Scholtes CI 86I W Le manuel du propriétaire

Catégorie
Plaques de cuisson
Taper
Le manuel du propriétaire

Ce manuel convient également à

- 2 -
De la cuisinière au charbon d’antan à la cuisson numérique d’aujourd’hui, Scholtès a su conserver
depuis 80 ans, cet esprit “ fait main ” qui demeure sa spécificité et sa force.
Chaque produit Scholtès est l’alliance réussie d’une esthétique toute en finesse et de performances
incontestables et innovatrices.
Cet ouvrage a été réalisé avec le concours de notre conseiller culinaire “ maison ”. Chef confirmé,
Philippe Rogé fait partie intégrante de l’équipe Recherche & Développement.
Vous trouverez au fil de votre lecture, maints conseils que nous vous invitons à suivre, afin de profiter
pleinement de son expérience et obtenir une cuisson toujours parfaite pour une cuisine toujours
réussie.
La Notice d’utilisation détaille simplement les fonctions dont est doté votre appareil. Vous y trouverez
des conseils culinaires qui vous permettront d’exploiter pleinement les capacités de votre four.
La Notice d’utilisation vous donne toutes les informations nécessaires à l’installation, le branchement,
l’entretien de votre appareil, ... et les recommandations.
Bonnes cuissons avec SCHOLTES
- 3 -
Sommaire
Conseils .................................................................................................................................. 4
Instructions pour l’installation ...........................................................................................5-6
La table de cuisson...........................................................................................................7-10
Maintenance ordinaire et entretien de la cuisinière...................................................... 11-12
Le tableau de bord ............................................................................................................... 13
La mise à l'heure .................................................................................................................. 13
Le minuteur .......................................................................................................................... 13
Les cuissons Création ................................................................................................... 14-15
La programmation ..........................................................................................................16-17
Les cuissons Succès .....................................................................................................18-19
Désactivation "Demo Mode" ............................................................................................... 19
Les accessoires ................................................................................................................... 20
Tableaux de correspondance plats/fonction de cuisson ............................................ 21-22
Pyrolyse ................................................................................................................................ 23
QUE FAIRE SI ... ................................................................................................................... 24
Caractéristiques Techniques .............................................................................................. 24
Avis à toute personne portant un pacemaker ou autre implant médical actif :
La table est conforme à toutes les réglementations en matière d'interférences électromagnétiques.
Par conséquent, ce produit est parfaitement conforme à toutes les dispositions légales (directives 89/336/CEE). Il
a été conçu de manière à ne pas provoquer d'interférences à d'autres appareils électriques utilisés, pourvu que
ceux-ci soient également conformes aux réglementations susmentionnées.
La table induction génère des champs électromagnétiques à courte portée.
Afin d'éviter tout risque d'interférence entre la table de cuisson et le pacemaker, ce dernier devra être fabriqué
conformément à la réglementation en vigueur.
A ce propos, nous ne pouvons assurer que la conformité de notre produit. Pour tous renseignements quant à la
conformité ou à des problèmes éventuels d'incompatibilité, nous vous prions de bien vouloir vous adresser à votre
médecin traitant ou au fabricant du pacemaker.
- 4 -
1 Cet appareil a été conçu pour un usage familier, de type non professionnel.
2 Avant d'utiliser l'appareil, lisez attentivement cette notice car elle contient des instructions très importantes concernant la sécurité
d'installation, d'usage et d'entretien. Conservez avec soin cette brochure pour toute consultation ultérieure.
3 Après avoir déballé l'appareil, vérifiez s'il est intact. En cas de doute, et avant toute utilisation, consultez un technicien qualifié. Les
éléments de l'emballage (sachets plastique, polystyrène expansé, clous, etc) ne doivent pas être laissés à portée des enfants car ils
pourraient être dangereux.
4 L’installation doit être effectuée conformément aux instructions du fabricant et par un professionnel qualifié. Le fabricant décline
toute responsabilité pour tous dommages causés à des personnes, à des animaux ou à des choses du fait d'une installation
incorrecte de l'appareil.
5 La sécurité électrique de cet appareil n'est assurée que si ce dernier est correctement raccordé à une installation de mise à la
terre conformément aux normes de sécurité électrique. Il est indispensable de vérifier si cette condition fondamentale de sécurité est
bien remplie; en cas de doute, faites appel à un professionnel qualifié pour un contrôle minutieux de l'installation électrique. Le
fabricant ne peut en aucun cas être considéré responsable des dommages pouvant survenir si l'installation de mise à la terre fait
défaut.
6 Avant de brancher l'appareil, vérifiez si les caractéristiques techniques reportées sur les étiquettes correspondent bien à celles
de votre installation électrique.
7 Vérifiez si la charge électrique de l'installation est apte à supporter la puissance maximum de l'appareil figurant sur la plaquette.
En cas de doute, faites appel à un professionnel qualifié.
8 Lors de l'installation, il faut prévoir un interrupteur omnipolaire ayant au moins 3 mm d'ouverture entre les contacts.
9 Faites appel à un technicien qualifié qui devra également vérifier si la section des câbles de la prise est apte à supporter la
puissance absorbée par l'appareil.
10 Ne laissez pas votre appareil branché inutilement. Eteignez l'interrupteur général de l'appareil quand vous ne l'utilisez pas.
11 Les orifices ou les fentes d'aération ou d'évacuation de la chaleur ne doivent pas être bouchés.
12 Le câble d'alimentation de cet appareil ne doit pas être remplacé par l'utilisateur. Si le câble est endommagé et doit être remplacé,
adressez-vous à l'un des centres de service après-vente agréés par le fabricant.
13 Cet appareil doit être destiné à l'usage pour lequel il a été conçu. Toute autre utilisation (comme par exemple le chauffage d'une
pièce) est impropre et, en tant que telle, dangereuse. Le fabricant décline toute responsabilité en cas de dommages provoqués par
un usage impropre ou erroné.
14 L’usage de tout appareil électrique implique le respect de certaines règles fondamentales. A savoir:
ne pas toucher l’appareil les pieds ou les mains mouillés ou humides
ne jamais utiliser l'appareil pieds nus
ne jamais utiliser de rallonges ou bien le faire avec un maximum de précautions
ne pas exposer l'appareil aux agents atmosphériques (pluie, soleil, etc)
ne laissez pas utiliser l’appareil par des enfants ou par les personnes incompétentes de le faire, sans surveillance.
15 Avant toute opération de nettoyage ou d'entretien, déconnectez l'appareil en débranchant la fiche ou en éteignant l'interrupteur
de l'installation électrique.
