pas été utilisées pendant une
période prolongée.
Si les piles n’ont plus un rendement suffisant,
apparaît sur l’affichage. Si la radio a été mise en service,
elle se déclenche automatiquement.
Il se peut que vous devrez reprogrammer les stations
présélectionnées.
RÉGLAGE DE L’HORLOGE
Affichage horloge
L’heure est affichée selon le système 24 heures. L’heure est
affichée dès que les fonctions radio et cassette ont été mises
hors service.
1
Appuyez sur TIME SET.
Les chiffres clignotent pendant environ 5 secondes dès
que l’on sollicite TIME SET.
2
Pour régler les heures/minutes, appuyez sur HOUR ou MIN
alors que l’affichage clignote.
Avec votre doigt, sollicitez la fonction HOUR, de sorte que
les chiffres de 0 à 23 apparaissent successivement.
Relâchez HOUR dès que vous avez obtenu le réglage souhaité.
Avec votre doigt, sollicitez la fonction MIN, de sorte que
les chiffres de 00 à 59 apparaissent successivement.
Appuyez brièvement et de façon répétitive si vous
désirez régler les minutes tranquillement.
Dès que les chiffres de l’horloge s’arrêtent de clignoter, le
réglage de l’heure souhaitée a été effectué.
RÉCEPTION RADIO
1
Branchez les écouteurs sur la prise p.
2
Appuyez sur RADIO ON/OFF•BAND pour sélectionner la
fonction radio.
3
Appuyez une nouvelle fois sur RADIO ON/OFF•BAND
pour sélectionner la longueur d’onde AM ou FM.
L’affichage montre les détails de la station radio en mode radio.
FM ST
apparaît sur l’affichage dès que vous recevez un
signal stéréo FM.
4
Sélectionnez la station désirée en appuyant sur un des
chiffres présélectionnés (1-5), ou en sollicitant les
commandes TUNING + ou
.
10
ALIMENTATION REGLAGE D’HORLOGE RECEPTION RADIO
Français
Pour améliorer la réception:
FM:
Le câble d’écouteur fait office d’antenne FM. Etirez
entièrement et positionnez.
AM:
Utilisez l’antenne incorporée. Orientez l’équipement pour
déterminer la meilleure position de réception.
5
Réglez le son avec VOLUME et DBB ON/OFF (Dynamic
Bass Boost).
6
Pour mettre la fonction radio hors service, appuyez une ou
plusieurs fois sur RADIO ON/OFF•BAND jusqu’à ce que
OFF
(mise hors service) apparaisse brièvement.
L’affichage repasse en mode horloge.
SYNTONISATION
Syntonisation manuelle
Appuyez une ou plusieurs fois brièvement sur TUNING + ou
jusqu’à ce que la fréquence désirée soit trouvée. De cette
manière, la fréquence peut être modifiée pas-à-pas.
Syntonisation automatique
1
Appuyez et maintenez enfoncée la commande TUNING + ou
jusqu’à ce que la fréquence d’affichage commence à défiler.
2
Lorsqu’une station de puissance suffisante a été trouvée, la
syntonisation s’arrête, ou vous pouvez l’arrêter
automatiquement en appuyant à nouveau sur la commande
TUNING + ou .
3
Répétez les points 1 et 2 jusqu’à ce que vous ayez trouvé la
station désirée.
SELECTION & MEMORISATION DES FREQUENCES:
PRESELECTIONS
Vous pouvez mémoriser jusqu’à 10 stations radio, 5 sur chaque
longueur d’onde. Une fréquence mémorisée s’efface seulement
de la mémoire en mémorisant une autre fréquence à sa place.
1
Sélectionnez la longueur d’onde souhaitée et syntonisez sur
la station souhaitée. (voir chapitre précédent au point
TUNING).
2
Appuyez sur un des chiffres présélectionnés (1-5) pendant
2 secondes ou plus pour mémoriser la station en question.
PRESET
apparaît sur l’affichage.
3
Pour écouter une station préréglée, sélectionnez la longueur
d’onde et appuyez sur le préréglage correspondant à cette
station.
Effacement de la mémoire préréglée (PRESET)
Utilisez la pointe de la fiche écouteur ou d’un bic pour
appuyer sur RESET situé à l’arrière du clapet de
compartiment cassette.
L’affichage indique 0:00. Tous les préréglages
précédents sont effacés et l’heure doit être à nouveau
réglée.
11
SYNTONISATION
Français
LECTURE DE CASSETTE
1
Connectez les écouteurs sur la prise p.
2
Ouvrez le clapet et introduisez une cassette.
3
Appuyez doucement sur le clapet pour le refermer.
4
Pour démarrer la lecture, appuyez sur 1.
L’affichage indique tAPE en mode cassette.
5
Réglez le son avec VOLUME et DBB ON/OFF (Dynamic
Bass Boost).
6
Pour le rebobinage rapide, appuyez sur 5. Pour arrêter,
appuyez sur 9.
7
Pour arrêter, appuyez sur 9 et l’équipement est mis hors
service.
En fin de cassette, les touches se relâchent
automatiquement et l’équipement est mis hors service.
OFF
apparaît brièvement à l’affichage avant de repasser
à l’heure réglée.