16 En cas de fissures de la surface en verre, débranchez immédiatement votre appareil pour éviter un risque de choc electrique.
Pour sa réparation, faites appel à un centre de service après-vente agréé et exigez l'emploi de pièces détachées originales. Le non
respect de ces instructions peut compromettre la sécurité de l'appareil.
17 Si vous décidez de ne plus utiliser cet appareil, il est recommandé de le rendre inopérant en coupant le cordon d’alimentation,
après l’avoir débranché. Nous recommandons vivement de neutraliser les parties de l’appareil susceptibles de représenter un
danger quelconque, surtout pour des enfants qui pourraient utiliser l’appareil pour jouer.
18 Le plan de cuisson vitrocéramique résiste aux sautes de température et aux chocs. Il risque néanmoins de se casser en cas de
coups portés avec des objets à bord coupant ou pointus. Dans ce cas, débranchez immédiatement l'appareil et adressez-vous à un
centre de service après-vente agréé.
19 N'oubliez pas que les foyers restent chauds pendant au moins une demi-heure encore après leur extinction. Attention à ne pas
poser, par mégarde, des récipients ou des objets au-dessus du foyer encore chaud.
20 Ne vous servez pas de la surface en verre de la table comme plan d'appui pour quelque objet que ce soit.
21 N'allumez pas les foyers si des feuilles alu ou du plastique sont posés sur le plan de cuisson.
22 Ne vous approchez pas des foyers quand ils sont chauds.
23 Si vous utilisez de petits électroménagers à proximité de la table, veillez à ce que leur cordon d'alimentation ne touche pas à des
parties chaudes de l'appareil.
24 Contrôlez que les manches des casseroles soient bien tournés vers l'intérieur de la table pour éviter tout heurt accidentel.
25 Ne laissez jamais un foyer allumé sans casserole au-dessus car le réchauffement atteindrait son maximum très vite ce qui
pourrait endommager les éléments chauffants.
26 Conseils avant la première utilisation. La colle ayant servi à sceller le verre peut laisser des traces de graisse. Nous vous
conseillons de les éliminer avec un produit de nettoyage non récurant avant toute utilisation de l'appareil. Une odeur de caoutchouc
peut se dégager au cours des premières heures d'utilisation, elle disparaîtra très vite.
27 Lors de son utilisation, l’appareil devient chaud. Il y a lieu de veiller à ne pas toucher les éléments chauffants situés à l’intérieur
du four. Gardez les enfants à bonne distance.
28 Vérifier que les manettes soient bien sur la position ”•”/”
o
”quand vous n’utilisez pas l’appareil.
29 Si la cuisinière est installée sur un socle, prenez les précautions qui s'imposent pour que l'appareil ne tombe pas de ce socle.
30 Ne pas déposer d'objet métalliques (couteau, cuiller, couvercle,...) sur le plan de cuisson car ils peuvent devenir chauds.
31 Les surfaces intérieures du tiroir (s'il y en a un) peuvent devenir chaudes.
Conseils
Pour garantir l'efficacité et la sécurité de ce produit:
adressez-vous exclusivement aus Centres d'assistance technique agréés
demander toujours l'utilisation de pièces détachées originales.
- 5 -
Instructions pour l’installation
Les instructions suivantes s'adressent à l'installateur qualifié afin qu'il procède, correctement et suivant les normes en
vigueur, aux opérations d'installation, de réglage et de maintenance technique.
Important: toute intervention de réglage, de maintenance etc. doit être effectuée après avoir débranché l'appareil.
PositionnementPositionnement
PositionnementPositionnement
Positionnement
Cette cuisinière a un indice de protection contre les surchauffes de type X, on peut par conséquent l'installer à côté de
meubles dont la hauteur ne dépasse pas celle du plan de cuisson.
NiNi
NiNi
Ni
vv
vv
v
ellement ellement
ellement ellement
ellement (Il nest présent que sur certains modèles)
Dans la partie inférieure de la cuisinière se trouvent 4 pieds réglables au moyen de vis qui permettent la mise à niveau de
l’appareil, en cas de besoin. Il est indispensable de positionner l’appareil à l’horizontale.
MontaMonta
MontaMonta
Monta
gg
gg
g
e pieds e pieds
e pieds e pieds
e pieds (Il nest présent que sur certains modèles)
La cuisinière est fournie de pieds à monter par encastrement sous la base.
Montage du cordon dalimentationMontage du cordon dalimentation
Montage du cordon dalimentationMontage du cordon dalimentation
Montage du cordon dalimentation
Ouverture du bornier:
Faites pression à l’aide d’un tournevis sur les languettes latérales du couvercle du bornier;
Tirez et ouvrez le couvercle du bornier.
Pour monter le cordon d’alimentation, procédez comme suit:
dévissez la vis du serre-câble de même que les vis des contacts
Remarque : les pontets sont montés en usine pour raccordement à 230V monophasé (fig. A).
pour effectuer les raccordements électriques illustrés fig. C et fig. D, utilisez les deux pontets placés dans le boîtier
(fig. B - référence “P”)
fixez le câble d’alimentation dans le serre-câble correspondant et fermez le couvercle.
- 6 -
NL
230V 1N~
H07RN-F 3x4 CEI-UNEL 35364
1
3
2
4
5
Fig. A
N
L2
L3
L1
P
Fig. B
NL2L1
400V 2N~
H05RR-F 4x2.5 CEI-UNEL 35363
1
3
2
4
5
Fig. C
NL3L1L2
400V 3N~
H05RR-F 5x2.5 CEI-UNEL 35363
1
3
2
4
5
Fig. D
Raccordement du câble d'alimentation à la ligneRaccordement du câble d'alimentation à la ligne
Raccordement du câble d'alimentation à la ligneRaccordement du câble d'alimentation à la ligne
Raccordement du câble d'alimentation à la ligne
L'appareil est prévu pour être raccordé de façon permanente aux canalisations fixes. Il faut interposer entre l'appareil et la
ligne un interrupteur omnipolaire avec une distance d'ouverture entre les contacts d'au moins 3 mm. dimensionné à la
charge et conforme aux normes (le fil de terre, jaune-vert, ne doit pas être interrompu par l'interrupteur). Le câble d'alimentation
doit être positionné de manière à n'atteindre en aucun point une température dépassant de 50°C la température ambiante.
Avant de procéder au raccordement, vérifiez si:
la valve réductrice et l'installation domestique peuvent supporter la charge de l'appareil (voir plaquette des
caractéristiques);
l’installation d'alimentation dispose d'une mise à la terre efficace conformément aux normes et aux dispositions
prévues par la loi;
la prise ou l'interrupteur omnipolaire sont facilement accessibles après installation de l'appareil.
Instructions pour l’installation
- 7 -
La table de cuisson
CI 86 I
Position des foyers
Puissance (en W)
Arrière droit ID 1800 – B 3000
Avant droit I 1200 W 600 W se*
Arrière gauche
I 1200
Avant gauche I 1800 W
Puissance totale
6600
I = foyer à induction simple
ID = foyer à induction double
B = booster: le foyer peut être suralimenté à 3000 W
* = la puissance maximale est limitée à 600 W tant que le booster est activé sur le foyer
arrière correspondant.
TT
TT
T
aa
aa
a
bb
bb
b
leau de borleau de bor
leau de borleau de bor
leau de bor
dd
dd
d
Afficheur MINUTEUR pour afficher les choix correspondant à la programmation
(voir Mise en marche et Utilisation).
Touches MINUTEURS INDEPENDANTS pour programmer chaque foyer
(voir Mise en marche et Utilisation).
Voyants FOYER PROGRAMME pour indiquer que le foyer correspondant a été programmé
(voir Mise en marche et
Utilisation).
Touche ON/OFF pour allumer ou éteindre l'appareil.
Touche VERROUILLAGE DES COMMANDES pour empêcher toute intervention extérieure sur les réglages de la
table de cuisson
(voir Mise en marche et Utilisation).
Voyant COMMANDES VERROUILLEES pour signaler le verrouillage des commandes
(voir Mise en marche et Utilisation).
Touche BOOSTER pour brancher la suralimentation - 3000 W - du foyer
(voir Mise en marche et utilisation).
Voyant FOYER SELECTIONNE pour signaler que le foyer correspondant a été sélectionné et que les régulations
sont donc possibles.
Touche SELECTION FOYER pour sélectionner le foyer souhaité
Indicateur de PUISSANCE une colonne lumineuse pour signaler le niveau de puissance atteint.
Touche AUGMENTATION DE PUISSANCE pour allumer le foyer et régler sa puissance
(voir Mise en marche et utilisation).
Touche DIMINUTION DE PUISSANCE pour régler la puissance et éteindre le foyer
(voir Mise en marche et utilisation).
15
0
00
5.
Touche AUGMENTATION
DE PUISSANCE
Touche
DIMINUTION DE PUISSANCE
Touches
MINUTEUR
Voyants
FOYER PROGRAMME
Afficheur
MINUTEUR
Touche ON/OFF
Touche VERROUILLAGE DES
COMMANDES
Voyant
COMMANDES VERROUILLEES
Indicateur de PUISSANCE
Touche BOOSTER
Voyants
FOYER SELECTIONNE
Touche SELECTION FOYER
- 8 -
La table de cuisson
Avant toute utilisation, vous devez impérativement enlever les films plastiques situés sur les côtés de l’appareil.
! La colle utilisée pour les joints laisse des traces de graisse sur le verre. Nous vous conseillons de les éliminer avant
d'utiliser l'appareil, à l'aide d'un produit d'entretien non abrasif. Une odeur de caoutchouc peut se dégager au cours des
premières heures d'utilisation, elle disparaîtra très vite.
! Lors du branchement de la table, un bip sonore retentit au bout de quelques secondes. A partir de ce moment-là vous
pouvez allumer votre table de cuisson.
Mise sous tension de la table de cuissonMise sous tension de la table de cuisson
Mise sous tension de la table de cuissonMise sous tension de la table de cuisson
Mise sous tension de la table de cuisson
Pour mettre la table de cuisson sous tension, appuyez sur la touche pendant une seconde environ.
Allumage des foyersAllumage des foyers
Allumage des foyersAllumage des foyers
Allumage des foyers
Chaque foyer est actionné par un dispositif de réglage de puissance en deux parties (- et +).
Appuyez sur la touche de sélection de foyer pour activer le foyer, puis sélectionnez la puissance souhaitée à l'aide des
touches "-" et "+".
Pour sélectionner directement la puissance maximale, appuyez brièvement sur la touche "-".
FF
FF
F
onction boosteronction booster
onction boosteronction booster
onction booster
Pour accélérer la montée en température, une fonction booster est disponible sur le foyer arrière droit, pour l'activer appuyez
sur la touche
. L'afficheur de puissance indique "P". Cette fonction suralimente à 3000 W le foyer concerné. Le booster
s'arrête automatiquement après 4 minutes. Tant que le booster d'un des foyers arrière est activé, le foyer avant correspondant
a une puissance maximale limitée à 600 W (ex : si le booster est activé sur le foyer arrière droit, la puissance du foyer avant
droit s'abaisse).
Extinction des foyersExtinction des foyers
Extinction des foyersExtinction des foyers
Extinction des foyers
Appuyez sur la touche "-" : la puissance du foyer descend progressivement jusqu'à extinction.
Ou bien appuyez en même temps sur les touches "-" et "+": la puissance du foyer revient aussitôt à 0 et le foyer
s'éteint.
Programmation de la durée de cuissonProgrammation de la durée de cuisson
Programmation de la durée de cuissonProgrammation de la durée de cuisson
Programmation de la durée de cuisson
! Il est possible de programmer tous les foyers pour une durée comprise entre 1 et 99 minutes.
1. Sélectionnez les foyer à l'aide de la touche de sélection correspondante.
2. Réglez sa température.
3. Appuyez sur la touche de programmation
.
3. Sélectionnez la durée de cuisson désirée à l'aide des touches "-" et "+".
4. Appuyez sur la touche
pour confirmer.
Le compte à rebours du minuteur démarre aussitôt. La fin de la cuisson programmée est indiquée par un signal acoustique
(pendant 1 minute) et le foyer s'éteint. Procéder de même pour tous les foyers que vous souhaitez programmer.
VV
VV
V
erer
erer
er
rr
rr
r
ouillaouilla
ouillaouilla
ouilla
gg
gg
g
e des commandese des commandes
e des commandese des commandes
e des commandes
Pendant le fonctionnement de la table, il est possible de verrouiller les commandes pour empêcher toute intervention
extérieure sur le réglage (enfants, nettoyage...). Appuyez sur la touche
pour verrouiller les commandes, le voyant situé
au-dessus de la touche s'allume. Pour pouvoir modifier les réglages (interrompre la cuisson par ex.) il faut déverrouiller les
commandes : appuyez sur la touche
pendant quelques instants, le voyant s'éteint et les commandes sont déverrouillées.