Accessoires (compris à la livraison)
1x AY 3360 écouteurs stéréo, 1x clip ceinture
Emploi du clip ceinture
1 Pour attacher:
positionnez la section préformée à l’arrière
du clip pour le fixer dans le trou de ceinture 1.
R
E
L
E
A
S
E
L
O
C
K
LIFT
1
BELTCLIP
2x
R6/UM3/AA-cells
12
LECTURE DE CASSETTE GENERALITES
Français
2
Exercez une pression vers le bas sur le clip 2 et tournez 3
pour bloquer (LOCK), comme indiqué sur l’équipement.
3 Pour détacher:
soulevez légèrement le clip et tournez pour
relacher (RELEASE), comme indiqué sur l’équipement.
INFORMATIONS D’ORDRE GENERAL
Bouton de réinitialisation
En cas d’interférences externes telles que l’électricité statique
des tapis, des orages, etc. qui affectent l’affichage et les
fonctions électroniques de votre équipement, le bouton RESET
vous permettra d’effacer toutes les données (par ex. Réglage
de l’heure, préréglages) de votre équipement pour le
redémarrer ensuite.
Utilisez la pointe de la fiche écouteur ou d’un bic pour
appuyer sur RESET situé à l’arrière du clapet de
compartiment cassette.
Protection de mémoire
La protection de mémoire fait office de backup en cas de
panne de courant ou d’interruption.
Lors du renouvellement des piles ou du rebranchement au
secteur, le réglage de l’heure, les préréglages et la dernière
station utilisée sont retenus pour une durée de 30 minutes
environ. Ceci permet le remplacement des piles ou de
l’alimentation sans avoir à régler à nouveau toutes les
données mémorisées.
Remarque:
L’heure de l’horloge est gelée pendant la
protection de mémoire, de sorte que vous devrez
peut-être régler l’heure une fois que les
piles/l’alimentation ont été remplacées.
R
E
L
E
A
S
E
L
O
C
K
LIFT
2
3
13
Français
Verrouillage
Cette commande évite l’utilisation inopinée de commandes à
l’avant de l’équipement, alors que vous êtes en train d’écouter
la radio ou que vous n’êtes pas en mode radio.
1
Appuyez sur LOCK.
apparaît lorsque LOCK a été activé.
2
Pour désactiver la fonction de verrouillage, appuyez à
nouveau sur LOCK.
disparaît de l’affichage.
FAITES ATTENTION LORSQUE VOUS UTILISEZ LES
ECOUTEURS
Sécurité d’écoute: Ecoutez à volume modéré. L’usage à
volume supérieur peut endommager votre ouïe!
Sécurité dans le trafic: N’utilisez pas d’écouteurs lorsque
vous conduisez ou que vous circulez à bicyclette, car vous
risquez de provoquer un accident!
ENTRETIEN
Nettoyez les têtes de cassette tous les mois avec un coton
légèrement imbibé d’alcool, ou en passant une cassette de
nettoyage.
Utilisez un chiffon doux pour enlever la poussière et la
saleté. N’utilisez pas de benzène ni de produits abrasifs
pour nettoyer l’équipement.
N’exposez pas l’équipement ou les cassettes à la pluie, à
l’humidité, au sable ou à une chaleur excessive par exemple
dans des véhicules exposés aux rayons de soleil directs.
N’utilisez pas de cassettes C-120.
ENVIRONNEMENT
L’emballage a été réduit de telle sorte qu’il est aisé de
séparer les matériaux: carton et plastique. Veuillez observer
les règlements locaux en vigueur quant au rebut de ces
matériaux.
Veuillez vous informer sur les règlements locaux quant au
recyclage de votre ancien équipement.
Les piles contiennent des substances chimiques,
ce qui implique un rebut spécifique.
1
C-120
A B
14
Français
En cas d’erreurs, passez d’abord en revue la liste des points mentionnés ci-après avant d’emmener votre équipement à un atelier
de réparation. Si, en consultant cette liste, il vous est impossible de remédier au problème, consultez votre concessionnaire ou
un centre de service après-vente.
AVERTISSEMENT:
Ne réparez jamais vous-même votre équipement, car ceci vous fait perdre le droit à la garantie.
15
DEPISTAGE DES ANOMALIES
Français
Ronflement avec adaptateur secteur
Adaptateur inadéquat
Utilisez un adaptateur de bonne qualité de 3V DC
Son insuffisant / aucun son
Fiche écouteur mal branchée
Branchez correctement
Volume en position basse
Augmentez le volume
Tête de platine cassette contaminée
Nettoyez la tête (voir ENTRETIEN)
Importante interférence / distorsion à la
réception radio
Antenne FM (câble écouteur) pas entièrement étirée
Etirez entièrement l’antenne FM
Equipement disposé trop près d’un téléviseur, ordinateur, etc.
Déplacez l’équipement à distance suffisante de tout autre
équipement électrique
Piles à plat
Insérez de nouvelles piles
Commandes panneau avant/ affichage ne
fonctionnent pas de manière optimale
Décharge électrostatique
Utilisez la pointe de la fiche écouteur ou d’un bic pour
appuyer sur RESET et reprogrammez les réglages.
La référence du modèle se situe à l’arrière de l’équipement et la référence de production dans le compartiment piles.
Ce matériel satisfait aux impératifs de brouillage radio de la Communauté Européenne.
1/71