Extinction de la table de cuissonExtinction de la table de cuisson
Extinction de la table de cuissonExtinction de la table de cuisson
Extinction de la table de cuisson
Appuyez sur la touche pour éteindre l'appareil. Si les commandes de l'appareil ont été verrouillées, elles resteront
verrouillées au rallumage de la table. Pour pouvoir rallumer la table de cuisson, il faut d'abord déverrouiller les commandes.
- 9 -
La table de cuisson
Conseils d'utilisation de votre appareilConseils d'utilisation de votre appareil
Conseils d'utilisation de votre appareilConseils d'utilisation de votre appareil
Conseils d'utilisation de votre appareil
! Utilisez des récipients dont le matériau est compatible avec l'induction (matériau ferromagnétique). Nous recommandons
l'utilisation de casseroles en : fonte, acier émaillé ou inox spécial induction. Pour vous assurer de la compatibilité d'un
récipient, vous pouvez faire un test avec un aimant.
Pour obtenir de meilleures performances de votre table de cuisson :
Utilisez des casseroles à fond plat et de forte épaisseur pour qu'elles adhèrent parfaitement à la zone de chauffe
Utilisez des casseroles dont le diamètre couvre complètement la zone de chauffe de façon à ce que toute la chaleur
disponible puisse être utilisée.
Veillez à ce que la base des casseroles soit toujours bien sèche et propre, pour garantir un bon contact et une longue
durée de vie des foyers mais aussi des casseroles.
Evitez d'utiliser les casseroles que vous utilisez sur les brûleurs à gaz. la concentration de chaleur sur les brûleurs
à gaz peut déformer le fond de la casserole qui perd de son adhérence.
Après utilisation , arrêter le fonctionnement du foyer de cuisson au moyen de son dispositif de commande et ne pas
compter sur le détecteur de casserole
Les sécuritésLes sécurités
Les sécuritésLes sécurités
Les sécurités
Détection de récipientDétection de récipient
Détection de récipientDétection de récipient
Détection de récipient
Chaque foyer est équipé d'une détection de casserole. Le foyer ne délivre de puissance qu'en présence d'une casserole
adaptée au foyer. Le voyant clignotant peut signaler :
une casserole incompatible
une casserole de trop petit diamètre
que la casserole a été soulevée
Indicateurs de chaleur résiduelleIndicateurs de chaleur résiduelle
Indicateurs de chaleur résiduelleIndicateurs de chaleur résiduelle
Indicateurs de chaleur résiduelle
Tant que la température des foyers demeure supérieure à 60°C, même après leur extinction, les indicateurs de chaleur
résiduelle, situés en bordure du foyer correspondant, restent allumés pour éviter tout risque de brûlure.
SurchauffeSurchauffe
SurchauffeSurchauffe
Surchauffe
En cas de surchauffe de ses composants électroniques, la table s'éteint automatiquement et l'afficheur de puissance indique
"----". Cet affichage disparaît et la table est à nouveau utilisable dès que la température est redescendue à un niveau acceptable.
*
A UTILISER
NE CONVIENT PAS
Fonte
Acier émaillé
Inox spécial
Cuivre
Aluminium, Verre, Terre,
Céramique, Inox non magnétique
- 10 -
La table de cuisson
InterInter
InterInter
Inter
rr
rr
r
upteur sécuritéupteur sécurité
upteur sécuritéupteur sécurité
upteur sécurité
L'appareil est équipé d'un interrupteur de sécurité qui interrompt instantanément le fonctionnement des foyers dès qu'un temps
limite de fonctionnement à un niveau de puissance donné est atteint. Pendant l'interruption de sécurité, l'afficheur indique "0".
Exemple : le foyer arrière droit est réglé sur 5, tandis que le foyer avant gauche est réglé sur 2. Le foyer arrière droit
s'éteindra au bout de 3 heures de fonctionnement tandis que le foyer avant gauche s'éteindra au bout de 10 heures.
Signal sonoreSignal sonore
Signal sonoreSignal sonore
Signal sonore
Des anomalies, comme par exemple :
un objet (casserole, couvert, ...) placé plus de 10 secondes sur la zone de commande,
un débordement sur la zone de commande,
une pression prolongée sur une touche, peut déclencher un signal acoustique. Eliminez la cause de dysfonctionnement
pour interrompre le signal acoustique. Dans ces conditions, les commandes se verrouillent automatiquement : pour les
déverrouiller, appuyez sur la touche [icône clé], les sélections seront maintenues. Si la cause de l'anomalie n'est pas
éliminée, le signal sonore continue à retentir et la table s'éteint.
- 11 -
Maintenance ordinaire et entretien de la
cuisinière
Avant toute opération d'entretien, déconnectez la cuisinière. Si vous désirez prolonger la durée de vie de votre
cuisinière, procédez fréquemment à un nettoyage général et soigné, en n'oubliant pas que:
pour le nettoyage, ne pas utiliser d'appareils à vapeur
les parties émaillées doivent être lavées à l'eau tiède sans utiliser de poudres récurantes ou de produits corrosifs qui
pourraient les abîmer;
l’acier "inox" peut se tacher s'il reste trop longtemps au contact d'une eau très calcaire ou de détergents trop
puissants (contenant du phosphore). Nous vous conseillons de rincer abondamment et d'essuyer après le nettoyage.
Essuyez aussi tout débordement d'eau.
l’intérieur du four doit être nettoyé, fréquemment, quand il est encore tiède en utilisant de l’eau chaude et du détergent;
il faudra ensuite le rincer et l’essuyer très soigneusement;
évitez toute accumulation de salissure ou de graisse sur le bandeau, nettoyez-le fréquemment. Utilisez des éponges
non abrasives ou des chiffons humides pour éviter de rayer les parties laquées ou en acier poli.
nettoyer la vitre de la porte avec des produits non abrasifs et des éponges non grattantes, essuyer ensuite avec un
chiffon doux. Ne pas utiliser de matériaux abrasifs ou de racloirs métalliques aiguisés qui risquent de rayer la surface et
de briser le verre.
Nettoyage de la table de cuissonNettoyage de la table de cuisson
Nettoyage de la table de cuissonNettoyage de la table de cuisson
Nettoyage de la table de cuisson
Avant de commencer à cuisiner, nettoyez le plan de cuisson à l'aide d'un chiffon humide pour enlever toute trace de
poussière ou d'aliments cuits précédemment. La surface du plan de cuisson doit être nettoyée régulièrement avec de l'eau
tiède additionnée d'un détergent non abrasif. Un nettoyage périodique des tables vitrocéramiques à l'aide de produits
spéciaux s'impose. Débarrassez d'abord le plan de cuisson de tout résidu d'aliments et de traces de graisse en vous
servant, par exemple, d'une raclette de nettoyage
(ne faisant pas partie de la fourniture).
Nettoyez le plan de cuisson quand il est tiède; utilisez un produit de nettoyage approprié et du papier cuisine, frottez avec
un chiffon humide puis essuyez. Toute feuille alu, objets en plastique ou en matière synthétique ayant accidentellement
fondu, comme d'ailleurs du sucre ou des aliments à haut contenu en sucre doivent immédiatement être éliminés de la
zone de cuisson encore chaude à l'aide d'une raclette. Il existe des produits de nettoyage spéciaux qui forment une couche
superficielle transparente repoussant les salissures.
Ce dernier protège également la surface contre des dommages éventuels causés par des aliments à haut contenu en
sucre. N'utilisez en aucun cas des éponges ou des produits abrasifs, évitez de même l'emploi de détergents chimiques
agressifs tels que par exemple les sprays pour les fours ou les produits détachants.
- 12 -
Maintenance ordinaire et entretien de la
cuisinière
Produits de nettoyage
spéciaux pour
vitrocéramique
Où les acheter
Raclette à lames et lames de
rechange
Bricolage et
quincaillerie
Stahl-Fix
SWISSCLEANER
WK TOP
Autres produits pour
vitrocéramique
Articles ménagers
Bricolage
Quincaillerie
Supermarchés
Remplacement de la lampe du fourRemplacement de la lampe du four
Remplacement de la lampe du fourRemplacement de la lampe du four
Remplacement de la lampe du four
S’assurer que l’appareil est déconnecté de l’alimentation avant de remplacer la lampe pour éviter un risque de choc
electrique
A l’aide d’un objet étroit et plat (tournevis, manche de cuillère,...), retirez le couvercle en verre.
Dévissez la lampe et remplacez-la par une lampe de même type:
- tension 230/240 V
- puissance 15 W
- culot E 14
Remettez en place la vitre en prenant bien soin de repositionner correctement le joint.
hublot
joint
lampe
cavité
- 13 -
Le tableau de bord
La manette A permet de régler l'heure, la température, le minuteur et une durée de cuisson ou de pyrolyse.
La manette B permet la sélection des modes de cuisson.
NoteNote
NoteNote
Note
Pendant les cuissons Succès, aucun réglage du minuteur n'est possible.
AB
Sélecteur de fonctions
(températures prédéterminées)
Gradin
préconisé
Réglage
Température et
Temps
La mise à l'heure
A la mise sous tension, le symbole s'allume et 0:00 clignote sur l'afficheur digital. Pour régler l'heure, procédez
aini:
Note
Tournez pour
régler l’heure
Appuyez pour
valider
Les minutes clignotent
è
Tournez pour régler les
minutes
Appuyez pour
valider
Pour la mise à l’heure, tournez A pour éclairer le
symbole , appuyez et suivez ensuite la
même procédure
NoteNote
NoteNote
Note
L'heure n'est modifiable que si votre four est hors fonction (pas de cuisson en cours, pas de programmation en
cours).
Le minuteur, symbolisé sur le bandeau par le logo , est indépendant du fonctionnement du four. Pour régler
un temps, procédez ainsi:
Le minuteur
Une série de bips sonores signale que le temps est écoulé. Appuyez sur la manette A pour arrêter la sonnerie.
Note
Tournez pour éclairer le
symbole du minuteur
Appuyez pour accéder
au réglage
Tournez pour régler le
temps (de 0 à 23 heures
59 minutes)
Appuyez pour valider le
reglage
Heure
Minuterie
Temps de cuisson
Départ différé
Témoin de
chauffe
STOP
Indicateur du
verrou (pyrolyse)
- 14 -
Fonction
Cuisson préconisée pour …
Gradin
plateau
émaillé
Gradin
grille 1
Gradin
grille 2
Enfournement
Note
Tradition
Cuissons mijotées (beackeoffe,
bourguignon, braisés, etc.) ou cuissons
au bain-marie (terrines, crèmes, …)
2 Chaud
Pour le bain-marie, vous pouvez mettre l’eau directement
dans le plateau émaillé.
Multiniveaux
Cuisson simultanée de plusieurs plats
sur 2 ou 3 niveaux sans transmission
d’odeur ou de saveur
Gâteaux autres que Tartes et Brioches
(choux, 4/4, génoise, …)
1 3
5 (en cas
de
cuisson
sur 3
niveaux)
Chaud
En cas d’utilisation de cette fonction pour une seule
cuisson, placez le plateau émaillé au gradin 2.
Rôtisserie
Rôtis (viandes blanches ou rouges) et
gratins
1 2 Froid
La température préconisée garantit une saisie et une
cuisson parfaites et évite la production de fumée.
Si la viande est dans un plat, placez le plateau émaillé au
gradin 2.
Tournebroche
Cuisson des viandes blanches ou
rouges
1 3 (tournebroche)
Froid
Il est conseillé de ne pas dépasser 200°C
Barbecue
Côtes de boeuf, poisson, grillades,
gratins sur assiette, …
1
Le gradin est
fonction de
l’épaisseur de
l’aliment
Chaud
Il est conseillé de régler la température sur MAX.
Rappel : Toutes les cuissons doivent être effectuées porte fermée.
Les cuissons Création
PrésentationPrésentation
PrésentationPrésentation
Présentation
Pour chaque cuisson, le four gère seul les paramètres essentiels pour la réussite de toutes les recettes, des plus
simples aux plus sophistiquées : température, source de chaleur et brassage de l'air sont maîtrisés automatiquement.
Ce chapitre a été rédigé avec le concourt de notre conseillé culinaire. Nous vous invitons à suivre ses conseils
afin de profiter de son expérience et de réussir vos cuissons.
Le choix des modes de cuisson, des températures ainsi que les hauteurs d'enfournement sont ceux qu'il
utilise quotidiennement pour obtenir les meilleurs résultats.
Pour chaque fonction Crèation, nous vous précisons dans le tableau suivant s'il convient d'enfourner votre préparation
à froid ou à chaud. Respectez ces indications, elles vous garantissent un résultat culinaire optimal.
Durant la phase de préchauffage (si vous souhaitez enfourner à chaud), le voyant
clignote. Il devient fixe quand
la température est atteinte. Vous pouvez enfourner votre plat.
La température est déterminée automatiquement en fonction du type de cuisson choisi; vous pouvez cependant la
modifier pour l'adapter à votre recette (voir page suivante).
Vous pouvez également notifier un temps de cuisson avec un démarrage immédiat ou différé (voir page suivante).
Les fonctions CréationLes fonctions Création
Les fonctions CréationLes fonctions Création
Les fonctions Création
1.1.
1.1.
1.
2.2.
2.2.
2.
Notes sur la décongélationNotes sur la décongélation
Notes sur la décongélationNotes sur la décongélation
Notes sur la décongélation
Un produit décongelé doit être consommé rapidement.
Ne jamais recongeler un aliment décongelé.
Retirez l’aliment du four une fois la décongélation terminée et placez-le dans le réfrigérateur dans l'attente
d'une consommation ou d'une cuisson proche.
- 15 -
Les cuissons Création
3.3.
3.3.
3.
Lancer une cuisson CréationLancer une cuisson Création
Lancer une cuisson CréationLancer une cuisson Création
Lancer une cuisson Création
Tournez la manette B sur la fonction choisie,
La température et le niveau d'enfournement préconisés pour la fonction choisie s'affichent.
Durant la phase de préchauffage, le symbole
clignote. Il devient fixe à la fin du préchauffage.
Modifier la températureModifier la température
Modifier la températureModifier la température
Modifier la température
Vous pouvez modifier la température à tout moment.
Tournez la manette A
pour afficher la température,
appuyez sur la manette A pour accéder au réglage,
tournez la manette A pour augmenter ou diminuer la température,
appuyez sur la manette A pour valider la modification.
ArAr
ArAr
Ar
rêt de frêt de f
rêt de frêt de f
rêt de f
ourour
ourour
our
Lorsque vous jugez la cuisson suffisante, ramenez la manette B sur la position 0.
5.5.
5.5.
5.
4.4.
4.4.
4.
- 16 -
La programmation
PrPr
PrPr
Pr
oo
oo
o
gg
gg
g
rr
rr
r
ammaamma
ammaamma
amma
tion d'une durée de cuisson en départion d'une durée de cuisson en dépar
tion d'une durée de cuisson en départion d'une durée de cuisson en dépar
tion d'une durée de cuisson en dépar
t immédiat immédia
t immédiat immédia
t immédia
tt
tt
t
Vous pouvez régler une durée de cuisson afin que le four démarre immédiatement et s'arrête de chauffer
automatiquement à la fin du temps programmé.
Sélectionnez un mode de cuisson et modifiez si nécessaire la température. Enfournez votre préparation et procédez
aux réglages suivants:
1. Tournez la manette A
pour éclairer le symbole ,
2. Appuyez sur la manette A pour accéder au réglage du temps de cuisson: l'affichage "2.00" clignote
(1)
.
3. Tournez la manette A pour afficher le temps de cuisson souhaité (minimum 20 minutes - maximum 9h59),
4. appuyez sur la manette A pour valider la programmation. Le temps programmé sera affiché en alternance
avec la température choisie.
(1)
Pour des raisons de sécurité, en mode manuel (sans programmation), une durée de cuisson de 2 heures a été
définie pour chacune des fonctions. A l'issue des 2 heures, le four s'éteint automatiquement.
Exemple
Il est 9h00, vous programmez un temps de cuisson de 1h15. La cuisson s'arrêtera automatiquement à 10h15.
Une série de bips sonores et l'affichage "end" indiquent que le temps programmé est écoulé, la cuisson s'arrête.
Appuyez sur la manette A pour arrêter le bip.
Ramenez la manette B sur la position 0 pour faire disparaître l'affichage "end".
1.1.
1.1.
1.
- 17 -
La programmation
PrPr
PrPr
Pr
oo
oo
o
gg
gg
g
rr
rr
r
ammaamma
ammaamma
amma
tion d'une durée de cuisson en départion d'une durée de cuisson en dépar
tion d'une durée de cuisson en départion d'une durée de cuisson en dépar
tion d'une durée de cuisson en dépar
t dift dif
t dift dif
t dif
féréféré
féréféré
féré
Vous pouvez programmer votre four pour que votre préparation soit prête à une heure donnée : le programmateur
détermine automatiquement l'heure de début de cuisson et le four s'arrête au moment souhaité.
Exemple
Il est 9h00, vous souhaitez que votre plat soit prêt à 12h30 sachant que la cuisson doit durer 1h15: nous allons donc
programmer la durée de cuisson et l'heure de fin de cuisson. Le four déterminera automatiquement qu'il doit démarrer
à 11h15 pour que la cuisson se termine à 12h30.
1ère étape
Enfournez votre plat et sélectionnez un mode de cuisson. Modifiez si besoin la température et programmez un
temps de cuisson comme suit :
1. Tournez la manette A pour éclairer le symbole
,
2. Appuyez sur la manette A pour accéder au réglage du temps de cuisson: l'affichage "2.00" clignote.
3. Tournez la manette A pour afficher le temps de cuisson souhaité (minimum 20 minutes - maximum 9h59),
4. appuyez sur la manette A pour valider la programmation. La durée sera affichée en alternance avec la température
choisie.
2 ème étape
Programmez l'heure de fin de cuisson souhaitée:
1. Tournez la manette A pour éclairer le symbole
STOP
(l'affichage indique 10h15, soit l'heure de fin de cuisson si
la cuisson démarrait tout de suite),
2. Appuyez sur la manette A pour accéder au réglage de l'heure de fin souhaitée,
3. Tournez la manette A pour régler l'heure de fin de cuisson,
4. Appuyez sur la manette A pour confirmer le réglage. L'heure de fin de cuisson sera affichée en alternance
avec la température choisie.
La cuisson démarrera à 11h15 pour se terminer à 12h30.
12h30
Durée = 1h15 et
fin programmée
à 12h30
9h00 10h00 11h00 12h00
11h15
Début
automatique
Fin programmée
Une série de bips sonores et l'affichage "end" indiquent que le temps programmé est écoulé, la cuisson s'arrête.
Appuyez sur la manette A pour arrêter le bip.
Ramenez la manette B sur la position 0 pour faire disparaître l'affichage "end".
2.2.
2.2.
2.
- 18 -
2.2.
2.2.
2.
Les cuissons Succès
PrésentationPrésentation
PrésentationPrésentation
Présentation
La famille Succès regroupe toutes les cuissons automatiques. Celles-ci sont créées et paramétrées par notre Chef.
Les fonctions Succès sont toutes entièrement automatiques : la température et le temps de cuisson sont préétablis
et non modifiables grâce au système C.O.P : la Cuisson Optimale Programmée garantit automatiquement un
résultat parfait.. La cuisson s'arrête automatiquement et votre four vous prévient quand votre plat est cuit.
Ce chapitre a été rédigé avec le concourt de notre conseiller culinaire. Nous vous invitons à suivre ses conseils
afin de profiter de son expérience et de réussir vos cuissons.
Le choix des modes de cuisson, des températures ainsi que les hauteurs d'enfournement sont ceux qu'il
utilise quotidiennement pour obtenir les meilleurs résultats.
Vous pouvez enfourner à froid ou à chaud. Notre conseiller culinaire recommande, dans la mesure du possible, un
enfournement à froid.
Les fonctions Succès ont une durée préétablie Pour obtenir de meilleurs résultats, nous vous conseillons d'enfourner
tout de suite après avoir sélectionné le programme souhaité.
Les fonctions SuccèsLes fonctions Succès
Les fonctions SuccèsLes fonctions Succès
Les fonctions Succès
1.1.
1.1.
1.
Fonction
Cuisson préconisée pour …
Gradin
plateau
émaillé
Gradin
grille 1
Gradin
grille 2
Enfourne
ment
Note
Tartes
Tartes salées ou sucrées (pâte sablée
ou brisée ou feuilletée)
2
Brioches
Préparations à base de levure de
boulanger (brioches, kouglofs, …)
2
Cake aux fruits
Préparations à base de levure
chimique (quatre-quarts, marbrés,…)
2
Pâtisserie
Gâteaux sans levure (clafoutis,
pithiviers, feuilletés,…)
2
Froid
Pour une cuisson multiple, positionnez le plateau émaillé au
gradin 1 et les grilles aux gradins 3 et 5. Vous pouvez
enfourner à chaud si votre four est déjà chaud.
Rôti de boeuf
Rôti de boeuf 1 2
Rôti de veau Rôti de veau
1 2
Rôti de porc Rôti de porc
1 2
Poulet rôti Poulet rôti
1 2
Froid
Si la viande est dans un plat, placez-le dans le plateau
émaillé au gradin 2. Vous pouvez enfourner à chaud si votre
four est déjà chaud.
Gigot d’agneau Gigot d’agneau
1 2 Froid
Si la viande est dans un plat, placez-le dans le plateau
émaillé au gradin 2. Vous pouvez enfourner à chaud si votre
four est déjà chaud.
Pizzas
Pizzas à pâte épaisse, fougasses (pâte à
pain)
2
Etalez la pâte à pain directement dans le plateau émaillé
Pour une cuisson multiple, positionnez le plateau émaillé au
gradin 1 et les grilles aux gradins 3 et 5.
Pizzeria Pizzas à pâte très fine (pâte à pain)
4
Chaud
Attendez l’affichage CONFIRMER ENFOURNEMENT pour
enfourner la pizza avec la pelle à pizza
- 19 -
Les cuissons Succès
Lancer une cuisson SuccèsLancer une cuisson Succès
Lancer une cuisson SuccèsLancer une cuisson Succès
Lancer une cuisson Succès
Les paramètres Temps et Température sont préétablis (non modifiables).
Tournez la manette B sur la fonction choisie,
Une fois que la cuisson Succès a été sélectionnée, le message "AUTO" se met à clignoter sur l'afficheur
pendant 10 secondes.
L'afficheur signale ensuite le temps restant avant la fin de la cuisson.
ArAr
ArAr
Ar
rêt du frêt du f
rêt du frêt du f
rêt du f
ourour
ourour
our
Une série de bips sonores signale la fin de la cuisson.
NOTENOTE
NOTENOTE
NOTE
Si vous n'intervenez pas manuellement pour éteindre le four, celui-ci s'arrêtera seul quand la température sera
suffisament basse.
3.3.
3.3.
3.
4.4.
4.4.
4.
Appuyez deux fois de suite sur la manette A
Tournez la manette A dans le sens inverse des aiguilles d'une montre puis la manette A dans le
sens des aiguilles d'une montre
Appuyez sur la manette A
Désactivation "Demo Mode"
La fonction PizzaLa fonction Pizza
La fonction PizzaLa fonction Pizza
La fonction Pizza
Choisissez la fonction Pizza
Le message "AUTO" se met à clignoter sur l'afficheur.
Il y a ensuite affichage de "PRE" et les voyants
et clignotent pour signaler que la phase de préchauffage
est en cours.
Une fois que la température est atteinte, l'inscription "PRE" se met à clignoter, les voyants
et s'allument
et un signal acoustique retentit.
Vous pouvez alors enfourner.
Le message "AUTO" est affiché pendant 15 minutes.
Une fois la cuisson terminée, "END" apparaît sur l'afficheur.
- 20 -
Les accessoires
Votre four propose 5 niveaux d'enfournement (gradins 1 à 5, numérotés à partir du bas) en fonction des cuissons à
réaliser.
Pour obtenir un résultat de cuisson optimal, l'afficheur indique le niveau d'enfournement idéal.
Le plateau émailléLe plateau émaillé
Le plateau émailléLe plateau émaillé
Le plateau émaillé
Il est utilisé:
comme support de plat pour toutes les cuissons sur un niveau et le bain-marie au gradin 2,
comme support de préparations (feuilletés, tartes, choux,...) au gradin 2,
comme récupérateur des jus et graisses de cuisson associé à une grille (viandes, poissons, ...); dans ce
cas, il sera toujours positionné au gradin 1.
comme support de plat ou de préparations pour une cuisson multiple; dans ce cas, il est positionné au
gradin 1.
Il est déconseillé d’utiliser le plateau émaillé aux gradins 4 et 5.
Les grillesLes grilles
Les grillesLes grilles
Les grilles
Elles sont utilisées:
comme support de plat pour une cuisson multiple (gradin 3 pour une cuisson sur 2 niveaux et gradin 3 et 5 pour
une cuisson sur 3 niveaux),
comme support de viande ou poisson associée au plateau émaillé pour la récupération des jus; dans ce cas,
elle sera positionnée au gradin 2,
comme support de pièces à décongeler associée au plateau émaillé pour la récupération des exsudats; dans
ce cas, elle sera positionnée au gradin 2.
NOTENOTE
NOTENOTE
NOTE
Si vous souhaitez cuire une charge lourde (supérieure à 8 kg), nous vous recommandons l'emploi du plateau émaillé.
Le tourLe tour
Le tourLe tour
Le tour
nene
nene
ne
brbr
brbr
br
ococ
ococ
oc
hehe
hehe
he
Le tournebroche est composé d’un berceau, d’une broche et d’une poignée.
Procédez ainsi :
Placez le berceau (A) au gradin 3,
Embrochez la pièce à rôtir en son centre, positionnez la
pièce à égale distance des extrémités de la broche (B),
Immobilisez la viande à l’aide des fourches (C),
Fixez les fourches dans la viande avec les vis (D),
Ajustez le tout sur le berceau, en encastrant bien le bout
arrière de la broche dans le trou situé au fond de l’enceinte.
La poignée amovible en matière isolante permet d’éviter de se brûler lorsqu’on retire la pièce en fin de cuisson. Elle
doit être retirée durant la cuisson.
Utilisez le plateau émaillé au gradin 1 pour la récupération des jus de cuisson et placez le berceau tournebroche au
gradin 3.
Vis
(D)
Broche
(B)
Poignée de broche (D)
Berceau de
tournebroche
(A)
Fourche
(C)
Vis
(D)
arrière
- 21 -
Tableaux de correspondance plats/fonction
de cuisson
Les tableaux suivants vous aideront dans le choix de la fonction de cuisson adaptée à votre préparation. Les temps
de cuisson doivent être adaptés en fonction de votre recette car ils dépendent de la quantité et du volume de la
préparation.
PLATS EXEMPLES FONCTION TEMPERATURE SUPPORTS
Tartes saes et tourtes
(pâte brisée ou feuilletée)
quiche lorraine, flamiche aux poireaux,… tartes 220°C moule sur plateau
Pizzas épaisses en pâte à pain
(ou surgelées industrielles)
pizzas, fougasses brioches 220°C sur plateau
Pizzas (autre pâte) tartes 22C moule sur plateau
Cakes salés cakes aux olives, au thon,…
gâteau
(ou multiniveaux)
160°C moule sur plateau
Feuilletés feuilletés au fromage, pithivier de saumon,
gâteau
(ou multiniveaux)
200°C sur plateau
Terrines terrines de poisson, viande, légumes, foie gras,… tradition 160°C
moule à terrine sur plateau
(bain marie départ eau chaude)
Ramequins individuels
gâteaux foie volaille, mousselines de saumon, œufs
cocotte,…
tradition 160°C
ramequins sur plateau (bain
marie départ eau chaude)
Soufflés soufflés au fromage, aux gumes, au poisson,… multiniveaux 200°C moule sur plateau
LES ENTREES
Préparations à gratiner huitres farcies, croque-monsieurs,… barbecue 250°C
sur grille
ou plat sur grille
Gratins dauphinois, parmentier, lasagnes,…
gratin
(ou rôtisserie)
200-210°C plat sur plateau
Légumes farcis pommes de terre, tomates, courgettes, choux,… multiniveaux 200°C
sur plateau
ou moule sur plateau
gumes braisés en cocotte laitues, carottes au safran, salsifis,… tradition 200°C cocotte sur plateau
Flans flan de champignons, subric de légumes,… tradition 160°C
ramequins ou moule sur
plateau (bain marie départ eau
chaude)
Terrines terrines de légumes tradition 160°C
moule sur plateau (bain marie
départ eau chaude)
Soufflés soufflés d'asperges, à la tomate,… multiniveaux 200°C moule sur plateau
Préparations en croûte pithivier de légumes,… multiniveaux 200°C sur plateau
Papillotes truffes,… multiniveaux 200°C papillotes sur plateau
LES LEGUMES
Riz pilaf tradition 180°C plat sur plaque
PLATS EXEMPLES FONCTION TEMPERATURE SUPPORTS
Volailles rôties poulet, canard, coquelet, chapon,. rôtisserie 210°C volaille sur grille
Volailles au tournebroche poulet, coquelets tournebroche 250°C berceau tournebroche
Rôtis
rôti de porc, de veau, de dinde, rosbif, gigot
d'agneau, gigue de chevreuil, poitrine de veau
farcie,…
rôtisserie 210°C viande sur grille
Grosses pièces braisées
jambon entier braisé à l'os, ts gros chapon ou
dinde, …
multiniveaux
180°C
(au tiers de la
cuisson, baisser à
160°C)
viande sur plateau
arroser régulièrement avec le
jus
Sauté de viande en cocotte
et plats traditionnels
bœuf bourguignon, lapin chasseur, sauté de veau
Marengo, navarin d'agneau, poulet basquaise,...
baeckenhoffe, cassoulet,…
tradition 190°C cocotte sur plateau
Grillades
côtes, côtelettes, saucisses à griller, brochettes,
cuisses de poulet,…
barbecue 250°C
sur grille (le gradin est fonction
de l'épaisseur)
Viandes en croûte filet de bœuf Wellington, jambon en croûte,… multiniveaux 200°C
sur plateau (pour les grosses
pièces, baisser à 160°C après la
cuisson de la croûte)
LES VIANDES
Préparations en croûte de sel volailles en croûte de sel, multiniveaux 240°C
viande sur plateau ou plat sur
plateau
Poissons grillés et brochettes bar, maquereau, sardine, rouget, thon,… barbecue 250°C
sur grille (le gradin est fonction
de l'épaisseur)
Poissons entiers (farcis) dorade, carpe,… multiniveaux 20C sur plateau
Filets de poissons (avec
mouillement)
saumon, rascasse, cabillaud, loup,… tradition 200°C sur plateau
Papillotes sole, limande, saint jacques,… multiniveaux 200°C sur plateau
Poissons en croûte (pâte
feuilletée ou brisée)
saumon, brochet,… multiniveaux 200°C sur plateau
Gratins de poisson brandade de morue gratinée,…
gratin
(ou rôtisserie)
(barbecue si finition)
200-210°C
260°C
plat sur plateau (ou grille si
finition au barbecue)
Soufflés saint jacques,… multiniveaux 200°C moule sur plateau
LES POISSONS
Poissons en croûte de sel bar, dorade,… multiniveaux 240°C
poisson sur plateau ou plat sur
plateau
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70

Scholtes CI 86I W Le manuel du propriétaire

Catégorie
Plaques de cuisson
Taper
Le manuel du propriétaire
Ce manuel convient également à

dans d''autres langues